{"title":"RAYMARINE","description":"\u003ch2\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/raymarine-vhf-ray73-avec-gps-et-ais-rx-integres\"\u003eRAYMARINE\u003c\/a\u003e : Électronique Marine Innovante\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eRAYMARINE, filiale britannique de FLIR Systems (Teledyne), est un acteur majeur de l'électronique marine pour la plaisance et les bateaux professionnels. Fondée en 1923, la marque est reconnue pour ses écrans multifonctions Axiom, ses radars Quantum à technologie CHIRP, ses pilotes automatiques Evolution, et son système d'exploitation \u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cartographie-\u0026lt;a%20href=\" https:\u003elighthouse\u003c\/a\u003e-mediterranee\"\u0026gt;LightHouse OS. RAYMARINE équipe aussi bien les voiliers de course que les yachts de luxe et les bateaux de pêche, offrant une interface intuitive et des performances éprouvées en mer. Skysat maîtrise l'intégration de ces solutions pour optimiser la navigation et la sécurité à bord.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eÉcrans Multifonctions et Traceurs de Cartes\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLes écrans multifonctions RAYMARINE centralisent la navigation, le radar, le sondeur, l'AIS, et les alarmes sur une interface tactile fluide. Le système LightHouse OS permet une personnalisation poussée et une intégration réseau \u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cable-1-5m-seatalk-ng-spur-f-connecteur-devicenet-nmea-2000-m\"\u003e\u003c\/a\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cable-1-metre-seatalk-ng-f-devicenet-nmea-2000-f\"\u003eNMEA 2000\u003c\/a\u003e\/\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-interface-micro-talk-sans-fil-micronet-vers-SeaTalkng-wireless-wind\"\u003e\u003c\/a\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/raymarine-interface-micro-talk-sans-fil-micronet-vers-seatalkng-wireless-wind\"\u003eseatalkng\u003c\/a\u003e transparente.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-plaque-dadaptation-axiom-12-decoupe-c120-e120-classic\"\u003eAxiom Series\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Écrans tactiles haute définition de 7\" à 16\" avec processeur quad-core pour des affichages multiples simultanés. Compatibles radar Quantum, sondeurs CHIRP, et cartographie Navionics\/LightHouse Charts.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-kit-roulement-de-butee-a-entrainement-lineaire\"\u003eElement Series\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Traceurs GPS\/sondeurs compacts pour petites unités. Interface simplifiée avec cartographie préchargée et compatibilité Wi-Fi pour mise à jour facile.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntegration Réseau :\u003c\/strong\u003e Partage de données entre écrans via Ethernet ou SeaTalkng. Affichage déporté sur tablettes et smartphones via application RAYMARINE.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eRadars et Systèmes de Détection\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLes radars RAYMARINE utilisent la technologie CHIRP pour une détection améliorée des cibles faibles et une discrimination précise, même par mer formée. Les dômes compacts se montent facilement sur arches ou mâts.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cable-de-donnees-quantum-10m\"\u003eQuantum Series (CHIRP Radar)\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Radars à ondes solides sans magnétron, offrant une détection instantanée, une faible consommation, et une portée jusqu'à 48 miles nautiques. Modes MARPA et VelocityTrack pour suivi des cibles mobiles.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMagnum Series :\u003c\/strong\u003e Radars magnétron haute puissance pour grandes unités nécessitant une portée étendue et une discrimination optimale en environnement encombré.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-afficheur-axiom-2-pro-16-s\"\u003eFonctions Avancées\u003c\/a\u003e :\u003c\/strong\u003e Bird Mode pour repérage de zones poissonneuses, Guard Zone pour alarmes de collision, et Doppler pour identifier les cibles en approche.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003ePilotes Automatiques et Systèmes de Barre\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLes pilotes automatiques RAYMARINE assurent un maintien de cap précis et une réduction de la fatigue de l'équipage. La technologie Evolution intègre des capteurs inertiels pour une adaptation instantanée aux conditions de mer.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-kit-de-cablage-pour-pilote-evolution\"\u003eEvolution EV-Series\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Pilotes avec capteur de cap gyroscopique 9 axes et algorithmes adaptatifs. Apprentissage automatique du comportement du bateau pour une optimisation continue du pilotage.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSPX Series :\u003c\/strong\u003e Systèmes hydrauliques et mécaniques pour voiliers et bateaux à moteur. Compatibles avec commandes sans fil et intégration aux écrans Axiom pour pilotage sur routes préprogrammées.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-verin-st4000-t-pilote-de-barre-franche\"\u003eModes Intelligents\u003c\/a\u003e :\u003c\/strong\u003e Windvane pour maintien d'angle au vent, Auto-Tack pour virements automatiques, et Dodge pour manœuvres d'évitement temporaires.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eSondeurs et Imagerie Sous-Marine\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLes sondeurs RAYMARINE offrent une visualisation détaillée du fond, des structures, et des poissons grâce aux technologies CHIRP, DownVision, et SideVision. Ces données s'affichent en temps réel sur les écrans multifonctions.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRealVision 3D :\u003c\/strong\u003e Imagerie tridimensionnelle du fond marin combinant CHIRP haute fréquence, DownVision, et SideVision pour une représentation réaliste de l'environnement sous-marin.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-sonde-plastique-traversante-a-faisceau-conique-high-chirp-cpt-s-cable-10m\"\u003eCHIRP Sonar\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Technologie CHIRP large bande offrant une meilleure séparation des cibles et une identification précise des espèces. Modes haute et basse fréquence pour adaptation à la profondeur.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSondeurs Réseau :\u003c\/strong\u003e Modules \u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cable-rallonge-4-m-pour-sondes-cpt-s-cpt100-cpt110-cpt120\"\u003eCP100\u003c\/a\u003e, CP200, et \u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cable-dadaptation-8-vers-25-sonde-cp370-sur-axiom-rv\"\u003eCP470\u003c\/a\u003e se connectant via Ethernet pour partage des données entre tous les écrans du bord.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eAIS, VHF, et Communication\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eRAYMARINE propose des systèmes AIS et VHF intégrés pour améliorer la sécurité et la communication en mer. L'affichage des cibles AIS directement sur les écrans multifonctions simplifie la veille radar.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAIS650\/700 :\u003c\/strong\u003e Transpondeurs AIS Classe B avec réception des cibles Classe A\/B et diffusion de la position du navire. Intégration transparente sur cartographie pour identification visuelle des autres navires.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-vhf-ray73-avec-gps-et-ais-rx-integres\"\u003eRay Series VHF\u003c\/a\u003e :\u003c\/strong\u003e VHF fixes avec DSC intégré pour appels de détresse automatiques. Commande vocale et intégration NMEA pour affichage des informations GPS sur l'écran VHF.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAIS SART :\u003c\/strong\u003e Balises de détresse AIS pour signalisation en cas d'homme à la mer ou abandon du navire. Portée de plusieurs miles nautiques pour localisation rapide par les secours.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e💡 \u003cstrong\u003eLe conseil Skysat\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLors de l'installation d'un système RAYMARINE, privilégiez une architecture réseau SeaTalkng\/\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cable-1-metre-seatalk-ng-f-devicenet-nmea-2000-f\"\u003eNMEA 2000\u003c\/a\u003e complète pour exploiter pleinement les fonctionnalités d'intégration. Vérifiez la compatibilité des cartographies (Navionics, C-MAP, LightHouse Charts) avec votre zone de navigation. Pour les pilotes Evolution, une calibration minutieuse après installation garantit un pilotage optimal. Prévoir une redondance GPS et une alimentation stabilisée pour les équipements critiques.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"raymarine-afficheur-axiom-12-rv-tactile-multifonctions","title":"Afficheur Axiom 12 RV, tactile multifonctions 12”","description":"\u003cp\u003e\n    L'afficheur multifonctions tactile \u003cstrong\u003eRaymarine Axiom 12 RV\u003c\/strong\u003e (référence E70369) est conçu pour la navigation marine, intégrant un écran de 12 pouces. Il est alimenté en 12VDC et bénéficie d'une étanchéité IPX6 et IPX7, le rendant adapté aux environnements marins. Ce traceur fonctionne avec le logiciel LightHouse 4, disponible en versions 4.10.33 et 4.10.149, offrant une interface utilisateur pour diverses applications de bord.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFonctionnalités de navigation et de cartographie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L'application Cartographie de l'Axiom 12 RV prend en charge l'affichage des cartes LightHouse, S-63 et Standard Mapping (pour les États-Unis), avec des options d'orientation (nord en haut, cap en haut, cours en haut). Il permet la gestion des waypoints, routes et traces. La fonction RealBathy™ est également intégrée pour la cartographie personnalisée des fonds. Pour la sécurité, il gère les cibles AIS avec des icônes améliorées et supporte le Blue Force Tracking pour les navires STEDS compatibles. Les fonctions de recherche et sauvetage (SAR) sont également disponibles avec des motifs de recherche configurables.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eRadar, Sonar et Autopilot\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L'afficheur intègre des capacités radar avec divers modes de transmission et la fonction Doppler pour la détection des cibles. Le sonar utilise la technologie CHIRP pour une résolution et une détection améliorées, avec des modes comme la vision 3D. Il offre une portée jusqu'à 725 pieds et des options de zoom (50:50) ainsi qu'une détection de poissons audible. Le contrôle du pilote automatique est possible, incluant des modes de navigation comme le maintien d'angle de vent réel et la calibration des transducteurs de vent et de vitesse.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntégration et connectivité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L'Axiom 12 RV supporte la connexion à des systèmes moteur via NMEA 2000, avec des PGNs spécifiques pour les données d'alimentation et de régime moteur. Il est compatible avec les systèmes EVC (Volvo Penta) et dispose d'applications dédiées pour les moteurs Mercury et Yamaha. La gestion de l'énergie et des réservoirs (jusqu'à 5 réservoirs de carburant) est également intégrée. Pour la vidéo, il peut afficher et enregistrer des flux de caméras IP ou thermiques, supportant le dual streaming avec les caméras M-Series. La connectivité Bluetooth et Wi-Fi permet l'intégration avec des appareils mobiles et le routeur YachtSense Link, ainsi que l'accès à des applications tierces comme Fishidy, Orca et Navionics Boating. Des alarmes (MOB, arrivée waypoint) sont configurables pour la sécurité et la navigation.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723756101972,"sku":"E70369","price":2448.27,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_23503a15-9910-4cef-9d3e-202e7f82b36d.jpg?v=1781619952"},{"product_id":"raymarine-axe-fixation-verin-lineaire-k065","title":"Axe de fixation de vérin linéaire","description":"\u003ch3\u003ePièce de rechange d'origine pour vérins linéaires Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'axe de fixation K065 est une pièce détachée authentique fabriquée par Raymarine, spécifiquement conçue pour l'installation et la sécurisation des vérins de pilotes automatiques linéaires. Cet élément est crucial pour assurer une connexion mécanique robuste et fiable entre le corps du vérin et son point de montage sur la structure du bateau ou le secteur de barre.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFiabilité et compatibilité garanties\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEn tant que pièce d'origine, cet axe de fixation garantit des dimensions et une résistance des matériaux parfaitement conformes aux spécifications de Raymarine. L'utilisation de cet axe est indispensable pour maintenir l'intégrité et la performance de votre système de pilotage automatique, en prévenant tout jeu ou risque de rupture au niveau de la liaison mécanique. Il s'agit d'une pièce de remplacement direct pour les vérins linéaires de la marque, assurant une installation sans modification.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eImportance d'une liaison mécanique sécurisée\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe bon fonctionnement d'un pilote automatique repose en grande partie sur la solidité de ses composants mécaniques. L'axe de fixation K065 joue un rôle fondamental dans la transmission précise et sans faille de la puissance du vérin au safran. Le remplacement d'un axe usé ou endommagé par cette pièce d'origine est une opération de maintenance préventive essentielle pour la sécurité en navigation.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723756462420,"sku":"K065","price":66.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/capture_doc1_f6c2ced1-27ff-4731-a6f3-25c2274e949c.png?v=1781566475"},{"product_id":"raymarine-boitier-de-puissance-acu-100-pilote-evolution","title":"Boitier de puissance ACU-100 pour pilote evolution","description":"\u003cp\u003eLe boîtier de puissance ACU-100 est un composant central des systèmes de pilote automatique Evolution de Raymarine. Conçu pour les voiliers et petites embarcations à moteur, il sert d'interface de puissance entre le calculateur du pilote, le réseau SeaTalkng et l'unité de puissance (vérin ou pompe).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eContrôle et alimentation pour pilotes 12V\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'ACU-100 (Actuator Control Unit) fournit une alimentation de 12V DC stable et fiable au vérin du pilote automatique ainsi qu'aux autres composants du réseau SeaTalkng, comme le capteur central EV-1 et le pupitre de commande. Son rôle est essentiel pour assurer une réponse précise et immédiate de la barre. Il est spécifiquement conçu pour les unités de puissance de plus faible consommation, ce qui en fait la solution idéale pour les systèmes Raymarine de barre à roue, de barre franche et les pompes hydrauliques de 0,5 litre.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePositionnement dans la gamme Evolution\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAu sein de la gamme de boîtiers de puissance Raymarine, l'ACU-100 représente l'entrée de gamme, parfaitement dimensionné pour les installations légères. Pour des besoins en puissance supérieurs, comme les vérins linéaires ou les pompes hydrauliques de Type 1, le modèle ACU-200 est requis. Pour les unités de puissance de Type 2 et 3, il faudra s'orienter vers l'ACU-400. Le choix de l'ACU-100 est donc stratégique pour une installation optimisée sur des bateaux où la consommation électrique et le poids sont des facteurs importants.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration système\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'ACU-100 se connecte simplement au réseau SeaTalkng, permettant une communication fluide avec le capteur EV-1 et les écrans multifonctions Raymarine. Les connexions robustes et clairement identifiées pour l'alimentation, le moteur du vérin et l'embrayage simplifient l'installation. Ce boîtier est le cerveau musculaire du pilote, exécutant les ordres de cap avec une fiabilité éprouvée.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723756593492,"sku":"E70098","price":585.32,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/200000973_raymarine_e70098_8cb4_doc1.jpg?v=1779962481"},{"product_id":"raymarine-capteur-tete-de-mat-rsw-vent-ahrs-nmea-2000","title":"Capteur tête de mât RSW","description":"\u003cp\u003eLe capteur de vent filaire RSW (Raymarine Smart Wind) de \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e est conçu pour fournir des données de vent apparent et vrai d'une précision exceptionnelle aux voiliers de croisière et de régate. Contrairement aux girouettes-anémomètres traditionnelles, ce modèle de nouvelle génération intègre une puissance de calcul avancée directement dans la tête de mât, garantissant une transmission de données ultra-rapide et fiable vers vos afficheurs et traceurs de cartes de la gamme Axiom.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTechnologie de compensation de mouvement 3D\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa véritable force du capteur RSW réside dans son capteur de mouvement AHRS (système de référence d'attitude et de cap) intégré en 3D. Cette technologie compense en temps réel les mouvements de tangage, de roulis et de lacet du mât. Contrairement aux anciens capteurs analogiques de la marque, cette correction dynamique permet au pilote automatique et aux instruments de navigation de recevoir un calcul de vent vrai (TWD\/TWS) d'une stabilité absolue, même dans une mer formée ou lors de fortes rafales.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnectivité NMEA 2000 et intégration réseau\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe capteur tête de mât RSW s'intègre nativement dans les réseaux marins modernes via le protocole NMEA 2000. Son installation bénéficie d'une architecture réseau intelligente qui élimine le besoin de pods de conversion externes. Il se positionne comme le successeur technologique des capteurs de vent analogiques classiques, offrant une résolution de données nettement supérieure, ce qui est indispensable pour exploiter pleinement les algorithmes de navigation à la voile des calculateurs de pilote automatique de la série Evolution.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723756757332,"sku":"E70670","price":744.44,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_a322d79e-56fb-4ddc-a573-1c950e608ad7.webp?v=1781448800"},{"product_id":"raymarine-capteur-vitesse-temperature-st800-p120","title":"OBSOLÈTE - Capteur vitesse\/température ST800-P120","description":"\u003ch3\u003eCapteur de vitesse et température pour instruments Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe Raymarine ST800-P120 est un capteur passe-coque double fonction qui fournit des données de vitesse et de température de l'eau à votre système de navigation. Conçu en plastique, ce capteur est une solution économique et fiable pour les coques en fibre de verre ou en métal. Il est livré avec un long câble de 13,8 mètres, offrant une grande flexibilité pour le routage vers vos instruments de bord.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePièce de rechange pour systèmes hérités\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCe capteur est spécifiquement destiné aux anciennes générations d'instruments Raymarine, notamment la série ST (comme les ST40, ST60, etc.). En tant que produit classé \"obsolète\", le ST800-P120 n'est pas compatible avec les réseaux modernes NMEA 2000 (SeaTalkNG chez Raymarine) sans adaptateur. Son principal intérêt réside dans sa capacité à remplacer directement un capteur défectueux sur une installation existante, évitant ainsi une mise à niveau coûteuse et complexe de l'ensemble du système d'instrumentation. C'est la solution idéale pour maintenir en état de fonctionnement des équipements éprouvés et fiables.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstallation et caractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe modèle P120 correspond à un montage passe-coque standard. L'installation nécessite une mise à sec du bateau et le perçage de la coque. Le corps en plastique est robuste et conçu pour résister à l'environnement marin. La double fonctionnalité vitesse\/température en un seul capteur simplifie le câblage et limite le nombre de perçages dans la coque, optimisant ainsi l'intégrité structurelle du navire.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723756888404,"sku":"E26031","price":124.86,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/null_e26031-1.jpg?v=1775003789"},{"product_id":"raymarine-axiom-7-ecran-mfd-traceur-gps-7-pouces-e70363-00-weu","title":"Ecran AXIOM 7 - 7\" MFD w\/LHC WEU","description":"\u003cp\u003eLe Raymarine Axiom 7 (réf. E70363-00-WEU) est un écran multifonction tactile de 7 pouces destiné à la navigation et à l'intégration réseau dans l'écosystème Raymarine. Cette version standard met l'accent sur l'affichage cartographique, les fonctions de navigation et la centralisation des données de bord.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eElle prend en charge les échanges avec le réseau de bord selon les interfaces prévues par Raymarine, mais n'intègre pas de module sondeur natif. Pour les fonctions sonar, elle doit être associée à un module ou à une version compatible dédiée.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723757052244,"sku":"E70363-00-WEU","price":693.53,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_6521a0dc-144e-41d6-b6e4-a6fcf41f7d31.jpg?v=1781448586"},{"product_id":"raymarine-pack-pilote-automatique-ev-100-barre-franche","title":"Pack pilote auto. EV-100","description":"\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003epack pilote automatique EV-100\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e est une solution complète conçue spécifiquement pour les voiliers à barre franche. Ce système intègre la technologie de pilotage Evolution, offrant une précision de maintien de cap exceptionnelle grâce à son capteur central à semi-conducteurs. Ce pack prêt à installer inclut l'afficheur de contrôle p70s, le calculateur de puissance ACU-100, le capteur central EV-1, le kit de câblage réseau SeaTalk NG et le vérin de barre franche (Tiller Drive).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTechnologie de capteur EV-1 AHRS\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAu cœur de ce système de pilotage se trouve le capteur EV-1 AHRS (Attitude Heading Reference Sensor). Ce composant intègre un capteur 9 axes qui remplace avantageusement le compas fluxgate traditionnel des anciens systèmes (comme l'ancienne génération SPX). Il analyse en permanence et en temps réel les mouvements du bateau (roulis, tangage, lacet) pour adapter instantanément la réponse de la barre. Conçu pour les environnements marins exigeants, il est certifié étanche IPX6 et garantit une plage de fonctionnement allant de -25 °C à +55 °C, avec une consommation énergétique minime de 30 mA prélevée sur le système SeaTalk NG.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCalculateur ACU-100 et intégration SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'unité ACU-100 (Actuator Control Unit) centralise l'électronique de puissance et assure l'interface directe avec le vérin de barre franche fourni. L'ensemble du système communique de manière fluide via le protocole SeaTalk NG, facilitant la gestion de sources de données multiples (MDS) et l'intégration avec vos afficheurs multifonctions ou votre récepteur GPS. Contrairement à certains modèles précédents, l'ACU-100 ne fournit pas l'alimentation au backbone SeaTalk NG ; il est donc nécessaire d'alimenter le réseau séparément avec une protection par fusible de 5 A. Le contrôle global s'effectue via le pupitre couleur p70s, offrant une interface claire pour engager le pilote ou ajuster les paramètres de navigation.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723757183316,"sku":"T70153","price":1481.15,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_120d5c3a-ea3d-4c2b-a48d-5fde5a09cba9.jpg?v=1781695110"},{"product_id":"raymarine-pilote-automatique-st1000-seatalk-nmea0183","title":"Pilote automatique ST1000+","description":"\u003ch3\u003ePilote de barre franche ST1000+ Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe pilote automatique ST1000+ de Raymarine est conçu pour les voiliers jusqu'à 3000 kg de déplacement. Doté d'un mécanisme d'entraînement par vis sans fin, il assure un temps de réponse de la barre de 8 secondes de butée à butée. Son alimentation 12VDC garantit une faible consommation énergétique, avec seulement 40 mA en veille et 90 mA avec l'éclairage maximal. Ce système autonome offre quatre modes de fonctionnement principaux : Standby, Auto, WindTrim et Track, permettant une adaptation précise aux conditions de navigation.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntégration réseau et fonctionnalités avancées\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eÉquipé d'interfaces NMEA0183 et SeaTalk, le ST1000+ communique facilement avec les autres instruments du bord, recevant les données de cap, de vent et de position GPS pour les modes Track et WindTrim. Il intègre la fonction AutoSeastate qui ajuste automatiquement la zone morte du pilote en fonction de l'état de la mer, optimisant ainsi la tenue de cap et réduisant l'usure mécanique. Contrairement au modèle ST2000+ qui utilise un entraînement à billes recirculantes pour des bateaux jusqu'à 4500 kg avec un temps de réponse de 4,5 secondes, le ST1000+ se positionne comme la solution idéale pour les unités plus légères nécessitant un pilote fiable et éprouvé.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstallation et mise en service\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'installation du pilote requiert le respect de deux dimensions critiques : 589 mm entre la prise de montage et la goupille de la barre franche, et 460 mm entre l'axe de la mèche de safran et la goupille. Des extensions de tige et des supports de montage en porte-à-faux sont disponibles en option pour adapter le pilote à différentes configurations de cockpit. L'étalonnage du compas intégré s'effectue simplement en réalisant des cercles lents à moins de 2 nœuds, assurant une précision optimale du cap magnétique.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723757347156,"sku":"A12004","price":511.89,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/img_2025-08-28_14-49-39_9ff558d017b7f47522048ca8ca_doc1.jpg?v=1779216317"},{"product_id":"raymarine-pilote-cockpit-evolution-ev100-barre-franche","title":"Pilote de cockpit pour barre franche - Evolution EV-100","description":"\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003eRaymarine A80737\u003c\/strong\u003e est un actionneur électromécanique de cockpit pour voiliers à barre franche. Il est conçu pour fonctionner avec les systèmes de pilote automatique Raymarine Evolution EV-100 en 12 V.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eActionneur seul, pas un pack complet\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCette référence correspond au vérin de barre franche. Elle ne comprend pas le capteur EV-1, le calculateur ACU-100, la commande p70s\/p70Rs ni le kit complet de câblage, sauf indication contraire dans une offre pack séparée. Pour remplacer un actionneur existant, vérifiez la référence du pilote déjà installé et la compatibilité ACU-100.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstallation et limites\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'actionneur se fixe entre le cockpit et la barre franche et peut être déconnecté rapidement lorsque le pilote n'est pas utilisé. Il est prévu pour des voiliers à barre franche jusqu'à environ 6 000 kg de déplacement, sous réserve d'une installation correcte et de l'état du système de barre.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723757510996,"sku":"A80737","price":947.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/capture_doc1_9c1f1bb9-e131-4408-b01d-59ae32c671d5.png?v=1779377256"},{"product_id":"raymarine-rotule-de-verin-de-pilote-m12-k067","title":"Rotule de vérin de pilote M12","description":"\u003ch3\u003ePièce de rechange d'origine pour pilote automatique Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003erotule de vérin de pilote M12\u003c\/strong\u003e est une pièce de rechange officielle conçue par Raymarine pour ses systèmes de pilotage automatique. Cet élément mécanique est essentiel pour assurer la liaison entre le vérin du pilote et le système de barre du navire. En tant que composant d'articulation, il permet les mouvements nécessaires tout en transmettant la force du vérin avec précision.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMaintien des performances et de la fiabilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eUne rotule usée peut introduire du jeu dans la tringlerie, ce qui entraîne une perte de précision du pilote, des corrections de cap moins efficaces et une usure prématurée du système. L'utilisation de cette pièce d'origine Raymarine garantit une compatibilité parfaite, des matériaux résistants à la corrosion marine et aux contraintes mécaniques, et restaure les performances initiales de votre installation. Le filetage M12 assure une fixation standardisée sur les vérins compatibles.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstallation et maintenance\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe remplacement de la rotule de vérin est une opération de maintenance recommandée pour préserver la réactivité et la fiabilité de votre pilote automatique. Il est crucial de vérifier la compatibilité de cette pièce M12 avec votre modèle de vérin Raymarine avant l'achat. Contrairement à des pièces adaptables, cette rotule d'origine assure un montage direct sans modification, préservant ainsi l'intégrité et la sécurité de votre système de pilotage.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723757674836,"sku":"K067","price":120.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_536b7683-b659-4135-8d37-c9219100b9fc.png?v=1781567094"},{"product_id":"raymarine-sonde-traversante-plastique-profondeur-retractable","title":"Sonde traversante plastique profondeur rétractable câble 13,8m","description":"\u003ch3\u003eSonde de profondeur traversante rétractable Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003esonde Raymarine E26030\u003c\/strong\u003e est un transducteur de profondeur traversant conçu spécifiquement pour les coques en fibre de verre ou en métal. Fabriquée en plastique robuste, elle se distingue par son barillet rétractable qui permet d'extraire l'insert depuis l'intérieur du navire pour l'entretien ou le nettoyage sans nécessiter de mise au sec. Livrée avec un câble de 13,8 mètres, elle offre une grande souplesse de câblage pour les voiliers et vedettes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilité avec les afficheurs historiques et actuels\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eContrairement aux sondes multifonctions tri-data (comme la DST800 ou DST810 qui intègrent la vitesse et la température), ce modèle se concentre exclusivement sur la mesure de la profondeur. Elle est la sonde de référence pour s'interfacer directement avec les instruments Raymarine de la gamme i40 et i50, tout en assurant une rétrocompatibilité totale avec les anciennes séries ST40, ST60 et ST60+.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstallation et maintenance optimisées\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe montage traversant garantit un contact direct avec l'eau, éliminant les pertes de signal liées à l'épaisseur de la coque. Le système de valve intégrée au passe-coque limite les entrées d'eau lors du retrait de la sonde. Un bouchon obturateur est fourni pour sécuriser et étanchéifier le puits lorsque le transducteur est retiré pour l'hivernage ou lors de navigations prolongées sans besoin de sondage.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723757805908,"sku":"E26030","price":156.57,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/showimage_doc1.png?v=1781448408"},{"product_id":"raymarine-sonde-vitesse-temperature-st950-p17-cable-10m","title":"Sonde V\/T ST950\/P17 câble 10.0m","description":"\u003cp\u003e\n    Conçue pour la mesure de la vitesse et de la température de l'eau, la \u003cstrong\u003esonde Raymarine ST950\/P17\u003c\/strong\u003e est un transducteur traversant profilé et rétractable. Ce modèle intègre un câble de 10 mètres, offrant une flexibilité d'installation sur diverses embarcations.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConception et Fonctionnalités\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La sonde ST950\/P17 se distingue par sa conception profilée qui vise à minimiser la traînée hydrodynamique sous la coque. Sa fonction rétractable permet de retirer l'élément de détection du transducteur pour l'entretien, le nettoyage ou le remplacement sans nécessiter la sortie du bateau de l'eau. Le transducteur fournit des données analogiques de vitesse et de température, compatibles avec les systèmes d'instrumentation Raymarine et d'autres équipements marins analogiques.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstallation et Utilisation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    En tant que sonde traversante, l'installation de la \u003cstrong\u003eRaymarine ST950\/P17\u003c\/strong\u003e implique une fixation directe à travers la coque du navire. Le câble intégré de 10 mètres facilite la connexion aux instruments de bord. Son poids de 0,6 kg indique une construction compacte et légère pour un transducteur de ce type. Ce type de sonde est adapté aux navigateurs recherchant des mesures fiables avec une option de maintenance simplifiée.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723758002516,"sku":"E70687","price":217.22,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/showimage_1_doc1.jpg?v=1781448838"},{"product_id":"raymarine-axiom-2-pro-16-s-ecran-multifonction-sonar","title":"Afficheur Axiom 2 Pro 16 S","description":"\u003cp\u003eL'Afficheur Axiom 2 Pro 16 S de Raymarine est un écran multifonction (MFD) de 15,6 pouces conçu pour être le centre de commande de votre système de navigation. Il combine un processeur ultra-performant, un affichage de haute qualité et des capacités sonar avancées, le tout piloté par le système d'exploitation LightHouse.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerformance et réactivité avec le processeur 6-cœurs\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAu cœur de l'Axiom 2 Pro se trouve un processeur Hexacore (6 cœurs) qui assure une réactivité et une fluidité exceptionnelles. Le défilement des cartes, les superpositions radar, la gestion des données AIS et l'affichage des flux vidéo sont traités sans aucun ralentissement, même avec de multiples applications fonctionnant simultanément. Cette puissance de calcul garantit une expérience utilisateur fluide et une prise de décision rapide en mer.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eAffichage IPS Full HD Hydrotough™\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'écran de 15,6 pouces utilise une dalle IPS (In-Plane Switching) avec une résolution Full HD de 1920 x 1080 pixels. Il offre des angles de vision très larges de 88° dans toutes les directions et une luminosité de 1200 nits, assurant une lisibilité parfaite même en plein soleil. Le verre est traité avec un revêtement nano-technologique Hydrotough™ qui repousse l'eau, l'huile et les traces, garantissant un contrôle tactile précis dans toutes les conditions. Un capteur de lumière ambiante ajuste automatiquement la luminosité pour une visibilité optimale de jour comme de nuit.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSonar CHIRP haute fréquence intégré (Modèle S)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa version Axiom 2 Pro S, identifiée par le SKU E70657, intègre un module sonar CHIRP haute fréquence. Il est idéal pour les pêcheurs et navigateurs qui recherchent une détection de fond et un repérage de cibles fiables. Ce modèle se distingue de la version Axiom 2 Pro RVM, qui elle, embarque le sonar plus avancé RealVision™ MAX 3D et SideVision™. Le modèle S est donc un excellent choix pour ceux qui possèdent déjà un module sondeur externe ou qui n'ont pas l'utilité des technologies d'imagerie 3D, offrant ainsi un positionnement tarifaire plus accessible.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnectivité et intégration système complètes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'Axiom 2 Pro 16 S est conçu pour une intégration totale. Il dispose de deux ports Ethernet RayNet (10\/100\/1000 Mbits\/s) pour connecter radar, caméras IP et d'autres écrans. La connectivité NMEA2000 (via un connecteur DeviceNet) permet de centraliser les données des capteurs du bateau (vent, pilote automatique, moteur). Il est également équipé du Wi-Fi et du Bluetooth 4.0 pour la connexion à des appareils mobiles et des accessoires. Les sorties vidéo incluent une micro-HDMI et des entrées BNC composite, tandis que le stockage est assuré par 64 Go de mémoire interne et un double lecteur de carte MicroSDXC.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723787526484,"sku":"E70657","price":4749.97,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_11119e93-81a0-4c0c-81ea-54112d02944e.png?v=1781448732"},{"product_id":"raymarine-afficheur-digital-i50-tridata-profondeur-vitesse","title":"Afficheur Digital i50 Tridata","description":"\u003cp\u003eL'afficheur digital i50 Tridata de Raymarine est la solution idéale pour centraliser les données de navigation essentielles sur un seul instrument. Conçu pour remplacer directement l'ancienne génération ST60, cet afficheur regroupe les informations de profondeur, de vitesse et de température de l'eau. Contrairement aux afficheurs multifonctions couleurs comme le i70s, la gamme i50 s'appuie sur un écran LCD segmenté à fort contraste avec rétroéclairage rouge. Ce choix technique garantit une lisibilité maximale en plein soleil ou de nuit, tout en maintenant une consommation électrique extrêmement faible (inférieure à 1 W).\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePerformances et données de navigation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe i50 Tridata offre une lecture simultanée des informations de vitesse (actuelle, maximale et moyenne en nœuds, mph ou km\/h) et de profondeur, avec des alarmes de hauts-fonds paramétrables. Il intègre également les fonctions de loch, de distance journalière (trip) et affiche la température de l'eau en degrés Celsius ou Fahrenheit. Pour les régatiers, un chronomètre de départ de course est inclus. Son interface à boutons-poussoirs permet une navigation intuitive entre les pages, une caractéristique indispensable dans des conditions de mer agitée où les écrans tactiles atteignent leurs limites.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntégration réseau et fiabilité marine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCertifié IPX6 pour une étanchéité optimale face aux embruns, cet afficheur compact (110 x 115 mm) s'intègre aux systèmes modernes grâce à sa connectivité SeaTalk NG (compatible NMEA2000). Il conserve une rétrocompatibilité native avec les anciens réseaux SeaTalk 1, facilitant la mise à jour d'un tableau de bord existant sans avoir à recâbler l'ensemble du navire. Alimenté en 12 V CC (plage de 10 à 16 V), il s'installe facilement en encastrement pour s'aligner parfaitement avec les autres instruments des gammes i50 et i60.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723787723092,"sku":"E70060","price":472.41,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/afficheur-digital-i50-tridata_e70060-1.webp?v=1773912456"},{"product_id":"raymarine-afficheur-i50-depth-sondeur-seatalk-ng","title":"Afficheur i50 Depth sondeur","description":"\u003ch3\u003eAfficheur i50 Depth Raymarine : la précision des fonds marins\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'afficheur i50 Depth de Raymarine est un instrument de navigation dédié à la lecture de la profondeur. Conçu spécifiquement pour les marins exigeants, il vient compléter la gamme des afficheurs i50 Speed et i50 Tridata, ainsi que la série i60 Wind. Son intégration dans un réseau existant est facilitée par sa double compatibilité avec les protocoles de communication SeaTalk NG (NMEA2000) et l'ancienne norme SeaTalk 1. Avec des dimensions compactes de 110 x 115 x 44 mm, il s'encastre parfaitement sur la console ou le tableau de bord tout en offrant une excellente lisibilité grâce à des angles de vision larges de +70°\/-70°.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePerformances techniques et sécurité en navigation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCet afficheur se distingue par sa très faible consommation électrique, un atout essentiel pour préserver le parc batteries du bord : il consomme moins de 1 W en utilisation standard (écran seul) et un maximum de 2,4 W lorsqu'un capteur est connecté. Il fonctionne sur une plage de tension de 10 à 16 V CC. L'afficheur i50 Depth gère avec précision les alarmes de hauts-fonds et de profondeur minimale pour garantir une navigation en toute sécurité dans les zones à fort marnage. Conçu pour résister aux environnements marins difficiles et aux embruns, il bénéficie d'une étanchéité IPX6 et tolère des températures de fonctionnement extrêmes allant de -20°C à +55°C.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723787886932,"sku":"E70059","price":440.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_c446bf44-e051-4b5c-b9f7-3363957d51bb.png?v=1774308239"},{"product_id":"raymarine-afficheur-i50-speed-e70058","title":"Afficheur i50 Speed","description":"\u003cp\u003eL'afficheur Raymarine i50 Speed est un instrument de navigation spécialisé, conçu pour fournir des données de vitesse claires et précises aux navigateurs et aux plaisanciers. Avec ses grands chiffres et son rétroéclairage rouge pour une vision nocturne optimale, il garantit une lisibilité parfaite de jour comme de nuit.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eAffichage des données de vitesse et de température\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe i50 Speed affiche toutes les informations essentielles relatives à la vitesse et à la distance. Il fournit la vitesse actuelle, la vitesse maximale et la vitesse moyenne, exprimées en nœuds (KTS), miles par heure (MPH) ou kilomètres par heure (KPH). De plus, il intègre un loch journalier (trip) et un loch total (log), mesurés en milles nautiques (nm), miles terrestres (m) ou kilomètres (km). L'instrument affiche également la température de l'eau en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F). Une fonction chronomètre de régate est également incluse pour les compétiteurs.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration et connectivité réseau\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour une intégration transparente, le i50 Speed est compatible avec les réseaux SeaTalk et SeaTalk NG (NMEA2000), lui permettant de fonctionner comme un afficheur maître (connecté directement à une sonde de vitesse) ou comme un répétiteur recevant les données d'un autre instrument sur le réseau. Son design est assorti à celui des écrans multifonctions Raymarine pour une esthétique de tableau de bord cohérente. Au sein de la gamme d'instruments Raymarine, le i50 Speed est le choix idéal pour ceux qui préfèrent des afficheurs dédiés, contrairement au i50 Tridata qui combine vitesse et profondeur, ou à l'afficheur multifonctions i70s.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'afficheur i50 Speed fonctionne sur une alimentation nominale de 12V DC (plage de 10V à 16V DC) avec une consommation électrique très faible, inférieure à 1W (écran seul). Il est protégé contre les éléments avec un indice d'étanchéité IPX6, garantissant sa fiabilité dans des conditions marines difficiles. Sa plage de température de fonctionnement s'étend de -20°C à +55°C.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788083540,"sku":"E70058","price":433.33,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/afficheur-i50-speed_e70058-1.webp?v=1774307036"},{"product_id":"raymarine-afficheur-i60-vent-analogique-seatalkng","title":"Afficheur i60 vent","description":"\u003ch3\u003eAffichage hybride analogique et numérique\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'afficheur Raymarine i60 vent est un instrument de navigation spécialisé, conçu pour fournir aux navigateurs des données anémométriques claires et précises. Faisant partie de la série d'instruments i-Series, il se positionne comme le successeur direct de la célèbre gamme ST60, offrant une esthétique modernisée qui s'harmonise parfaitement avec les afficheurs i50 (vitesse et profondeur) et les écrans multifonctions de la marque. Il se distingue des afficheurs 100% numériques comme l'i70s par sa combinaison d'un grand cadran analogique et d'un écran LCD. L'aiguille offre une lecture visuelle et instantanée de l'angle du vent, particulièrement appréciée en navigation à la voile pour réagir rapidement aux risées. L'écran LCD inférieur fournit les données numériques précises : vitesse et direction du vent apparent et vrai, ainsi que la fonction VMG (Velocity Made Good) et le cap sur le prochain bord. Le calcul du vent vrai nécessite l'intégration des données de vitesse surface sur le réseau. Le rétroéclairage rouge garantit une excellente lisibilité nocturne sans altérer la vision de nuit.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntégration réseau et conception marine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDoté d'une double connectivité, l'afficheur i60 s'intègre nativement dans les réseaux SeaTalk NG (compatible NMEA2000) et reste rétrocompatible avec l'ancien protocole SeaTalk 1. Il peut fonctionner en tant qu'afficheur maître, directement connecté à un capteur de girouette-anémomètre (comme les modèles Rotavecta ou à bras long\/court E22078), ou comme répétiteur affichant les données d'un autre capteur réseau. Conçu pour les environnements extérieurs exigeants, il bénéficie d'une étanchéité IPX6 et d'une consommation électrique extrêmement faible (inférieure à 1W), idéale pour préserver le parc batterie des voiliers.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788214612,"sku":"E70061","price":407.44,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/afficheur-i60-vent_e70061-1.jpg?v=1774307402"},{"product_id":"raymarine-afficheur-i70s-multifonction-ecran-4-1-pouces-nmea2000","title":"Afficheur i70s multifonction","description":"\u003cp\u003eL'afficheur multifonction Raymarine i70s (référence E70327) est un instrument de navigation centralisant les données du bord. Avec son écran TFT LCD couleur de 4,1 pouces, il offre une résolution de 320 x 240 pixels. Sa luminosité de 1200 cd\/m² garantit une lisibilité optimale en plein soleil, complétée par des palettes de couleurs adaptées (jour, nuit, inversé, rouge\/noir) pour toutes les conditions de navigation.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnectivité NMEA 2000 et SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour s'intégrer nativement au réseau SeaTalk NG, cet écran est pleinement compatible NMEA 2000. Il traite et affiche les données provenant des capteurs intelligents (comme les sondes DST810 ou la girouette RSW-Wired) ou via le convertisseur analogique iTC-5. Il gère une multitude d'informations critiques : vent, vitesse, profondeur, données moteur, niveaux de réservoirs et cibles AIS. Avec une consommation électrique très faible de seulement 1,7 W (143 mA) sous 12 V DC, il préserve efficacement les parcs batteries des voiliers et vedettes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePositionnement et robustesse marine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eFace à ses concurrents directs comme le Garmin GMI 20 ou le B\u0026amp;G Triton², l'i70s se distingue par son interface utilisateur ultra-personnalisable et son intégration fluide dans l'écosystème Raymarine. Il remplace avantageusement l'ancienne génération d'afficheurs i70 et s'associe idéalement aux pupitres de commande de pilote automatique p70s. Son boîtier bénéficie d'une double certification d'étanchéité IPX6 et IPX7, assurant une fiabilité maximale pour un montage en extérieur, même dans les environnements marins les plus hostiles (de -25°C à 55°C).\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788411220,"sku":"E70327","price":477.19,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/afficheur-i70s-multifonction_e70327-1.jpg?v=1774309549"},{"product_id":"raymarine-ais-700-classe-b-transpondeur-splitter-integre","title":"AIS 700 CLASS B avec SPLITTER d'antenne intégré","description":"\u003cp\u003eLe transpondeur AIS 700 de Raymarine est un émetteur-récepteur de classe B+ exploitant la technologie SO-TDMA. Contrairement aux systèmes AIS de classe B traditionnels (CSTDMA) qui sont limités à une puissance d'émission de 2W, ce modèle émet à 5W. Cette architecture lui permet de s'insérer prioritairement dans le réseau AIS, garantissant une portée accrue et des mises à jour de position plus rapides, un avantage décisif dans les zones à fort trafic maritime où il se rapproche de la réactivité des équipements de classe A.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntégration simplifiée avec répartiteur VHF\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'atout principal de ce transpondeur réside dans son répartiteur d'antenne (splitter) VHF intégré. Il élimine la nécessité d'installer une seconde antenne dédiée à l'AIS, permettant d'utiliser l'antenne VHF principale du bord pour la voix et les données AIS simultanément, sans dégradation du signal. Face à des solutions concurrentes nécessitant des boîtiers séparés, le Raymarine AIS 700 centralise l'installation, réduisant ainsi le câblage et l'encombrement.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConnectivité NMEA et robustesse marine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCôté réseau, l'appareil dispose d'interfaces NMEA 2000 et NMEA 0183 pour une intégration directe avec les écrans multifonctions de la gamme Axiom ou les traceurs d'autres marques. Un port USB est également présent pour la programmation initiale via un PC. Alimenté en 12 ou 24VDC et bénéficiant des certifications d'étanchéité IPX6 et IPX7, ce module de 2,5 kg est conçu pour résister aux environnements marins les plus exigeants.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788738900,"sku":"E70476","price":1045.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/ais-700-class-b-avec-splitter-dantenne-integre_e70476-2.png?v=1773874859"},{"product_id":"raymarine-antenne-gps-10hz-raystar-150-rs150-seatalk-ng","title":"Antenne GPS 10 Hz Raystar 150 (RS150) (Sea talk ng)","description":"\u003cp\u003eL'antenne GPS Raymarine Raystar 150 (RS150) est un récepteur de positionnement de haute précision, conçu pour fournir des données de navigation fiables et rapides aux systèmes électroniques marins. Avec un taux de rafraîchissement de 10 Hz, elle met à jour la position, le cap et la vitesse dix fois par seconde, garantissant un affichage d'une fluidité parfaite sur votre écran multifonctions et une réactivité optimale de votre pilote automatique.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerformance de positionnement 10 Hz\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa principale caractéristique de la Raystar 150 est sa fréquence de mise à jour élevée. Là où les antennes standards fonctionnent à 1 Hz, la RS150 offre une performance dix fois supérieure. Cet avantage est crucial pour les bateaux rapides, mais aussi pour améliorer la précision du suivi des cibles MARPA et AIS, ainsi que pour fournir au pilote automatique des données de cap sur le fond (COG) stables et réactives, optimisant ainsi le maintien de cap et la consommation d'énergie.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration simplifiée au réseau SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConnectée via le réseau SeaTalk NG, la norme propriétaire de Raymarine compatible NMEA2000, l'installation de la Raystar 150 est d'une grande simplicité. Un seul câble suffit pour l'alimentation et le transfert des données vers l'ensemble des appareils connectés au réseau. Cette antenne est le capteur externe de choix pour la gamme d'écrans Axiom, lorsque le GPS interne est masqué par une structure métallique ou pour obtenir une position de référence plus précise. Elle remplace les anciennes générations d'antennes comme la RS130 et se positionne comme un équivalent direct des capteurs GPS 19x de Garmin ou ZG100 de B\u0026amp;G, avec une intégration native à l'écosystème Raymarine.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConception robuste pour l'environnement marin\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCertifiée IPX6, la Raystar 150 est conçue pour résister aux conditions marines les plus difficiles. Son boîtier étanche permet un montage sur le pont ou sur un mât, assurant une réception satellite optimale en permanence. Sa conception compacte et discrète s'intègre facilement sur tout type de navire.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788935508,"sku":"E70310","price":270.18,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_30aaadaf-fc7e-4e33-92db-24fd2b24d49c.jpg?v=1781448482"},{"product_id":"raymarine-antenne-radar-quantum-2-q24d-doppler-sans-cable","title":"Antenne Radar Quantum 2 Q24D Doppler sans câble d’alimentation ou Data","description":"\u003cp\u003e\n    L'\u003cstrong\u003eantenne radar Quantum 2 Q24D Doppler\u003c\/strong\u003e de Raymarine (référence E70498) est une solution de détection marine avancée. Cette unité radôme, fabriquée en Hongrie, intègre la technologie de compression d'impulsions CHIRP et Doppler pour une identification précise des cibles. Conçue pour une alimentation de 12\/24VDC, elle offre des options de connectivité réseau polyvalentes via WiFi et Ethernet. Pesant 5.6 kg, l'antenne est classée IPX6 pour sa résistance à l'eau, garantissant une performance fiable dans des environnements marins exigeants. Ce modèle est livré sans câble d'alimentation ni de données, permettant une configuration personnalisée selon les besoins d'installation.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTechnologie Doppler et Performance\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L'\u003cstrong\u003eantenne radar Quantum 2 Q24D Doppler\u003c\/strong\u003e se distingue par sa capacité à utiliser l'effet Doppler pour différencier les cibles en mouvement des cibles statiques. Les cibles en approche sont colorées en rouge, tandis que les cibles s'éloignant sont affichées en vert, améliorant la conscience situationnelle et la sécurité. Avec une portée effective de 0.0625 à 24 milles nautiques, une puissance de sortie maximale de 20W et une vitesse de rotation de 24 RPM, ce radar solid-state offre une détection rapide et des images claires. Son faisceau horizontal de 4.9° et vertical de 20° assure une couverture détaillée. La technologie de compression d'impulsions CHIRP de Raymarine permet une excellente séparation des cibles (6 mètres) et une détection à courte et longue portée simultanément, surpassant les radars magnétron traditionnels en termes de clarté et de faible consommation.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration et Avantages Comparatifs\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La \u003cstrong\u003eRaymarine Quantum 2 Q24D Doppler\u003c\/strong\u003e s'intègre parfaitement avec les écrans multifonctions Raymarine compatibles (séries Axiom, eS, gS, a, c, e exécutant Lighthouse II\/3). Par rapport à la génération précédente Quantum 1, le Quantum 2 ajoute la fonction Doppler de suivi des cibles, une amélioration clé pour la navigation et la surveillance. Contrairement aux radars à magnétron, sa conception solid-state garantit un démarrage instantané, une consommation d'énergie réduite et aucune émission nocive, ce qui est particulièrement avantageux pour les voiliers et les embarcations à faible consommation. Face à des concurrents tels que le Garmin Fantom ou le B\u0026amp;G Halo20+\/24, le Quantum 2 Q24D offre une alternative performante avec l'écosystème Raymarine, mettant l'accent sur la simplicité d'installation (grâce à la connectivité WiFi) et la clarté des informations de navigation Doppler. Sa température de fonctionnement étendue de -10°C à +55°C assure une robustesse dans diverses conditions.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723789197652,"sku":"E70498","price":2235.02,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_1998bed1-eeb9-4421-970b-58d7e22fc4f5.jpg?v=1781448618"},{"product_id":"raymarine-module-entrainement-lineaire-longue-course-n005","title":"Autopilot L\/STROKE LIN DRIVE MODULE","description":"\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003emodule d'entraînement linéaire longue course\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e (référence N005) est une pièce de rechange essentielle conçue pour restaurer les performances de votre système de pilote automatique. Pesant 1,78 kg, ce module de remplacement s'intègre directement aux vérins linéaires longue course compatibles de la marque, évitant ainsi le remplacement complet et onéreux du système mécanique de barre.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFiabilité et intégration système Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003eContrairement aux solutions de réparation génériques, ce module d'origine garantit une compatibilité électromécanique parfaite et une communication fluide avec les calculateurs de cap Raymarine. Il permet de maintenir la puissance, la vitesse d'exécution et la précision du maintien de cap de votre voilier en assurant une réponse optimale de la barre, même dans des conditions de mer difficiles. L'utilisation de cette pièce d'origine est cruciale pour conserver la durabilité, l'étanchéité et les spécifications techniques de votre installation de pilote automatique initiale.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723789459796,"sku":"N005","price":1397.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_e0e40126-3d8a-4a9a-bd10-be310a04e031.jpg?v=1779962783"},{"product_id":"raymarine-boitier-puissance-acu-200-15a-12-24v","title":"Boîtier de puissance ACU-200","description":"\u003cp\u003eLe boîtier de puissance ACU-200 Raymarine est l'interface de commande essentielle pour les systèmes de pilote automatique de la gamme Evolution. Conçu pour faire le lien entre le réseau de navigation et l'unité de puissance, ce calculateur assure une distribution électrique fiable et précise pour maintenir le cap de votre navire dans toutes les conditions.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003ePerformances électriques et compatibilité\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eSpécifiquement développé pour les unités de puissance de type 1 (pompes hydrauliques, vérins linéaires ou pompes rotatives), l'ACU-200 délivre un courant de sortie robuste de 15A. Il accepte une alimentation flexible en 12\/24VDC, s'adaptant ainsi à la majorité des parcs batteries embarqués. Sa connectivité NMEA2000 garantit une intégration fluide et rapide avec les capteurs centraux EV-1 et les pupitres de commande de la marque Raymarine.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003ePositionnement dans la gamme Evolution\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eContrairement au modèle ACU-100 limité aux petites unités de puissance (7A en 12V), l'ACU-200 offre une polyvalence accrue pour les voiliers et vedettes de taille moyenne nécessitant une tension de 12 ou 24V. Pour les navires plus imposants exigeant des courants supérieurs ou des commandes par solénoïdes continus, il conviendra de s'orienter vers les modèles supérieurs de la même gamme, tels que l'ACU-300 ou l'ACU-400.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723789951316,"sku":"E70099","price":777.71,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/boitier-de-puissance-acu-200_e70099-1.jpg?v=1781694936"},{"product_id":"raymarine-cable-10m-raynet-f-vers-raynet-f-ethernet","title":"Câble 10m RayNet F vers RayNet F","description":"\u003cp\u003e\n    Conçu pour les architectures réseau marine, le \u003cstrong\u003ecâble 10m RayNet F vers RayNet F Raymarine (A62362)\u003c\/strong\u003e permet la connexion fiable d'équipements compatibles RayNet. Avec une longueur de 10 mètres, ce câble Ethernet est doté de connecteurs femelles RayNet aux deux extrémités, assurant une interconnexion directe entre deux appareils ou l'extension d'un réseau existant.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnectivité Réseau Essentielle\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ce câble est un composant fondamental pour l'établissement d'un réseau RayNet stable à bord. Il est utilisé pour relier des écrans multifonctions (MFD) Raymarine des gammes Axiom ou Element, des radars Quantum, des modules sondeur ou d'autres périphériques compatibles. Contrairement aux câbles Ethernet génériques, le format RayNet assure une étanchéité et une robustesse adaptées à l'environnement marin, ce qui est crucial pour la longévité et la performance du système. Sa conception s'inscrit dans la continuité des standards de connectivité réseau établis par Raymarine, offrant une solution dédiée pour l'intégration de systèmes complexes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration et Performance RayNet\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Le \u003cstrong\u003ecâble A62362\u003c\/strong\u003e facilite l'extension ou la création de réseaux haute vitesse, essentiels pour le transfert de données volumineuses comme les images radar ou les données cartographiques en temps réel. Sa longueur de 10 mètres offre une flexibilité d'installation pour des configurations variées, permettant de positionner les équipements à des distances significatives tout en maintenant l'intégrité du signal. Ce type de câble est une pièce maîtresse pour garantir la fluidité des communications entre les différents appareils Raymarine, évitant les pertes de paquets ou les ralentissements observés avec des câbles non adaptés ou de moindre qualité dans un environnement marin exigeant.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723790147924,"sku":"A62362","price":113.2,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_b8cb6bbb-1fd4-41ab-b024-dbe9012f6048.jpg?v=1779217042"},{"product_id":"raymarine-cable-1m5-seatalk-ng-nmea-2000-spur-devicenet","title":"Câble 1.5m SeaTalk NG SPUR F \/ connecteur Devicenet NMEA 2000 M","description":"\u003cp\u003e\n    Conçu pour l'intégration des équipements Raymarine dans un réseau NMEA 2000 standard, le \u003cstrong\u003ecâble A06046 Raymarine\u003c\/strong\u003e de 1.5m est un élément essentiel pour les architectures de bus mixtes. Il permet de connecter un appareil SeaTalkng de type \"spur\" (avec un connecteur femelle SeaTalkng) à un réseau NMEA 2000 utilisant des connecteurs DeviceNet mâles. Cette connectique assure la transmission des données de navigation et des capteurs entre les deux protocoles, facilitant l'interopérabilité des systèmes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInterconnexion SeaTalkng et NMEA 2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Le système SeaTalkng de Raymarine est une implémentation propriétaire du standard NMEA 2000, optimisée pour l'écosystème de la marque. Alors que des marques comme Garmin, Simrad ou B\u0026amp;G utilisent majoritairement des connecteurs NMEA 2000 DeviceNet pour leurs réseaux et leurs appareils, Raymarine a développé sa propre connectique, notamment pour les câbles de dérivation (spurs). Le \u003cstrong\u003ecâble A06046\u003c\/strong\u003e comble cette divergence en offrant une liaison directe entre une dérivation SeaTalkng et le backbone NMEA 2000 standard. Il se distingue des câbles de backbone SeaTalkng bleus ou des adaptateurs SeaTalk(1) vers SeaTalkng.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications Techniques et Compatibilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ce câble de 1.5m est doté d'un connecteur SeaTalkng femelle côté \"spur\" et d'un connecteur DeviceNet mâle côté NMEA 2000. Il est spécifiquement conçu pour les applications où un appareil Raymarine avec une connexion SeaTalkng spur doit être intégré à un réseau NMEA 2000 existant sans adaptateur de backbone complexe. La couleur blanche du câble le désigne comme un câble de dérivation (spur) selon le code couleur SeaTalkng, contrastant avec les câbles de backbone bleus. Il est compatible avec tous les produits Raymarine dotés d'une interface SeaTalkng spur, ainsi qu'avec les réseaux NMEA 2000 certifiés DeviceNet.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723792277844,"sku":"A06046","price":36.11,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_7210ba29-0906-441c-acf8-fea7e5a59283.jpg?v=1779215487"},{"product_id":"raymarine-cable-adaptateur-seatalkng-nmea-2000-1m","title":"Câble 1 mètre SeaTalk NG F \/ DeviceNet (NMEA 2000) F)","description":"\u003cp\u003e\n    Conçu pour l'intégration des systèmes, le \u003cstrong\u003ecâble A06075 Raymarine de 1 mètre SeaTalkng vers DeviceNet (NMEA 2000)\u003c\/strong\u003e facilite la connexion entre les équipements Raymarine utilisant le bus propriétaire SeaTalkng et les réseaux NMEA 2000 standard de l'industrie. Ce câble adaptateur permet une interopérabilité essentielle pour les architectures électroniques marines mixtes, évitant la nécessité de passerelles complexes pour des connexions directes de périphériques.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInteropérabilité et Connectivité des Réseaux Marins\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Le système SeaTalkng de Raymarine, un bus d'interconnexion basé sur une architecture de dorsale et de dérivation, est conçu pour une connectivité simplifiée. Alors que des produits spécifiques comme les instruments ST70 peuvent assurer une fonction de pontage vers l'ancien SeaTalk(1), ce câble A06075 offre une voie directe pour les équipements conformes à la norme NMEA 2000. Il se distingue des câbles de dorsale (bleus) ou de dérivation (blancs) par sa fonction d'adaptateur, permettant l'ajout de capteurs ou d'écrans NMEA 2000 à un réseau SeaTalkng existant. Il est spécifiquement mentionné dans la documentation que des câbles adaptateurs sont disponibles pour connecter les produits NMEA 2000.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration et Installation Simplifiée\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L'installation du câble A06075 s'inscrit dans les directives générales de Raymarine pour les réseaux SeaTalkng, qui insistent sur la nécessité de terminaisons correctes aux extrémités de la dorsale. Sa conception avec des connecteurs de petit diamètre et un code couleur (bien que ce câble spécifique soit un adaptateur, le système SeaTalkng utilise le bleu pour la dorsale et le blanc pour les dérivations) vise à minimiser les erreurs de connexion. Comparé à des solutions nécessitant des convertisseurs de protocole plus onéreux, ce câble offre une solution plug-and-play pour l'intégration physique de périphériques NMEA 2000, tels que ceux de Garmin ou B\u0026amp;G, dans un environnement principal Raymarine SeaTalkng. Il est crucial de noter que ce câble assure la connexion physique et la compatibilité des données là où les deux protocoles partagent des PGN (Parameter Group Numbers) communs, optimisant ainsi l'extension de votre système sans surcoût.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723792507220,"sku":"A06075","price":41.02,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_272240cf-8b90-4381-9da3-f5c2eb4c3115.png?v=1779215718"},{"product_id":"raymarine-cable-30-metres-connecteur-tete-mat","title":"Câble 30 mètres et connecteur pour tête de mat","description":"\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003ecâble 30 mètres et connecteur pour tête de mât\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e est un composant indispensable pour la transmission des données de vent sur votre voilier. Spécifiquement conçu pour relier la girouette-anémomètre aux afficheurs de bord, ce câble offre une longueur généreuse permettant d'équiper des mâts de grande taille sans avoir recours à des jonctions intermédiaires, souvent sources de pannes ou de pertes de signal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFiabilité et conception marine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePesant 1,3 kg, ce câblage robuste est doté d'un connecteur spécialement moulé pour résister aux conditions extrêmes rencontrées en tête de mât, notamment l'exposition constante aux UV, au sel et à l'humidité. Contrairement à des câblages plus courts de la même gamme qui nécessitent parfois des rallonges sur les grands voiliers, cette version de 30 mètres garantit une intégrité totale du signal analogique ou numérique sur toute la hauteur du gréement.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723792671060,"sku":"A28162","price":142.02,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_bdf51efa-35f1-4a13-8750-d0bfb9d1ca93.jpg?v=1779216825"},{"product_id":"raymarine-cable-adaptateur-stng-dorsale-devicenet-400mm-a80675","title":"Câble adaptateur STNG dorsale femelle vers DeviceNet femelle 400mm","description":"\u003cp\u003eLe câble adaptateur A80675 de Raymarine est une solution de connectivité cruciale pour l'intégration de réseaux marins hétérogènes. D'une longueur de 400 mm, il est spécifiquement conçu pour relier une ligne dorsale (backbone) Raymarine SeaTalkNG (STNG) à une ligne dorsale NMEA 2000 utilisant la connectique standard DeviceNet.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInteropérabilité des réseaux dorsaux\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eContrairement aux câbles de dérivation (spur\/drop) qui connectent des appareils individuels au réseau, cet adaptateur A80675 sert à unifier deux troncs principaux de technologies différentes. Il est indispensable lorsque vous devez intégrer des équipements Raymarine dans un système existant basé sur NMEA 2000 (comme Garmin ou Furuno), ou inversement, sans avoir à remplacer l'ensemble de l'infrastructure de câblage. Il assure la continuité et l'intégrité des données sur l'ensemble du réseau fusionné.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConception et caractéristiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCe câble est équipé d'un connecteur STNG femelle pour la connexion à la dorsale Raymarine et d'un connecteur DeviceNet femelle pour la connexion à la dorsale NMEA 2000. Sa longueur de 0,4 mètre offre une flexibilité suffisante pour un raccordement propre dans une console ou un compartiment technique. Fabriqué selon les standards de qualité Raymarine, il garantit une connexion robuste et étanche, essentielle pour la fiabilité à long terme dans l'environnement marin.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723792900436,"sku":"A80675","price":37.39,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/cable-adaptateur-stng-dorsale-femelle-vers-devicenet-femelle-400mm_a80675-2.jpg?v=1776785636"},{"product_id":"raymarine-cable-branchement-antenne-raystar-130-seatalk-ng-6m","title":"Câble (antenne RayStar 130) branche Seatalk NG 6 mètres","description":"\u003ch3\u003eCâble de branchement SeaTalk NG pour antenne GPS RayStar 130\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe câble Raymarine A06072 est un câble de dérivation (spur) de 6 mètres, spécifiquement conçu pour raccorder l'antenne GPS RayStar 130 à un réseau SeaTalk NG. Cette liaison est indispensable pour assurer la transmission précise des données de positionnement et l'alimentation électrique du capteur vers vos écrans multifonctions et instruments de navigation Raymarine.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntégration et caractéristiques techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDoté d'une connectique femelle, ce câble s'intègre parfaitement à l'architecture SeaTalk NG, le protocole propriétaire de Raymarine basé sur le standard NMEA2000. Contrairement aux câbles de dorsale (backbone) de couleur bleue qui constituent l'épine dorsale du réseau, ce câble de branchement blanc permet de relier un équipement individuel à un connecteur en T ou un bornier multiple. Sa longueur de 6 mètres offre une flexibilité de montage idéale pour déporter l'antenne GPS sur un portique ou un bimini tout en rejoignant le réseau principal du navire.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFiabilité marine et remplacement\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu pour résister aux environnements marins exigeants, ce câble garantit une étanchéité optimale et une protection contre les interférences électromagnétiques. Il constitue la pièce de rechange officielle pour le maintien en condition opérationnelle des antennes RayStar 130, un équipement de génération précédente mais toujours largement déployé sur de nombreuses unités de plaisance.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723793064276,"sku":"A06072","price":53.88,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_3a53b16c-9417-4fcd-b06c-291f39ee523f.png?v=1779215650"},{"product_id":"raymarine-cable-branche-seatalk-ng-1m-a06039","title":"Câble Branche SeaTalk NG 1 mètre","description":"\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003ecâble de branche SeaTalk NG 1 mètre\u003c\/strong\u003e de Raymarine, référence A06039, est un composant indispensable pour la construction ou l'extension d'un réseau de navigation Raymarine. Ce câble, également appelé \"spur cable\", est spécifiquement conçu pour connecter un appareil individuel, tel qu'un écran d'instrument, un capteur ou une antenne GPS, au bus de données principal (la dorsale ou \"backbone\") de votre installation SeaTalk NG.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration au réseau SeaTalk NG et NMEA2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe système SeaTalk NG de Raymarine est basé sur le protocole standard NMEA2000 mais utilise une connectique propriétaire améliorée pour une robustesse et une étanchéité supérieures en milieu marin. Ce câble de branche se distingue par ses connecteurs blancs, à la différence des câbles de dorsale qui utilisent des connecteurs bleus. Cette codification par couleur prévient les erreurs de câblage et assure l'intégrité du réseau. Sa longueur de 1 mètre représente un excellent compromis, offrant plus de flexibilité que le modèle de 40cm (A06038) pour des appareils légèrement déportés, tout en évitant l'excédent de câble du modèle de 3m (A06040) qui pourrait compliquer l'installation.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFiabilité et performance\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe câble A06039 assure à la fois l'alimentation électrique de l'appareil connecté et le transfert bidirectionnel des données. La conception des connecteurs avec bague de verrouillage quart de tour garantit une connexion sécurisée, résistante aux vibrations et aux chocs, un critère essentiel pour la fiabilité des systèmes électroniques à bord. Il est compatible avec l'ensemble des équipements Raymarine dotés d'une prise SeaTalk NG, permettant une intégration plug-and-play simple et rapide de vos instruments.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723793293652,"sku":"A06039","price":36.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_d0d88790-1bc4-4d23-8b78-2a12320a965f.jpg?v=1779215352"},{"product_id":"raymarine-cable-adaptateur-a80489-sonde-cp370-vers-axiom-rv","title":"Câble d'adaptation (8 vers 25) sonde CP370 sur Axiom RV","description":"\u003cp\u003eLe câble d'adaptation Raymarine A80489 est la solution indispensable pour les propriétaires de bateaux souhaitant moderniser leur électronique de navigation. Il permet de connecter une sonde existante, initialement conçue pour un module sondeur Raymarine CP370, directement à un écran multifonctions de la gamme Axiom RV. Cet adaptateur assure une transition fluide entre les générations de matériel, protégeant ainsi votre investissement initial dans une sonde de qualité.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilité et connexion\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCe câble convertit spécifiquement le connecteur 8 broches des sondes compatibles avec le module CP370 en un connecteur 25 broches requis par les ports \"RealVision 3D + 1kW\" des MFDs Axiom RV. En utilisant cet adaptateur, vous conservez les capacités de votre sonde traditionnelle tout en bénéficiant de l'interface et des fonctionnalités avancées de votre nouvel écran Axiom RV. Il s'agit d'une solution plug-and-play qui simplifie grandement l'installation et évite le besoin de remplacer une sonde déjà en place, une opération souvent complexe et coûteuse.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePositionnement dans la gamme Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eContrairement aux adaptateurs en Y ou aux câbles d'extension, le A80489 a une fonction de conversion très spécifique. Il se distingue des autres câbles comme le A80488 (qui adapte une sonde CP370 à un Axiom DV) par son connecteur 25 broches, dédié exclusivement aux modèles Axiom RV. C'est une pièce essentielle pour garantir la rétrocompatibilité au sein de l'écosystème Raymarine, permettant une mise à niveau progressive de votre système de navigation et de détection de poissons.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723793457492,"sku":"A80489","price":55.76,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_2d5d1052-4282-4b35-8597-fac252e38937.jpg?v=1773942428"},{"product_id":"raymarine-cable-adaptation-9-broches-25-broches-sonde-cptxx-axiom-rv-axiom-pro-rvx","title":"Câble d'adaptation (9 broches vers 25 broches) sonde (CPTxx) sur AXIOM RV ou Axiom Pro RVX","description":"\u003cp\u003e\n    Le câble d'adaptation Raymarine A80490 est conçu pour faciliter l'intégration des sondes de la série CPTxx (9 broches) avec les écrans multifonctions (MFD) modernes Axiom RV ou Axiom Pro RVX (25 broches). Cette solution permet aux utilisateurs de préserver leur investissement dans les sondes CPTxx existantes tout en bénéficiant des fonctionnalités avancées des MFD Axiom dotés de la technologie RealVision. Plutôt que de remplacer l'ensemble du système de sonde, le A80490 offre une passerelle directe et fiable.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilité et positionnement technique\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ce câble adaptateur positionne la gamme Axiom RV\/Pro RVX comme une mise à niveau flexible pour les propriétaires de sondes CPTxx. Alors que les MFD Axiom RV et Pro RVX intègrent nativement les technologies RealVision 3D, DownVision et SideVision via leurs connecteurs 25 broches, le câble A80490 assure la compatibilité avec les sondes CPTxx qui fournissent des capacités CHIRP traditionnelles. Il se distingue des solutions complètes de conversion de transducteur en offrant une simple adaptation de connecteur, ce qui est pertinent pour les utilisateurs qui ne nécessitent pas les fonctionnalités RealVision complètes ou qui souhaitent étaler leurs dépenses de mise à niveau.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration au système Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L'A80490 s'inscrit dans l'écosystème Raymarine en permettant une transition douce vers les MFD de la série Axiom, notamment ceux fonctionnant sous LightHouse 4. Il assure que les données de profondeur et de température issues des sondes CPTxx sont correctement transmises et interprétées par les écrans Axiom RV ou Axiom Pro RVX. Il est un composant clé pour les installations où la réutilisation d'équipements existants est une priorité, offrant une alternative à l'achat d'une nouvelle sonde RealVision lorsque la sonde CPTxx répond encore aux besoins de navigation et de pêche. Ce câble ne modifie pas les capacités intrinsèques de la sonde CPTxx mais en assure la connectivité électrique et de données avec les MFD spécifiés.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723793621332,"sku":"A80490","price":60.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_d5241459-763f-4426-a551-3e886f6c829c.jpg?v=1779219181"},{"product_id":"raymarine-cable-alimentation-radar-quantum-10m","title":"Câble d'alimentation du radar QUANTUM 10m","description":"\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003ecâble d'alimentation du radar Quantum 10m\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e est un composant essentiel pour le déploiement de votre radôme sur le réseau de bord. Conçu spécifiquement pour la gamme de radars à compression d'impulsion Quantum, ce câble assure une distribution électrique fiable et sécurisée depuis le tableau de distribution jusqu'à l'antenne, garantissant le fonctionnement optimal de l'appareil de navigation.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFiabilité et intégration marine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eD'une longueur de 10 mètres, la référence A80309 est dimensionnée pour les installations standards sur des voiliers ou des vedettes de taille moyenne, permettant de relier le radôme installé sur le mât ou le portique. Contrairement aux câbles de données combinés (data\/power) utilisés pour les connexions filaires complètes, ce câble est dédié uniquement à l'alimentation. Cette configuration est particulièrement pertinente si vous exploitez votre radar Quantum en mode Wi-Fi pour la transmission des données vers votre écran multifonction Raymarine. Sa conception intègre un connecteur surmoulé garantissant une étanchéité parfaite côté radôme, résistant aux conditions marines les plus extrêmes et aux UV en tête de mât.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécificités de la gamme Quantum\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCe câble d'alimentation est strictement compatible avec les radars Raymarine Quantum de première génération et Quantum 2 avec effet Doppler. Si la topologie de votre navire nécessite un cheminement plus long, Raymarine propose également des déclinaisons de ce câble en longueurs supérieures. L'utilisation stricte de ce câblage d'origine certifie le maintien des performances de votre équipement et prévient les chutes de tension en ligne, un facteur critique qui pourrait entraîner des redémarrages intempestifs ou une perte de portée du radar.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723793850708,"sku":"A80309","price":70.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_f0537234-85f2-4721-bd45-d014b09cfb02.png?v=1779218030"},{"product_id":"raymarine-cable-donnees-quantum-10m","title":"Câble de données QUANTUM 10m","description":"\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003ecâble de données Quantum 10m\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e (référence A80275) est un accessoire essentiel pour la gamme de radars à compression d'impulsions Quantum. Il assure une liaison filaire fiable et performante entre le radôme radar Quantum et les écrans multifonctions Raymarine. Contrairement à la connectivité Wi-Fi intégrée des radars Quantum, ce câble physique garantit une bande passante maximale, une latence nulle et une immunité aux interférences électromagnétiques, cruciale dans les environnements marins complexes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerformance et robustesse en mer\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAvec une longueur de 10 mètres, ce câble est idéal pour les installations sur voiliers ou vedettes de taille moyenne, permettant un cheminement optimisé du mât ou du portique vers la console de navigation. Son poids de 0,6 kg témoigne de sa conception robuste et de qualité marine, spécifiquement étudiée pour résister aux conditions extérieures rigoureuses : exposition aux UV, humidité saline et vibrations constantes. Cette liaison dédiée assure un affichage radar fluide et continu, même lorsque les réseaux sans fil sont saturés ou instables, offrant une fiabilité supérieure aux solutions uniquement Wi-Fi. Alors que des concurrents comme Garmin ou B\u0026amp;G proposent également des solutions radar avec options de connectivité diverses, Raymarine, avec le Quantum et ce câble, se concentre sur la résilience et la performance du lien de données.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration système et alternatives\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCe câble de données Raymarine A80275 est spécifiquement conçu pour l'interface avec la technologie CHIRP des radars Quantum. Il offre une redondance et une sécurité accrues par rapport à une liaison purement sans fil, particulièrement recommandée pour les navigations exigeantes. Pour des besoins d'installation sur des navires plus grands ou des cheminements plus complexes, Raymarine propose d'autres longueurs de câbles dans cette même gamme d'accessoires Quantum. La version de 10 mètres représente un équilibre optimal pour la majorité des configurations standards, complétant parfaitement les radars Quantum 18 ou Quantum 2 par exemple, en assurant une intégration sans faille à votre réseau Raymarine.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723794014548,"sku":"A80275","price":127.05,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/cable-de-donnees-quantum-10m_a80275-1.jpg?v=1778001086"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-0-4m-nmea2000","title":"Câble dorsale SeaTalk NG 0.4m","description":"\u003cp\u003e\n    Le \u003cstrong\u003ecâble dorsale SeaTalk NG 0.4m\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e est un élément fondamental pour la construction et l'extension de votre réseau de navigation embarqué. Conçu spécifiquement pour l'écosystème Raymarine, ce câble constitue l'épine dorsale (backbone) par laquelle transitent l'alimentation et les données NMEA 2000 entre les différents instruments, capteurs et écrans multifonctions de votre navire.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFiabilité et intégration NMEA 2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Doté de connecteurs femelles à chaque extrémité, ce câble de 40 centimètres assure une liaison sécurisée et étanche entre deux blocs de connexion ou connecteurs en T SeaTalk NG. Bien que le protocole de communication soit basé sur le standard NMEA 2000, le système SeaTalk NG utilise un format de connecteur propriétaire robuste, identifiable par son code couleur bleu pour les câbles dorsaux. Cette conception garantit une résistance supérieure aux environnements marins difficiles par rapport aux connecteurs DeviceNet standards, évitant ainsi les déconnexions accidentelles dues aux vibrations.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConception modulaire pour réseaux Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La longueur de 0.4m est idéale pour relier des composants proches au sein d'une console ou d'un tableau électrique sans créer d'encombrement inutile. Contrairement aux câbles de dérivation (spur) qui relient les appareils individuels au réseau, ce câble dorsal est conçu pour supporter l'intensité totale du réseau et maintenir l'intégrité du signal sur la ligne principale. Il s'intègre parfaitement avec l'ensemble de la gamme d'instruments et traceurs Raymarine compatibles SeaTalk NG, assurant une parfaite interopérabilité au sein de l'architecture Raymarine, à l'instar des câbles dorsaux NMEA 2000 génériques pour d'autres marques comme Garmin ou B\u0026amp;G, mais avec l'avantage des connecteurs renforcés propres à Raymarine.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723794211156,"sku":"A06033","price":32.74,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_cdf97c09-ac0c-4cdd-b7b6-2e96896586f8.jpg?v=1779215226"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-3m-a06035","title":"Câble dorsale SeaTalk NG 3 M","description":"\u003cp\u003eLe câble dorsale SeaTalk NG de 3 mètres A06035 est un composant fondamental pour la construction de l'épine dorsale (backbone) de tout réseau de navigation Raymarine. Sa fonction principale est d'assurer le transport des données NMEA2000 sur la ligne principale du réseau, en reliant les connecteurs en T, les blocs de jonction à 5 voies ou les terminateurs. D'une longueur de 3 mètres, il offre une flexibilité pour des installations de taille moyenne, par exemple pour connecter la console de barre à un boîtier de jonction principal.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConception et intégration au réseau SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCe câble se distingue par ses connecteurs bleus, une norme de codage couleur chez Raymarine qui identifie sans équivoque les câbles de la ligne dorsale, les différenciant des câbles d'embranchement (blancs) qui relient les appareils individuels au réseau. Cette distinction est cruciale pour éviter les erreurs de câblage qui pourraient perturber la communication des données ou l'alimentation du réseau. Les connecteurs de type femelle sont conçus pour un branchement sécurisé et étanche, garantissant la fiabilité du transfert de données même dans des conditions marines difficiles.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePositionnement dans la gamme de câblage Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe modèle A06035 de 3 mètres se positionne comme une longueur polyvalente dans la gamme de câbles dorsaux Raymarine, qui comprend également des options plus courtes (comme le A06034 de 1m) et beaucoup plus longues (comme le A06036 de 5m ou le A06037 de 20m). Contrairement aux câbles NMEA2000 standards de marques comme Garmin ou Navico, le système SeaTalk NG utilise une connectique propriétaire qui assure une parfaite intégration au sein de l'écosystème Raymarine, tout en restant compatible avec le standard NMEA2000 via des adaptateurs. L'utilisation de ce câble original garantit une intégrité maximale du signal et de l'alimentation sur l'ensemble du bus de données.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723794374996,"sku":"A06035","price":34.56,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_c6899e91-926b-4d47-abea-05d6aafd569a.jpg?v=1779215269"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-5m-a06036","title":"Câble dorsale SeaTalk NG 5 M","description":"\u003ch3\u003eComposant essentiel pour réseau SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe câble dorsale \u003cstrong\u003eRaymarine A06036\u003c\/strong\u003e de 5 mètres est un élément fondamental pour la construction ou l'extension de tout réseau marine SeaTalk NG. En tant que colonne vertébrale (backbone) du système, il assure la distribution fiable de l'alimentation et la communication des données NMEA 2000 entre tous les appareils connectés, tels que les écrans multifonctions, les pilotes automatiques, les capteurs de vent et les récepteurs GPS.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eArchitecture réseau normalisée\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConçu spécifiquement pour l'écosystème Raymarine, ce câble utilise des connecteurs bleus pour une identification immédiate et pour éviter toute erreur de branchement avec les câbles de dérivation (spur), qui utilisent des connecteurs blancs. La longueur de 5 mètres offre une grande flexibilité pour les bateaux de petite et moyenne taille, permettant de relier des zones d'instruments distantes, comme la console de barre et la table à cartes ou le pied de mât. Comparé à d'autres longueurs de la gamme comme le A06034 (1m) ou le A06037 (9m), ce modèle de 5m représente le choix le plus polyvalent pour la plupart des installations standards.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstallation et compatibilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'installation est de type plug-and-play. Le câble A06036 se connecte à d'autres câbles dorsaux ou à des connecteurs en T pour étendre le réseau. Chaque extrémité du réseau dorsal complet doit être terminée par une résistance de terminaison (A06031). Bien que le protocole de données soit du NMEA 2000 standard, les connecteurs SeaTalk NG sont propriétaires à Raymarine, garantissant une connexion étanche et sécurisée, mais nécessitant des adaptateurs pour une connexion directe à un réseau NMEA 2000 utilisant des connecteurs DeviceNet standards.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723794637140,"sku":"A06036","price":42.21,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_19625099-b534-4be7-b5ba-7a6c8d015c3d.jpg?v=1779215288"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-1m-a06034","title":"Câble dorsale SeaTalk NG longueur 1 mètre","description":"\u003cp\u003eLe câble dorsal A06034 de Raymarine est un composant fondamental pour l'installation et l'extension de tout réseau marine SeaTalk NG. D'une longueur de 1 mètre, il est spécifiquement conçu pour former la colonne vertébrale (backbone) du réseau, assurant une communication de données NMEA2000 stable et fiable entre tous les appareils connectés, tels que les écrans multifonctions, les pilotes automatiques, les instruments et les capteurs.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eConstruction et fiabilité du réseau SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eLe système SeaTalk NG de Raymarine, bien qu'électriquement compatible avec la norme NMEA2000, utilise un système de connecteurs propriétaires reconnus pour leur robustesse et leur facilité d'installation. Ce câble dorsal de 1 mètre est doté de connecteurs bleus à chaque extrémité, une convention de couleur qui permet de le distinguer instantanément des câbles de dérivation (spur) à connecteurs blancs. Cette distinction visuelle minimise les erreurs de câblage lors de l'installation. Le câble est conçu pour relier deux connecteurs en T SeaTalk NG, prolongeant ainsi la dorsale pour atteindre les différents points d'installation de vos équipements à bord.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003ePositionnement dans la gamme Raymarine\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eCe câble de 1 mètre est l'une des longueurs les plus courantes, idéale pour les connexions courtes, par exemple entre les instruments montés sur une console de barre. Il s'intègre dans une gamme complète de câbles dorsaux Raymarine allant de 400 mm (A06033) à 20 mètres (A06037), offrant une flexibilité maximale pour s'adapter à la configuration de n'importe quel navire. Contrairement aux réseaux NMEA2000 standards utilisant des connecteurs Micro-C, le système SeaTalk NG offre un verrouillage plus sécurisé, un avantage notable dans les environnements marins sujets aux vibrations. Pour une intégration avec des équipements d'autres marques (Garmin, B\u0026amp;G), des adaptateurs SeaTalk NG vers NMEA2000 sont nécessaires.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723795128660,"sku":"A06034","price":31.94,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_38861726-7d89-46fb-8af7-3ed985829140.png?v=1779215248"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-9m-a06068","title":"Câble dorsale SeaTalk NG longueur 9 mètres","description":"\u003cp\u003eLe câble dorsale A06068 de Raymarine est une composante fondamentale pour la mise en place d'un réseau SeaTalk NG. D'une longueur de 9 mètres, il constitue la colonne vertébrale de votre installation, assurant le transport des données entre tous les appareils connectés, tels que les écrans multifonctions, les pilotes automatiques, les capteurs de vent et les récepteurs AIS.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConstruction du réseau SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe système SeaTalk NG de Raymarine, bien que basé sur le protocole NMEA 2000, utilise un système de connecteurs propriétaires pour garantir une étanchéité et une fiabilité maximales. Ce câble dorsale de 9 mètres est conçu pour couvrir de longues distances à bord des voiliers ou des vedettes, par exemple entre la console de barre et la table à cartes, ou pour monter jusqu'en tête de mât. Il se connecte via des connecteurs en T (non inclus) sur lesquels viennent se brancher les différents instruments à l'aide de câbles de dérivation (spur cables). La longueur importante de ce câble permet de limiter le nombre de points de connexion, réduisant ainsi les risques de défaillance et de perte de signal.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCe câble est conçu pour résister à l'environnement marin exigeant. Les connecteurs sont étanches et clavetés pour éviter les erreurs de branchement. Il s'agit d'un élément passif du réseau, mais sa qualité de fabrication est essentielle pour la stabilité et la performance de l'ensemble de votre électronique de navigation Raymarine. Comparé aux câbles de plus faible longueur de la même gamme, ce modèle de 9 mètres est la solution privilégiée pour les installations sur des bateaux de plus de 10-12 mètres afin de créer une dorsale continue et robuste.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723795259732,"sku":"A06068","price":49.82,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_03420fbc-e9ff-455c-bc1a-21030cc5cf45.jpg?v=1779215602"},{"product_id":"raymarine-cable-rallonge-4m-sondes-cpt-s-cpt100-cpt110-cpt120","title":"Câble rallonge 4 m pour sondes CPT-S, CPT100, CPT110 \u0026 CPT120","description":"\u003cp\u003e\n    Le \u003cstrong\u003ecâble rallonge 4 m Raymarine A80273\u003c\/strong\u003e est une solution essentielle pour les installations nécessitant une portée étendue pour les sondes CPT-S, CPT100, CPT110 et CPT120. Conçu spécifiquement pour ces modèles, il garantit une compatibilité et une intégrité du signal optimales. Cet accessoire permet une flexibilité accrue dans le positionnement des capteurs, ce qui est crucial pour maximiser les performances de détection sous-marine, particulièrement sur des navires de plus grande taille ou avec des contraintes d'installation spécifiques.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eOptimisation de l'installation des sondes Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Avec une longueur de 4 mètres, ce câble rallonge est idéal pour contourner les obstacles ou atteindre des emplacements de montage de sonde éloignés du module de traitement ou de l'écran multifonction. Contrairement à des solutions génériques qui pourraient compromettre la qualité du signal, le \u003cstrong\u003ecâble A80273\u003c\/strong\u003e de Raymarine est fabriqué selon les spécifications techniques de la marque, assurant une transmission de données fiable et sans perte, même sur une distance accrue. Il s'intègre parfaitement dans un système Raymarine existant, qu'il s'agisse d'un Dragonfly ou d'un écran Axiom compatible avec les sondes CPT.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilité et performance des sondes CPT-S, CPT100, CPT110 et CPT120\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ce câble est compatible avec une gamme spécifique de sondes Raymarine : la CPT-S (sonde CHIRP à faisceau conique pour les Dragonfly Pro), la CPT100 (sonde CHIRP DownVision pour les Dragonfly Gen1), la CPT110 et la CPT120 (sondes CHIRP DownVision\/Conique pour les modules CP100). L'utilisation d'une rallonge d'origine Raymarine, comme le \u003cstrong\u003eA80273\u003c\/strong\u003e, est fondamentale pour maintenir les performances acoustiques des sondes, notamment la clarté des images DownVision et la précision du balayage CHIRP. Cela est particulièrement important pour les pêcheurs et les navigateurs exigeants qui dépendent de données sonar précises pour la navigation et la détection de structures sous-marines ou de poissons. L'absence de ce type d'accessoire limiterait considérablement les options d'installation pour les utilisateurs de cette gamme de sondes.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723795456340,"sku":"A80273","price":42.02,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/raymarine-a80273-cpt-s-cpt100-cpt110-cpt120-extension-4m.jpg?v=1779231286"},{"product_id":"raymarine-cable-seatalk-ng-0-4m-a06038","title":"Câble Seatalk NG 0,4m","description":"\u003cp\u003e\n    Le câble d'embranchement SeaTalk NG 0,4 m, référence \u003cstrong\u003eA06038\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e, est conçu pour raccorder des instruments de navigation, des écrans ou des capteurs à la dorsale principale d'un réseau marin. Ce composant utilise le protocole SeaTalk NG, une extension robuste et propriétaire du standard de communication \u003cstrong\u003eNMEA2000\u003c\/strong\u003e.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques du câble d'embranchement\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    D'une longueur exacte de 400 mm et d'un poids de 0,1 kg, ce câble intègre des connecteurs de type femelle à 6 broches. Il est équipé d'un système de verrouillage sécurisé par rotation garantissant une connexion stable face aux vibrations du navire. Les embouts blancs respectent le code couleur strict de l'écosystème Raymarine, signalant une ligne d'embranchement (Spur), contrairement aux câbles de dorsale identifiés en bleu. Le câblage assure la transmission simultanée des données réseau et d'une alimentation 12V pour les appareils à faible consommation. L'ensemble bénéficie d'une certification d'étanchéité IPX6, offrant une résistance maximale à la corrosion et aux projections d'eau en environnement marin.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePositionnement et alternatives dans la gamme Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Le modèle standard droit A06038 répond aux configurations d'installation classiques. Il se différencie directement du câble A06042, qui propose des connecteurs coudés à 90 degrés, une alternative conçue spécifiquement pour les espaces de dégagement limités derrière une console. Si le réseau nécessite l'intégration d'équipements de navigation d'anciennes générations, il convient de s'orienter vers les modèles adaptateurs de même longueur, tels que le A06047 pour le SeaTalk 1 ou le A06048 pour le SeaTalk 2. Enfin, lors du déploiement de l'architecture réseau, tout port blanc d'un bloc de connexion non utilisé par un câble A06038 doit impérativement être scellé par un bouchon d'obturation A06032 afin de préserver l'intégrité et l'étanchéité du système.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723795685716,"sku":"A06038","price":29.26,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_bb4f3f24-2737-45ef-9a6e-7cbaf8176eb6.png?v=1779215332"},{"product_id":"raymarine-cable-seatalk-ng-5m-nmea2000","title":"Câble SeaTalk NG 5m","description":"\u003cp\u003e\n    Le câble de dérivation SeaTalk NG de 5 mètres, référence A06041 de la marque Raymarine, est conçu pour connecter un équipement individuel tel qu'un écran multifonction, un traceur de cartes, un module sondeur ou un pilote automatique à la dorsale principale d'un réseau marin. Ce cordon assure une communication à faible latence et un transfert de données à haut débit, tout en étant pleinement compatible avec le protocole NMEA 2000.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques du câble Raymarine A06041\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ce câble femelle de 5 mètres (16,4 pieds) pèse 0,3 kg. Il est équipé de connecteurs moulés à encliquetage rapide de couleur blanche et noire. Sa gaine extérieure résiste aux rayons UV ainsi qu'à l'environnement marin salin. L'ensemble dispose de joints d'étanchéité pour supporter les projections d'eau continues et l'immersion, avec une tolérance thermique de fonctionnement s'étendant de -25 °C à 70 °C. Cette longueur de 5 mètres permet d'atteindre des points de montage éloignés tout en limitant les chutes de tension et les interférences de signal.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePositionnement dans la gamme SeaTalk NG et comparaison\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Au sein de l'écosystème réseau Raymarine, ce câble de dérivation blanc (A06041) se distingue techniquement du câble de dorsale bleu de même longueur (référence A06036). Alors que le modèle A06036 sert à former le tronc principal du réseau pour transporter les données et l'alimentation sur la longueur du navire, le modèle A06041 est exclusivement destiné au raccordement final d'un instrument vers cette ligne principale. Par ailleurs, contrairement aux réseaux NMEA 2000 standards de concurrents comme Garmin ou Navico qui utilisent des connecteurs Micro-C à visser, la gamme SeaTalk NG exploite un système de verrouillage par clic et un détrompage strict par code couleur, empêchant toute erreur de branchement sur les ports du réseau.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723795882324,"sku":"A06041","price":49.19,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/cable-seatalk-ng-5m_a06041-2.gif?v=1776787104"},{"product_id":"raymarine-cable-seatalk-ng-devicenet-nmea2000-femelle-400mm","title":"Câble SeaTalk NG \/ Devicenet NMEA2000 femelle (400mm)","description":"\u003cp\u003e\n    Le câble Raymarine A06045 est une solution d'interconnexion essentielle pour les systèmes de navigation marine, facilitant la communication entre un réseau SeaTalkng et des appareils compatibles NMEA2000. D'une longueur de 400 mm, ce câble adaptateur est spécifiquement conçu pour les connexions de proximité, intégrant un connecteur femelle DeviceNet NMEA2000 à une extrémité et un connecteur SeaTalkng standard à l'autre.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration et compatibilité réseau\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ce câble adaptateur permet de relier des équipements NMEA2000 tiers au bus propriétaire SeaTalkng de Raymarine. Contrairement aux câbles de dérivation (spurs) SeaTalkng classiques ou aux câbles du bus principal (backbone), qui connectent des composants natifs Raymarine, le A06045 est dédié à l'extension du réseau vers des périphériques conformes à la norme NMEA2000. Il s'inscrit dans la stratégie de Raymarine d'offrir une connectivité étendue, similaire aux ponts (bridges) intégrés dans certains instruments ST70 pour les anciens systèmes SeaTalk(1).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécificités techniques et d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Le système SeaTalkng se caractérise par une architecture en bus avec un câble principal (backbone) et des câbles de dérivation (spurs) pour les produits individuels. Le câble A06045 agit comme un câble adaptateur de dérivation, se raccordant à un T-piece ou un bloc de jonction SeaTalkng. Sa conception avec des connecteurs de petit diamètre et un code couleur (bleu pour le backbone, blanc pour les spurs, bande rouge pour l'alimentation) vise à simplifier l'installation et à minimiser les erreurs de connexion. L'utilisation de ce type de câble est cruciale pour les configurations mixtes où la souplesse d'intégration NMEA2000 est requise, complétant ainsi la gamme de câbles SeaTalkng standards de différentes longueurs proposées par Raymarine.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723796078932,"sku":"A06045","price":39.87,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_fe0c055c-d07e-4de6-8f03-2ea8338d3636.png?v=1779215468"},{"product_id":"raymarine-capot-protection-solaire-axiom-7","title":"Capot de protection solaire Axiom 7","description":"\u003cp\u003e\n    Le \u003cstrong\u003ecapot de protection solaire Raymarine R70527\u003c\/strong\u003e est un accessoire conçu spécifiquement pour le traceur de cartes multifonctions Axiom 7. Il offre une protection physique à l'écran de l'appareil, le prémunissant contre les effets de l'exposition prolongée au soleil, les rayures accidentelles et les projections d'eau salée.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eProtection et durabilité en environnement marin\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Avec un poids de 0,078 kg, ce capot est léger et facile à manipuler. Il est fabriqué pour s'adapter précisément aux dimensions de l'écran Axiom 7, assurant une couverture complète lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Cette protection aide à maintenir la clarté de l'affichage et la réactivité de l'écran tactile sur le long terme, aspects essentiels pour la navigation et l'utilisation des fonctions LightHouse 4.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntégration et maintenance\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L'utilisation d'un capot de protection contribue à réduire l'usure générale de l'écran, minimisant ainsi les besoins de maintenance et prolongeant la durée de vie opérationnelle du MFD. Le \u003cstrong\u003eRaymarine R70527\u003c\/strong\u003e est un composant de l'écosystème Raymarine, pensé pour compléter l'installation des écrans Axiom 7 à bord, qu'il s'agisse de voiliers ou de bateaux à moteur.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723796373844,"sku":"R70527","price":39.26,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/raymarine-r70527-suncover-axiom-7-rear-mounted.jpg?v=1779225751"},{"product_id":"raymarine-capteur-angle-barre-cable-10m","title":"Capteur angle de barre câble 10m","description":"\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003ecapteur d'angle de barre Raymarine avec câble de 10 mètres\u003c\/strong\u003e (référence M81105) est un composant essentiel pour optimiser les performances de votre système de pilote automatique. Conçu pour fournir un retour d'information précis et en temps réel sur la position exacte du safran, ce capteur permet au calculateur de barre de réagir plus rapidement et d'affiner la tenue de cap, réduisant ainsi l'usure de l'unité de puissance et la consommation électrique.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePrécision mécanique et intégration système\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eContrairement aux systèmes virtuels d'angle de barre, l'installation d'un capteur physique comme le modèle M81105 garantit une fiabilité absolue, particulièrement à basse vitesse ou dans des conditions de mer formées. Livré avec un câble généreux de 10 mètres, il est parfaitement adapté aux voiliers et vedettes nécessitant une longue distance de câblage entre la mèche de safran et le calculateur de pilote (type ACU Raymarine). Son poids de 0,7 kg témoigne d'une construction robuste adaptée aux contraintes de l'environnement marin.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstallation et fiabilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCe capteur de position de barre s'intègre nativement dans l'écosystème Raymarine. L'installation mécanique nécessite de relier le bras du capteur au secteur de barre ou à la mèche, en respectant l'alignement détaillé dans le manuel d'installation fourni. Une fois calibré, il transmet les données au réseau, permettant également l'affichage visuel de l'angle de barre sur vos répétiteurs et écrans multifonctions, offrant une sécurité supplémentaire lors des manœuvres de port.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723796537684,"sku":"M81105","price":276.84,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/capteur-angle-de-barre-cable-10m_m81105-2.png?v=1774513398"},{"product_id":"raymarine-capteur-calculateur-ev1-evolution-ahrs-nmea2000","title":"Capteur calculateur EV1 Evolution","description":"\u003cp\u003eLe capteur calculateur EV1 Evolution de Raymarine (référence E70096) constitue le cœur décisionnel des systèmes de pilotage automatique de la gamme Evolution. Conçu pour remplacer les compas fluxgate traditionnels, ce capteur d'attitude et de cap (AHRS) à 9 axes surveille en permanence les mouvements du navire dans les trois dimensions. Contrairement aux anciens capteurs nécessitant des procédures de calibration complexes en mer, l'EV1 intègre une technologie de linéarisation automatique qui s'adapte en temps réel aux conditions de navigation, à la vitesse et à la dynamique du bateau.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePrécision et technologie AHRS à 9 axes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe capteur EV1 intègre un accéléromètre numérique 3 axes et des capteurs à semi-conducteurs garantissant une précision de cap exceptionnelle, même dans des conditions de mer formées. Cette technologie permet au pilote automatique de réagir instantanément aux changements de cap, au tangage, au roulis et aux embardées. Avec une consommation minimale de 30 mA sur le réseau SeaTalkNG et une tolérance de tension de fonctionnement de 10,8 V à 31,2 V CC, il offre une fiabilité électrique optimale pour les voiliers comme pour les bateaux à moteur.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstallation simplifiée et intégration SeaTalkNG\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCertifié IPX6 et IPX7, ce boîtier compact de 140 mm de diamètre peut être installé en intérieur comme en extérieur, sur un support mural ou à plat pont. Il se connecte de manière transparente au réseau SeaTalkNG ou NMEA2000 via un câble d'embranchement, assurant la transmission des données de cap, d'attitude et de lacet vers les écrans multifonctions et les pupitres de commande p70s ou p70Rs. Comparé au modèle EV2 conçu spécifiquement pour les systèmes Drive-by-Wire, l'EV1 est le choix standard pour les systèmes de barre mécaniques et hydrauliques associés aux unités de puissance de la série ACU.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723796865364,"sku":"E70096","price":763.68,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_b0ad5ff3-34cf-4280-af96-25cae604cf54.png?v=1779962444"},{"product_id":"raymarine-e70097-capteur-calculateur-ev2-evolution-drive-by-wire","title":"Capteur calculateur EV2 Evolution","description":"\u003cp\u003eLe capteur calculateur EV2 de Raymarine est le composant central des systèmes de pilote automatique Evolution, spécifiquement développé pour les navires équipés de systèmes de direction électroniques de type drive-by-wire (DBW). Il sert d'interface directe entre le réseau de navigation Raymarine SeaTalk NG et les bus CAN propriétaires des principaux motoristes, permettant un contrôle précis et réactif de la barre sans nécessiter une unité de puissance (ACU) traditionnelle.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCerveau du pilote pour systèmes Drive-by-Wire\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eContrairement au capteur EV1 qui est conçu pour les systèmes de barre conventionnels (hydrauliques, mécaniques) et nécessite une ACU (comme les ACU-200 ou ACU-400), l'EV2 est la solution d'intégration dédiée aux propulsions modernes. Il se connecte directement aux passerelles des systèmes comme Volvo Penta IPS ou Yamaha Helm Master, traduisant les commandes du pilote automatique en instructions numériques que le système de propulsion du navire peut exécuter. Cette architecture simplifie considérablement l'installation, réduit le câblage et l'encombrement, et élimine le besoin d'un capteur d'angle de barre physique.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTechnologie de capteur 9 axes et algorithmes Evolution AI\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAu cœur de l'EV2 se trouve un capteur de cap et d'attitude (AHRS) à 9 axes à semi-conducteurs. Ce capteur surveille en permanence les mouvements du navire sur ses trois axes (lacet, roulis, tangage). Les données sont ensuite traitées par les algorithmes de contrôle intelligents Evolution AI, qui adaptent instantanément les commandes de barre aux conditions de mer et à la dynamique du navire. Le résultat est un maintien de cap d'une précision remarquable, une consommation d'énergie optimisée et une performance de pilotage supérieure, sans calibration manuelle complexe.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration réseau et installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'EV2 est alimenté et communique via le réseau SeaTalk NG, assurant une intégration parfaite avec les écrans multifonctions Raymarine et les pupitres de commande p70s\/p70Rs. Son boîtier compact et étanche (résistant aux gouttes) permet un montage flexible, sur un pont ou sur une cloison, à l'abri des éléments. L'installation est simplifiée, se limitant à la connexion au réseau SeaTalk NG et au bus CAN du système de propulsion, suivie d'une courte procédure de mise en service via l'écran multifonctions.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723797324116,"sku":"E70097","price":2217.91,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_7086e98b-bcc9-47f0-a809-60d50f984c08.png?v=1781448450"},{"product_id":"raymarine-capteur-compas-fluxgate-t909","title":"Capteur compas fluxgate","description":"\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003ecapteur compas fluxgate T909\u003c\/strong\u003e de la marque \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e est un instrument de navigation essentiel conçu pour fournir des données de cap magnétique précises à votre système de bord. Principalement utilisé au sein des réseaux d'instruments sans fil Tacktick Micronet, ce capteur filaire se connecte généralement à un transmetteur de coque pour diffuser les informations de cap vers les afficheurs de la gamme.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTechnologie fluxgate éprouvée\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eContrairement aux compas satellitaires ou aux centrales d'attitude 9 axes modernes comme le Raymarine EV-1, le modèle T909 repose sur une technologie fluxgate traditionnelle. Cette conception éprouvée garantit une lecture fiable du champ magnétique terrestre, indispensable pour le calcul du vent vrai, de la dérive et pour le fonctionnement basique du pilote automatique sur les systèmes d'ancienne génération. Son poids de 0,3 kg facilite son installation dans une zone exempte d'interférences magnétiques.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntégration et remplacement\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCe capteur est idéal comme pièce de rechange pour maintenir en condition opérationnelle une installation existante. Il s'intègre parfaitement dans l'écosystème d'instruments Raymarine compatibles, assurant la continuité des performances de navigation sans nécessiter une refonte complète de l'électronique du bord.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723797553492,"sku":"T909","price":168.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/capteur-compas-fluxgate_t909-1.jpg?v=1776784388"},{"product_id":"raymarine-capteur-rotation-mat-sans-fil","title":"Capteur de rotation du mât sans fil","description":"\u003cp\u003e\n    Conçu spécifiquement pour les voiliers équipés de mâts rotatifs, le capteur de rotation du mât sans fil Raymarine T221 fournit une correction essentielle pour les données d'angle de vent apparent. Contrairement aux capteurs de vent traditionnels qui ne tiennent pas compte de l'orientation du mât, le T221 garantit que les informations de vent affichées sur les écrans Micronet sont précises, indépendamment de la rotation du mât. Cette fonctionnalité est indispensable pour l'optimisation des performances sur des bateaux de régate ou de croisière rapide à gréement spécifique, où la précision des données de vent est critique.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration et configuration système\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Le T221 s'intègre au système sans fil Micronet de Raymarine. Son fonctionnement nécessite un écran Micronet compatible avec la configuration de compas (comme les modèles Digital, Dual Digital, ou Remote) et un transmetteur de vent sans fil Micronet. De plus, pour une solution complète, le système doit inclure soit un transmetteur de coque T121 avec un compas T909, soit une source de cap STng (telle qu'un EV-1) couplée à une passerelle Micro-Talk. Cette flexibilité d'intégration permet au T221 de s'adapter à diverses architectures de systèmes Raymarine.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstallation, étalonnage et maintenance\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Pour une performance optimale, l'installation du capteur T221 est recommandée à l'avant du mât, à une hauteur inférieure à 1,5 mètre au-dessus du pont, afin d'assurer une liaison radio claire avec l'unité de vent en tête de mât. Le support peut être fixé de manière permanente avec des rivets ou des vis non magnétiques, ou temporairement avec la sangle Velcro fournie. L'intégration au réseau se fait par auto-réseautage. L'étalonnage, vital pour la précision, implique de maintenir le mât dans l'axe longitudinal du bateau et d'effectuer une correction de déviation via l'écran Micronet. Le suivi de l'état de la batterie et de la charge solaire est disponible via la page MAST® du chapitre Santé sur un écran Micronet, avec une alarme \"Mast Low Batt\" signalant un niveau faible.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723797750100,"sku":"T221","price":505.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_fe61c0f7-c4c6-4541-8233-a237622baf3d.png?v=1779383657"},{"product_id":"raymarine-capteur-de-vent-a-bras-court-e22078-avec-cable-30m","title":"Capteur de vent à bras court avec câble 30m","description":"\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003ecapteur de vent à bras court E22078\u003c\/strong\u003e de Raymarine est une girouette-anémomètre conçue pour fournir des données précises et fiables sur la vitesse et la direction du vent à votre système de navigation. Ce modèle est équipé d'un bras de 300 mm et est livré avec un câble de 30 mètres, le rendant adapté à une large gamme de voiliers et de vedettes où un fardage minimal en tête de mât est souhaité.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration et compatibilité système\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCe capteur est conçu pour une intégration transparente avec l'écosystème Raymarine. Il peut être connecté directement aux afficheurs dédiés comme les séries i60 Wind et ST60+ Wind. Pour une intégration avec des systèmes plus modernes ou centralisés, tels que les écrans multifonctions Axiom \/ Axiom 2 Series ou les afficheurs i70 \/ i70s et ST70 \/ ST70+, le capteur doit être connecté via un convertisseur de données d'instrument iTC-5. Cette flexibilité assure la compatibilité avec les installations neuves comme avec les systèmes plus anciens.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePositionnement et conception\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe modèle E22078 se distingue par son bras court, qui offre un avantage en termes de poids et de prise au vent en tête de mât. Par rapport à son homologue à bras long, le E22079 (600 mm), le E22078 est souvent privilégié sur les voiliers de taille plus modeste ou sur les bateaux à moteur pour lesquels la mesure n'est pas perturbée par des turbulences de voile. La construction robuste et la disponibilité de toutes les pièces détachées (du kit de service A28167 aux assemblages de bras R28170) garantissent une maintenance facile et une grande longévité, un atout majeur par rapport à des solutions concurrentes moins modulaires.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723797946708,"sku":"E22078","price":493.08,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_a2c96f05-2eec-4e6c-a257-82d9d8333ff6.png?v=1781619076"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/collections\/logo_raymarine.png?v=1772522461","url":"https:\/\/skysat.fr\/collections\/raymarine.oembed?page=9","provider":"Skysat","version":"1.0","type":"link"}