{"title":"Interfícies i passarel·les","description":"\u003ch2\u003eInterfícies i passarel·les: fer dialogar les xarxes de bord\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eUna interfície o passarel·la tradueix les dades entre dos equips, dos protocols o dues xarxes. Serveix per recuperar informació del motor, convertir un flux NMEA, connectar un ordinador, afegir una supervisió Wi‑Fi o enllaçar un sistema d’energia a una xarxa de control.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eNavegació, motor i NMEA\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePer integrar les dades del motor i control en l’ecosistema Raymarine, la \u003ca href=\"\/ca\/products\/raymarine-interface-moteur-controle-universelle-eci-100\"\u003eInterfície motor i de control Universal ECI-100\u003c\/a\u003e fa el pont amb les xarxes compatibles. La \u003ca href=\"\/ca\/products\/raymarine-interface-nmea-sans-fil-t122\"\u003eInterfície NMEA sense fil\u003c\/a\u003e, el \u003ca href=\"\/ca\/products\/raymarine-kit-convertisseur-stng-nmea183-vhf\"\u003eKit convertidor STNG a NMEA183 VHF\u003c\/a\u003e, el \u003ca href=\"\/ca\/products\/raymarine-convertisseur-devicenet-nmea-0183\"\u003eConvertidor DeviceNet a NMEA 0183\u003c\/a\u003e i els \u003ca href=\"\/ca\/products\/raymarine-t12217-kit-cables-interface-nmea2000-cablage\"\u003ecables interfície Kit\/NMEA2000\u003c\/a\u003e cobreixen les necessitats de conversió i connexió entre generacions de xarxa.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSupervisió energia i configuració Victron\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLes interfícies Victron serveixen per configurar, supervisar o connectar els equips d’energia. El \u003ca href=\"\/ca\/products\/victron-energy-mk3-usb-c-interface-vebus\"\u003eMK3-USB-C VE.Bus a USB-C\u003c\/a\u003e i la \u003ca href=\"\/ca\/products\/victron-energy-ve-direct-usb-c-interface\"\u003einterfície VE.Direct a USB-C\u003c\/a\u003e connecten els aparells a un ordinador. El \u003ca href=\"\/ca\/products\/victron-energy-smart-dongle-bluetooth-vebus-capteur-batterie\"\u003eSmart dongle VE.Bus\u003c\/a\u003e i el \u003ca href=\"\/ca\/products\/victron-energy-ve-direct-bluetooth-smart-dongle-adaptateur\"\u003eVE.Direct Bluetooth Smart dongle\u003c\/a\u003e afegeixen una connexió mòbil. Per a la supervisió, els \u003ca href=\"\/ca\/products\/victron-energy-cerbo-gx-mk2-hub-communication-marine\"\u003eCerbo GX MK2\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/ca\/products\/victron-energy-ekrano-gx-centre-communication-marine\"\u003eEkrano GX\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/ca\/products\/victron-energy-color-control-gx-tableau-commande-gestion-energie\"\u003eColor Control GX\u003c\/a\u003e i \u003ca href=\"\/ca\/products\/victron-energy-globallink-520-passerelle-4g-lte-m\"\u003eGlobalLink 520\u003c\/a\u003e centralitzen la informació del sistema.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMasterBus, USB i xarxa estesa\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePel costat Mastervolt, la \u003ca href=\"\/ca\/products\/mastervolt-interface-usb-masterbus-czone\"\u003eInterfície USB MasterBus\u003c\/a\u003e i la \u003ca href=\"\/ca\/products\/mastervolt-interface-serie-masterbus-passerelle-communication\"\u003eInterfície sèrie MasterBus\u003c\/a\u003e serveixen per als intercanvis amb sistemes externs. El \u003ca href=\"\/ca\/products\/mastervolt-masterbus-repeater-reseau-etendue\"\u003eRepetidor MasterBus\u003c\/a\u003e estén la xarxa, el \u003ca href=\"\/ca\/products\/mastervolt-pc-link-isolation-galvanique-rs232-rj12\"\u003ePC-LINK amb aïllament galvànic\u003c\/a\u003e assegura les connexions sèrie, i la \u003ca href=\"\/ca\/products\/mastervolt-interface-masterbus-convertisseur\"\u003eInterfície convertidora MasterBus\u003c\/a\u003e integra els convertidors compatibles.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePassarel·les Actisense\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLes passarel·les Actisense responen a les necessitats de diagnòstic i interconnexió entre xarxes. La \u003ca href=\"\/ca\/products\/actisense-usg-2-interface-nmea0183-usb-marine\"\u003eInterfície USG-2 NMEA0183 a USB\u003c\/a\u003e connecta un flux NMEA 0183 a un ordinador, la \u003ca href=\"\/ca\/products\/actisense-w2k-1-interface-nmea2000-wi-fi-enregistreur\"\u003eInterfície NMEA2000 a Wi‑Fi\u003c\/a\u003e permet accedir sense fil a les dades de la xarxa, i la \u003ca href=\"\/ca\/products\/actisense-interface-nmea2000-nmea0183-bidirectionnel\"\u003eInterfície NMEA2000 \/ NMEA0183 bidireccional\u003c\/a\u003e enllaça els dos estàndards.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCal verificar abans de la instal·lació\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIdentifiqueu els protocols a convertir, el sentit de les dades, el connector físic, la tensió d’alimentació, les necessitats d’aïllament galvànic, la compatibilitat programari i el mode de supervisió. Per completar l’arquitectura, consulteu les col·leccions \u003ca href=\"\/ca\/collections\/data-switching\"\u003edata switching\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/ca\/collections\/modules-io\"\u003emòduls I\/O\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/ca\/collections\/electricite\"\u003eelectricitat\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/ca\/collections\/cablage-electricite\"\u003ecablatge elèctric\u003c\/a\u003e i \u003ca href=\"\/ca\/collections\/capteurs\"\u003esensors\u003c\/a\u003e.","products":[{"product_id":"actisense-interface-nmea2000-nmea0183-bidirectionnel","title":"Interfície NMEA2000 \/ NMEA0183 bidireccional","description":"\u003cp\u003e\n    Dissenyada per integrar sistemes electrònics marins, la interfície Actisense AS0120 assegura una conversió bidireccional entre els estàndards NMEA 2000 i NMEA 0183. Aquest dispositiu permet fer dialogar equips més antics que funcionen amb NMEA 0183 amb xarxes NMEA 2000 modernes, i viceversa. També pot servir d’interfície per a PC per a la xarxa NMEA 2000, oferint així versatilitat per a la gestió i el diagnòstic de dades a bord.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRendiment i connectivitat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La interfície Actisense AS0120 destaca per la seva capacitat de gestionar un cabal de transferència de dades elevat, fins a 230.400 baudis, garantint una comunicació fluida i ràpida de la informació. La conversió bidireccional admet un ampli ventall de frases NMEA 0183 i de PGN NMEA 2000, incloent-hi la transmissió de dades de rumb ràpid (Fast Heading) a 10 Hz i els missatges AIS. Pel que fa a l’alimentació, les variants ISO com l’AS0120 s’alimenten directament del bus NMEA 2000, simplificant la instal·lació en evitar la necessitat d’una font d’energia externa dedicada. L’aparell compleix amb la certificació NMEA 2000 i els requisits IEC 61162-1 \u0026 61162-2.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRobustesa i integració de sistemes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El disseny de l’AS0120 incorpora un aïllament optoacoblat per a l’entrada NMEA 0183 i una sortida ISO-Drive™ per al NMEA 0183, complementada amb un aïllament galvànic en la connexió del bus NMEA 2000 (CAN bus). Aquesta arquitectura protegeix els equips connectats de bucles de massa i sobretensions. La carcassa compleix amb la norma d’estanquitat IP67, fent-lo resistent a l’aigua i adequat per a l’entorn marí. Funciona en un rang de temperatures de -25°C a +70°C. La configuració avançada, que inclou la definició de les llistes de transmissió (Tx) i recepció (Rx) així com els cabals de dades, es realitza mitjançant el programari Actisense Toolkit o NMEA Reader. Els LEDs de diagnòstic faciliten el control de l’estat de la xarxa i la recepció de dades. L’AS0120, identificat com una versió de la sèrie NGW-1 o NGX-1 d’Actisense, és compatible amb totes les versions NMEA 0183 sense configuració específica, i suporta els receptors RS422, RS232, RS485 en sortida i els emissors RS422, RS232 en entrada. Hi ha actualitzacions de programari gratuïtes disponibles per mantenir l’aparell actualitzat.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Actisense","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":53723735753044,"sku":"AS0120","price":325.23,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_038bf6d3-b2fd-4c3f-af28-1b5f6b059bd6.png?v=1779962309"},{"product_id":"actisense-w2k-1-interface-nmea2000-wi-fi-enregistreur","title":"Interfície NMEA2000 a Wi-Fi","description":"\u003cp\u003e\n    Dissenyada per a la navegació moderna, la \u003cstrong\u003eActisense W2K-1\u003c\/strong\u003e és una passarel·la NMEA 2000 a Wi-Fi compacta, optimitzada per a la transferència de dades cap a dispositius mòbils com ara ordinadors portàtils, tauletes i smartphones. Es distingeix per la seva capacitat de funcionar simultàniament com a enregistrador de dades de navegació integrat, oferint una solució dos en un per a la connectivitat i l'anàlisi de dades marines.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnectivitat i versatilitat de les dades\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eW2K-1\u003c\/strong\u003e assegura una conversió bidireccional de dades NMEA 2000 a NMEA 0183, garantint una compatibilitat àmplia amb una gran varietat de programaris i aplicacions de navegació. També admet la difusió de dades NMEA 2000 i CAN RAW mitjançant Wi-Fi, utilitzant fins a tres servidors de dades separats (TCP i UDP). El seu mòdul Wi-Fi IEEE 802.11 b\/g\/n opera en la banda de 2,4 GHz, amb un abast d'uns 30 metres en espai obert i un cabal de fins a 150 Mbps. Pel que fa a l'alimentació, l'aparell utilitza el bus NMEA 2000, amb un consum mitjà de 70 mA a 12 VDC (2 LEN).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEnregistrament integrat de dades de navegació\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Un avantatge destacat de la \u003cstrong\u003eActisense W2K-1\u003c\/strong\u003e és la seva funció d'enregistrament de dades de navegació. Subministrada amb una targeta micro SD industrial de 8 GB preinstal·lada, pot ampliar-se fins a 128 GB. Aquesta capacitat permet enregistrar aproximadament 16 dies de dades de navegació, amb una autonomia que pot variar entre 4 i 100 dies segons la càrrega de la xarxa i les opcions de filtrat configurades. Aquesta funcionalitat és especialment útil per a l'anàlisi postnavegació, la resolució de problemes o l'optimització del rendiment del vaixell, posicionant el W2K-1 com una alternativa més completa que les passarel·les Wi-Fi sense enregistrament natiu.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDisseny robust i funcionalitats avançades\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La \u003cstrong\u003eW2K-1\u003c\/strong\u003e s'allotja en una carcassa robusta amb classificació IP67, que garanteix protecció contra la immersió temporal i la pols, fent-la adequada per a entorns marins exigents. Les seves dimensions compactes de 106 mm x 73 mm x 24 mm i el seu pes de 80 g en faciliten la integració discreta. El dispositiu ofereix flexibilitat en el funcionament Wi-Fi, actuant com a punt d'accés o connectant-se a una xarxa existent en mode client. Els LEDs de diagnòstic proporcionen un retorn visual sobre l'activitat del bus NMEA 2000 i l'estat del Wi-Fi. Les eines de diagnòstic Actisense-i incloses permeten verificar la tensió del bus NMEA 2000 i l'estat dels dispositius connectats, mentre que les actualitzacions del firmware es poden realitzar de manera remota.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Actisense","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":53723736080724,"sku":"AS0110","price":222.08,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_6b952078-c449-47ab-a402-1ae31ab4c4e0.jpg?v=1779962286"},{"product_id":"actisense-usg-2-interface-nmea0183-usb-marine","title":"Interfície USG-2 NMEA0183 a USB","description":"\u003cp\u003e\n    Dissenyada per garantir una connexió fiable i segura entre els equips NMEA 0183, RS422, RS232 i un port USB d’ordinador, la interfície \u003cstrong\u003eActisense USG-2\u003c\/strong\u003e converteix un port USB estàndard en un port sèrie bidireccional conforme als requisits marins. Aquesta interfície és especialment adequada per a aplicacions que requereixen una protecció elèctrica avançada i una gran compatibilitat amb diversos equips. Es diferencia dels convertidors USB-sèrie genèrics pel seu nivell d’aïllament i el seu disseny robust.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eAïllament i protecció elèctrica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L’USG-2 incorpora un aïllament galvànic de 2500 V per a l’entrada i de 1500 V per a la sortida, gràcies a la tecnologia ISO-Drive™ d’Actisense i als circuits OPTO-aïllats. Aquesta funcionalitat és crucial per eliminar bucles de massa i protegir eficaçment els equips connectats, inclòs l’ordinador hoste, contra danys elèctrics. Les entrades i sortides estan protegides contra sobretensions, descàrregues electrostàtiques (ESD) i curtcircuits, assegurant una integritat del sistema superior a la dels adaptadors no aïllats. El seu circuit d’entrada és capaç de captar senyals de baix nivell, sovint massa febles per als ports sèrie d’ordinador estàndards.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRendiment i compatibilitat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Aquesta interfície admet una àmplia gamma de velocitats en bauds, de 300 a 230400 bps, cosa que la fa compatible amb diverses arquitectures NMEA 0183 així com amb els requisits RS232\/RS422. Disposa d’un port NMEA 0183 Listener (entrada) i d’un port NMEA 0183 Talker (sortida), tots dos aïllats. La compatibilitat USB s’estén a les versions 1.1, 2.0 i 3.0. L’alimentació es proporciona directament mitjançant el bus USB, amb un consum màxim de 50 mA. El dispositiu crea un port COM virtual a l’ordinador connectat, garantint la compatibilitat amb els programaris de navegació i visualització marins estàndards.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDisseny marí i instal·lació\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L’USG-2 està dissenyada per a l’entorn marí, amb una electrònica encapsulada que ofereix una protecció IP67. El seu xassís d’ABS (PA-765) és ignífug (UL94 V-0), igual que l’encapsulant de la placa PCB en poliuretà. La interfície funciona en un interval de temperatures de -25°C a +70°C. Un cable USB blindat de 2,0 m d’alta qualitat i un connector USB d’alta retenció estan inclosos, assegurant una connexió robusta i resistent a les vibracions. El connector endollable sense cargols, amb un sistema de bloqueig i un passacables, facilita una instal·lació ràpida i segura. LEDs de diagnòstic (blau per a l’alimentació, verd per a la recepció, taronja per a la transmissió) permeten verificar ràpidament l’estat de la connexió i la transferència de dades. La interfície pesa 65 g, i el cable USB 70 g. S’ofereix una garantia de 3 anys, ampliable a 5 anys després de l’enregistrament.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Actisense","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":53723736342868,"sku":"USG-2","price":132.07,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_c0553ae6-33c8-4ac5-be32-43a490798d0a.png?v=1779967461"},{"product_id":"victron-energy-ekrano-gx-centre-communication-marine","title":"Ekrano GX","description":"\u003cp\u003e\n    Dissenyat com a darrera generació de centre de comunicacions i controlador de sistema, l’Ekrano GX de Victron Energy ofereix una gestió centralitzada d’instal·lacions energètiques. Aquest aparell, successor del Color Control GX, integra una pantalla tàctil de 7 polzades amb una resolució de 1024 x 600 píxels i una lluminositat màxima de 1000 cd\/m², regulable de manera dinàmica mitjançant un sensor de llum ambiental o manualment. La funció tàctil es pot desactivar mitjançant un botó per evitar manipulacions no autoritzades.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnectivitat i gestió avançada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L’Ekrano GX incorpora un processador potent i funciona amb el sistema operatiu intuïtiu Venus OS, que assegura una gestió eficient d’aparells Victron i de tercers connectats. Disposa de tres ports VE.Direct aïllats, un bus VE.Bus aïllat amb dues preses RJ45 paral·leles, i dos ports VE.Can (un aïllat, un no aïllat). La connectivitat de xarxa es garanteix mitjançant un port Ethernet, el Wi-Fi 2.4GHz integrat i el Bluetooth Smart per a la configuració inicial. Dos ports USB-A (màx. 1.5A combinats) i una ranura per a targeta MicroSD (fins a 32GB) completen les seves capacitats d’interfície.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegració i control del sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Aquest controlador disposa de dos relés NO\/NC programables (30VDC\/3A, 125VAC\/1A) per a funcions com ara l’alarma o l’arrencada\/aturada de grup electrogen. També integra tres entrades per a sondes de nivell de dipòsit resistives (compatibles Europa 0-180 Ω o US 240-30 Ω), dues entrades de temperatura (-20°C a +70°C) i dues entrades digitals per al monitoratge d’estat o el recompte d’impulsions. L’alimentació funciona amb un rang de tensió de 8 a 70V DC, amb un consum de 6.2W amb la pantalla al 100% de lluminositat (a 12V) i 2.6W amb la pantalla apagada (a 12V). L’Ekrano GX permet una visualització instantània de l’estat del sistema, del consum i de la producció d’energia, i ofereix una gestió a distància mitjançant el portal Victron Remote Management (VRM) o l’aplicació VictronConnect. La seva construcció robusta, amb una carcassa d’alumini i una protecció frontal IP54 (amb suport d’acer) o IP31 (amb clips), el fa adequat per a un rang de temperatura d’operació de -20°C a +50°C. Tots els materials de muntatge necessaris estan inclosos.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":53723851587924,"sku":"BPP900480100","price":459.66,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_5157149d-5bce-43eb-a838-85a006403ee8.jpg?v=1772644772"},{"product_id":"victron-energy-ecran-tactile-gx-touch-50-cerbo-gx","title":"GX Touch 50","description":"\u003cp\u003e\n    La pantalla tàctil GX Touch 50 de Victron Energy és un display dedicat de 5 polzades dissenyat per acompanyar el Cerbo GX, el centre de comunicació dels sistemes energètics Victron. Ofereix una interfície visual directa per a la monitorització i el control de la instal·lació, diferenciant-se dels mètodes d’accés remot mitjançant el portal VRM o l’aplicació VictronConnect pel seu display permanent i la seva resposta tàctil immediata.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegració i funcionament\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El GX Touch 50 es connecta al Cerbo GX mitjançant un únic cable HDMI\/USB de 1,98 metres. Aquest cable assegura tant l’alimentació via USB com la transmissió de dades de vídeo i tàctils. Aquesta concepció simplifica la instal·lació en reduir l’envergadura de cables. A diferència d’anteriors com el Color Control GX, el GX Touch 50 està optimitzat per a una instal·lació en superfície, evitant retalls complexos. Presenta un disseny fi i modern. La versió estàndard té una classificació IP54 (resistent a esquitxades i pols), mentre que les versions encastrables disposen d’una classificació IP65, fent-les resistents a projeccions d’aigua i humitat, adequades per a entorns marins.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMonitorització i control intuïtius\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Aquesta pantalla tàctil permet una visió general immediata i completa del sistema energètic. Els usuaris poden monitoritzar l’estat de càrrega de la bateria, el consum elèctric, la producció fotovoltaica, l’estat del generador i de la xarxa, els nivells de dipòsit i les mesures de temperatura. La interfície utilitza gestos similars als dels dispositius mòbils moderns per facilitar la navegació i els ajustaments ràpids dels paràmetres. El GX Touch 50 és exclusivament compatible amb el Cerbo GX i no funciona amb el Venus GX. La seva concepció robusta li assegura una fiabilitat en condicions variades, incloent-hi variacions de temperatura i vibracions, i una funda de protecció opcional està disponible per a una durabilitat major contra l’aigua, la pols i els raigs UV.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":53723860107604,"sku":"BPP900455050","price":168.64,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_d9dc221c-6a3f-4a72-86c8-4461b6d6d0cb.png?v=1778609377"},{"product_id":"victron-energy-globallink-520-passerelle-4g-lte-m","title":"GlobalLink 520","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eGlobalLink 520 de Victron Energy\u003c\/strong\u003e és una passarel·la de comunicació dissenyada per a la supervisió a distància dels sistemes Victron mitjançant el portal Victron Remote Management (VRM). Està adreçada a instal·lacions que requereixen una connectivitat cel·lular fiable per al seguiment de dades crítiques. A diferència del GlobalLink 530, que admet les xarxes LTE-M i NB-IoT, el GlobalLink 520 es centra en el 4G LTE-M (LTE Cat-M1), optimitzat per a aplicacions IoT. Aquest enfocament garanteix un baix consum d’energia i una connectivitat estable, fins i tot en moviment, cosa que el fa ideal per a vehicles recreatius com ara autocaravanes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnectivitat i Integració de Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L’aparell integra dos ports de comunicació VE.Direct aïllats, que permeten la connexió per cable de dispositius com ara els controladors de bateria BMV, els SmartShunts, els carregadors solars MPPT o els convertidors Phoenix. Paral·lelament, admet fins a 10 productes Victron Smart mitjançant Bluetooth Low Energy (BLE) i els sensors RuuviTag, que transmeten les dades de temperatura, humitat i pressió atmosfèrica al portal VRM. El GlobalLink 520 també disposa de dues entrades digitals configurables com a comptadors d’impulsos i un relé controlable a distància, que ofereix capacitats addicionals de supervisió i control.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eAutonomia i Fiabilitat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Alimentat per un ampli marge de tensió de 8 a 70 VCC, el GlobalLink 520 presenta un consum elèctric mínim, que va de 5 mA a 48V (Bluetooth desactivat, relé obert) a 64 mA a 12V (Bluetooth activat, relé tancat). S’inclou amb una targeta SIM preinstal·lada i prepagada que ofereix cinc anys de connectivitat 4G LTE-M sense càrrecs addicionals, cosa que simplifica la posada en marxa. Incorpora una antena interna i un connector SMA per afegir una antena externa opcional, que permet optimitzar la força del senyal fins i tot en zones de recepció difícil. La configuració es realitza mitjançant l’aplicació VictronConnect, fent que l’aparell sigui operatiu immediatament després de treure’l de l’embalatge.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":53723861123412,"sku":"ASS030543020","price":164.63,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_e0d8e9bc-ac7a-4937-9bdc-fca073c9efac.jpg?v=1778604795"},{"product_id":"victron-energy-color-control-gx-tableau-commande-gestion-energie","title":"Color Control GX","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eColor Control GX\u003c\/strong\u003e de Victron Energy és un tauler de control centralitzat dissenyat per a la supervisió i el control exhaustius dels sistemes energètics marins i autònoms. Permet una gestió intuïtiva de tots els aparells Victron connectats, incloent-hi els convertidors, Multi, Quattro, carregadors solars MPPT i controladors de bateria BMV. Aquest model es posiciona com un predecessor provat del Cerbo GX, oferint una interfície local amb pantalla integrada i capacitats de gestió a distància mitjançant el portal VRM. Segueix sent una solució fiable per a instal·lacions que requereixen una supervisió detallada i una interacció directa, diferenciant-se de les passarel·les sense pantalla per la seva consola visual. El CCGX centralitza les dades per proporcionar una visió general instantània de l'estat del sistema, des de la càrrega de la bateria fins a la producció solar i el consum energètic.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eControl i supervisió avançats\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El Color Control GX ofereix una supervisió i un control local directament des de la seva pantalla en color de 4,3 polzades. També permet una gestió a distància completa mitjançant el \u003cstrong\u003eportal en línia VRM\u003c\/strong\u003e de Victron Energy, accessible des de qualsevol dispositiu connectat a Internet. Aquesta funcionalitat, anomenada Consola a distància, replica la interfície local per a un control total. En instal·lacions sense connexió a Internet permanent, el CCGX guarda les dades internament durant 48 hores, amb la possibilitat d'ampliar aquesta capacitat mitjançant una targeta micro-SD o una clau USB. Aquestes dades es poden descarregar i analitzar posteriorment mitjançant l'aplicació VictronConnect. El CCGX integra també una funció d'arrencada\/aturada automàtica de generador, altament personalitzable segons l'estat de càrrega, la tensió o la demanda de potència, amb regles específiques per a períodes tranquils i proves mensuals opcionals.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnectivitat i integració de sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Aquest tauler de control és compatible amb una àmplia gamma de productes Victron. Disposa de dos ports VE.Direct aïllats, dos connectors VE.Can RJ45 aïllats, dos connectors VE.Bus RJ45 aïllats i dos ports USB Host no aïllats. La connexió a Internet es realitza mitjançant un port Ethernet 10\/100\/1000 MB RJ45 aïllat o per Wi-Fi mitjançant un accessori USB-Wi-Fi extern, ja que el CCGX no disposa de mòdem cel·lular intern. Un GPS USB pot connectar-se per mostrar la posició i la velocitat a la pantalla i transmetre-les al portal VRM. El CCGX també pot actuar com a passarel·la Modbus-TCP per a tots els productes Victron connectats i admet la integració NMEA 2000 per a sondes de dipòsit i la integració amb els MFD marins mitjançant una aplicació. Les actualitzacions de programari poden realitzar-se de manera automàtica mitjançant Internet o manualment mitjançant USB\/targeta micro-SD. El sistema funciona amb Venus OS (Linux integrat) i admet diversos idiomes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eGestió energètica estratègica (ESS)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Al cor dels sistemes d'emmagatzematge d'energia (ESS), el Color Control GX actua com a gestor central. És capaç de mantenir les bateries de reserva al 100%, activar-les en cas de tall de corrent i dirigir l'excés d'energia solar per a l'autoconsum. La seva gamma de tensió d'alimentació de 8 a 70V CC i la seva gamma de temperatura d'operació de -20 a +50°C garanteixen una robustesa adaptada als entorns marins i industrials. Les dimensions del CCGX són de 130 x 120 x 28 mm per a un pes de 0,3 kg. El seu consum de corrent varia entre 40mA (pantalla apagada a 48V CC) i 245mA (pantalla intensitat màxima a 12V CC).\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":53723864072532,"sku":"BPP010300100","price":330.77,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_1280b993-faf2-4361-9b46-212df90b058b.jpg?v=1778607940"},{"product_id":"mastervolt-interface-masterbus-convertisseur","title":"Interfície convertidora MasterBus","description":"\u003cp\u003e\n    L'\u003cstrong\u003einterfície convertidora MasterBus\u003c\/strong\u003e de MASTERVOLT, referència 77030700, és un mòdul essencial dissenyat per integrar específicament els convertidors de la gamma Mastervolt Mass Sine dins de la xarxa de comunicació MasterBus. Aquest dispositiu permet una gestió i una supervisió centralitzades dels convertidors mitjançant visualitzadors com l'EasyView 5 o un PC, oferint així una visibilitat completa sobre l'estat de funcionament i les alertes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegració i compatibilitat dels sistemes Mastervolt\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Aquesta interfície convertidora és compatible amb una àmplia gamma de convertidors Mass Sine, incloent-hi els models 12\/500, 12\/800, 12\/1200, 12\/2000, així com les versions 24\/800, 24\/1500, 24\/2500, 24\/5000, 24\/10kVA i 24\/15kVA. La seva funció és traduir les informacions d'aquests convertidors en dades comprensibles pel MasterBus, permetent activar o posar en repòs els convertidors i transferir-ne l'estat (en marxa, repòs, alarma) al sistema central. A diferència d'interfícies més generals de la mateixa gamma MasterBus (com la interfície USB o NMEA2000) que gestionen la connectivitat externa, la interfície convertidora està dedicada exclusivament a la integració interna dels onduladors, un element clau per a les instal·lacions Mastervolt que requereixen una gestió fina de l'energia. El manual d'ús de juny de 2008 indica que es tracta d'un component de generació anterior, però encara rellevant per als sistemes existents.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterístiques tècniques i instal·lació\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La interfície convertidora es distingeix per la seva concepció compacta amb unes dimensions de 66 x 78 x 32 mm i un pes d'uns 80 g, facilitant-ne la instal·lació. Està dissenyada per a muntatge en rail DIN de 30 mm (1,2 polzades), assegurant una integració neta i segura en els quadres elèctrics o els armaris tècnics. Amb un índex de protecció IP21, és adequada per a entorns protegits, típics de les instal·lacions elèctriques interiors. El seu consum elèctric és mínim, de només 144 mW, i s'alimenta directament des de la xarxa MasterBus, sense necessitat d'alimentació externa. El producte es lliura amb un cable MasterBus, un cable creuat RS232 (RJ12) i un terminador MasterBus, així com el manual d'ús per a una posada en servei ràpida.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":53723887173972,"sku":"77030700","price":146.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/u8us1jdz_6047_masterbusinverterinterface_2.jpg?v=1778088862"},{"product_id":"mastervolt-interface-serie-masterbus-passerelle-communication","title":"Interfície sèrie MasterBus","description":"\u003cp\u003e\n    Dissenyada per facilitar la integració d’equips Mastervolt de generacions anteriors, la interfície sèrie MasterBus (referència 77030450) de MASTERVOLT és un component essencial per modernitzar els sistemes energètics embarcats. Aquesta interfície actua com a pont de comunicació, fent que les dades dels productes Mastervolt convencionals estiguin disponibles permanentment a la xarxa MasterBus per a una configuració, funcionament i monitoratge centralitzats mitjançant una pantalla EasyView 5 o un PC.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegració i compatibilitat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L’interfície sèrie MasterBus és adequada per connectar una gamma específica d’aparells Mastervolt, incloent-hi els monitors Masterlink BTM-III, els convertidors DC-DC Mac i Magic, així com els combinats Mass Combi i els carregadors Mass Charger. Aquesta compatibilitat assegura que els sistemes existents puguin integrar-se sense necessitat de reemplaçar completament els equips funcionals. A diferència de les solucions genèriques, aquesta interfície està específicament optimitzada per al protocol Mastervolt, garantint una comunicació fiable i una gestió precisa de les dades energètiques.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificacions tècniques i posicionament\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Amb unes dimensions compactes de 66 x 78 x 32 mm (2,6 x 3,1 x 1,3 polzades) i un pes lleuger d’uns 0,08 kg, la interfície sèrie MasterBus s’integra fàcilment en diversos entorns. El seu índex de protecció IP21 la destina a una instal·lació en zones protegides, on pot funcionar de 0 a 40 °C. El seu consum elèctric de 144 mW és baix, cosa que minimitza l’impacte en el balanç energètic global. Cal tenir en compte que aquesta interfície no subministra alimentació a la xarxa MasterBus. És conforme amb les normes harmonitzades EN 50081-1:1992, EN 50082-1:1997 i EN 60950:2000. L’enviament inclou la interfície, un cable de connexió sèrie, un cable MasterBus, un dispositiu de terminació MasterBus i un manual d’usuari. En posicionar-se com una passarel·la entre l’antiga generació d’aparells sèrie i la xarxa MasterBus basada en CAN-bus, permet als usuaris de Mastervolt allargar la vida útil dels seus equips alhora que gaudeixen dels avantatges d’un sistema de gestió d’energia modern i unificat.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":53723887468884,"sku":"77030450","price":146.89,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/u8r2gxku_6030_masterbusserialinterface_2.jpg?v=1778088860"},{"product_id":"mastervolt-interface-usb-masterbus-czone","title":"Interfície USB MasterBus","description":"\u003cp\u003e\n    L'\u003cstrong\u003einterfície USB Mastervolt MasterBus\u003c\/strong\u003e (referència 77030100) és un pont de comunicació essencial dissenyat per connectar un PC amb Windows als sistemes de gestió d’energia MasterBus i CZone. Aquest adaptador permet als usuaris i instal·ladors interactuar directament i en profunditat amb els sistemes embarcats, facilitant la configuració, el diagnòstic i la monitorització en temps real.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConnectivitat i compatibilitat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Aquest dispositiu estableix una connexió fiable entre l’ordinador (portàtil o notebook) i la xarxa MasterBus mitjançant un cable USB inclòs. Per als sistemes MasterBus, requereix l’ús del programari gratuït MasterAdjust, descarregable al lloc web de Mastervolt. Aquest programari ofereix funcionalitats completes de configuració del sistema, control en directe dels aparells connectats i registre de dades per a una anàlisi posterior. Per a instal·lacions CZone, la interfície és compatible amb l’eina de configuració CZone, disponible mitjançant el portal CZone, i requereix un cable de descàrrega Mastervolt-CZone.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFuncionalitats avançades per a la gestió d’energia\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L’\u003cstrong\u003einterfície Mastervolt USB MasterBus\u003c\/strong\u003e permet una gestió granular de la instal·lació elèctrica. Gràcies a MasterAdjust, és possible personalitzar els paràmetres de tota la xarxa i de cada aparell connectat, inclosa la programació de comandaments d’esdeveniments. Aquests comandaments permeten automatitzar accions específiques, com ara tallar una càrrega CC quan la tensió de la bateria arriba a un llindar baix predefinit. Aquesta capacitat de programació avançada posiciona la interfície com una eina indispensable per optimitzar el rendiment i la fiabilitat dels sistemes energètics Mastervolt, oferint un nivell de control superior als simples monitors de tauler.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegració i especificacions tècniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La interfície s’integra a la xarxa MasterBus, basada en una tecnologia CAN-bus robusta i provada, similar als busos de sistemes fiables utilitzats en l’automoció. La instal·lació requereix una connexió UTP estàndard per a la xarxa MasterBus i un port USB 2.0 lliure al PC. L’alimentació de la interfície es proporciona mitjançant el MasterBus quan el PC està ences. Les seves dimensions compactes (66 x 78 x 32 mm) i el seu pes lleuger (0,08 kg) en faciliten la integració. Amb un índex de protecció IP21, està dissenyada per a entorns protegits. El paquet inclou un cable de connexió USB, un cable MasterBus de 6 metres, un terminador MasterBus i el manual d’usuari. Comparada amb interfícies genèriques NMEA 2000\/0183, que ofereixen una connectivitat més àmplia però menys específica, l’interfície Mastervolt està totalment optimitzada per a l’ecosistema Mastervolt i CZone, garantint una compatibilitat i una profunditat de configuració màximes per a aquests sistemes propietaris. És crucial respectar les normes de la xarxa MasterBus, especialment l’ús d’aparells d’extrem i l’absència de bucles o acoblaments en T, per garantir l’estabilitat del sistema.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":53723887567188,"sku":"77030100","price":144.73,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_569e6e3b-0d48-43b8-b24f-5654bd1adc19.jpg?v=1778022470"},{"product_id":"mastervolt-masterbus-repeater-reseau-etendue","title":"Repetidor MasterBus","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eRepetidor MasterBus Mastervolt\u003c\/strong\u003e (referència 77031100) és un element fonamental dissenyat per optimitzar i estendre l’abast de les xarxes de comunicació MasterBus, un protocol propietari de Mastervolt dedicat a la gestió energètica intel·ligent a bord. Aquest dispositiu tècnic permet doblar la longitud màxima de la vostra xarxa MasterBus, assegurant així la integritat i la fiabilitat de la transmissió de dades en instal·lacions extenses, on les solucions de cablejat directe assoleixen els seus límits de rendiment.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFuncionalitats Tècniques Avançades\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El Repetidor MasterBus integra dues funcions principals: el refresc de dades i l’alimentació de la xarxa. Pel que fa al refresc de dades, ofereix tres modes operacionals: el mode « Off » que divideix el MasterBus en dues xarxes separades sense transferència de dades, el mode « On » que refresca totes les dades que passen pel repetidor, i el mode « Smart » que refresca les dades únicament si el receptor es troba a l’altra banda del repetidor, minimitzant així el trànsit innecessari. Aquesta capacitat és crucial per a instal·lacions complexes, evitant la degradació del senyal en distàncies llargues. El repetidor es recomana per a longituds de cable superiors a 250 m amb menys de 10 aparells, 150 m amb menys de 25 aparells, o 100 m amb menys de 50 aparells connectats. S’alimenta mitjançant el MasterBus o una font externa de 8 a 35 V DC.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eGestió de l’Alimentació i Integració de Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A més del refresc de dades, el Repetidor MasterBus contribueix a l’alimentació de la xarxa MasterBus. Ofereix l’elecció entre un mode d’alimentació « Low » (12 V, 8 V a càrrega màxima) i « High » (16 V, 8 V a càrrega màxima). Aquests dos modes lliuren la mateixa potència, però el mode « Low » prioritza els aparells « High powering » en cas de necessitat, fet especialment avantatjós per a petits bancs de bateries no monitorats. Aquestes funcionalitats són configurables mitjançant una pantalla MasterView o el programari MasterAdjust. Amb unes dimensions compactes de 66 x 78 x 32 mm i un pes de només 0,09 kg, s’integra discretament i pot muntar-se sobre rail DIN de 30 mm. El seu índex de protecció IP21 el destina a entorns protegits. A diferència de repetidors NMEA 2000 que amplien un bus de dades genèric, el Repetidor MasterBus està específicament optimitzat per al protocol Mastervolt, garantint una compatibilitat i un rendiment màxims dins dels sistemes de gestió d’energia de la marca, com ara aquells que integren carregadors, convertidors i bateries de liti Mastervolt.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":53723887796564,"sku":"77031100","price":304.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_cb5d7280-524e-4f4a-9e36-1f92e2b13e0b.jpg?v=1778022599"},{"product_id":"mastervolt-pc-link-isolation-galvanique-rs232-rj12","title":"PC-Link aïllament galvànic","description":"\u003cp\u003eLa interfície \u003cstrong\u003ePC-Link amb aïllament galvànic\u003c\/strong\u003e de la marca \u003cstrong\u003eMastervolt\u003c\/strong\u003e és una eina de diagnòstic i configuració indispensable per als sistemes elèctrics embarcats. Dissenyat per connectar un ordinador (mitjançant port sèrie RS232) als equips Mastervolt (mitjançant port RJ12), aquest mòdul permet explotar al màxim el programari MasterAdjust. Ofereix als instal·ladors i als usuaris experts la possibilitat d’ajustar amb precisió els paràmetres crítics com ara la tensió, el corrent, els llindars de tall i els algoritmes de càrrega.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAïllament galvànic de protecció\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA diferència de les interfícies de comunicació estàndard, aquesta versió del \u003cstrong\u003ePC-Link\u003c\/strong\u003e incorpora un aïllament galvànic complet. Aquesta característica tècnica és crucial en entorns marins o mòbils, ja que evita els bucles de massa i les interferències elèctriques destructives entre l’ordinador i la xarxa d’energia de bord. La interfície requereix una alimentació externa en corrent continu de 6 a 30V DC per funcionar de manera autònoma i segura.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConnectivitat i compatibilitat Mastervolt\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl kit s’entrega amb tot el cablejat necessari per a una integració immediata. Inclou un cable d’alimentació DC d’aproximadament un metre, un cable de programació específic per al Masterlink BTM1, així com un cable estàndard per als altres equips Mastervolt compatibles amb QRS232. Els nivells lògics TTL es gestionen amb rigor (5V per a l’estat alt, 0V per a l’estat baix) als pins de transmissió (Txd) i recepció (Rxd), garantint una integritat perfecta de les dades durant les configuracions mitjançant MasterAdjust.\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":53723888582996,"sku":"21730300","price":125.74,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_160b486f-5372-4414-a985-107d00050eb5.jpg?v=1778019627"},{"product_id":"victron-energy-gx-touch-70-ecran-tactile-controle-cerbo","title":"GX Touch 70","description":"\u003cp\u003e\n    Dissenyat com a interfície local per al centre de comunicació Cerbo GX, la pantalla tàctil en color \u003cstrong\u003eVictron Energy GX Touch 70\u003c\/strong\u003e ofereix un control i una visualització immediata del vostre sistema energètic. Aquesta pantalla de 7 polzades, amb una resolució de 1024 x 600 píxels, és una solució d’exhibició dedicada que es connecta mitjançant un únic cable HDMI i USB combinat de 2 metres, simplificant així el cablejat i la integració.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDisseny i Integració del Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El GX Touch 70 destaca pel seu disseny fi, modern i estanc, amb una qualificació IP65 per a les versions empotrades, cosa que el fa adequat per a entorns marins exigents. Les seves dimensions de 113 x 176 x 13,5 mm permeten una integració discreta. Ofereix diverses opcions de muntatge, incloent-hi muntatge superficial sense retalls precisos, versions empotrades amb junta de goma o cinta adhesiva de doble cara per a un acabat a nivell, i un adaptador mural opcional per a una instal·lació sense pas de cables visible.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFuncionalitats i Posicionament\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La interfície d’usuari del GX Touch 70 és intuïtiva, fent ús de gestos naturals i permetent la personalització del tauler principal. Com a complement del Cerbo GX, no només permet el monitoratge i l’ajustament local dels paràmetres, sinó també l’accés a les capacitats de supervisió remota mitjançant el portal Victron Remote Management (VRM) o l’aplicació VictronConnect, utilitzant el punt d’accés Wi-Fi i el Bluetooth integrats al Cerbo GX. En comparació amb el seu homòleg, el GX Touch 50, el model 70 ofereix una superfície d’exhibició major per a una millor llegibilitat i una interacció més senzilla, especialment útil en sistemes complexos que integren onduladors MultiPlus, BMS Lynx Smart o aparells VE.Direct. Es posiciona com una pantalla local centralitzada per a aquells que prioritzen una visualització directa i un control tàctil de la seva instal·lació Victron.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":55786842947924,"sku":"BPP900455070","price":254.18,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-detail-BPP900455070-GX-Touch-70-rear-mounted.jpg?v=1778604767"},{"product_id":"victron-energy-cerbo-gx-mk2-hub-communication-systeme-energie","title":"Cerbo GX MK2 (ref. 0110)","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eCerbo GX MK2\u003c\/strong\u003e de Victron Energy és un centre de comunicació avançat, dissenyat per a la integració i el control de sistemes d’energia complexes. Centralitza la supervisió i la gestió de diversos components Victron, com ara els onduladors, els carregadors solars i les bateries, oferint una visió general en temps real de les prestacions del sistema.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnectivitat i integració ampliades\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Comparat amb els models anteriors de la gamma GX, el Cerbo GX MK2 incorpora diverses millores significatives. Disposa de 3 ports VE.Direct, 2 ports VE.Bus i 3 ports USB funcionals, cosa que representa una evolució respecte a les versions anteriors, on un port USB estava dedicat a alimentar una pantalla GX Touch. El Cerbo GX MK2 també incorpora 2 ports de bus VE.Can (VE.Can 1 i VE.Can 2), amb aïllament per al VE.Can 1, una funcionalitat absent en els models anteriors que només comptaven amb un port VE.Can i un port BMS-Can sense aïllament. Aquesta connectivitat estesa garanteix una integració transparent amb una àmplia gamma de productes Victron i de perifèrics de tercers, inclosa una sortida NMEA 2000 per als traçadors de cartes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSupervisió i control avançats\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Amb el Cerbo GX MK2, els usuaris poden supervisar instantàniament l’estat de càrrega de la bateria, el consum d’energia, la producció fotovoltaica, així com els nivells dels dipòsits i les temperatures mitjançant 4 entrades de nivell resistives i 4 entrades de sonda de temperatura. Les 4 entrades digitals programables ofereixen ara la capacitat de comptatge d’impulsos, a més de la supervisió d’estat (obert\/tancat) per a les alarmes. El dispositiu permet també l’arrencada\/aturada automàtica de generadors i l’ajustament de les limitacions de corrent d’entrada del moll per optimitzar el rendiment del sistema. Els ports de relé programables (2 en total) es poden configurar per a diverses funcions de control.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eGestió a distància i flexibilitat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El Cerbo GX MK2 facilita la gestió a distància mitjançant el portal Victron Remote Management (VRM) i l’aplicació VictronConnect, permetent el seguiment d’alarmes, els diagnòstics i les actualitzacions del firmware. El seu disseny físic inclou preses RJ-45 giratòries a 180 graus per a una manipulació simplificada dels cables i compatibilitat amb rails DIN per a una instal·lació flexible. El WiFi i el Bluetooth integrats ofereixen opcions de connectivitat sense fils. Pot associar-se a les pantalles tàctils opcionals GX Touch 50 o GX Touch 70 per a una interfície d’usuari local.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":55786942267732,"sku":"BPP900450110","price":201.35,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-Cerbo-GX-MK2-front-angle.jpg?v=1778605822"},{"product_id":"victron-energy-ekrano-gx-support-mural-installation-facile","title":"Suport mural Ekrano GX","description":"\u003cp\u003e\n    El suport mural Ekrano GX de Victron Energy, model BPP900495100, està dissenyat per facilitar la instal·lació ràpida i segura del centre de comunicacions Ekrano GX sobre una paret sòlida. Aquest accessori ofereix una solució de muntatge en superfície, diferenciant-se de les opcions d’encastament tradicionals que requereixen un tall precís del panell, com el detallat per a l’Ekrano GX mateix amb unes dimensions de 176 x 111 mm. Permet una col·locació simplificada amb només quatre cargols, eliminant la necessitat de forats complexos o talls específics.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDisseny per a una integració i manteniment senzills\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Amb unes dimensions de caixa de 187 x 128 x 80 mm, aquest suport mural garanteix una fixació estable de l’Ekrano GX. El seu disseny intel·ligent permet obrir la caixa pel capdamunt mitjançant dos cargols i bascular-la cap endavant. Aquesta característica facilita l’accés a les interfícies de l’Ekrano GX per connectar cables addicionals, tant si provenen dels costats, del damunt, del davall o del darrere, sense necessitat de desinstal·lar l’aparell de la paret. Aquesta modularitat és un avantatge per a sistemes evolutius o que requereixen intervencions freqüents en el cablejat.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePosicionament i avantatges pràctics\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Mentre que l’Ekrano GX es lliura amb un suport d’acer per a muntatge encastat que ofereix una protecció IP54 a la façana, el suport mural BPP900495100 de Victron Energy s’adreça a instal·lacions on no es desitja o no és possible tallar un panell. Permet mantenir l’Ekrano GX accessible i visible, sense alterar l’integritat estructural de la paret. Aquesta solució és especialment rellevant en entorns on la flexibilitat d’instal·lació i la facilitat d’accés a les connexions són prioritàries, complementant així les opcions de muntatge que ofereix la gamma GX de Victron Energy.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":55786979950932,"sku":"BPP900495100","price":17.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-BPP900495100-Ekrano-GX-Wall-Mount-front.jpg?v=1778606228"},{"product_id":"victron-energy-ve-direct-bluetooth-smart-dongle-adaptateur","title":"Adaptador VE.Direct Bluetooth Smart","description":"\u003cp\u003e\n    Dissenyat per estendre la connectivitat dels equips Victron Energy sense Bluetooth integrat, l'\u003cstrong\u003eadaptador VE.Direct Bluetooth Smart\u003c\/strong\u003e permet una interacció sense fils mitjançant l'aplicació VictronConnect. Aquest adaptador transforma qualsevol producte Victron amb un port VE.Direct, excepte els dispositius GX o GlobalLink, en un dispositiu accessible des de terminals iOS, Android o macOS. Ofereix capacitats de monitoratge, configuració i actualització de firmware simplificades, essencials per a una gestió eficient del sistema energètic embarcat.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFuncionalitats i compatibilitat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El dongle integra funcionalitats clau com l'accés a les dades dels dispositius no intel·ligents (estat de la bateria, potència del panell solar) i la xarxa de comunicació sense fils VE.Smart Networking. També permet la lectura instantània de dades principals i alertes directament a la llista d'aparells de VictronConnect (requereix el firmware 2.41 o superior). Aquest dispositiu és compatible amb una àmplia gamma de productes Victron Energy, incloent-hi els monitors de bateria BMV 700 i 702, els inversors Phoenix Inverter VE.Direct i els reguladors de càrrega solar BlueSolar MPPT. No admet PC amb Windows, la càrrega sincronitzada mitjançant VE.Smart Networking, les tendències emmagatzemades, l'opció \"Keep SOC\" per al SOC de la bateria en la reinicialització, ni el servei Bluetooth GATT.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegració i actualització\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La instal·lació de l'adaptador és directa: es connecta al port VE.Direct de l'aparell compatible i s'alimenta mitjançant aquest. Els LEDs d'estat (blau per al Bluetooth, vermell per als errors) proporcionen indicacions clares sobre el seu funcionament i les necessitats d'actualització. L'aplicació VictronConnect gestiona automàticament les actualitzacions del firmware de l'adaptador i, sovint, del producte Victron connectat durant el primer ús. Aquesta solució representa una alternativa econòmica i pràctica per modernitzar instal·lacions existents sense necessitat de reemplaçar equips funcionals.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":55786991124820,"sku":"ASS030536011","price":30.93,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-VE-Direct-Bluetooth-Smart-Dongle.jpg?v=1778606427"},{"product_id":"victron-energy-cerbo-gx-mk2-hub-communication-marine","title":"Cerbo GX MK2 (ref. 1100)","description":"\u003cp\u003e\n    El Cerbo GX MK2 de Victron Energy és un centre de comunicacions avançat, dissenyat per a la monitorització i el control centralitzat dels sistemes energètics marins i autònoms. Successor de la primera generació Cerbo GX, aquesta versió MK2 integra un processador de doble nucli i millores significatives en connectivitat per a una gestió optimitzada de l’energia.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnectivitat i Integració de Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Aquest hub de comunicacions incorpora tres ports VE.Direct aïllats, dues preses RJ45 VE.Bus en paral·lel (aïllades), i dos ports CAN bus VE.Can completament funcionals, un dels quals aïllat. Aquesta configuració representa una millora respecte als models anteriors, que disposaven d’un únic port VE.Can i un port BMS-Can. El Cerbo GX MK2 també compta amb tres ports USB completament funcionals, a diferència de versions anteriors on un port estava dedicat únicament a l’alimentació. Pel que fa a la connectivitat de xarxa, integra un port Ethernet, un port HDMI i una ranura per a targeta Micro SD. Les seves entrades inclouen quatre sensors de nivell de dipòsit resistius i quatre sensors de temperatura (rang -40°C a +70°C, sensors no inclosos), així com quatre entrades digitals capaces de comptar polsos. Disposa de dos relés programables com a sortida.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMonitorització i Control Avançats\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Amb el Cerbo GX MK2, els usuaris poden realitzar una monitorització en temps real de l’estat de càrrega de la bateria, el consum elèctric, la producció fotovoltaica, el generador i la xarxa. El sistema permet el control remot mitjançant el portal Victron Remote Management (VRM) o l’aplicació VictronConnect, gràcies al Bluetooth integrat i al Wi-Fi. Localment, l’accés és possible mitjançant les pantalles tàctils opcionals GX Touch 50 o GX Touch 70, o una pantalla multifunció (MFD) compatible. El Cerbo GX MK2 també admet la sortida NMEA 2000 per a una integració senzilla en les xarxes de bord i funciona amb Venus OS 3.0, que ofereix una interfície intuïtiva.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicacions i Optimització\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El Cerbo GX MK2 és adequat per a diverses aplicacions, incloent-hi instal·lacions marines, sistemes fora de xarxa, sistemes de socors, autocaravanes i vehicles d’emergència. Facilita l’ajustament dels paràmetres, la gestió dels límits de corrent d’entrada del moll i l’arrencada\/aturada automàtica dels generadors. La compatibilitat amb Node-RED permet la creació de fluxos d’automatització. Les preses RJ-45 han estat reorientades 180 graus per facilitar la connexió i desconnexió dels cables. La seva alimentació oscil·la entre 8 i 70V DC i les seves dimensions són de 78 (A) x 154 (F) x 48 (A) mm, amb un rang de temperatura de funcionament de -20°C a +50°C.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":55786998366548,"sku":"BPP900451100","price":188.86,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-Cerbo-GX-MK2-front-angle_06c72d08-236a-46dc-9143-1b40f9e1bbc2.jpg?v=1778606647"},{"product_id":"victron-energy-gx-touch-50-support-mural","title":"Suport mural GX Touch 50","description":"\u003cp\u003e\n    El suport mural Victron Energy GX Touch 50 (referència BPP900465050) és un accessori dissenyat per simplificar la instal·lació del monitor tàctil GX Touch 50. Permet una fixació directa sobre una paret o un tauler de comandament, sense necessitat de realitzar retalls precisos com en les versions encastades del GX Touch 50. Aquesta solució de muntatge és especialment adequada per a instal·lacions on no es desitja o no és possible realitzar retalls complexos, oferint una alternativa pràctica a les opcions de muntatge tradicionals.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstal·lació i posicionament\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A diferència de les versions encastades del GX Touch 50, que requereixen unes dimensions exactes (94,4 x 135,9 x 12,0 mm per a la versió a ras) i mètodes de muntatge segellats o enganxats, aquest suport mural permet una instal·lació simplificada. Només cal fixar el suport a la superfície mitjançant tres cargols, eliminant la necessitat de foradar o realitzar retalls complexos. El GX Touch 50 s’integra posteriorment en aquest suport, oferint una visualització i control immediats del sistema energètic Victron, en combinació amb un Cerbo GX. Aquest mètode també contrasta amb el muntatge estàndard del GX Touch 50, amb unes dimensions exteriors de 128 mm x 87 mm x 12,4 mm, que pot ser cargolat sobre un tauler de comandament sense retalls precisos, però que no ofereix la mateixa facilitat d’integració sobre una paret vertical.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFuncionalitats del GX Touch 50\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Tot i que el suport és l’element principal aquí, és essencial recordar que el GX Touch 50, un cop muntat, ofereix una pantalla tàctil de 5 polzades amb una resolució de 800 x 480 píxels. Es connecta al Cerbo GX mitjançant un únic cable HDMI\/USB (normalment de 78 polzades), on el port USB proporciona l’alimentació i el HDMI transmet el vídeo i les dades tàctils. Amb aquest suport, el GX Touch 50 manté les seves funcionalitats, com ara la visualització i el control del sistema, un disseny estanc (IP65 per a les versions encastades) i la protecció UV pot ser assegurada mitjançant fundes de protecció específiques. El suport mural no afecta en cap cas la capacitat del GX Touch 50 per integrar-se de manera transparent amb el Cerbo GX per a la supervisió i la gestió remota mitjançant el portal VRM o l’aplicació VictronConnect.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":55787002528084,"sku":"BPP900465050","price":14.4,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-BPP900465050-GX-Touch-50-Wall-Mount-front-angle.jpg?v=1778606793"},{"product_id":"victron-energy-ve-direct-usb-c-interface","title":"VE.Direct a USB-C","description":"\u003cp\u003e\n    La interfície VE.Direct a USB-C de Victron Energy (referència ASS030530030) és un adaptador dissenyat per facilitar la comunicació i la configuració dels equips Victron amb un port VE.Direct. Aquest accessori permet connectar directament un aparell Victron a un ordinador o a un altre dispositiu compatible amb USB-C, oferint així accés a les dades de rendiment i als paràmetres mitjançant el programari VictronConnect.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnectivitat i compatibilitat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Aquest convertidor de protocol és essencial per als usuaris que desitgen interactuar localment amb els seus sistemes Victron Energy. Establerta un pont entre el protocol de comunicació propietari VE.Direct, present en molts carregadors solars, convertidors, monitors de bateria i controladors de càrrega de la marca, i la interfície USB-C, comuna en els ordinadors portàtils i tauletes modernes. A diferència de solucions més integrades com el Cerbo GX, que centralitza la supervisió i el control de tot el sistema, la interfície VE.Direct a USB-C està dedicada a una connexió punt a punt per al diagnòstic i la configuració directa d’un aparell específic.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eÚs i posicionament\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Aquest adaptador es posiciona com una eina de diagnòstic i configuració per a tècnics i usuaris finals. És complementari als mòduls Bluetooth integrats en alguns productes Victron, oferint una alternativa amb cable per a entorns on la connexió sense fil és inestable o no desitjada. Tot i que existeixen solucions com el VE.Direct a USB-A, aquesta versió USB-C s’alinea amb els estàndards de connectivitat actuals, garantint compatibilitat amb els equips més recents. La interfície és un component clau per maximitzar la gestió dels sistemes energètics Victron, permetent actualitzacions de programari i ajustaments de paràmetres precisos.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":55787012981076,"sku":"ASS030530030","price":22.91,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-ASS030530030-VE-Direct-to-USB-C-interface-unit.jpg?v=1778606986"},{"product_id":"victron-energy-mk3-usb-c-interface-vebus","title":"MK3-USB-C (VE.Bus a USB-C) MK2","description":"\u003cp\u003e\n    La interfície \u003cstrong\u003eVictron Energy MK2,2b MK3-USB-C (VE.Bus a USB-C)\u003c\/strong\u003e és una eina dissenyada per a la configuració, la monitorització, les actualitzacions i el diagnòstic de productes Victron equipats amb un port VE.Bus. Proporciona connectivitat per cable mitjançant USB-C, compatible amb sistemes Android, Windows i macOS X, però no amb iOS.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFuncionalitats i compatibilitat amb sistemes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Aquest accessori permet als instal·ladors configurar els sistemes energètics de manera eficient després del cablejat i realitzar actualitzacions de firmware sense necessitat de connexió a internet. És compatible amb una àmplia gamma de productes Victron VE.Bus, incloent-hi els MultiPlus (inclosos els Compact), MultiPlus-II, MultiPlus-II GX, MultiGrid, Quattros, EasySolar, EasySolar-II, EasySolar-II GX, així com els inversors Phoenix amb port VE.Bus.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePosicionament tècnic i requisits\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La interfície MK3-USB-C, utilitzada amb VictronConnect, substitueix progressivament els programaris VEConfigure i VEFlash, oferint una interfície més intuïtiva i compatibilitat multiplataforma. Tanmateix, algunes funcionalitats avançades com els assistents (AC PV, ESS), l'interruptor virtual complet, la modificació del codi de xarxa, l'assistent de bateries de liti (per a BMS VE.Bus) i el suport del sensor de corrent extern dels Multiplus-II encara requereixen l'ús de VEConfigure. Per a una funcionalitat completa (lectura de dades, modificació de paràmetres, actualització del firmware), els productes VE.Bus han de tenir una versió de firmware 415 o superior, reconeixible per un número de programari de 7 xifres que comenci per 26 o 27. Per als productes amb un microcontrolador antic (número que comenci per 19 o 20), la versió mínima suportada és 19xx200 (per a Europa) o 20xx200 (per a models de 120V), limitada a la lectura de dades. Els productes més antics (18xxxxx) no estan suportats. A diferència del VE.Bus Smart Dongle, que permet la monitorització i operacions bàsiques mitjançant Bluetooth, el MK3-USB-C és l'eina imprescindible per a l'accés complet als paràmetres i les actualitzacions de firmware dels sistemes Victron VE.Bus.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":55787028545876,"sku":"ASS030140030","price":48.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-ASS030140030-Interface-MK3-USB-C-VE-Bus-to-USB-C-front.jpg?v=1778607260"},{"product_id":"victron-energy-smart-dongle-bluetooth-vebus-capteur-batterie","title":"Smart dongle","description":"\u003cp\u003e\n    El Smart dongle de Victron Energy és un accessori Bluetooth essencial dissenyat per a onduladors\/carregadors i onduladors equipats amb un port VE.Bus. Millora el teu sistema oferint capacitats de monitorització i control remot mitjançant l'aplicació VictronConnect, directament des del teu smartphone o tauleta. Aquest dongle permet una gestió més interactiva de la teva instal·lació, proporcionant dades crucials i opcions de comandament simplificades. És compatible amb configuracions mono-dispositiu així com amb sistemes en paral·lel o trifàsics.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMonitorització i control remot\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Amb el Smart dongle, pots controlar el teu ondulador\/carregador de manera remota via Bluetooth, permetent activar o desactivar l'aparell, commutar-lo al mode \"només carregador\" o ajustar el límit de corrent d'entrada en corrent altern (AC). També pots accedir a la monitorització dels paràmetres AC i DC, l'estat del dispositiu, els avisos i les alarmes. La funció \"Instant Readout\" mostra les dades essencials de l'ondulador\/carregador directament a la pàgina de llista d'aparells de VictronConnect, oferint un diagnòstic ràpid de possibles problemes. A diferència dels dispositius GX més complets com el Cerbo GX, que ofereixen connectivitat estesa i accés al portal VRM, el Smart dongle se centra en una interfície Bluetooth local directa. Permet als usuaris beneficiar-se de les funcionalitats intel·ligents de VictronConnect per gestionar el seu sistema VE.Bus sense necessitat d'una instal·lació de xarxa complexa, posicionant-lo com una solució d'entrada o complementària per a la monitorització i control proper.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSensor de bateria integrat i VE.Smart Networking\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El dongle integra la mesura de la tensió i la temperatura de la bateria, actuant com a sensor per a l'ondulador\/carregador o per a la xarxa VE.Smart Networking. També és possible connectar un sensor de temperatura extern opcional (sensor BMV-712 Smart i BMV-702, no inclòs) per a una major flexibilitat d'instal·lació. La integració a la xarxa VE.Smart permet al dongle transmetre aquestes dades a altres dispositius compatibles, optimitzant així la càrrega i el rendiment global del sistema. Cal tenir en compte que el dongle no permet la configuració ni l'actualització del firmware de l'ondulador\/carregador. A més, les funcionalitats relacionades amb el carregador romanen inactives quan s'utilitza únicament amb un ondulador.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":55787239047508,"sku":"ASS030537010","price":71.27,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-detail-VE-Bus-Smart-Dongle-right.jpg?v=1778609418"},{"product_id":"raymarine-convertisseur-devicenet-nmea-0183","title":"Convertidor DeviceNet a NMEA 0183","description":"\u003cp\u003e\n    El convertidor Actisense NGW-1 (referència A80721), comercialitzat per Raymarine, està dissenyat per facilitar la interoperabilitat entre els equips nàutics que utilitzen els protocols NMEA 0183 i NMEA 2000 (SeaTalkng®). Permet la transmissió i la recepció bidireccionals de dades, una funcionalitat essencial per integrar sistemes heterogenis a bord.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegració de sistemes i compatibilitat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Aquest dispositiu és especialment útil per connectar equips NMEA 0183 de tercers, o productes Raymarine NMEA 0183 de generacions anteriors, als pantalles multifunció (MFD) Raymarine actuals amb connexió NMEA 2000. Garanteix així la continuïtat de les dades de navegació sense requerir la substitució integral dels sistemes existents. A diferència dels convertidors unidireccionals, el NGW-1 ofereix flexibilitat per a configuracions complexes.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEscenaris d'aplicació i configuració\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El convertidor Actisense NGW-1 admet diversos escenaris d'integració. Per exemple, pot connectar una unitat AIS NMEA 0183 a un MFD NMEA 2000, transmetent frases NMEA 0183 com VDO i VDM. També permet que un MFD NMEA 2000 comparteixi dades de posició GPS (frases RMC, DTM) amb una ràdio VHF NMEA 0183. A la inversa, una ràdio VHF NMEA 0183 pot enviar dades de trucada selectiva digital (DSC, DSE) a un MFD NMEA 2000. Finalment, permet la transmissió de dades de pilotatge (APB) d'un MFD NMEA 2000 cap a un pilot automàtic NMEA 0183. La velocitat de transmissió (baud rate) del convertidor s'estableix per defecte a 38400, però pot ajustar-se mitjançant el programari 'Actisense Toolkit' en PC per adaptar-se a les exigències específiques dels equips connectats.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":55900193292628,"sku":"A80721","price":226.36,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_ae2037bb-634c-459b-8695-090f2d97815d.jpg?v=1779377241"},{"product_id":"raymarine-kit-convertisseur-stng-nmea183-vhf","title":"Kit Convertidor STNG a NMEA183 VHF (1xR52131, 2xA06031, 2xA06032, 1xA80265, 1xA06049, 1xA06039)","description":"\u003cp\u003e\n    El kit convertidor STNG a NMEA183 VHF de Raymarine, referència E70196, és una solució d'interfície dissenyada per facilitar la comunicació entre les xarxes SeaTalk NG modernes i els equips NMEA 0183, especialment els equips de radio VHF. Aquest kit permet integrar equips de radio VHF existents amb interfície NMEA 0183 en un sistema de navegació Raymarine basat en SeaTalk NG, evitant així la substitució completa d'equips funcionals.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFuncionalitat i compatibilitat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A diferència dels sistemes totalment NMEA 0183, que requereixen cablejats punt a punt complexos, o de les xarxes NMEA 2000\/SeaTalk NG, que ofereixen connectivitat plug-and-play nativa, aquest kit Raymarine E70196 cobreix el buit entre ambdós. Permet que les dades essencials, com el GPS i l'AIS (si estan presents a la xarxa STNG), es transmetin a una VHF NMEA 0183, assegurant funcions com trucada selectiva digital (ASN) amb posicionament automàtic. Aquesta aproximació és comparable als convertidors genèrics NMEA 2000 a NMEA 0183, però optimitzada per l'ecosistema Raymarine i la transmissió de dades VHF.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eComposició del kit E70196\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El kit E70196 inclou diversos elements essencials per a la conversió i la connectivitat. Inclou un cable adaptador SeaTalk NG a NMEA 2000 (R52131). Per a la interconnectivitat a la xarxa SeaTalk NG, el kit proporciona dos taps de tancament SeaTalk NG (A06031) i dues terminacions (A06032), necessaris per a la configuració correcta i la integritat del bus. El convertidor SeaTalk NG a NMEA 0183 (A80265) és l'element central del kit, encarregat de traduir els protocols de dades i la connexió física amb la VHF. Finalment, els cables de connexió de diferents longituds, com un cable dorsal SeaTalk NG d'1 metre (A06049) i un cable de derivació SeaTalk NG de 400 mm (A06039), completen el conjunt per a una instal·lació flexible i adaptada a les configuracions habituals a bord.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":55900656435540,"sku":"E70196","price":116.47,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_3c03e1d7-6dc7-4c43-9d4d-0ed59c9155fc.jpg?v=1779378554"},{"product_id":"raymarine-interface-moteur-controle-universelle-eci-100","title":"Interfície motor i de control universal ECI-100","description":"\u003cp\u003e\n    La interfície motor i de control universal ECI-100 de Raymarine, referència E70227, està dissenyada per integrar les dades del motor en les xarxes SeaTalkng. Assegura la conversió de la informació provinent dels busos motor NMEA 2000 i J1939, permetent-ne la visualització en les pantalles multifunció Raymarine compatibles.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegració i compatibilitat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Aquest mòdul pont permet centralitzar les dades de propulsió, ja sigui en una configuració mono-motor o multi-motors (més de dos), amb busos CAN compartits o separats. L'ECI-100 dóna suport als protocols NMEA 2000 i J1939, cobrint així una àmplia gamma de motoritzacions. És compatible amb les pantalles multifunció Raymarine equipades amb el programari LightHouse versió 8 o posterior, així com amb els MFD de generacions anteriors com les sèries C-Classic (C70, C80, C120), A-Classic (A50, A50D, A57D, A70, A70D) i E-Classic (E80, E120).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDisseny i instal·lació\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Amb unes dimensions de 109,2 mm de llarg, 67,5 mm d'ample i 30,2 mm d'alt, l'ECI-100 s'integra discretament. La seva instal·lació requereix una connexió correcta a massa i una protecció mitjançant fusible adequada. Per als sistemes multi-motors, un assistent d'identificació dels motors està disponible mitjançant els MFD LightHouse per configurar l'ordre de visualització de les dades. L'aparell compleix amb la directiva EMC 2004\/108\/EC, garantint una compatibilitat electromagnètica. Respon a les normes d'estanquitat IPX, però la seva exposició a netejadors d'alta pressió no queda coberta per la garantia.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":55900690186580,"sku":"E70227","price":323.2,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_1df1e737-8e7b-479c-a323-9200290a9a67.jpg?v=1779378647"},{"product_id":"raymarine-interface-nmea-sans-fil-t122","title":"Interfície NMEA sense fils","description":"\u003cp\u003e\n    La interfície NMEA sense fils RAYMARINE T122 està dissenyada per convertir i transmetre dades NMEA 0183 al sistema sense fils Micronet. Aquest dispositiu rep i envia frases NMEA 0183 versió 2.30, facilitant la integració d’equips existents en una xarxa Micronet. Funciona amb una font d’alimentació de 12\/24 V DC, garantint un funcionament estable i durador a bord.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConnectivitat i compatibilitat NMEA 0183\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La interfície T122 gestiona un ampli ventall de frases NMEA 0183 V2.30, tant en recepció com en transmissió. Els senyals rebuts inclouen DBT (fondària), DPT (fondària amb desplaçament), GLL (posició lat\/lon), HDG (rum), HDM (rum magnètic), MTW (temperatura de l’aigua), MWV (vent), RMB (ruta cap a waypoint), RMC (dades mínimes de navegació), VHW (velocitat i rum en superfície), VLW (distància recorreguda) i VWR (vent relatiu). En transmissió, admet DPT, GLL, HDG, MTW, MWVR (vent real), MWVT (vent veritable), RMB, RMC, VHW, VLW i VWR. Cal tenir en compte que només es transmeten les dades disponibles, assegurant una gestió optimitzada de la informació.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstal·lació i entorn marí\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Per obtenir un rendiment òptim i una major durabilitat, el RAYMARINE T122 s’ha de muntar en una zona seca del vaixell per protegir els cables i connectors de la corrosió. També es recomana evitar superfícies metàl·liques o objectes metàl·lics entre la caixa de la interfície i els altres instruments Micronet per optimitzar la qualitat del senyal sense fils. Per a una transmissió ideal, es recomana muntar-lo transversalment respecte a l’eix del vaixell, en comptes de longitudinalment. La connexió a l’alimentació de 12\/24 V DC del vaixell és preferible per garantir un funcionament fiable a llarg termini, en comparació amb l’ús de piles auxiliars. El kit d’instal·lació inclou un model de muntatge, tres vis de fixació i un tornavís per a borns, facilitant una instal·lació en superfície precisa i segura.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":55902152327508,"sku":"T122","price":307.48,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_71fe27a0-fea5-4ac1-9e46-9e3403691cf5.jpg?v=1779383601"},{"product_id":"raymarine-t12217-kit-cables-interface-nmea2000-cablage","title":"Cables d'interfície Kit\/NMEA2000 (1X A06039, 1X A06045, 1X A06064, 1X A06049, 2X A06031)","description":"\u003cp\u003e\n    El kit de cables d'interfície NMEA2000 Raymarine T12217 està dissenyat per facilitar la integració dels vostres equips Raymarine en una xarxa NMEA2000 existent o per iniciar una nova infraestructura. Aquest kit proporciona els elements essencials per a la connectivitat i l'alimentació bàsica, assegurant una comunicació fiable entre els instruments marins i els sensors compatibles amb NMEA2000.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConnectivitat NMEA2000 simplificada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Aquest kit es posiciona com una solució pràctica respecte a l'adquisició de components NMEA2000 individuals. Inclou un cable de derivació A06039 d'1 metre, un cable principal A06045 de 5 metres, un connector en T A06064, un cable d'alimentació A06049 i dues terminacions A06031. Aquests elements són fonamentals per establir una xarxa NMEA2000 estable, que permeti la transmissió de dades entre diferents equips electrònics de navegació, sondadors o motors.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegració i compatibilitat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El kit T12217 està específicament dissenyat per a instal·lacions Raymarine, tot i que els components NMEA2000 són interoperables amb altres marques que compleixin la norma. S'inscriu dins la gamma d'accessoris de cablejat de Raymarine, complementant sistemes com els traçadors de cartes Axiom, Element o els instruments i70s. A diferència de kits més específics per a certs sensors o pantalles, aquest T12217 ofereix una base genèrica per a l'extensió o creació d'una xarxa NMEA2000.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Títol per defecte","offer_id":55902157013332,"sku":"T12217","price":123.81,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_d5545e8e-0072-4598-8885-3f4234af7885.jpg?v=1779383626"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/collections\/6985e29d6b8327567eeccd21c7f0baa0.png?v=1779976672","url":"https:\/\/skysat.fr\/ca\/collections\/interficies-passarel-les.oembed","provider":"Skysat","version":"1.0","type":"link"}