{"title":"Eléctricos","description":"\u003ch2\u003eActuadores eléctricos: la potencia al servicio de la precisión\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eEl actuador eléctrico es el músculo del piloto automático. Convierte las instrucciones del calculador en movimiento físico en el timón, garantizando un mantenimiento de rumbo preciso y reactivo, incluso en condiciones difíciles. En Skysat, con nuestra experiencia en regatas oceánicas, seleccionamos rigurosamente los actuadores eléctricos más eficientes y fiables. Aquí encontrará una gama de actuadores adaptados a diferentes tipos de barcos y usos, así como información técnica para ayudarle a tomar la mejor decisión.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eElegir el actuador adecuado\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eLa elección del actuador eléctrico es crucial para el rendimiento de su piloto automático. Hay varios factores a tener en cuenta, como el tamaño del barco, el tipo de timón (de caña o de rueda), el desplazamiento y las condiciones de navegación habituales. Un actuador subdimensionado tendrá dificultades para mantener el rumbo en mar gruesa, mientras que un modelo sobredimensionado consumirá energía innecesariamente.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRaymarine Type 1:\u003c\/strong\u003e Actuador lineal compacto, ideal para veleros de hasta 10 toneladas. Compatible con SeaTalk NG para una fácil integración con los sistemas Raymarine.\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eB\u0026amp;G Triton² Pilot Drive Unit:\u003c\/strong\u003e Robusto actuador rotativo, diseñado para veleros de alto rendimiento de hasta 15 toneladas. Integración NMEA 2000 para una comunicación fluida con los instrumentos B\u0026amp;G.\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLewmar Mamba Drive:\u003c\/strong\u003e Actuador de cilindro hidráulico eléctrico, especialmente adecuado para veleros grandes que requieren una potencia considerable. Requiere una instalación hidráulica compatible.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eIntegración y compatibilidad\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eLa integración del actuador eléctrico en su sistema de navegación es un aspecto esencial que no debe pasarse por alto. Asegúrese de la compatibilidad del actuador con su calculador de piloto automático y otros instrumentos a bordo. Una comunicación fluida entre los diferentes elementos garantiza un rendimiento óptimo y una mayor fiabilidad.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificación de la tensión de alimentación:\u003c\/strong\u003e Los actuadores eléctricos funcionan generalmente a 12V o 24V. Asegúrese de elegir un modelo compatible con su instalación eléctrica.\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilidad de los protocolos de comunicación:\u003c\/strong\u003e NMEA 2000 y SeaTalk NG son los protocolos más comunes. Verifique la compatibilidad del actuador con su red a bordo.\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAdaptación mecánica:\u003c\/strong\u003e La instalación del actuador requiere una adaptación mecánica precisa al timón. Consulte los esquemas técnicos y las guías de instalación proporcionadas por el fabricante.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e💡 \u003cstrong\u003eEl consejo de Skysat\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eAntes de proceder a la instalación, verifique escrupulosamente el buen funcionamiento del sistema eléctrico de su barco. Una tensión inestable o un cableado defectuoso pueden dañar el actuador y comprometer la seguridad de su navegación.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"raymarine-pack-pilote-automatique-ev-100-barre-franche","title":"Pack piloto automático EV-100","description":"\u003cp\u003ePiloto de caña Evolution con cabeza de control p70s, ACU-100, Sensor Core EV1, kit de cableado EV1 y unidad de timón\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723757183316,"sku":"T70153","price":1481.15,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_120d5c3a-ea3d-4c2b-a48d-5fde5a09cba9.jpg?v=1781695110"},{"product_id":"raymarine-pilote-automatique-st1000-seatalk-nmea0183","title":"Piloto automático ST1000+","description":"\u003ch3\u003ePiloto automático de caña ST1000+ de Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl piloto automático ST1000+ de Raymarine está diseñado para veleros de hasta 3000 kg de desplazamiento. Con un mecanismo de accionamiento por tornillo sin fin, garantiza un tiempo de respuesta en la caña de 8 segundos de tope a tope. Su alimentación de 12 VCC asegura un bajo consumo energético, con solo 40 mA en espera y 90 mA con la iluminación máxima. Este sistema autónomo ofrece cuatro modos de funcionamiento principales: Standby, Auto, WindTrim y Track, permitiendo una adaptación precisa a las condiciones de navegación.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegración en red y funciones avanzadas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEquipado con interfaces NMEA0183 y SeaTalk, el ST1000+ se comunica fácilmente con otros instrumentos de a bordo, recibiendo datos de rumbo, viento y posición GPS para los modos Track y WindTrim. Incorpora la función AutoSeastate, que ajusta automáticamente la zona muerta del piloto según el estado de la mar, optimizando así el mantenimiento del rumbo y reduciendo el desgaste mecánico. A diferencia del modelo ST2000+, que utiliza un accionamiento de bolas recirculantes para barcos de hasta 4500 kg con un tiempo de respuesta de 4,5 segundos, el ST1000+ se posiciona como la solución ideal para unidades más ligeras que requieren un piloto fiable y probado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstalación y puesta en marcha\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa instalación del piloto requiere respetar dos dimensiones críticas: 589 mm entre la toma de montaje y el pasador de la caña, y 460 mm entre el eje del timón y el pasador. Se encuentran disponibles en opción extensiones de vástago y soportes de montaje en voladizo para adaptar el piloto a diferentes configuraciones de cockpit. La calibración de la brújula integrada se realiza simplemente trazando círculos lentos a menos de 2 nudos, asegurando una precisión óptima del rumbo magnético.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723757347156,"sku":"A12004","price":503.14,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/img_2025-08-28_14-49-39_9ff558d017b7f47522048ca8ca_doc1.jpg?v=1779216317"},{"product_id":"raymarine-pilote-cockpit-evolution-ev100-barre-franche","title":"Piloto de cockpit para caña - Evolution EV-100","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñado para veleros equipados con una caña, el piloto de cockpit Raymarine Evolution EV-100 (referencia A80737) ofrece un sistema de autogobierno basado en la tecnología de sensor AHRS (Attitude Heading Reference Sensor) EV-1. Este sensor, que integra un sistema de 9 ejes, sustituye al tradicional compás de flujo para una detección de rumbo y actitud más precisa. El conjunto se alimenta mediante el sistema SeaTalk NG con una tensión nominal de 12 V DC, funcionando en un rango de 10,8 V a 15,6 V dc, y consume 30 mA.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración y rendimiento del Evolution EV-100\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El sistema Evolution EV-100 se integra a través de la red SeaTalk NG, con un LEN (Load Equivalency Number) de 1, facilitando la conectividad con otros equipos Raymarine. Su diseño está optimizado para un rendimiento fiable en entorno marino, con un rango de temperaturas de funcionamiento de -25 °C a +55 °C y un índice de estanqueidad IPx6. El sensor EV-1, componente central del sistema, pesa 0,29 kg y presenta unas dimensiones compactas, con un diámetro de 140 mm y una profundidad de 35 mm (con caja de montaje) o 95 mm (con soporte mural).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamiento técnico de Raymarine: EV-1 vs EV-2\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Mientras que el sistema Evolution EV-100 utiliza el sensor EV-1 AHRS, diseñado para sistemas de dirección clásicos (caña, actuadores mecánicos), Raymarine también ofrece el sensor EV-2 AHRS para sistemas de piloto automático Drive-By-Wire (DBW). Esta distinción posiciona al EV-100 específicamente para embarcaciones con caña, ofreciendo una solución de autogobierno adaptada a las necesidades de este tipo de velero. Para un rendimiento óptimo, se recomienda añadir un sensor de ángulo de caña (M81105) y un controlador de piloto compatible (como la serie p70\/p70R\/p70s\/p70Rs), esencial para el funcionamiento del sistema.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723757510996,"sku":"A80737","price":906.54,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/capture_doc1_9c1f1bb9-e131-4408-b01d-59ae32c671d5.png?v=1779377256"},{"product_id":"simrad-b-g-unite-puissance-dd15-entrainement-direct-pilote-automatique","title":"Unidad de potencia DD15","description":"\u003cp\u003e\n    La unidad de potencia \u003cstrong\u003eDD15\u003c\/strong\u003e, desarrollada conjuntamente por B\u0026G y Simrad, es un accionamiento directo de piloto automático de alto rendimiento diseñado para veleros de 30 a 40 pies. Esta unidad mecánica se conecta directamente al sector de la caña, minimizando el juego y la latencia que suelen presentarse en sistemas tradicionales con cable, cadena o hidráulicos. Con un par de salida de 150 Kgm (equivalente a 150 Nm), el DD15 garantiza un control preciso y reactivo de la caña, incluso en condiciones de mar exigentes. Su peso optimizado de 12 kg facilita la integración sin comprometer la resistencia estructural del barco. Sus dimensiones compactas, en comparación con su potencia de salida, representan una ventaja significativa para su instalación a bordo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTecnología avanzada de motor y embrague\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    En el corazón del \u003cstrong\u003eDD15\u003c\/strong\u003e se encuentra un motor eléctrico de bobinado plano (pancake motor), seleccionado por sus propiedades únicas: un rotor ancho y plano que garantiza un par de arranque elevado y una respuesta inmediata a las señales de control del piloto automático. Este motor alcanza una eficiencia notable del 72,5%, superando el 50% máximo de los motores DC convencionales. Esta prestación se traduce en un consumo eléctrico mínimo, con un promedio de solo 2 A a 12V, maximizando así la potencia mecánica. Esta eficiencia es primordial en travesías largas y regatas donde la autonomía energética es crítica. La unidad también integra un embrague electromagnético patentado. A diferencia de los embragues de fricción, esta solución emplea pasadores de resorte controlados por la calculadora del piloto, ofreciendo una baja fricción en modo desembragado, un consumo eléctrico reducido a 1,2 A a 12V cuando el embrague está alimentado (se desactiva al no recibir alimentación) y ausencia de desgaste con el tiempo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración y compatibilidad de sistemas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eDD15\u003c\/strong\u003e está diseñado para una integración transparente con los sistemas de piloto automático de B\u0026G y Simrad. Es compatible con las calculadoras Simrad AC10 (J3000X), AC20 (J300X), AC42N, NAC-3 y AC70, así como con las calculadoras B\u0026G H5000 y Triton² y las pantallas de control Simrad AP44 y AP48. Esta compatibilidad ampliada lo convierte en una solución versátil para una amplia gama de veleros. La instalación requiere fijar la unidad de retorno de caña RF300 suministrada con 10 m de cable. El diseño de accionamiento directo garantiza una conexión mecánica sólida y duradera. En comparación con accionamientos hidráulicos como el Simrad RPU160, el DD15 ofrece una respuesta más directa y una eficiencia energética superior para un tamaño similar de velero, mientras que, frente a accionamientos por correa o cadena, elimina problemas de deslizamiento, juego y desgaste, asegurando una precisión constante del rumbo. El precio 2025 indica que el producto está actual y respaldado por las marcas.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Simrad","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723785462100,"sku":"21119896","price":1795.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_1cabcce9-c052-4c4c-9bc8-33cba589eb67.webp?v=1779201260"},{"product_id":"raymarine-verin-lineaire-mecanique-court-type-1-12v","title":"Actuador lineal mecánico corto Tipo 1, 12V","description":"\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003evérin linéaire mécanique court type 1 12V\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e est un actionneur de pilote automatique conçu pour les voiliers de taille moyenne. Ce modèle (référence M81130) se distingue par sa robustesse et sa précision de barre. Contrairement aux systèmes hydrauliques, ce vérin mécanique offre une solution compacte avec une consommation électrique optimisée pour les réseaux 12V, garantissant une intégration efficace sous le pont.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConception technique et installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'installation de ce vérin nécessite une attention particulière à l'alignement, avec une tolérance stricte de +\/- 5 degrés par rapport au plan de rotation du bras de mèche, assurant ainsi une transmission de force optimale sans usure prématurée de la tige de poussée. Il se connecte directement aux calculateurs de cap Raymarine tels que les modules ACU ou les anciennes générations SPX. Le câblage doit être dimensionné avec précision, allant de 2,5 mm² pour une longueur de 3 mètres jusqu'à 16 mm² pour 16 mètres, afin d'éviter toute chute de tension critique qui pourrait réinitialiser l'équipement.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePositionnement et fiabilité marine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAu sein de la gamme Raymarine, ce vérin type 1 court se positionne comme la solution idéale pour les déplacements modérés, là où un vérin type 2 serait surdimensionné ou trop gourmand en énergie. Face aux vérins concurrents de sa catégorie, le modèle mécanique de Raymarine brille par sa facilité de maintenance, le fabricant recommandant une révision toutes les 1000 heures d'utilisation ou tous les 2 ans. Avec un poids de 7,49 kg, il garantit une inertie mécanique maîtrisée tout en offrant la puissance de poussée nécessaire pour maintenir le cap dans des conditions de mer formées.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723808006484,"sku":"M81130","price":1684.18,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_1ce96333-f9e2-4f07-a53a-f8ac7ccea898.png?v=1781449061"},{"product_id":"raymarine-verin-lineaire-mecanique-type-2-court-300mm-12v","title":"Actuador lineal mecánico corto Tipo 2, 300 mm, 12V","description":"\u003cp\u003eLe vérin linéaire mécanique type 2 court 12V de Raymarine est un actionneur de pilote automatique conçu pour les voiliers offrant un déplacement important. Contrairement aux modèles de type 1 adaptés aux unités plus légères, ce vérin de type 2 délivre une poussée supérieure pour garantir une réponse ferme et précise de la barre dans des conditions de mer formées. Avec sa course de 300 mm, cette version courte s'intègre parfaitement dans les espaces restreints sous le pont, offrant une alternative compacte par rapport aux modèles à course longue de la même gamme.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePerformances et intégration mécanique\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCe vérin mécanique 12V se connecte directement sur le secteur de barre ou le bras de mèche. Son installation requiert une attention particulière sur l'alignement : la tige de poussée doit être précisément alignée avec le plan de rotation du bras de mèche, avec une tolérance stricte de plus ou moins 5 degrés pour éviter toute contrainte mécanique. Le système est livré avec un ensemble d'axe de barre complet, incluant l'axe, la goupille R, les rondelles et un écrou Nylock 1\/2 pouce UNC. Il est conçu pour fonctionner en parfaite synergie avec les calculateurs de cap Raymarine de génération ACU ou les anciens modèles SPX.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eRecommandations électriques et maintenance\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePour garantir une alimentation optimale en 12V et éviter les chutes de tension (sous 10V) qui pourraient réinitialiser le calculateur, le câblage doit être rigoureusement dimensionné. Raymarine préconise une section de 6 mm² pour une longueur allant jusqu'à 5 mètres, 10 mm² jusqu'à 7 mètres, et 16 mm² jusqu'à 16 mètres. Afin de maintenir des performances optimales et une fiabilité à toute épreuve, le fabricant recommande une révision par un centre agréé tous les 2 ans ou toutes les 1000 heures d'utilisation.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723808268628,"sku":"M81131","price":1796.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_9d3e8662-3bab-4d67-aec1-26a99f027fd1.png?v=1781449098"},{"product_id":"raymarine-verin-lineaire-mecanique-type-2-court-300mm-24v","title":"Actuador lineal mecánico tipo 2 corto, 300 mm, 24 V","description":"\u003ch3\u003eRendimiento e integración mecánica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eactuador lineal mecánico tipo 2 corto 24V de Raymarine\u003c\/strong\u003e es un accionador de piloto automático de alto rendimiento diseñado para veleros y embarcaciones de motor que requieren una fuerza de empuje considerable. A diferencia de los modelos tipo 1, este actuador tipo 2 ofrece una robustez superior para sistemas de dirección exigentes, manteniendo un formato de instalación compacto gracias a su carrera de 300 mm. Alimentado a 24V, se integra perfectamente con los calculadores de rumbo de Raymarine (como las series ACU o SPX) para garantizar una respuesta rápida y precisa del timón.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalación y geometría del timón\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste actuador mecánico actúa directamente sobre el sector del timón o el brazo de mecha. Su instalación requiere un alineamiento riguroso para asegurar una eficiencia mecánica máxima: el brazo de empuje debe ser estrictamente perpendicular al brazo de mecha cuando el timón esté en posición central (se tolera una variación de alineación inferior a 5 grados). Con un peso de 7,72 kg, su diseño industrial exige una fijación sobre una estructura capaz de absorber cargas importantes. Para mantener su rendimiento óptimo, Raymarine recomienda una revisión completa cada 1000 horas de uso o cada 2 años.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRequisitos eléctricos y cableado\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePara garantizar una alimentación estable a 24V sin caídas de tensión (que podrían reiniciar el sistema), el dimensionamiento de los cables es crucial. Según las especificaciones de instalación del fabricante, se requiere un cableado de 4 mm² (12 AWG) para longitudes de hasta 3 metros, 6 mm² (10 AWG) hasta 5 metros, y hasta 16 mm² (6 AWG) para longitudes de hasta 16 metros. El cumplimiento de estas secciones y las directrices de instalación CEM (alejamiento de al menos 1 metro de los cables VHF y 2 metros de las señales BLU) asegura una inmunidad total a las interferencias de radio.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723808399700,"sku":"M81133","price":1796.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_bdabb74f-7dda-4072-bab9-c3c19af904c9.png?v=1779962708"},{"product_id":"raymarine-verin-lineaire-mecanique-type-2-long-12v","title":"Actuador lineal mecánico tipo 2 largo, 12 V","description":"\u003ch3\u003eUn actionneur puissant pour votre pilote automatique Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe vérin linéaire mécanique Raymarine M81132 est un composant de puissance pour les systèmes de pilotage automatique installés sur les voiliers équipés d'une direction mécanique. Conçu pour une fiabilité et une force de poussée élevées, cet actionneur se connecte directement au secteur de barre ou à la mèche de safran, garantissant un contrôle précis et réactif du gouvernail. Il est spécifiquement développé pour s'intégrer avec les calculateurs de pilote automatique Raymarine, notamment les unités de contrôle d'actuateur (ACU) de dernière génération et les anciens modèles de la série SPX.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePositionnement dans la gamme des vérins Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCe modèle est la version \u003cstrong\u003eType 2 Long en 12V\u003c\/strong\u003e. En comparaison avec le vérin Type 1 (M81130), le Type 2 développe une poussée significativement supérieure, le destinant à des voiliers avec un déplacement plus important. La version \"longue\" offre une course de piston plus grande, ce qui est essentiel pour les installations sur des secteurs de barre à la géométrie spécifique nécessitant un débattement plus ample pour atteindre les angles de barre maximum. La gamme est complétée par des versions courtes et des modèles alimentés en 24V (comme le M81134), permettant de couvrir une large flotte de bateaux. Le M81132 est donc la solution de choix pour les voiliers de taille intermédiaire à grande, dont le système électrique de bord est en 12V.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstallation et exigences techniques\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa robustesse de ce vérin est éprouvée en mer, mais sa performance et sa longévité dépendent d'une installation mécanique rigoureuse. Le manuel technique souligne l'importance critique d'un alignement précis entre la tige du vérin et le bras de mèche, avec une \u003cstrong\u003etolérance angulaire maximale de 5 degrés\u003c\/strong\u003e pour ne pas imposer de contraintes mécaniques excessives. Une attention particulière doit également être portée au dimensionnement des câbles d'alimentation, surtout en 12V, pour éviter toute chute de tension qui pourrait affecter le calculateur. Pour une fiabilité optimale, un entretien par un technicien agréé Raymarine est recommandé toutes les 1000 heures ou tous les 2 ans.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723808596308,"sku":"M81132","price":2029.24,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_6630f6e2-03b4-4650-9838-b16664582557.png?v=1781449136"},{"product_id":"raymarine-verin-lineaire-mecanique-type-2-long-24v","title":"Actuador lineal mecánico tipo 2, largo, 24V","description":"\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003evérin linéaire mécanique type 2 long 24V\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e est un actionneur de pilote automatique conçu pour les voiliers nécessitant une force de poussée importante et un débattement étendu. Contrairement aux modèles de type 1 ou aux versions courtes, ce vérin long offre une course supérieure, permettant de s'adapter aux systèmes de barre où le point de fixation sur le secteur nécessite une plus grande amplitude. Alimenté en 24V, il garantit une réponse rapide et puissante tout en optimisant la consommation électrique et la section des câbles à bord.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eUne intégration optimale avec les calculateurs Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCe vérin mécanique est prévu pour se connecter directement aux calculateurs de cap Raymarine, tels que les modèles ACU ou les anciennes générations SPX. Pour garantir des performances électromagnétiques (CEM) optimales et éviter les chutes de tension, il est impératif d'utiliser des câbles de section adaptée à la longueur du circuit : 4 mm² jusqu'à 3 mètres, 6 mm² jusqu'à 5 mètres, et jusqu'à 16 mm² pour des longueurs atteignant 16 mètres. L'alimentation doit provenir d'un parc de batteries indépendant de celui du démarrage moteur pour éviter les baisses de tension sous 10V qui pourraient réinitialiser le système.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstallation de précision et maintenance\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe vérin est fourni avec son kit de montage complet comprenant la broche de bras de mèche, une goupille en R, des rondelles de blocage et un écrou Nylock 1\/2 pouce. Son installation nécessite une grande rigueur : la tige de poussée doit être parfaitement alignée avec le plan de rotation du bras de mèche, avec une tolérance stricte inférieure à 5 degrés en milieu de course. Pour maintenir une fiabilité maximale dans le temps, Raymarine préconise une révision de l'actionneur toutes les 1000 heures d'utilisation ou tous les 2 ans par un centre agréé.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723808858452,"sku":"M81134","price":2022.82,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_3478a59e-2612-4bd6-80de-6f5c424d4e9a.png?v=1781449174"},{"product_id":"raymarine-verin-st4000-t-pilote-barre-franche-12v","title":"Actuador ST4000 T piloto de caña","description":"\u003cp\u003eLe vérin ST4000 T pilote de barre franche \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e (référence Q047) est un actionneur linéaire 12VDC conçu pour les voiliers équipés d'une barre franche. Reconnu pour sa fiabilité éprouvée, ce vérin de cockpit affiche un temps de réponse rapide avec une vitesse de barre de 4,0 secondes de butée à butée. Pesant 1,778 kg, il offre un équilibre optimal entre puissance et légèreté pour le maintien de cap dans des conditions maritimes variées.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration et positionnement\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eHistoriquement associé aux calculateurs ST4000+ et SPX-5, ce vérin est aujourd'hui l'unité de puissance standard intégrée dans le très populaire pack pilote automatique Raymarine EV-100 Tiller. Contrairement aux vérins linéaires mécaniques de type 1 ou hydrauliques qui nécessitent une installation sous le pont sur le secteur de barre, le ST4000 T s'installe directement dans le cockpit. Cette configuration garantit une maintenance simplifiée et un démontage rapide au port, tout en offrant une alternative économique et performante pour les voiliers de taille moyenne face aux systèmes in-board plus complexes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaractéristiques d'installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'installation standard de ce vérin requiert deux cotes cinématiques strictes : une distance de 620 mm (24.5 pouces) entre l'embase de fixation et la broche de la barre (dimension A), et un entraxe de 460 mm (18 pouces) entre l'axe de mèche de safran et la broche (dimension B). Pour s'adapter aux géométries complexes des différents cockpits, Raymarine a prévu une modularité maximale. Il est possible d'y adjoindre une large gamme d'accessoires compatibles, incluant des rallonges de tige (références D003 à D008 allant de 25 à 152 mm), des équerres en porte-à-faux pour montage sous ou sur barre (D009 à D160) et des embases surélevées (D026 à D030). Cette flexibilité garantit un alignement parfait de la poussée, indispensable pour optimiser la consommation électrique et la durée de vie du moteur.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723809022292,"sku":"Q047","price":808.36,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_ed9dce74-836a-40c9-80a9-bd29dd3255ad.png?v=1781619197"},{"product_id":"garmin-pilote-automatique-reactor-40-kicker","title":"Piloto automático Reactor™ 40 Kicker","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003epiloto automático Garmin Reactor™ 40 Kicker\u003c\/strong\u003e es una solución de navegación avanzada, diseñada específicamente para motores auxiliares, o «kicker», que equipan embarcaciones de casco de desplazamiento. Pertenece a la gama Reactor 40 de Garmin, reconocida por su tecnología AHRS (Sistema de Referencia de Rumbo y Actitud) de 9 ejes, que ofrece precisión de rumbo y estabilidad excepcionales. A diferencia de los sistemas Reactor 40 estándar, optimizados para propulsiones principales hidráulicas o mecánicas, esta versión Kicker está meticulosamente adaptada a las dinámicas particulares de los motores auxiliares, que suelen estar sujetos a vibraciones y restricciones específicas. Esta especialización lo distingue de pilotos automáticos generalistas de competidores como Raymarine (serie Evolution) o B\u0026G (serie Triton), que, aunque eficaces, no ofrecen el mismo nivel de adaptación para esta aplicación de nicho. Su posicionamiento único garantiza un rendimiento óptimo para usuarios de motores de apoyo que requieren un control automatizado fiable.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eArquitectura técnica e integración en el sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    En el núcleo del sistema se encuentra la unidad de control del compás (CCU), el sensor principal del piloto automático Reactor 40 Kicker. Para un rendimiento óptimo, la CCU debe montarse sobre una superficie rígida, alejada de fuentes de interferencias magnéticas (hierro, imanes, cables de alta corriente, bombas intermitentes) y lo más cerca posible del centro de rotación de la embarcación. La unidad de control electrónico (ECU) actúa como interfaz de potencia y debe instalarse en un lugar no sumergible y protegido de proyecciones de agua. El actuador de dirección se monta en el tubo de inclinación del motor, preferiblemente en acero inoxidable para evitar la corrosión y el bloqueo, mientras que el actuador de acelerador se instala en el interior del cárter del motor para controlar la velocidad. El sistema se conecta a una red NMEA 2000 para comunicarse con un plotter Garmin compatible o un mando de timón dedicado, permitiendo una configuración y control centralizados.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración y calibración avanzadas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El piloto automático Reactor 40 Kicker requiere una configuración y ajuste precisos para adaptarse a la dinámica de su embarcación. El proceso está guiado por dos asistentes integrados: el Asistente de Atracadero (Dockside Wizard) y el Asistente de Prueba en Mar (Sea Trial Wizard). El Asistente de Atracadero permite definir el tipo de embarcación (casco de desplazamiento), la velocidad y el régimen máximo del motor kicker, verificar la dirección del timón y seleccionar la fuente de velocidad (recomendado: tacómetro NMEA 2000 o GPS externo). Es crucial desactivar la válvula Shadow Drive™ tras esta fase, ya que el sistema no es compatible. El Asistente de Prueba en Mar, que debe realizarse en aguas tranquilas, incluye la calibración del compás, esencial para una precisión de rumbo óptima, y el procedimiento Autotune, que permite al piloto aprender y optimizar sus reacciones mediante movimientos en zigzag. Estos pasos garantizan un rendimiento fiable y una integración perfecta con el resto de instrumentos de navegación.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Título por defecto","offer_id":55859013026132,"sku":"010-00705-95","price":1913.04,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_b847eaf5-6006-445f-a927-8d266b5a0f20.jpg?v=1779186325"},{"product_id":"garmin-pilote-automatique-reactor-40-kicker-ghc-50","title":"Piloto automático Reactor™ 40 Kicker con instrumento GHC™ 50","description":"\u003cp\u003e\n    El piloto automático \u003cstrong\u003eGarmin Reactor™ 40 Kicker\u003c\/strong\u003e con instrumento para piloto automático \u003cstrong\u003eGHC™ 50\u003c\/strong\u003e es una solución de navegación especializada diseñada para el control preciso de motores auxiliares. Este sistema está optimizado para aplicaciones que requieren dirección y gestión de velocidad rigurosas, como la pesca a la traína, donde la precisión es primordial.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eArquitectura y componentes clave\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El sistema Reactor™ 40 Kicker integra varios componentes esenciales para un rendimiento óptimo. La \u003cstrong\u003eCCU (Unidad de Control de Rumbo)\u003c\/strong\u003e actúa como sensor principal y debe instalarse sobre una superficie rígida, alejada de interferencias magnéticas (60 cm de fuentes como hierro, imanes, cables de alta corriente, y 1,5 m de imanes grandes como los de los subwoofers). La \u003cstrong\u003eECU (Unidad de Control Electrónico)\u003c\/strong\u003e gestiona la alimentación y las comunicaciones del sistema, debiendo montarse en un lugar no sumergible y protegido de salpicaduras. Los actuadores de dirección y acelerador se integran directamente al motor auxiliar; el primero exige imperativamente un tubo de inclinación en acero inoxidable para evitar la corrosión y garantizar durabilidad, una distinción clave frente a los tubos de acero no inoxidable presentes en motores Honda y Yamaha.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegración y configuración\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El sistema utiliza la red \u003cstrong\u003eNMEA 2000\u003c\/strong\u003e para la comunicación entre sus componentes y con otros dispositivos \u003cstrong\u003eGarmin\u003c\/strong\u003e compatibles, como plotters, sensores de viento o dispositivos \u003cstrong\u003eGPS\u003c\/strong\u003e externos. Esta conectividad asegura una integración fluida y amplía las capacidades del piloto automático. El instrumento \u003cstrong\u003eGHC™ 50\u003c\/strong\u003e ofrece una interfaz dedicada para control y configuración, aunque el sistema también puede parametrizarse mediante un plotter compatible. La configuración inicial se realiza con dos asistentes: el Dockside Wizard para ajustes en puerto (prueba de dirección, selección de fuente de velocidad) y el Sea Trial Wizard para calibración en mar (calibración de la brújula, procedimiento Autotune, ajuste del norte o corrección fina de rumbo). Estas etapas son fundamentales para adaptar el piloto a las dinámicas específicas de cada embarcación y garantizar una estabilidad de rumbo y respuesta óptimas.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePosicionamiento y ventajas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A diferencia de los pilotos automáticos Reactor™ 40 genéricos (hidráulicos o mecánicos) diseñados para motores principales, la versión \u003cstrong\u003eKicker\u003c\/strong\u003e está específicamente adaptada a los requisitos de los motores auxiliares. Esta especialización permite un control fino de propulsión y dirección, esencial en actividades como la pesca a la traína, donde la velocidad constante y el rumbo preciso son críticos. El \u003cstrong\u003eReactor™ 40 Kicker\u003c\/strong\u003e emplea la tecnología de estabilización avanzada de \u003cstrong\u003eGarmin\u003c\/strong\u003e, adaptándola a las particularidades de los pequeños motores fueraborda auxiliares, ofreciendo un rendimiento estable y fiable incluso en condiciones variables, donde sistemas menos especializados podrían fallar. Los ajustes de ganancia y limitador de aceleración, modificables tras el procedimiento Autotune, permiten refinar aún más el comportamiento del piloto para una experiencia de navegación personalizada.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Título predeterminado","offer_id":55860420346196,"sku":"010-02794-09","price":2206.49,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_a15e9617-330a-431d-8a2b-18551cf2eed4.jpg?v=1779193087"},{"product_id":"garmin-pilote-automatique-reactor-40-kicker-ghc50-tube-inclinaison-inox","title":"Piloto automático Reactor™ 40 Kicker con GHC™ 50 y tubo de inclinación en acero inoxidable","description":"\u003cp\u003e\n    El piloto automático \u003cstrong\u003eGarmin Reactor™ 40 Kicker\u003c\/strong\u003e es una solución de navegación avanzada, diseñada específicamente para motores auxiliares (kickers) de embarcaciones de casco de desplazamiento motorizado. Se distingue dentro de la familia Reactor™ 40 de Garmin por su capacidad única para gestionar simultáneamente la dirección y el acelerador del motor auxiliar, ofreciendo precisión de rumbo y control de velocidad optimizados para la pesca al curricán o la propulsión auxiliar.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegración y componentes del sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este sistema completo integra una pantalla de barra dedicada \u003cstrong\u003eGHC™ 50\u003c\/strong\u003e, la unidad de control de piloto automático (CCU) que actúa como sensor principal, la unidad de control electrónico (ECU) para la gestión de actuadores, un actuador de dirección y un actuador de acelerador. Todo está diseñado para una integración fluida mediante la red \u003cstrong\u003eNMEA 2000\u003c\/strong\u003e, permitiendo una comunicación eficiente con los plotters de cartas Garmin compatibles para la configuración y el control. El pack incluye además un tubo de inclinación en acero inoxidable, esencial para la instalación del actuador de dirección y la durabilidad en entorno marino. A diferencia de los sistemas para motores principales, el Reactor™ 40 Kicker no es compatible con la válvula Shadow Drive™, que debe desactivarse durante la configuración.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstalación y configuración técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La instalación del actuador de dirección requiere imperativamente un tubo de inclinación en acero inoxidable para evitar la corrosión y el agarrotamiento, una consideración técnica crucial para propietarios de motores Honda o Yamaha que suelen usar tubos no inoxidables. El actuador de acelerador se monta en el interior del cárter del motor. Los cables de los actuadores no pueden cortarse ni alargarse, lo que exige una planificación meticulosa de la ubicación de la ECU. La CCU, sensor principal, debe montarse sobre una superficie rígida, lejos de interferencias magnéticas (a más de 60 cm de fuentes de corriente elevada, hierro, imanes, y a más de 1,5 m de imanes grandes como los de los subwoofers), idealmente cerca del centro de giro de la embarcación. La configuración inicial se realiza mediante los asistentes Dockside Wizard y Sea Trial Wizard, que guían al usuario a través de la calibración de la brújula, la definición de la velocidad máxima del motor kicker (hasta 6000 rpm máx.) y el procedimiento de Autotune para optimizar el rendimiento del pilotaje según la dinámica de la embarcación. El sistema puede utilizar el tacómetro, el \u003cstrong\u003eGPS\u003c\/strong\u003e (se recomienda una antena externa para mayor precisión) o ninguna fuente de velocidad para su funcionamiento.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDurabilidad y mantenimiento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Diseñado para un entorno marino exigente, el sistema requiere atención especial durante la instalación, en particular la sustitución del tubo de inclinación por un modelo en acero inoxidable. Para usos en agua salada, Garmin recomienda un mantenimiento rutinario del actuador de dirección al menos dos veces al año para garantizar su longevidad y rendimiento. La ECU debe instalarse en un lugar no sumergible y protegido de salpicaduras. La alimentación eléctrica de la ECU es de 12 a 24 Vcc, mientras que la red \u003cstrong\u003eNMEA 2000\u003c\/strong\u003e requiere una fuente de 9 a 16 Vcc.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Título predeterminado","offer_id":55860421984596,"sku":"010-02794-10","price":2356.93,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_34249c02-7cc1-43b1-8e09-fc6a11195cc3.jpg?v=1779193125"},{"product_id":"garmin-verin-lineaire-type-1-ghp-12-pilote-automatique","title":"Vérin lineal tipo 1 para GHP 12","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñado para veleros con un desplazamiento de hasta 13 toneladas (28 500 lbs), el vérin lineal Garmin tipo 1 (referencia 010-11572-00) es una unidad de accionamiento mecánico autónoma. Está específicamente desarrollado para integrarse de forma fluida con los pilotos automáticos Garmin GHP 12, GHP Reactor y Reactor Mechanical, ofreciendo una solución de gobierno preciso y fiable para la navegación a vela.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eRendimiento e integración técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este vérin lineal se distingue por su empuje máximo de 400 kg (800 lbs) y una carrera de 303 mm (12 pulgadas), garantizando movimientos reactivos de la caña. Sus dimensiones son 820 x 165 x 155 mm. Funciona con una tensión de alimentación de 10 V a 30 V, con un consumo medio de corriente del embrague de 0,5 A a 12 V y un consumo del motor de 1 a 2 A a 12 V. El rango de temperatura de funcionamiento va de -15 °C a 60 °C (5 °F a 140 °F). A diferencia de unidades hidráulicas o electromagnéticas, este vérin mecánico ofrece una eficiencia dirigida para su segmento. El sistema GHP 12, al que está vinculado, integra conectividad NMEA 2000, facilitando la instalación y el intercambio de datos de rumbo con otros dispositivos de la red Garmin.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSeguridad y precisión con sensor de ángulo de caña integrado\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El vérin lineal Garmin tipo 1 es compatible con un sensor de ángulo de caña externo (como el Garmin GRF 10), permitiendo la visualización de la posición del timón en el controlador del piloto automático. Esta función contribuye a maniobras más fluidas, reduce el riesgo de sobrecompensación y previene el desgaste excesivo o daños en el vérin en los topes de carrera. Es crucial que topes físicos (no incluidos) limiten la carrera del vérin a 294 mm (11,57 pulgadas) para evitar dañar la unidad. La instalación de esta unidad de accionamiento de clase A requiere especial atención a su entorno, ya que no es resistente al agua y debe montarse en un lugar seco, protegido de salpicaduras e inmersión. Para instalaciones similares en embarcaciones de mayor tamaño o que requieran empujes diferentes, Garmin ofrece otros vérines (Tipo 2, Tipo 3) adaptados a desplazamientos superiores, posicionando este modelo Tipo 1 como la solución dedicada a veleros de tamaño medio.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55860590969172,"sku":"010-11572-00","price":1692.64,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_2635b620-f800-48b5-ab7f-a63c8b650bf2.jpg?v=1779194825"},{"product_id":"raymarine-st2000-plus-pilote-barre-voilier","title":"ST2000 Plus","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñado para la navegación costera, el piloto automático \u003cstrong\u003eRaymarine ST2000 Plus\u003c\/strong\u003e es una solución autónoma para veleros con timón directo. Este modelo se posiciona como una opción eficiente para embarcaciones con un desplazamiento máximo de 4500 kg, ofreciendo un empuje de 77 kg. Representa una evolución respecto al ST1000 Plus, que maneja hasta 3000 kg con un empuje de 57 kg, y se distingue por una velocidad de timón más rápida: 4,5 segundos de tope a tope, frente a los 8 segundos del ST1000 Plus.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eModos de funcionamiento y conectividad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El piloto automático \u003cstrong\u003eST2000 Plus\u003c\/strong\u003e ofrece cuatro modos de funcionamiento esenciales: el modo Standby (reposo), el modo Auto para mantener el rumbo, el modo Track para seguir una ruta entre dos waypoints definidos por un sistema de navegación, y el modo WindTrim para mantener un rumbo relativo a un ángulo de viento aparente. Su compatibilidad con SeaTalk le permite integrarse a los instrumentos Raymarine existentes, utilizando datos de viento para el pilotaje, la información de ruta del navegador para el control de waypoints y la velocidad del barco para optimizar la tenida de rumbo. También es compatible con cualquier navegador que transmita datos NMEA 0183 o NMEA 0180.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas y funciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Alimentado con una tensión de 10 V a 15 V CC, el \u003cstrong\u003eRaymarine ST2000 Plus\u003c\/strong\u003e incorpora un mecanismo de accionamiento de husillo de bolas, que garantiza una respuesta precisa. Su consumo eléctrico es de 40 mA en modo reposo (90 mA con la iluminación completa) y varía entre 0,5 A y 1,5 A en modo Auto, dependiendo de la escora del barco, la carga del timón y las condiciones de navegación. Opera en un rango de temperatura de 0 °C a +70 °C. Las funciones principales incluyen un teclado numérico de 6 botones, una pantalla LCD retroiluminada que muestra el rumbo, el rumbo bloqueado y la información de navegación, una calibración por usuario para un rendimiento óptimo, el control WindTrim, una corrección automática de la desviación del compás, una compensación de rumbo norte\/sur, un control automático del estado del mar (banda muerta de rumbo), un virado automático, una interfaz de navegador integrada y una función de avance de waypoint.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55862949937492,"sku":"A12005","price":619.88,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_42a373ac-1028-4286-ba8a-cba20ef2f93d.jpg?v=1779216613"},{"product_id":"raymarine-kit-mise-a-jour-st4000-mkii-pilote-automatique","title":"Kit de actualización de la unidad de potencia ST4000 a MkII","description":"\u003cp\u003e\n    El kit de actualización Raymarine E12093 está diseñado para propietarios de sistemas de piloto automático ST4000 que deseen modernizar su unidad de potencia. Este kit reemplaza la antigua unidad por un accionamiento de rueda Mk II, integrando así la tecnología de los pilotos automáticos de la gama Evolution de Raymarine. Se trata de una solución para prolongar la vida útil de los sistemas ST4000 existentes mejorando el rendimiento de la unidad de control de timón.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCompatibilidad y características técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La unidad de rueda motriz incluida en este kit es compatible con timones de 3, 4, 5, 6, 7 u 8 radios. Está diseñada para funcionar con sistemas de dirección con entre 1 y 3,5 giros de tope a tope. La unidad presenta un diámetro de cobertura delantera de 228 mm (9,0 pulgadas) y un diámetro total de 361 mm (14,2 pulgadas). Su altura es de 135 mm (5,3 pulgadas), con un tubo motor de 48 mm (1,9 pulgadas) de diámetro y una longitud de 171 mm (6,7 pulgadas), requiriendo un espacio adicional de 60 mm (2,4 pulgadas) para el cableado. Esta unidad se integra con el controlador de piloto automático ST4000 existente, ofreciendo una actualización específica en lugar de un reemplazo completo del sistema.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstalación y contenido del kit\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La instalación de la unidad de rueda motriz implica fijar la unidad al timón mediante los agujeros de fijación de los radios preperforados en la cubierta delantera, y conectarla a la unidad de control existente. El kit E12093 incluye la propia unidad de rueda motriz, un soporte de pedestal, tres insertos de sujeción de radio de 16 mm y tres de 12 mm, tres abrazaderas de sujeción de radio, seis tornillos de fijación M5 x 16 mm, cuatro tornillos de soporte n.º 10 x 3\/4 pulgadas, brocas de 6 mm y 4 mm, una llave Allen de 3 mm, dos rótulas, un pasador de timón, tres tornillos de cabeza cilíndrica n.º 8 x 3\/4 pulgadas, un espárrago, dos tuercas, dos tornillos de cabeza avellanada n.º 8 x 3\/4 pulgadas, un cable de alimentación de 4,5 m (15 pies), una abrazadera de cable y un tornillo n.º 6 x 1\/2 pulgada, y un sensor de ángulo de timón si se incluía originalmente. Un kit de montaje opcional para pedestal\/tabique (E15017) puede ser necesario según la configuración.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55900397306196,"sku":"E12093","price":655.59,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_657b0732-e1e1-4c77-96f8-f8607381f20c.jpg?v=1779377763"},{"product_id":"raymarine-rotatif-type-1-12v-pilote-automatique","title":"Rotativo T1-12V","description":"\u003cp\u003e\n    El rotativo Raymarine M81135 es un actuador de piloto automático de tipo 1, diseñado para veleros equipados con sistemas de dirección por cadena y piñón. Está destinado a embarcaciones con un desplazamiento máximo de 10 000 kg, ofreciendo una solución de pilotaje precisa y silenciosa. Este modelo se diferencia del rotativo de tipo 2 (M81136 para 12 V o M81137 para 24 V) por su capacidad de carga inferior, ya que el tipo 2 está adaptado a barcos de hasta 20 000 kg con un par de salida de 34 Nm, frente a los 20 Nm del tipo 1.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDiseño y Rendimiento Técnico\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El rotativo M81135 integra un motor eléctrico robusto que acciona una caja de engranajes epicicloidal de precisión mediante una correa de transmisión de alta resistencia. Un embrague electromagnético garantiza la transmisión de pares elevados sin deslizamiento. Sus especificaciones incluyen una velocidad máxima del eje de 33 rpm y un tiempo recomendado de cambio de timón de 10 segundos (en vacío). El consumo eléctrico medio típico oscila entre 24 y 48 W a 12 V.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstalación y Conformidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Diseñado para montarse en un compartimento motor, el rotativo M81135 está protegido para este uso. Cumple con las normas CE 89\/336\/CE (EMC) y EN60945:1997, así como con la directiva 94\/25\/CE (RCD) y EN28846:1993. La instalación requiere una estructura de montaje sólida y un emplazamiento seco, ya que la unidad no es estanca. Se suministra con el rotativo, una base de montaje y tres calzos de separación, necesitando tornillos de fijación, piñones, cadena y conectores eléctricos adecuados para una integración completa en el sistema de piloto automático Raymarine.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55901613949268,"sku":"M81135","price":1803.59,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_f32d9f89-f508-407c-9e40-8d7847f53da3.jpg?v=1779381811"},{"product_id":"raymarine-rotatif-type-2-12v-pilote-automatique","title":"Rotativo T2-12V","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003erotativo T2-12V Raymarine M81136\u003c\/strong\u003e es un motor de accionamiento diseñado para sistemas de piloto automático de Raymarine. Está específicamente adaptado a sistemas de gobierno de embarcaciones accionados desde la rueda de timón mediante cadena y piñón, como los sistemas de dirección por cable y varilla.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiseño y prestaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este motor rotativo de tipo 2 integra un motor eléctrico robusto, una caja de engranajes epicicloidal de precisión accionada por una correa de alta resistencia y un embrague electromagnético. Esta configuración permite transmitir cargas de par elevadas sin deslizamiento, garantizando un gobierno fluido y potente. Con una tensión nominal de 12V, el modelo M81136 es apto para embarcaciones con un desplazamiento máximo de 20 000 kg (44 000 lb). Proporciona un par de salida máximo de 34 Nm (300 lb.in) y alcanza una velocidad máxima del eje de 33 rpm. El tiempo recomendado de giro completo en vacío es de 10 segundos, con un consumo eléctrico medio típico de 60 a 84 W.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamiento en la gama Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003erotativo T2-12V Raymarine\u003c\/strong\u003e se diferencia del modelo Tipo 1 (M81135), también en 12V, diseñado para embarcaciones hasta 10 000 kg con un par de 20 Nm y un consumo de 24-48 W. El M81136 ofrece, por tanto, mayor capacidad de carga y par, posicionándose para embarcaciones de mayor tamaño. Comparte sus especificaciones de rendimiento con el modelo Tipo 2 24V (M81137), siendo la principal diferencia la tensión de alimentación y el consumo asociado (72-120 W para el 24V). Su diseño cumple con las normas CE 89\/336\/CEE (EMC) y EN60945:1997, y 94\/25\/CE (RCD) y EN28846:1993, y está protegido para uso en compartimentos de motor.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55901618766164,"sku":"M81136","price":2045.34,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_690d529d-dce2-4cbe-b16e-ce24f873b4b8.jpg?v=1779381834"},{"product_id":"raymarine-rotatif-type2-24v-pilote-automatique","title":"Rotativo T2-24V","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñado para los sistemas de piloto automático Raymarine, el accionamiento rotativo Raymarine T2-24V (M81137) es una solución Tipo 2 destinada a veleros equipados con sistemas de dirección por cadena y piñón. Este modelo es compatible con direcciones por cable y por varilla, garantizando un control preciso y reactivo del timón. Se distingue por su capacidad para gestionar un desplazamiento máximo de embarcación de 20 000 kg (44 000 lb), lo que lo posiciona como una opción adecuada para unidades de gran tamaño. En comparación con el Tipo 1 (M81135, 12V) que gestiona 10 000 kg con 20 Nm de par, y el Tipo 2 12V (M81136) que ofrece capacidades similares de desplazamiento pero bajo 12V, el M81137 se diferencia por su alimentación de 24V y su par de salida de 34 Nm.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eRendimiento y diseño técnico\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El accionamiento Raymarine T2-24V integra un motor eléctrico robusto, una caja de engranajes epicicloidal de precisión y una correa de transmisión de alta resistencia. Su embrague electromagnético está diseñado para transmitir cargas de par elevadas sin deslizamiento, garantizando así una dirección estable. Con una velocidad máxima de eje de 33 rpm y un tiempo recomendado de barra a barra de 10 segundos (en vacío), ofrece una reactividad adaptada a la navegación. Su consumo eléctrico medio se sitúa entre 72 y 120 W bajo 24V. Las dimensiones de la unidad son de 274 mm de largo, 195 mm de alto, con una longitud de montaje de 256 mm y una base de montaje de 60 x 60 mm.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstalación y conformidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La unidad está protegida para su uso en compartimentos de motor y cumple con las directivas CE (89\/336\/CEE EMC y 94\/25\/CEE RCD), respondiendo a las normas EN60945:1997 y EN28846:1993. La instalación puede realizarse sobre una superficie vertical u horizontal, con la posibilidad de girar la base de montaje 90 grados para adaptarse al espacio disponible. El sentido de la dirección puede corregirse invirtiendo la polaridad de las conexiones del motor al calculador de rumbo. El producto se suministra con el accionamiento rotativo, una base de montaje y tres calzos de separación. Se requieren tornillos de fijación M12 de acero inoxidable, piñones, una cadena y conectores eléctricos adecuados para una instalación completa.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55901623583060,"sku":"M81137","price":1944.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_d901b23b-5e03-49d8-abb8-a8e21a09635d.jpg?v=1779381856"},{"product_id":"garmin-pack-pilote-reactor-40-volvo-penta-direction-electronique","title":"Pack piloto para sistemas de dirección electrónica Volvo-Penta® (sin pantalla de piloto GHC™ 20)","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñado específicamente para embarcaciones equipadas con sistemas de dirección electrónica Volvo Penta (IPS y joystick sterndrive), el pack piloto Garmin Reactor 40 Steer-by-Wire ofrece una solución de integración dedicada. Este sistema proporciona capacidades avanzadas de piloto automático, aprovechando la tecnología \u003ci\u003esteer-by-wire\u003c\/i\u003e existente del barco para un control preciso del rumbo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTecnología y rendimiento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    En el núcleo del sistema se encuentra la unidad de control de rumbo (CCU) Reactor 40, equipada con un sistema de referencia de actitud y rumbo (AHRS) de 9 ejes y semiconductor. Esta tecnología permite una instalación flexible de la CCU, que puede montarse en casi cualquier orientación y ubicación, minimizando errores de rumbo y consumo eléctrico. El piloto automático integra una corrección adaptativa de rumbo, que reacciona a las condiciones del agua para mantener el rumbo incluso con balanceo o cabeceo del barco.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración y funciones\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este pack se suministra sin la pantalla de piloto GHC 20, dirigido a usuarios que ya disponen de un chartplotter Garmin compatible o un instrumento de piloto automático GHC 50. Incluye la pasarela Volvo IPS, esencial para la comunicación entre el piloto automático Garmin y el sistema de dirección electrónica Volvo Penta. Una vez conectado a un chartplotter Garmin o un GHC 50, el sistema ofrece funciones como mantenimiento de rumbo y giros por etapas. Con un sensor de viento opcional, amplía sus capacidades al mantenimiento de viento y maniobras de virar\/cambiar, así como funciones de seguimiento de derrota y Auto Guidance+™.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiseño e instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Los componentes del pack, incluyendo la CCU, la pasarela y el avisador acústico, están fabricados con materiales resistentes a la corrosión y alojados en carcasas estancas (la CCU cumple con la norma IEC 529 IPX7), garantizando durabilidad en entorno marino. La CCU mide 91,4 mm de diámetro y pesa 159 g, mientras que la pasarela tiene unas dimensiones de 130 mm × 60 mm × 25 mm para un peso inferior a 28 g. El proceso de puesta en marcha se simplifica mediante asistentes de configuración rápida y calibración, como el Dockside Wizard y el Sea Trial Wizard, reduciendo el tiempo de instalación y ajuste. El sistema requiere una alimentación NMEA 2000 de 9 a 16 V.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55967476482388,"sku":"010-00705-93","price":3514.34,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01_539050e4-d3fa-4152-b246-d862935f3400.jpg?v=1779970159"},{"product_id":"mobius-motion-verin-l300-700-pilote-course-large","title":"Vérin L300-700","description":"\u003ch2\u003eVérin Mobius L300-700 — Piloto para Regata Oceánica\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\n  El \u003cstrong\u003eMobius L300-700\u003c\/strong\u003e es un actuador eléctrico marino diseñado y fabricado en Francia para veleros de regata: IMOCA, Class40, Ocean50, Ultim, monocascos rápidos. Plataforma modular pensada para regata oceánica: sensores integrados (réplica de posición, célula de carga, ángulo de timón), motorización brushless eléctrica, controlador embebido.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas principales\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCarrera:\u003c\/strong\u003e 175 mm o 300 mm.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCarga nominal:\u003c\/strong\u003e 700 kg en continuo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCarga máxima:\u003c\/strong\u003e 1500 kg durante 30 segundos.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePeso:\u003c\/strong\u003e 12,5 kg.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTensión de alimentación:\u003c\/strong\u003e 12 VDC o 24 VDC.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSensores integrados:\u003c\/strong\u003e réplica de posición lineal, célula de carga, ángulo de timón.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFijaciones:\u003c\/strong\u003e múltiples geometrías disponibles, adaptadas a la casi totalidad de arquitecturas de transmisión de timón.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eRendimiento\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVelocidad bajo carga nominal (700 kg):\u003c\/strong\u003e 59,6 mm\/s.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVelocidad en vacío:\u003c\/strong\u003e 68 mm\/s.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTiempo de ida y vuelta (carrera 300 mm, carga máxima):\u003c\/strong\u003e 6 segundos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n  Compatible con pilotos automáticos \u003cstrong\u003eMadintec, B\u0026G, Raymarine, Garmin\u003c\/strong\u003e. Para una cadena completa de piloto Mobius (caja de control + actuador), se puede proporcionar una configuración de referencia bajo petición.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eValidaciones en regata\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSodebo Ultim 3\u003c\/strong\u003e — Trofeo Jules Verne 2026 (40 días, 27 000 millas náuticas, cero fallos en el actuador).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSVR Lazartigue (Ultim)\u003c\/strong\u003e — 1º Rolex Fastnet Race 2025, 1º 24H Ultim 2025, 1º Transat Café l'Or 2025.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEdenRed (Class40)\u003c\/strong\u003e — 1º 24H Ultim 2025, 5º Transat Café de l'Or 2025.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eEntrega Skysat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n  El L300-700 no es un producto de catálogo: cada entrega requiere un intercambio técnico para validar carrera, fijaciones e integración en el piloto automático objetivo. Precio y plazo se confirman tras estudio. \u003cstrong\u003eSolicite un presupuesto\u003c\/strong\u003e a continuación.","brand":"Mobius Motion","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55972563157332,"sku":"MOBIUS-L300-700","price":19765.85,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/light-full.jpg?v=1779995548"},{"product_id":"raymarine-commande-pilote-tiller-follow-on-a80532","title":"Mando del piloto automático Tiller Follow-On (Standby - Power Steer - Standby)","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñada para ofrecer un control directo e intuitivo, la \u003cstrong\u003emando del piloto automático Tiller Follow-On (Standby - Power Steer - Standby) Raymarine A80532\u003c\/strong\u003e es una interfaz dedicada a los sistemas de piloto automático. Permite una navegación precisa y una gestión sencilla del rumbo gracias a sus tres modos de funcionamiento: espera, dirección asistida y espera. Este dispositivo es especialmente adecuado para embarcaciones con caña que requieren una interacción directa con el sistema de piloto automático.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas físicas e instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La mando \u003cstrong\u003eRaymarine A80532\u003c\/strong\u003e presenta unas dimensiones compactas, con una longitud total de 121,0 mm y una longitud de montaje de 119,2 mm. Su profundidad es de 64,5 mm y su altura de 43,0 mm. El espacio necesario para el cable desde el plano de montaje es de 6,9 mm. La instalación se facilita con cuatro tornillos autorroscantes de cabeza cilíndrica Pozidriv número 4 (2,9 mm) de 1\/2 pulgada (13 mm) en acero inoxidable A4 (DIN 7981C Z), incluidos para una fijación robusta.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFlexibilidad y personalización\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Una ventaja de la mando \u003cstrong\u003eRaymarine A80532\u003c\/strong\u003e es la posibilidad de sustituir el mango original por un mango personalizado por el usuario. La fijación del mango requiere una rosca M4 con una profundidad máxima de 5,50 mm, lo que ofrece adaptabilidad para distintos estilos de navegación o preferencias ergonómicas. Se incluye también una sugerencia de brazo de mango de 6,5 mm como referencia.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56076519014740,"sku":"A80532","price":773.02,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_4e959e5c-fbc1-402c-86d8-f544f6a2d876.jpg?v=1781129067"},{"product_id":"raymarine-boitier-commande-pilote-tiller-follow-on-auto-power-steer","title":"Caja de control del piloto automático Tiller Follow-On (Auto - Power Steer - Auto)","description":"\u003cp\u003e\n    La \u003cstrong\u003ecaja de control del piloto automático Tiller Follow-On Raymarine A80602\u003c\/strong\u003e está diseñada para ofrecer un control directo y reactivo de los pilotos automáticos. Incorpora los modos \"Auto\", \"Power Steer\" y \"Auto\", lo que permite una navegación flexible y una dirección asistida. Esta caja es una interfaz dedicada para los sistemas de pilotaje, con un manejo ergonómico para las maniobras.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Esta caja presenta unas dimensiones de 121,0 mm de longitud y 60,0 mm de anchura. La empuñadura puede ser reemplazada por una empuñadura personalizada por el usuario, requiriendo una rosca M4 x 5,50 mm como máximo. El espacio libre del cable respecto al plano de montaje es de 6,9 mm. El ángulo de rotación de la empuñadura es de 35,0 grados a cada lado.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eContenido del embalaje\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La caja de control se suministra con 4 tornillos autorroscantes Pozi de cabeza cilíndrica n.º 4 (2,9 mm) x 1\/2 pulgada (13 mm) en acero inoxidable A4 (DIN 7981C Z) para una instalación segura.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56076543328596,"sku":"A80602","price":806.74,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_a01a1e14-83db-44f3-98c7-09324576b967.jpg?v=1781129251"},{"product_id":"raymarine-solenoide-12v-m81167-hydraulique-marin","title":"Solenoide 12V","description":"\u003cp\u003e\n    El solenoide RAYMARINE 12V (M81167) es un componente dedicado a los sistemas hidráulicos marinos, diseñado para un control preciso del fluido. Está adaptado a aplicaciones que requieren una gestión reactiva del flujo hidráulico, como los sistemas de dirección asistida y los pilotos automáticos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eControl hidráulico preciso\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este solenoide funciona con una tensión de 12V CC y dispone de una bobina de acción rápida que se activa de inmediato. Esta prestación permite una dirección inmediata del flujo hidráulico, esencial para las maniobras críticas y una dirección reactiva. El \u003cstrong\u003esolenoide RAYMARINE 12V\u003c\/strong\u003e es compatible con los sistemas de piloto automático Raypilot, garantizando una integración funcional.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiseño robusto e integración sencilla\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Fabricado con materiales de alta calidad resistentes a la corrosión, el solenoide M81167 está diseñado para soportar entornos marinos, la exposición al agua salada y las vibraciones. Su peso de aproximadamente 0,8 a 0,9 kg y su diseño compacto facilitan su integración en espacios reducidos y en las configuraciones hidráulicas existentes de Raymarine, sin necesidad de modificaciones importantes. La instalación eléctrica se simplifica gracias a un cableado estándar, compatible con los haces de cables marinos habituales. Además, presenta un bajo consumo de amperios a 12V, lo que contribuye a alargar la vida útil de las baterías.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56125219930452,"sku":"M81167","price":425.31,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_b4fdb5eb-7477-45ba-9f1a-90b0ad4025f9.jpg?v=1781617431"},{"product_id":"navico-sd10-mechanical-drive-pilote-automatique-voilier","title":"Entrenamiento mecánico Simrad SD10","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñado para veleros de pequeño a mediano tamaño, el \u003cstrong\u003eSD10 Mechanical Drive Navico\u003c\/strong\u003e es una unidad de entrenamiento mecánico destinada a sistemas de piloto automático. Es compatible con las computadoras de piloto automático NAC-2, así como con los modelos Simrad AP16 y AP25, ofreciendo integración para una navegación automatizada. Esta unidad se recomienda para veleros con una eslora comprendida entre 7,5 y 11 metros (25 a 37 pies) y soporta un desplazamiento máximo de 6.500 kg (14.300 lbs) a plena carga.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRendimiento y especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eSD10 Mechanical Drive\u003c\/strong\u003e funciona con una alimentación de 12 V CC. Su consumo eléctrico alcanza un pico de 7 A y una media de 2,5 A, con un circuito de embrague que consume 0,85 A, para una potencia máxima de 90 vatios. Proporciona un empuje de cable de 180 kg (400 lbs) y ofrece una carrera máxima de 305 mm (12 pulgadas). El par máximo sobre el timón es de 450 Nm (333 lb·pie), permitiendo un tiempo de giro de timón (hard over time) de 12 a 18 segundos. El cable de dirección estándar incluido mide 2 metros (6 pies).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalación y funciones integradas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Esta unidad integra un módulo de retorno de timón directamente en la misma, simplificando la instalación y reduciendo el espacio ocupado. Dispone de un embrague electromagnético con función de desembrague para permitir una dirección manual sencilla. Sus dimensiones compactas de 150 mm de anchura, 225 mm de altura y 150 mm de profundidad, junto a un peso de 4,9 kg, permiten una instalación flexible, tanto en horizontal como en vertical, incluso en espacios reducidos. Su construcción está diseñada para resistir entornos marinos. Asociado a pilotos automáticos compatibles, el \u003cstrong\u003eSD10 Mechanical Drive\u003c\/strong\u003e soporta capacidades avanzadas de dirección, como el Advanced Wind Steering (AWS), para una navegación precisa y fluida.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Navico","offers":[{"title":"Título predeterminado","offer_id":56129368457556,"sku":"000-13697-001","price":1599.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/web-navico-sd10-mechanical-drive_000-13697-001-01.jpg?v=1781619477"},{"product_id":"b-g-moteur-remplacement-t1-t2-12v","title":"Motor de repuesto, T1\/T2 12V","description":"\u003cp\u003e\n    El motor de repuesto B\u0026G 12V es una pieza esencial diseñada para los actuadores hidráulicos B\u0026G T1 y T2, componentes de los sistemas de piloto automático marinos. Este motor proporciona la función motriz dentro de estas unidades compactas, prellenadas y selladas, que integran cilindro hidráulico, bomba, motor, embrague y depósito.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilidad y rendimiento de los actuadores\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este motor es compatible con los actuadores hidráulicos T1 y T2 12V. El actuador T1 12V está destinado a embarcaciones de hasta 12 000 kg, ofreciendo un empuje máximo intermitente de 700 kg y un tiempo de giro del timón de 13 segundos. Su índice de protección es IP67, con un rango de temperaturas ambiente de -15 a +55 °C. El actuador T2 12V está diseñado para embarcaciones de hasta 20 000 kg, con un empuje máximo intermitente de 675 kg y un tiempo de giro del timón de 9 segundos. Se alimenta mediante un motor de 100W, requiere un ordenador NAC-3 y presenta un índice de protección IP44, con un rango de temperaturas de -20 a +65 °C.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas técnicas de los actuadores T1 y T2\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Los actuadores T1 y T2 integran un sistema hidráulico completo, eliminando la necesidad de tuberías o depósitos externos. Están diseñados para su instalación bajo cubierta. Estas unidades garantizan potencia y eficiencia para el pilotaje automático, incluyendo un modo Power Steer en caso de fallo de la dirección manual. Válvulas de alivio internas protegen la unidad contra golpes de timón o varadas. La construcción robusta combina cuerpo de aluminio, vástago del pistón en acero inoxidable cromado y juntas de Nítrilo y PTFE.\n\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56144343269716,"sku":"MOTOR-SPARE-1","price":466.72,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/family-000-15412-002-MOTOR-SPARE-1-1.jpg?v=1781709700"},{"product_id":"simrad-tp22-tillerpilot-pilote-automatique-barre-franche","title":"TP22 Tillerpilot","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñado para veleros con barra franque hasta 34 pies (10 metros) y un desplazamiento máximo de 4 536 kg, el \u003cstrong\u003eSimrad TP22 Tillerpilot\u003c\/strong\u003e es un piloto automático fiable. Garantiza una dirección precisa y estable, optimizando la gestión del rumbo en diversas condiciones de navegación.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRendimiento y conectividad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El TP22 Tillerpilot funciona con una tensión nominal de 12 V CC, con un rango operativo de 10 a 16 V CC. Su consumo eléctrico es de 60 mA en modo standby y de 500 mA en modo automático, lo que contribuye a una autonomía prolongada. Su mecanismo de accionamiento por husillo ofrece un empuje máximo de 70 kg y un recorrido de 250 mm (10 pulgadas). El tiempo de giro completo de la barra es de 6,9 segundos.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n    La conectividad se gestiona mediante una interfaz SimNet para instalación plug-and-play e integración con otros equipos Simrad. También es compatible con el formato NMEA 0183 (versiones 2.0, 2.3 y 3.0), a una velocidad de 4800 baudios. Esta compatibilidad permite recibir datos externos para funciones avanzadas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFuncionalidades y uso\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El TP22 incluye varios modos de funcionamiento, como el modo «Steer-to-Compass» para mantener un rumbo constante. Cuando se conecta a fuentes de datos de viento y GPS mediante SimNet o NMEA 0183, puede activar los modos «Steer to Wind» y «Steer to Waypoint», así como funciones de virada automática y empopada. Su interfaz es intuitiva, con solo cinco botones para acceder a todas las funciones. El dispositivo está diseñado para funcionar en silencio e incorpora juntas estancas para protección contra los elementos marinos. La instalación por defecto es a estribor, aunque puede invertirse para colocarse a babor. El rango de temperatura ambiente de funcionamiento va de -10°C a +55°C.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Simrad","offers":[{"title":"Título predeterminado","offer_id":56144441999700,"sku":"TP22","price":799.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/web-simrad-tp22-tillerpilot_TP22-01.jpg?v=1781710598"},{"product_id":"simrad-tp32-tillerpilot-pilote-automatique","title":"TP32 Tillerpilot","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñado para veleros con timón de caña hasta 39 pies y un desplazamiento máximo de 5 715 kg, el \u003cstrong\u003eSimrad TP32 Tillerpilot\u003c\/strong\u003e garantiza un pilotaje fiable y preciso, incluso en condiciones marinas variables. Ofrece un empuje máximo de 85 kg y un recorrido de 25,4 cm. Su mecanismo de accionamiento por husillo a bolas asegura una respuesta rápida, con un tiempo de virada de 4,0 segundos a 0 kg y de 8,0 segundos a 50 kg.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eOptimización energética y silencio de funcionamiento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Optimizado para un bajo consumo eléctrico, el TP32 consume solo 60 mA en modo espera y 500 mA en modo automático, contribuyendo a preservar la autonomía de las baterías de a bordo. Su funcionamiento está diseñado para ser silencioso, mejorando el confort a bordo. El equipo funciona con una tensión nominal de 12 V CC, con un rango de funcionamiento de 10 a 16 V CC, y en un rango de temperatura ambiente de -10 °C a +55 °C.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividad y funciones avanzadas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Compatible con SimNet para una integración plug \u0026amp; play y equipado con una interfaz NMEA 0183 (versiones 2.0, 2.3 y 3.0 a 4800 baudios), el TP32 puede conectarse a equipos externos para funciones avanzadas como el modo Steer to Wind (pilotaje al viento) y Nav Mode (pilotaje hacia un punto GPS). Incluye un modo de pilotaje por defecto al compás y funciones de virada y empopada automáticas. Sus controles simplificados se acceden mediante cinco teclas. La instalación por defecto es a estribor, pero puede invertirse para colocarse a babor. Está equipado con juntas estancas para protección contra los elementos marinos.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Simrad","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56144443736404,"sku":"TP32","price":838.54,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/web-simrad-tp32-tillerpilot_TP32-01.jpg?v=1781710636"}],"url":"https:\/\/skysat.fr\/es\/collections\/electricos.oembed","provider":"Skysat","version":"1.0","type":"link"}