{"title":"Garmin","description":"\u003ch2\u003eGarmin: Líder Mundial en Electrónica Marina GPS\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eGarmin, actor mundial importante en tecnología GPS y electrónica marina, ofrece una gama completa de plotters, sondas, radares, pilotos automáticos, sistemas AIS, instrumentos y cámaras. Reconocida por sus interfaces de usuario intuitivas, su ecosistema integrado y su fiabilidad probada, la gama marina Garmin equipa tanto a navegantes de recreo como a profesionales. Skysat domina la integración de los sistemas Garmin para crear arquitecturas de pasarela de alto rendimiento y escalables.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003ePlotters y Navegación\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLos plotters Garmin ofrecen una navegación intuitiva con cartografía detallada, pantalla de alta resolución e integración completa de datos marinos. Estos sistemas constituyen el corazón de la pasarela electrónica moderna.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGama GPSMAP\u003c\/strong\u003e: Plotters multifunción con pantallas táctiles de alta definición (7\" a 24\"). Integración de radar, sonda, cámaras y conectividad de red \u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/fusion-amplis-marins-gamme-signature-8-canaux-2000w\"\u003eNMEA 2000\u003c\/a\u003e completa. Compatible con cartografía Navionics, C-MAP y \u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/garmin-carte-bluechart-g3-portugal-et-nord-ouest-de-lespagne\"\u003eBlueChart\u003c\/a\u003e g3.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSerie ECHOMAP\u003c\/strong\u003e: Combinados plotter-sonda con sonda CHIRP integrada. Ideales para la pesca y la navegación costera, con cartografía precargada y conectividad inalámbrica.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFunciones ActiveCaptain\u003c\/strong\u003e: Aplicación móvil para planificación de rutas, sincronización automática, notificaciones inteligentes y compartición de waypoints.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eSondas y Sonares\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eGarmin ofrece soluciones de sondeo avanzadas que combinan la tecnología CHIRP tradicional, imágenes laterales y sonares frontales para una visión completa del entorno submarino.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCHIRP Tradicional\u003c\/strong\u003e: Tecnología CHIRP de alta potencia para detección precisa de peces y estructuras hasta gran profundidad. Múltiples frecuencias (50\/77\/83\/200 kHz) para optimización según las condiciones.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eClearVü y SideVü\u003c\/strong\u003e: Imágenes de alta resolución para una visión fotográfica del fondo y las estructuras laterales. Identificación precisa de pecios, praderas marinas y zonas de pesca.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePanoptix LiveScope\u003c\/strong\u003e: Sonda en tiempo real con escaneo frontal, trasero y descendente. Visualización en directo de peces y estructuras con actualización instantánea.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eRadares y Detección\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLos radares Garmin utilizan tecnología digital para ofrecer una detección superior de objetivos, filtrado automático de mar y lluvia, e integración perfecta con los plotters.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGama GMR Fantom\u003c\/strong\u003e: Radares de antena rotatoria de estado sólido con potencia ajustable (18W a 50W). Detección instantánea al arrancar, alcance de hasta 96 millas náuticas y modo MotionScope para identificación de objetivos móviles.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomes Compactos\u003c\/strong\u003e: Radares de 18\" y 24\" para embarcaciones pequeñas y medianas. Instalación simplificada y alimentación directa de 12V.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAntenas Abiertas\u003c\/strong\u003e: Radares de 4' y 6' para buques profesionales que requieren un alcance extendido y una discriminación máxima.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003ePilotos Automáticos y Mandos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLos sistemas de piloto automático Garmin garantizan un rumbo preciso, reducen la fatiga en navegación de altura y se integran con los plotters para el seguimiento automático de rutas.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSerie Reactor\u003c\/strong\u003e: Pilotos de sensor de rumbo de estado sólido de 9 ejes con compensación de balanceo y cabeceo. Precisión de mantenimiento de rumbo inferior a 1°. Compatible con transmisión hidráulica, mecánica y fueraborda.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSerie GHP\u003c\/strong\u003e: Sistemas de pilotaje integrados para yates y buques profesionales. Control de bomba hidráulica o actuador eléctrico con redundancia opcional.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eShadow Drive\u003c\/strong\u003e: Embrague mecánico que permite el desacoplamiento instantáneo del piloto automático para retomar el control manual del timón.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eAIS y Conectividad\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eGarmin ofrece transpondedores AIS y soluciones de conectividad de red para la integración completa de equipos y el intercambio de datos en tiempo real.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAIS 800 y AIS 600\u003c\/strong\u003e: Transpondedores Clase B SOTDMA con transmisión\/recepción automática. Visualización de embarcaciones cercanas directamente en el plotter con información detallada (nombre, rumbo, velocidad, CPA\/TCPA).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRed NMEA 2000\u003c\/strong\u003e: Backbone certificado para la interconexión de instrumentos, sensores y pantallas. Plug-and-play con detección automática de periféricos.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGarmin Marine Network\u003c\/strong\u003e: Red Ethernet de alta velocidad para compartir radar, sonda y vídeo entre múltiples pantallas multifunción.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e💡 \u003cstrong\u003eEl consejo de Skysat\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ePara una integración óptima del ecosistema Garmin, prevea una arquitectura de red que combine \u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/garmin-sonde-traversante-gdt%E2%84%A2-43-profondeur-temperature-et-adaptateur-nmea-2000\"\u003eNMEA 2000\u003c\/a\u003e para sensores e instrumentos, y Garmin Marine Network para el intercambio de datos de alta velocidad (radar, sonda, vídeo). Asegúrese de dimensionar correctamente el backbone \u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/garmin-sonde-traversante-gdt%E2%84%A2-43-profondeur-temperature-et-adaptateur-nmea-2000\"\u003eNMEA 2000\u003c\/a\u003e con resistencias de terminación y alimentación dedicada para evitar pérdidas de comunicación. La actualización regular de los firmwares garantiza el acceso a las últimas funcionalidades y correcciones.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"fusion-haut-parleurs-signature-3i-7-7-280w-audio-marine","title":"Altavoces Signature 3i Series de 7,7\" 280W (par)","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñados para entornos marinos exigentes, los altavoces coaxiales FUSION Serie Signature 3i de 7,7 pulgadas (010-02772-00) ofrecen una reproducción de audio clara e inmersiva. Forman parte de la gama Signature 3i de Garmin y están optimizados para integrarse con los sistemas estéreo y amplificadores Fusion, con perfiles DSP personalizables mediante la aplicación Fusion-Link. Se posicionan como una opción de tamaño intermedio en la serie, entre los modelos de 6,5 pulgadas (230W máx. \/ 75W RMS) y los de 8,8 pulgadas (330W máx. \/ 130W RMS), ofreciendo un equilibrio entre compactibilidad y potencia de audio.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePrestaciones de audio y diseño marino\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Estos altavoces de 7,7 pulgadas entregan una potencia máxima de 280 vatios y una potencia RMS de 100 vatios, con una impedancia nominal de 4 ohmios. Su respuesta en frecuencia abarca de 60 Hz a 22 kHz, garantizando una reproducción sonora detallada. La sensibilidad es de 91 dB (1W\/1m). La tecnología de cono CURV® con contorno de goma y el tweeter de domo de seda contribuyen a la definición sonora. Para una durabilidad marina, los altavoces están certificados como True-Marine y poseen un índice de protección IP65, protegiéndolos contra el polvo y los chorros de agua a baja presión. Su diseño incluye conectores resistentes al agua para una instalación simplificada y mayor protección contra la corrosión salina.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración e instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Los altavoces FUSION Serie Signature 3i están diseñados para funcionar en un rango de temperatura de 0 a 50 °C. La profundidad mínima de montaje requerida es de 86 mm (3 7\/16 pulgadas) y el diámetro de montaje es de 156 mm (6 1\/8 pulgadas). La distancia de seguridad para la brújula es de 358 cm (141 pulgadas), minimizando las interferencias electromagnéticas con los instrumentos de navegación. La serie Signature 3i también ofrece modelos con iluminación LED CRGBW, aunque este modelo específico (010-02772-00) no la incluye. La tensión de alimentación LED (para modelos compatibles) es de 10,8 a 16 Vcc con una corriente de carga máxima de 300 mA a 14,4 Vcc. Estos altavoces cumplen con las certificaciones CE, WEEE, RoHS y REACH, atestiguando su conformidad con las normas ambientales y de seguridad europeas. La conectividad de audio se realiza mediante conectores Amphenol AT Serie AT de 2 vías.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723837235540,"sku":"010-02772-00","price":268.46,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_13075425-7b9d-4dfc-acfc-a13ea6e35b1d.png?v=1780432281"},{"product_id":"garmin-afficheur-gnx-120-7-pouces-nmea2000","title":"Pantalla GNX 120, 7\"","description":"\u003cp\u003e\n    El indicador Garmin GNX 120 de 7 pulgadas es un instrumento marino monocromo diseñado para veleros exigentes, ya sea para regata o crucero de larga distancia. Ofrece un diseño \"glass mast\" para montaje empotrado, garantizando una integración armoniosa en el puesto de gobierno o en el mástil. La legibilidad está optimizada gracias a una pantalla LCD monocroma glass-bonded, que elimina la condensación y el empañamiento incluso en las condiciones marinas más adversas. Este indicador presenta cifras de 51 mm (2 pulgadas), de las más grandes de su categoría, lo que garantiza una lectura instantánea de los datos esenciales a distancia. Para la navegación nocturna, el retroiluminado personalizable en 7 colores permite adaptar la visualización con precisión para preservar la visión de la tripulación.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRendimiento y conectividad avanzados\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El GNX 120 se distingue por su eficiencia energética, con un consumo máximo de 1,3 W, y se alimenta directamente desde la red NMEA 2000 (LEN de 3). Esta característica es crucial para veleros preocupados por su autonomía. Sus dimensiones físicas son de 249 x 153 x 19 mm, con un tamaño de pantalla de 207 x 116 mm, y un peso de 820 g. El equipo está fabricado en plástico de policarbonato, ofrece una distancia de seguridad magnética de 0 mm y cuenta con una estanqueidad IPX7 según la norma IEC 60529. Funciona en un rango de temperatura de -15 a 70 °C y acepta una tensión de entrada NMEA 2000 de 9 a 16 Vcc.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración en el sistema y datos disponibles\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Conectado en NMEA 2000 plug-and-play, el indicador GNX 120 puede mostrar más de 50 parámetros de navegación, incluyendo datos de viento (ángulo y velocidad aparentes\/reales, dirección sobre el fondo), velocidad (velocidad sobre el fondo, velocidad superficial, VMG), profundidad, rumbo (rumbo, derrota sobre el fondo), posición (GPS, datos GNSS), temperatura (aire, agua) y presión. Es compatible con numerosos PGN de NMEA 2000, entre ellos 126992 (hora del sistema), 127250 (rumbo del buque), 128259 (velocidad referenciada al agua), 128267 (profundidad de agua) y 130306 (datos de viento). Aunque no recibe directamente datos NMEA 0183, puede visualizarlos mediante un equipo GNX 20 o GNX 21 conectado a la misma red NMEA 2000, o integrar datos de instrumentos Nexus mediante una pasarela GND 10 (vendida por separado). Un teclado GNX Keypad opcional permite gestionar los visualizados de forma remota. Concebido como repetidor de instrumentos dedicado, el GNX 120 ofrece una alternativa a las pantallas multifunción más complejas, centrándose en la claridad y disponibilidad de los datos críticos, al igual que las pantallas B\u0026G de la gama Triton² o Raymarine i70s, pero con el ecosistema Garmin.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723838579028,"sku":"010-01395-00","price":604.81,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_8af3a5ab-4d15-405e-a0b6-dfcba64477b4.png?v=1779186349"},{"product_id":"garmin-afficheur-gnx20-4-pouces-nmea2000","title":"Pantalla GNX™ 20 - 4\"","description":"\u003cp\u003eLa pantalla \u003cstrong class=\"product-name\"\u003eGarmin GNX 20\u003c\/strong\u003e es un instrumento de navegación compacto de 4 pulgadas diseñado para la visualización eficiente de datos de sensores. A diferencia de los chartplotters multifunción (MFD) más complejos y costosos, el GNX 20 funciona como un repetidor de datos dedicado, optimizando la legibilidad de la información crítica como la velocidad, la profundidad y el viento sin saturar su interfaz principal.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividad e integración de red\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eGracias a su integración nativa en la red \u003cstrong class=\"brand\"\u003eNMEA 2000\u003c\/strong\u003e, esta pantalla se comunica con fluidez con sus sensores. Con un número de equivalencia de carga (LEN) de solo 3, minimiza el consumo eléctrico en la red (máx. 1,35 W). También admite la recepción de datos \u003cstrong class=\"standard\"\u003eNMEA 0183\u003c\/strong\u003e mediante un cable opcional y puede interconectarse con instrumentos Nexus mediante una caja GND 10 (vendida por separado).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRobustez y rendimiento visual\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDiseñado para entornos marinos exigentes, el dispositivo cuenta con un índice de protección \u003cstrong class=\"standard\"\u003eIPX7\u003c\/strong\u003e y un cristal con tratamiento antirreflejos para una claridad óptima, incluso bajo fuerte insolación. Su instalación es flexible, permitiendo montaje empotrado (flush mount) o en superficie (flat mount), dentro de un rango de temperatura de -15°C a 70°C.","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723838742868,"sku":"010-01142-00","price":275.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/afficheur-gnx20-4_010-01142-00-1.jpg?v=1774305500"},{"product_id":"garmin-gmi-20-afficheur-multifonctions-4pouces","title":"Pantalla multifunción GMI 20 - 4''","description":"El visualizador multifunción GMI 20 de Garmin es un instrumento de navegación esencial para embarcaciones de recreo y veleros. Combina una amplia gama de funciones, como la navegación GPS, la cartografía, el seguimiento meteorológico, la gestión energética y la comunicación NMEA 2000. Con su pantalla táctil en color de 4 pulgadas, ofrece una legibilidad excepcional, incluso bajo la luz solar directa. Es compatible con las redes NMEA 2000 y NMEA 0183, lo que permite integrarlo fácilmente con una amplia variedad de sensores y sistemas. El GMI 20 incorpora un GPS de alta sensibilidad, un acelerómetro y un giróscopo para una navegación precisa, incluso en condiciones adversas. También cuenta con una pantalla antivaho para una visibilidad óptima en todo momento. Este modelo es una excelente opción para los navegantes que buscan un instrumento de navegación versátil y fiable.\n\n**Contenido del kit:** Visualizador GMI 20, soporte de montaje, cable NMEA 2000, manuales de usuario.","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723838972244,"sku":"010-01140-00","price":395.03,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/afficheur-multifonctions-gmi-20-4_010-01140-00-1.png?v=1774306773"},{"product_id":"garmin-antenne-gps-24xd-hvs-nmea-0183","title":"Antena GPS 24xd HVS NMEA0183","description":"\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003eantena GPS 24xd HVS NMEA 0183 Garmin\u003c\/strong\u003e es un receptor GPS de alta sensibilidad (HVS) diseñado para proporcionar datos de posición y rumbo precisos a cualquier dispositivo compatible con NMEA 0183. Supone una mejora significativa frente a antenas GPS más antiguas, al ofrecer una frecuencia de actualización de 10 Hz para un seguimiento fluido y correcciones casi instantáneas, especialmente beneficioso para pilotos automáticos. A diferencia del modelo GPS 24xd NMEA 2000, esta versión HVS se conecta mediante un cable de 9,14 metros a una red NMEA 0183, lo que la convierte en una opción ideal para modernizar sistemas existentes sin necesidad de reemplazar toda la electrónica de a bordo. Se diferencia de antenas competidoras como la B\u0026G ZG100 por su capacidad para proporcionar un rumbo magnético (HCHDG) sin requerir una central de rumbo separada, al integrar directamente una brújula magnética. Con un índice de protección IPX6\/IPX7 y un rango de temperatura ampliado, está diseñada para resistir los entornos marinos más exigentes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRendimiento y precisión del receptor GPS 24xd HVS\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl receptor GPS 24xd HVS es multi-GNSS, lo que le permite captar señales de las constelaciones GPS, GLONASS y Galileo para una mayor fiabilidad en la posición, incluso en condiciones difíciles (valles urbanos, zonas boscosas). Su alta sensibilidad de recepción (-165 dBm) garantiza una adquisición rápida de satélites y un mantenimiento del bloqueo en entornos donde las antenas estándar pierden la señal. La frecuencia de actualización de 10 Hz (configurable a 5 Hz o 1 Hz) es una ventaja clave para la navegación de precisión, ofreciendo una actualización de la posición y el rumbo cada 100 milisegundos. Esto se traduce en una visualización más reactiva en el plotter y un pilotaje más preciso del piloto automático. La precisión de posición es de \u003c 2,5 metros CEP (50 %) y de \u003c 5 metros CEP (95 %) con corrección WAAS\/EGNOS.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración e instalación en una red NMEA 0183\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa antena GPS 24xd HVS está diseñada para una integración sencilla en cualquier red NMEA 0183. El cable de 9,14 metros está precableado con 8 hilos de calibre 22, incluyendo las conexiones de alimentación (8-32 Vdc), datos serie (Tx\/Rx A y B) y una salida de Pulso Por Segundo (PPS) para aplicaciones de alta precisión. Las instrucciones incluidas detallan el cableado para una comunicación unidireccional (solo transmisión) o bidireccional (recepción de comandos) con un plotter Garmin o cualquier otro dispositivo NMEA 0183. La antena puede montarse en superficie, en un mástil (estándar de 1 pulgada OD, rosca 14 TPI) o bajo cubierta (solo para superficies de fibra de vidrio). El kit de montaje bajo cubierta se incluye con el modelo blanco. La calibración de la brújula integrada es obligatoria tras la instalación y requiere realizar dos círculos lentos a una velocidad de al menos 6,4 km\/h.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas detalladas del GPS 24xd HVS\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa carcasa de la antena es de aleación plástica de alta resistencia, completamente sellada para una estanqueidad óptima. Sus dimensiones son de 96,1 mm de diámetro y 49,5 mm de altura, con un peso de 201 gramos. La alimentación es de 8 a 32 Vdc, con una corriente de entrada típica de 150 mA a 12 Vdc. La temperatura de funcionamiento va de -30°C a 80°C para el modelo blanco, y de -30°C a 65°C para el modelo negro. La antena está certificada CE, EAC y FCC Parte 15 Clase B. Soporta las frases NMEA 0183 estándar (GPGGA, GPRMC, GPVTG, etc.) así como frases propietarias de Garmin (PGRME, PGRMF, etc.) para una configuración avanzada mediante el software Sensor Configuration Software (descargable en el sitio web de Garmin).\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"NMEA 0183 HVS \/ Blanco \/ Título por defecto","offer_id":53723839234388,"sku":"010-02316-00","price":206.17,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_eb2c33d4-cfc7-4185-bcc3-2e957d5d897c.png?v=1779186369"},{"product_id":"garmin-antenne-gps-ga-38-glonass","title":"Antena GPS GA 38","description":"\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003eantena GPS GA 38\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003eGarmin\u003c\/strong\u003e es una antena externa robusta diseñada para mejorar la recepción de señales GPS y GLONASS en equipos de navegación Garmin. Con carcasa compacta e impermeable IPX7, ofrece tres opciones de montaje flexibles: superficie, mástil o bajo cubierta (solo fibra de vidrio), lo que la convierte en una solución versátil para embarcaciones de cualquier tamaño.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas y construcción\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa antena mide 91,6 × 49,5 mm y pesa 201 g. Su carcasa de aleación plástica de alta resistencia a impactos está completamente sellada y certificada como IPX7 (inmersión hasta 1 m). Soporta un rango de temperatura de -30° a 80°C (modelo blanco) o -30° a 70°C (modelo negro), garantizando un funcionamiento fiable en condiciones marinas extremas. La distancia de seguridad respecto a las brújulas magnéticas es de 114 mm.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilidad e integración en el sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003eGA 38\u003c\/strong\u003e se conecta mediante un conector BNC estándar a cualquier equipo Garmin compatible (plotters\/cartplotters multifunción, VHF, AIS) que disponga de un puerto etiquetado como ANTENNA o EXT GPS. El cable BNC-BNC de 10 m incluido permite una integración directa sin necesidad de adaptadores adicionales. Esta antena ofrece una mejora significativa en la sensibilidad de recepción en instalaciones donde el equipo multifunción se ubica en interiores o en zonas de sombra estructural (metal, carbono).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eContenido del envío e instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl kit completo incluye la antena GA 38, tres soportes de montaje (superficie, mástil, bajo cubierta), herrajes de fijación, cable de antena de 10 m e instrucciones detalladas de instalación. La instalación es accesible para un aficionado con herramientas estándar (taladro, llave hexagonal de 1,5 mm, destornillador Phillips). Garmin recomienda realizar una prueba previa de posicionamiento para optimizar la recepción antes de la fijación definitiva.","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723839430996,"sku":"010-12017-00","price":66.67,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_106a9fd6-5b24-4025-aaf7-60a848ddf210.png?v=1779186374"},{"product_id":"garmin-gpsmap-8410-traceur-cartes-10-pouces-fond-cartographique-mondial","title":"GPSMAP® 8410 - plotter de 10\" con cartografía mundial","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGPSMAP® 8410\u003c\/strong\u003e es un chartplotter multifunción de 10\" de \u003cstrong\u003eGarmin\u003c\/strong\u003e, diseñado para navegantes deportivos y profesionales exigentes que buscan un sistema de navegación completo y escalable. Incluye un mapa mundial base, lo que lo convierte en una solución sólida para equipar un puesto de gobierno, ya sea en un velero de crucero o en una embarcación a motor. Alimentado con 10–35 Vcc, cuenta con un índice de protección IPX7 y ofrece conectividad exhaustiva: NMEA 0183, NMEA 2000, Wi-Fi, Bluetooth, Garmin Marine Network (Ethernet), entrada\/salida HDMI, vídeo compuesto BNC, J1939 y USB.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosición en la gama GPSMAP 8000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa serie \u003cstrong\u003eGPSMAP 8400\/8600\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003eGarmin\u003c\/strong\u003e se compone de varias diagonales. El \u003cstrong\u003eGPSMAP® 8410\u003c\/strong\u003e representa la versión de entrada en tamaño de pantalla (10\") de esta familia, frente al 8412 (12\") y al 8416 (16\"). En comparación con las series anteriores GPSMAP 8000 y 8200, ya discontinuadas, la serie 8400 incorpora soporte nativo para vídeo compuesto codificado en red, compatibilidad HDMI y conectividad inalámbrica integrada (Wi-Fi, Bluetooth). Frente a la competencia directa —especialmente el \u003cstrong\u003eZeus³S 12\u003c\/strong\u003e de B\u0026G o el \u003cstrong\u003eAxiom+ 10\u003c\/strong\u003e de Raymarine—, el GPSMAP 8410 destaca por la riqueza de sus puertos físicos y su integración profunda en el ecosistema Garmin (radar, sonda, piloto automático, VHF). La certificación NMEA 2000 y los cuatro puertos NMEA 0183 garantizan máxima compatibilidad con equipos de terceros.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividad e integración en red\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGPSMAP® 8410\u003c\/strong\u003e se integra nativamente en una red \u003cstrong\u003eGarmin Marine Network\u003c\/strong\u003e mediante Ethernet, permitiendo el intercambio de datos de radar, sonda y cartografía entre múltiples pantallas. Incorpora un codificador de vídeo compuesto integrado, lo que le permite difundir la señal de vídeo recibida en su entrada BNC a todos los chartplotters de la red, una funcionalidad ausente en las series antiguas 8000, 8200, 8500 y 7x1. Es compatible con cámaras FLIR M-series (IP y compuesto), cámaras de red Garmin GC 200 y cámaras analógicas GC™ 14, mediante el acoplador PoE de aislamiento Garmin (010-10580-10) necesario para cualquier conexión Ethernet estándar a la red Garmin. La salida HDMI permite derivar la visualización a una pantalla secundaria, opción especialmente útil en timoneras.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalación y montaje del GPSMAP® 8410\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGPSMAP® 8410\u003c\/strong\u003e está diseñado para instalación empotrada (flush mount), con un patrón de corte incluido en el kit. Las dimensiones de corte son: 250 mm × 176,7 mm para la ventana principal. Se recomienda instalar núcleos de ferrita en el cable de alimentación y en cada cable de red o sonda, siguiendo las instrucciones de Garmin. El cableado NMEA 0183 utiliza un conector multipin dedicado (hasta 4 puertos entrada\/salida). El peso total es de 6,12 kg, aspecto a considerar para el refuerzo de la superficie de montaje. La configuración del software se realiza mediante la interfaz táctil o mediante actualización de firmware desde una tarjeta de memoria.\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723841691988,"sku":"010-02091-00","price":1864.42,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_9c3228e9-3f2e-4d67-b30b-1cca7a2b755f.jpg?v=1779186364"},{"product_id":"garmin-gpsmap-8416xsv-traceur-16-pouces-sondeur-nmea2000","title":"GPSMAP® 8416xsv - combinado GPS-sonda 16\"","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGPSMAP® 8416xsv\u003c\/strong\u003e es el \u003cstrong\u003eplotter\u003c\/strong\u003e insignia de \u003cstrong\u003eGarmin\u003c\/strong\u003e en formato de 16 pulgadas, posicionado en la cima de la gama GPSMAP 8400 series. Con una pantalla táctil de gran diagonal y una conectividad exhaustiva, está dirigido a navegantes exigentes y a profesionales que equipan embarcaciones de gran tamaño. Con un precio de 5.691 € IVA excluido, se sitúa por encima del GPSMAP 8412xsv de 12 pulgadas y del GPSMAP 8410xsv de 10 pulgadas de la misma familia, manteniéndose competitivo frente a los \u003cstrong\u003eplotters\u003c\/strong\u003e de gama alta de \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e (Axiom Ultra 16) y de \u003cstrong\u003eB\u0026G\u003c\/strong\u003e (Zeus³S 16).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividad e integración de red\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGPSMAP® 8416xsv\u003c\/strong\u003e centraliza todos los protocolos de comunicación marina: \u003cstrong\u003eNMEA 2000\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eNMEA 0183\u003c\/strong\u003e (4 puertos entrada\/salida), Garmin Marine Network, Wi-Fi, Bluetooth, ANT, J1939, entrada y salida HDMI, vídeo compuesto (BNC) y USB. Esta amplia conectividad permite integrar simultáneamente sondas de sonda, sensores de rumbo, receptores AIS, radares y cámaras térmicas FLIR M-series mediante la red Garmin Marine Network con un acoplador PoE de aislamiento (010-10580-10). La red Garmin Marine Network admite hasta cinco flujos de vídeo simultáneos y permite compartir la imagen en todas las pantallas a bordo. El codificador de vídeo compuesto integrado distribuye automáticamente el flujo de vídeo conectado en toda la red, sin necesidad de equipos adicionales.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eAlimentación y resistencia marina\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGPSMAP® 8416xsv\u003c\/strong\u003e funciona en un rango de alimentación de 10 a 35 Vcc con un consumo de 6 a 10 A, compatible con instalaciones de 12 V y 24 V. Su certificación \u003cstrong\u003eIPX7\u003c\/strong\u003e garantiza estanqueidad ante inmersión temporal, estándar esperado para un \u003cstrong\u003eplotter\u003c\/strong\u003e de cockpit expuesto a salpicaduras y proyecciones. La instalación requiere la colocación de núcleos de ferrita en cada cable de alimentación, red y sonda, según las instrucciones de Garmin, para asegurar la inmunidad electromagnética. El peso de 7,67 kg refleja la robustez de la pantalla de 16 pulgadas y su carcasa marinizada.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSonda y cartografía: la posición xsv\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl sufijo \u003cstrong\u003exsv\u003c\/strong\u003e identifica los modelos equipados con sonda de alta definición compatible con el \u003cstrong\u003eUltra High-Definition scanning sonar\u003c\/strong\u003e y con la sonda CHIRP tradicional, permitiendo conectar transductores de alta frecuencia para una resolución máxima bajo el casco. Frente al GPSMAP 8416 (sin sufijo), el 8416xsv integra de forma nativa estas capacidades de sonda avanzadas sin módulo externo. Comparado con el \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e Axiom Ultra 16 o el \u003cstrong\u003eFuruno\u003c\/strong\u003e NavNet TZtouch3 19, el GPSMAP 8416xsv destaca por la profundidad del ecosistema Garmin Marine Network y la compatibilidad nativa con los sensores de Garmin (radar GMR, piloto automático GHC, estación meteorológica GXM).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración de cámaras y seguimiento de objetivos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eGPSMAP® 8416xsv\u003c\/strong\u003e soporta el seguimiento de cámaras (camera tracking) en modo Compass Lock, Vessel Lock y seguimiento de objetivos AIS\/MARPA, siempre que se conecte una cámara IP compatible (FLIR M-series), una antena GPS y un sensor de rumbo de 9 ejes (yaw, pitch, roll). La gestión multicanal de cámaras mediante un switch PoE multipuerto y el acoplador de aislamiento Garmin (010-10580-10) está documentada y soportada de forma nativa, lo que lo convierte en una plataforma de vigilancia por vídeo completa para embarcaciones de gran tamaño.\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723841855828,"sku":"010-02093-02","price":4377.57,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_73e7fea5-c749-4df5-8139-5d3dd7cd1c0a.jpg?v=1779186365"},{"product_id":"garmin-gps-24xd-nmea-2000-antenne-recepteur-blanc","title":"Receptor GPS y antena 24xd NMEA 2000, blanco","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eGarmin GPS 24xd NMEA 2000\u003c\/strong\u003e (modelo blanco) es un receptor GPS de alta sensibilidad que combina posicionamiento GNSS multiconstelación y brújula magnética integrada en una carcasa compacta de 91,6 × 49,5 mm y 201 g. Diseñado para integrarse directamente en una red NMEA 2000 existente, transmite hasta 14 PGN, incluyendo posición rápida (129025), rumbo magnético (127250), datos de actitud (127257), COG\/SOG (129026) y datos completos GNSS (129029). Su alimentación de amplio rango de 9 a 32 Vcc y un consumo típico de 150 mA a 12 Vcc lo convierten en un sensor de bajo consumo con un LEN de 3 en el backbone.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas e índice de protección\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eGPS 24xd\u003c\/strong\u003e está certificado con IPX6 e IPX7 según IEC 60529, garantizando estanqueidad total frente a proyecciones e inmersiones temporales. La carcasa de aleación plástica de alta resistencia está completamente sellada. La distancia de seguridad de la brújula es de solo 12,7 mm (0,5 in.), lo que permite su instalación cerca de instrumentos de navegación sin riesgo de interferencia magnética. El modelo blanco ofrece un rango de temperatura extendido de -30° a +80°C, frente a los -30° a +65°C del modelo negro (referencia 010-02316-00), lo que lo convierte en la opción preferida para instalaciones expuestas en cockpit o en mástil. El cable drop NMEA 2000 de 6 m y el conector en T se incluyen en el kit, junto con un kit de montaje bajo cubierta exclusivo para el modelo blanco, que permite su instalación bajo superficies de fibra de vidrio.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamiento en la gama Garmin y frente a la competencia\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    En comparación con el \u003cstrong\u003eGarmin GPS 19x NMEA 2000\u003c\/strong\u003e, el \u003cstrong\u003eGPS 24xd\u003c\/strong\u003e incorpora una brújula magnética integrada (PGN 127250), evitando la necesidad de añadir un sensor de rumbo separado. Frente al \u003cstrong\u003eGarmin GPS 24xd NMEA 0183\u003c\/strong\u003e (010-02316-20), este modelo NMEA 2000 se integra nativamente en un backbone digital sin necesidad de convertidor. En comparación con soluciones competidoras como el \u003cstrong\u003eSimrad HS70\u003c\/strong\u003e o el \u003cstrong\u003eFuruno GP330B\u003c\/strong\u003e, el GPS 24xd destaca por incluir el kit de montaje bajo cubierta y su rango de temperatura superior en el modelo blanco. La calibración de la brújula puede realizarse directamente desde un plotter Garmin compatible a través del menú NMEA 2000 (Ajustes \u003e Comunicaciones \u003e Configuración NMEA 2000 \u003e Lista de dispositivos), o en modo básico para redes de terceros. Las certificaciones EAC, CE y FCC validan su conformidad para su uso en Europa y América del Norte.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalación e integración en red: GPS 24xd NMEA 2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eGPS 24xd\u003c\/strong\u003e se monta en superficie sobre mástil o botavara con rosca de 1 pulgada OD (14 hilos\/pulgada), o bajo cubierta en cascos de fibra de vidrio únicamente (la señal no atraviesa cascos metálicos). El cable drop de 6 m se conecta directamente al conector en T suministrado en el backbone NMEA 2000 existente. La calibración de la brújula requiere realizar dos círculos completos a velocidad reducida, seguidos de un alineamiento automático de rumbo (Auto Heading Alignment) que puede realizarse desde un MFD Garmin compatible. En entornos magnéticos desfavorables, la función de datos de rumbo magnético puede desactivarse; el equipo continuará transmitiendo el COG GPS. La corriente de entrada máxima es de 200 mA a 12 Vcc, con un LEN NMEA 2000 de 3 a 9 Vcc.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"NMEA 2000 \/ Blanco \/ Titre par défaut","offer_id":53723842052436,"sku":"010-02316-10","price":210.38,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_c9aeae6c-a8f8-41a9-a440-746aadfb57dc.png?v=1779186370"},{"product_id":"garmin-kit-prises-rj45-reseau-marine","title":"Kit de tomas RJ45 (lote de 2)","description":"\u003cp\u003e\n    El kit de tomas RJ45 Garmin (referencia 010-10603-00) es un componente esencial para la creación y el mantenimiento de la red Ethernet marina de Garmin. Diseñado para instalaciones que requieren longitudes de cable específicas, este kit permite a los usuarios fabricar cables Ethernet cruzados a medida, optimizando así el enrutamiento y minimizando el exceso de cable a bordo. A diferencia de los cables preensamblados, este kit ofrece la flexibilidad necesaria para configuraciones complejas donde las longitudes estándar no son adecuadas. Es compatible con todos los dispositivos de la red marina Garmin, garantizando una conectividad estable para los datos de radar, sonda y cartografía detallada.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividad y especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este kit está específicamente diseñado para los cables Ethernet cruzados de la red marina Garmin. Soporta longitudes de cable de hasta 100 metros entre dispositivos, cumpliendo con las normas de rendimiento de la red. El ensamblaje de los conectores sigue una secuencia de cableado precisa, diferenciada en Lado A y Lado B, como se indica en la documentación técnica. Esta atención a los detalles garantiza la integridad de la señal y la compatibilidad con la arquitectura de red de Garmin. La instalación requiere especial cuidado en las etapas de pelado, disposición de los cables, crimpado y apriete de la tuerca de descarga de tracción (sin apretar en exceso).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalación y compatibilidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La instalación de las tomas RJ45 requiere herramientas específicas, en particular una pinza de crimpado modular y una llave de 15 mm para la tuerca de descarga de tracción. Las secuencias de cableado específicas para el Lado A y el Lado B, detalladas en la documentación técnica, deben respetarse escrupulosamente para asegurar el funcionamiento del cable cruzado. Cada kit contiene dos conectores, permitiendo la fabricación de un cable completo o la reparación de dos extremos. Este producto forma parte de la gama de accesorios de cableado Garmin, ofreciendo una solución técnica para las necesidades específicas de instalación de la red marina, similar a las opciones de cableado disponibles para los sistemas Raymarine o B\u0026G que también requieren conectores específicos para sus redes Ethernet propietarias.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723842183508,"sku":"010-10603-00","price":11.25,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_34b8cf97-740b-48a8-8f39-8766cc735f6e.jpg?v=1779186373"},{"product_id":"garmin-sonde-traversante-gdt43-profondeur-temperature-nmea2000","title":"Transductor pasacascos GDT™ 43 (profundidad\/temperatura) y adaptador NMEA 2000","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñada para veleros y embarcaciones de motor, la sonda de casco Garmin GDT™ 43 ofrece mediciones precisas de profundidad y temperatura del agua. Este sistema es un componente esencial para la adquisición de datos marinos fiables, integrándose directamente en redes NMEA 2000® existentes.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eRendimiento e Integración Técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La sonda GDT™ 43 opera en una frecuencia sonar de 200 kHz, capaz de alcanzar una profundidad máxima de 275 m (900 ft), lo que la hace adecuada para una amplia gama de aplicaciones náuticas. Proporciona lecturas de temperatura del agua en un rango de funcionamiento de -10 a 70°C para la sonda en sí, y de -15 a 70°C para el adaptador NMEA 2000. El adaptador, con unas dimensiones de 101.4 x 116.3 x 76.2 mm, facilita una conectividad plug-and-play a la red NMEA 2000, con una alimentación requerida de 9 a 16 Vdc y un consumo eléctrico máximo de 2.4 W. El cable de la sonda mide 6 m (19.7 ft) de largo, ofreciendo flexibilidad en la instalación.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePosicionamiento y Compatibilidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La Garmin GDT™ 43 se posiciona como una solución de elección para la actualización o el equipamiento de nuevas embarcaciones. Está específicamente diseñada para cascos con un ángulo de *deadrise* comprendido entre 0 y 20 grados, garantizando un rendimiento óptimo. Una ventaja distintiva de esta sonda es su capacidad para reemplazar directamente las sondas de casco Nexus y Silva de 43 mm (TH43) existentes, simplificando así los procesos de retrofit para propietarios de embarcaciones equipadas con estos sistemas. Su diseño de casco transversal y al ras minimiza la resistencia hidrodinámica, un factor importante para la velocidad y eficiencia de las embarcaciones, diferenciándola de las sondas de popa.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723842412884,"sku":"010-01749-10","price":211.39,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01_2f22a5d0-63af-4523-aadf-1adab3c83612.jpg?v=1779970298"},{"product_id":"garmin-transpondeur-ais-800-emetteur-recepteur","title":"Transpondedor AIS 800 emisor-receptor","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003etranspondedor AIS 800\u003c\/strong\u003e de Garmin es un emisor-receptor AIS en formato black box. Emite y recibe datos AIS para una mejor detección de los buques.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eFlexibilidad de integración\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eSu doble conectividad NMEA 2000 y NMEA 0183 es su principal ventaja, lo que permite su instalación en embarcaciones nuevas o antiguas sin necesidad de convertidores. \u003cstrong\u003eEste transpondedor\u003c\/strong\u003e ofrece una solución robusta para añadir seguridad AIS manteniendo la compatibilidad con la electrónica existente.\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723842576724,"sku":"010-02087-00","price":821.84,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_8cf0f882-310f-4204-9005-303653eb3470.png?v=1779186361"},{"product_id":"garmin-afficheur-gnx21-4-pouces-nmea2000","title":"GNX™ 21: Instrumento de navegación","description":"\u003cp\u003e\n    La pantalla \u003cstrong\u003eGarmin GNX™21-4\"\u003c\/strong\u003e es un instrumento marino dedicado de 4 pulgadas, diseñado para una visualización óptima de los datos esenciales a bordo. A diferencia del GNX 20, que utiliza una pantalla LCD estándar, el GNX 21 se distingue por su pantalla LCD invertida, que ofrece una mayor legibilidad en diversas condiciones de iluminación y desde ángulos de visión de hasta 50°. Esta característica es especialmente ventajosa en los puestos de gobierno, donde el ángulo de visión puede variar y la claridad es primordial, ya que el color de la pantalla solo se invierte más allá de 60° en la dirección 1 hora, frente a los 30° en la dirección 9 horas del GNX 20.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegración y visualización de datos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eGarmin GNX™21-4\"\u003c\/strong\u003e se integra de forma nativa en una red NMEA 2000, permitiendo la recepción y visualización de una multitud de datos procedentes de sensores y dispositivos compatibles. Soporta diversos PGN de NMEA 2000, incluyendo información del sistema (126992, 126996), de giro (127245), rumbo del buque (127250), parámetros del motor (127488, 127489), estado de la batería (127508), velocidad del agua (128259), profundidad (128267), datos de posición GNSS (129025, 129026, 129029, 129539), errores de navegación (129283, 129284, 129285), datos de viento (130306), y parámetros ambientales (130310, 130311, 130312). También transmite PGN como la lista de PGN de transmisión (126464), consultas ISO (059392, 059904, 060928) e información del producto (61184, 126996). Aunque no transmite directamente datos NMEA 0183, puede recibir información de un dispositivo NMEA 0183 mediante un cable de datos óptico... (no incluido), o de sensores Nexus mediante una caja GND™ 10 (vendida por separado).\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDiseño robusto y especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Diseñado para el entorno marino, el \u003cstrong\u003eGarmin GNX™21-4\"\u003c\/strong\u003e cuenta con una carcasa de policarbonato completamente estanca y una lente de vidrio con acabado antirreflectante. Cumple con la norma de estanqueidad IEC 60529 IPX7, resistiendo una inmersión de hasta 1 metro durante 30 minutos. Sus dimensiones totales sin parasol son de 110 x 115 x 30 mm (A x L x P) para un peso de 247 g, y de 115 x 120 x 35,5 mm con parasol para 283 g. El dispositivo funciona en un rango de temperatura ampliado de -15°C a 70°C (5° a 158°F) y mantiene una distancia de seguridad de 209 mm respecto al compás. Su consumo eléctrico máximo es de 1,35 W, con una tensión de entrada NMEA 2000 de 9 a 16 Vcc y un número de equivalencia de carga (LEN) de 3 (150 mA a 9 Vcc).\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723875541332,"sku":"010-01142-10","price":320.11,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_80726c36-3974-4b87-915e-8ff346546cfd.png?v=1779185559"},{"product_id":"garmin-cable-alimentation-donnees-gps-19x-hvs","title":"Cable de alimentación\/datos","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003ecable de alimentación\/datos Garmin 010-11824-00\u003c\/strong\u003e es un componente esencial diseñado para garantizar la conectividad y la alimentación de los receptores GPS Garmin, en particular el modelo GPS 19x HVS. Este cable permite una integración fiable de su dispositivo en la red eléctrica de la embarcación, al tiempo que transmite los datos de navegación necesarios a otros instrumentos compatibles.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividad e integración en el sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este cable específico garantiza una conexión estable para la alimentación eléctrica del dispositivo, indispensable para su funcionamiento continuo en el mar. Además, facilita el intercambio de datos GPS precisos y en tiempo real con otros sistemas de a bordo, como los chartplotters, las pantallas multifunción o los pilotos automáticos, mediante las interfaces de datos integradas. A diferencia de los cables genéricos, el uso de un componente original Garmin asegura una compatibilidad eléctrica y de protocolo de datos sin fallos, evitando interferencias o pérdidas de señal que podrían comprometer la fiabilidad de la navegación.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFiabilidad y compatibilidad Garmin\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Como pieza original de Garmin, este cable 010-11824-00 está diseñado para cumplir con las especificaciones técnicas exactas del fabricante, asegurando una compatibilidad y un rendimiento óptimos con el GPS 19x HVS. Su diseño está optimizado para la durabilidad y la resistencia a entornos marinos exigentes, protegiendo así la integridad de su sistema de navegación Garmin a largo plazo. Es indispensable para el reemplazo o la instalación inicial del GPS 19x HVS, garantizando la permanencia y la precisión de su instalación.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723875803476,"sku":"010-11824-00","price":28.87,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_27350575-6fd4-4f52-86b3-d07932a433bc.png?v=1779186373"},{"product_id":"garmin-cable-reseau-marin-bluenet-6m","title":"Cable de red marina BlueNet 6 m","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003ecable de red marina BlueNet 6 m\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003eGarmin\u003c\/strong\u003e (ref. 010-12528-31) es un cable de conexión dedicado al ecosistema de red \u003cstrong\u003eBlueNet\u003c\/strong\u003e, diseñado para conectar entre sí los dispositivos compatibles de la gama \u003cstrong\u003eGarmin\u003c\/strong\u003e —plotters, sondas, módulos de red—, con una longitud de 6 metros adecuada para instalaciones a bordo de veleros y embarcaciones de motor de tamaño medio.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eLa red BlueNet: la nueva generación de conectividad Garmin\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El estándar \u003cstrong\u003eBlueNet\u003c\/strong\u003e es el protocolo de red propietario de \u003cstrong\u003eGarmin\u003c\/strong\u003e, introducido para sustituir al conector Ethernet clásico utilizado en generaciones anteriores de dispositivos \u003cstrong\u003eGarmin\u003c\/strong\u003e. Permite transportar simultáneamente los datos de navegación y la alimentación eléctrica por un único cable, simplificando el cableado a bordo. Este cable de \u003cstrong\u003e6 metros\u003c\/strong\u003e es la versión intermedia de la gama, disponible también en versiones más cortas (0,6 m, 2 m, 4 m) o más largas (12 m) según las necesidades de la instalación. En comparación con una conexión Ethernet marina estándar (como el cable Garmin 010-12744-00), el cable \u003cstrong\u003eBlueNet\u003c\/strong\u003e ofrece una conectividad más integrada y es necesario para los dispositivos de nueva generación \u003cstrong\u003eGarmin\u003c\/strong\u003e compatibles con este estándar.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilidad e instalación del cable BlueNet Garmin 6 m\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este cable está destinado a equipos \u003cstrong\u003eGarmin\u003c\/strong\u003e que incorporan un puerto \u003cstrong\u003eBlueNet\u003c\/strong\u003e, especialmente los plotters de la serie GPSMAP recientes. Se fabrica en Taiwán y pesa 0,37 kg. Para instalaciones en distancias más cortas, \u003cstrong\u003eGarmin\u003c\/strong\u003e ofrece versiones de 0,6 m y 2 m; para longitudes superiores, está disponible la versión de 12 m (010-12528-33). Este cable se vende por separado, sin accesorios adicionales.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"6 m \/ Titre par défaut","offer_id":53723875967316,"sku":"010-12528-31","price":29.28,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_04a4aa0d-2fec-41ef-865f-9f332aa74205.webp?v=1779186376"},{"product_id":"garmin-carte-bluechart-g3-antilles-caraibes-sud-est-microsd-sd","title":"Tarjeta microSD™\/SD™: HXUS030R-Southeast Caribbean","description":"\u003cp\u003e\n    La carta náutica Garmin BlueChart G3 Antillas (referencia 010-C0731-20) es una solución de cartografía digital diseñada para los chartplotters Garmin compatibles. Integra datos de Garmin y Navionics® para ofrecer una cobertura detallada de las costas de las Antillas y el Caribe Suroriental, proporcionando ayuda en la navegación y planificación de rutas. Esta cartografía combina precisión y funcionalidades para una mejor conciencia situacional en el mar.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDatos cartográficos detallados\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Esta carta en formato microSD\/SD incluye contornos batimétricos hasta 0,3 metros (1 pie), lo que permite una representación precisa de la estructura del fondo marino. Esta precisión es útil para la pesca y la navegación en zonas complejas como marismas, canales y planos de puertos. La integración de datos de Garmin y Navionics® garantiza claridad y un alto nivel de detalle para un conocimiento profundo del entorno marítimo. La presentación de las cartas está optimizada con transiciones fluidas entre niveles de zoom y continuidad sin fallos entre los límites de las cartas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFuncionalidades avanzadas para la navegación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La BlueChart G3 incluye la tecnología Auto Guidance, que calcula una ruta sugerida en función de la profundidad deseada y la altura libre disponible, ayudando a evitar obstáculos. La función de degradado de profundidad muestra hasta 10 rangos de profundidades con alta resolución, facilitando la identificación rápida de zonas objetivo. Además, el sombreado de aguas poco profundas permite visualizar claramente las zonas a evitar al definir una profundidad mínima. Las cartas de pesca detalladas destacan los contornos batimétricos para identificar posibles zonas de pesca.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n    Los usuarios pueden elegir entre vistas 2D directas o vistas 3D \"desde proa\" para facilitar la lectura y la orientación. También están disponibles cartas raster NOAA para descarga gratuita mediante la aplicación ActiveCaptain®, que reproducen el aspecto de las cartas de papel tradicionales, ofreciendo mayor flexibilidad en la visualización de datos.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723876327764,"sku":"010-C0731-20","price":130.84,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01.gif?v=1780440803"},{"product_id":"garmin-carte-bluechart-g3-golfe-de-gascogne","title":"BlueChart® g3 HXEU008R - Golfo de Vizcaya","description":"\u003cp\u003e\n    La carta náutica GARMIN BlueChart g3 Golfo de Vizcaya (referencia 010-C0766-20) es una solución de cartografía detallada diseñada para los chartplotters Garmin compatibles. Disponible en formato MicroSD\/SD, cubre específicamente el Golfo de Vizcaya, desde Binic en Francia hasta el Cabo Finisterre en España. Esta cartografía integra datos de Garmin y Navionics para una mayor precisión.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDetalle cartográfico y funcionalidades avanzadas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Esta carta ofrece contornos batimétricos de un pie (30 cm), permitiendo una representación precisa de las estructuras submarinas. La integración de datos de Garmin y Navionics garantiza una cobertura completa y fiable de las zonas costeras y de alta mar.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n    Entre sus funcionalidades, la tecnología Auto Guidance calcula una ruta sugerida en función de las restricciones de profundidad y calado definidas por el usuario. El Depth Range Shading permite visualizar hasta 10 rangos de profundidad con un sombreado de alta resolución, facilitando la identificación rápida de zonas objetivo. El Shallow Water Shading resalta las zonas poco profundas a una profundidad definida por el usuario, ayudando a evitar posibles peligros.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformación adicional\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Para una visualización similar a las cartas náuticas tradicionales en papel, la cartografía raster de la NOAA está disponible para descarga gratuita mediante la aplicación ActiveCaptain en las zonas cubiertas por la NOAA, incluyendo puntos de interés con sus coordenadas. Los gráficos de la carta están diseñados para ofrecer una alta resolución y un nivel de detalle claro para la navegación. La carta se presenta en formato de tarjeta MicroSD\/SD, lista para su uso.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723876557140,"sku":"010-C0766-20","price":126.03,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_8f6eab4d-a5ed-44e9-8f96-9db577d181b7.jpg?v=1779186378"},{"product_id":"garmin-carte-bluechart-g3-portugal-nord-ouest-espagne","title":"BlueChart® g3 HXEU009R - Portugal y noroeste de España","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñada para la navegación costera, la carta náutica Garmin BlueChart G3 HXEU009R cubre la totalidad de Portugal y el noroeste de España, desde Gijón hasta Cádiz y Sevilla. Esta cartografía combina datos de Garmin y Navionics para ofrecer claridad y un nivel de detalle preciso. Se suministra en una tarjeta microSD con adaptador SD, garantizando una compatibilidad extendida con los chartplotters Garmin.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDetalle cartográfico y funcionalidades\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La BlueChart G3 integra contornos batimétricos hasta 30 cm (1 pie), permitiendo una representación detallada de las estructuras submarinas, útil para la pesca y la navegación en zonas complejas como estuarios, canales y puertos. La tecnología Auto Guidance calcula una ruta sugerida en función de la profundidad y el calado deseado, facilitando la planificación de rutas. Es importante señalar que esta función está destinada a la planificación y no sustituye las prácticas de navegación segura.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n    Funcionalidades como el Depth Range Shading (sombreado de rangos de profundidad) muestran hasta 10 rangos de profundidad diferentes en alta resolución, y el Shallow Water Shading (sombreado de aguas poco profundas) permite definir una profundidad específica para resaltar zonas a evitar. Para una perspectiva visual enriquecida, la cartografía soporta vistas clásicas 2D y una vista 3D \"desde proa\". La cartografía raster de la NOAA también está disponible para descarga gratuita mediante la aplicación ActiveCaptain, ofreciendo una visualización similar a las cartas de papel para las zonas relevadas por la NOAA.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilidad e instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La carta es compatible con una amplia gama de chartplotters Garmin, incluyendo las series ECHOMAP Plus y GPSMAP (como los modelos 74xx, 76xx, 84xx\/86xx, 723, 923, 1022, 1222, GPSMap 78\/78s, 79s, 64\/65\/66\/67). No es compatible con dispositivos preprogramados con el formato de cartografía Garmin Navionics+™. El archivo de descarga tiene un tamaño aproximado de 1,05 GB, con una posibilidad de 500 MB adicionales para actualizaciones de software.","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723876720980,"sku":"010-C0767-20","price":125.73,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_f08285b7-1ed0-4345-992e-ed4b3f233373.png?v=1779186382"},{"product_id":"garmin-carte-marine-navionics-europe-centrale-ouest","title":"Europa Central y Occidental - Cartas náuticas","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñada para la navegación costera e interior, la carta náutica Garmin Navionics+ Europa Central y Occidental ofrece una cartografía detallada en una tarjeta microSD™ con adaptador SD™. Cubre las costas europeas desde la laguna de Szczecin hasta Mónaco, incluyendo las Azores, Madeira, las Canarias, las Baleares, Córcega, Cerdeña, Gibraltar, el Canal de la Mancha, las islas Anglo-Normandas y el IJsselmeer. La cobertura también abarca los principales ríos de Francia, Alemania y el Benelux, así como los lagos Mayor, Como, Garda, Lemán, Constanza y Balatón.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFuncionalidades y detalles cartográficos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Esta solución cartográfica integra el contenido costero e interior, ofreciendo una visualización unificada. La interfaz está optimizada con una paleta de colores Navionics® para una lectura clara en los plotters compatibles. La tecnología Auto Guidance+™ propone rutas de atraque a atraque basadas en los parámetros del barco, los datos cartográficos y las rutas más frecuentadas. Las cartas se benefician de actualizaciones diarias mediante una suscripción anual, accesible a través de la aplicación ActiveCaptain® o el software Navionics Chart Installer, e incorporan datos hidrográficos oficiales y contribuciones de navegantes.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePersonalización y datos avanzados\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La carta permite una personalización avanzada con opciones de sombreado de profundidad, ofreciendo hasta 10 selecciones de colores para identificar rápidamente las profundidades objetivo. El sombreado de aguas poco profundas destaca las zonas a evitar a una profundidad definida por el usuario. Las cartas batimétricas SonarChart™ HD proporcionan contornos del fondo con una precisión de 0,5 metros, enriquecidos con los registros sonar de millones de navegantes, para una mejor localización de zonas de pesca. Las ediciones comunitarias enriquecen la carta con información local y puntos de interés. Los usuarios pueden ajustar las superposiciones de cartas y seleccionar varias zonas de pesca. La función Plotter Sync facilita la transferencia inalámbrica de rutas, marcas y actualizaciones entre la carta del plotter y una aplicación móvil compatible.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723876950356,"sku":"010-C1354-30","price":185.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_7cac2cec-8e01-4153-a7a6-6eeff7b39c71.webp?v=1779186382"},{"product_id":"garmin-navionics-platinum-europe-centrale-ouest-carte-marine","title":"Europa Central y Occidental - Cartas náuticas","description":"\u003cp\u003e\n    La carta náutica Navionics Platinum+ Europa Central y Occidental de Garmin es una solución de cartografía detallada en soporte microSD™\/SD™. Ofrece una cobertura extensa que incluye la costa europea desde la laguna de Szczecin hasta Mónaco, las Azores, Madeira, las islas Canarias, las Baleares, Córcega, Cerdeña, Gibraltar, el canal de la Mancha, las islas Anglo-Normandas, el IJsselmeer, así como los principales ríos y lagos de Francia, Alemania y el Benelux (Maggiore, Como, Garda, Ginebra, Constanza y Balatón). Incluye una suscripción de un año con acceso a actualizaciones diarias y funciones premium.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCartografía avanzada para una navegación precisa\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Esta cartografía se distingue por sus contornos HD hasta 0,5 metros (1 pie), que permiten una visualización precisa de la batimetría. Incorpora funciones como el sombreado del relieve de alta resolución, que combina colores y sombras para una interpretación clara de la estructura del fondo marino. La opción de superposición de imágenes satelitales con el sombreado SonarChart™ ofrece una perspectiva realista del entorno y resalta la dureza del fondo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFunciones para una experiencia de usuario mejorada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La carta Navionics Platinum+ incluye vistas 3D, como la vista MarinerEye para una representación por encima y por debajo de la línea de flotación, y la vista FishEye para una perspectiva submarina de los fondos y contornos. La función Dock-to-Dock Route Guidance calcula una ruta sugerida teniendo en cuenta los parámetros del barco y los datos cartográficos. Las actualizaciones diarias de las cartas están disponibles mediante el software Navionics Chart Installer o de forma inalámbrica mediante Plotter Sync con la aplicación Navionics Boating. Los usuarios también pueden crear sus propias cartas batimétricas HD en tiempo real con SonarChart™ Live Mapping y beneficiarse de las modificaciones realizadas por la comunidad.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n    Se incluyen opciones avanzadas de personalización de la visualización, como la identificación de zonas poco profundas, el ajuste de la densidad de los contornos y la selección de zonas de pesca específicas. El sombreado de las zonas de profundidad permite visualizar rápidamente hasta 10 niveles de profundidad objetivo. La identificación de aguas poco profundas ayuda a evitar zonas peligrosas. También se incluyen fotos aéreas de puertos, marinas, puentes y puntos de referencia de navegación para mejorar la conciencia situacional, combinando datos de Garmin y Navionics para una cobertura y claridad óptimas.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723877146964,"sku":"010-C1354-40","price":271.06,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_abab3008-1ebd-43c6-9a2d-6796e49128fb.webp?v=1779186385"},{"product_id":"garmin-sonde-traversante-gst-43-gst-10","title":"Sonda GST™ 43 + GST 10 de Garmin","description":"\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003esonda GST™ 43 + GST 10 de Garmin\u003c\/strong\u003e es un conjunto completo para medir la velocidad y la temperatura del agua, diseñado para veleros y embarcaciones a motor que requieren precisión fiable. Este kit combina el transductor GST 43 con el adaptador de red GST 10, permitiendo su integración directa en una red NMEA 2000 o en un sistema Nexus heredado. Con una precisión de velocidad de ±1 % y capacidad de hasta 90 nudos (según el tipo de transductor), este conjunto proporciona datos esenciales para el pilotaje y la optimización del rendimiento, ya sea en crucero o en regata.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración y conectividad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl GST 10 actúa como puente entre el transductor GST 43 y la red de a bordo. Se conecta a la red NMEA 2000 mediante un cable de derivación y un conector en T (incluido). El GST 43 también puede cablearse directamente a una red Nexus heredada siguiendo el esquema de colores proporcionado (verde, amarillo, blanco, blindaje). Una vez conectado, el GST 10 aparece como un dispositivo en la lista de equipos NMEA 2000 en los plotters Garmin, GMI o GNX. Soporta las PGN esenciales: velocidad sobre el agua (128259) y temperatura (130312).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalación y calibración\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa instalación de la sonda GST 43 requiere un taladro de 43 mm en el casco. Para cascos de fibra de vidrio con núcleo (sandwich), se requieren pasos de preparación específicos, que incluyen el uso de resina o epoxi para sellar el núcleo. La calibración de la temperatura se realiza a través del menú de la red NMEA 2000 en un plotter Garmin, GMI o GNX. La sonda GST 43 se suministra con un tapón de transporte, útil para la limpieza o el mantenimiento.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eComparación y posicionamiento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEn comparación con la sonda Garmin GST 20, limitada a velocidades más bajas y con conectividad NMEA 2000 directa, el kit GST 43 + GST 10 ofrece una capacidad de velocidad superior (hasta 90 nudos) y una mayor flexibilidad de integración gracias al adaptador dedicado. Este kit sustituye ventajosamente soluciones de otras marcas como las sondas Airmar, al ofrecer compatibilidad nativa con redes Garmin y Nexus. Para navegantes que buscan una solución fiable y escalable para medir velocidad y temperatura, este kit representa una excelente relación calidad-precio.","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723877671252,"sku":"010-04284-00","price":132.13,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_0ffc759c-82ec-486d-9ffc-334a30abb151.png?v=1779186370"},{"product_id":"garmin-support-pied-de-mat-fibre-carbone-2-gnx-120","title":"Soporte pie de mástil en fibra de carbono - 2 x GNX 120","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003esoporte pie de mástil en fibra de carbono Garmin\u003c\/strong\u003e (referencia 010-12236-00) está diseñado para instalar hasta dos instrumentos GNX 120 directamente en el mástil. Fabricado en fibra de carbono, este soporte combina ligereza y rigidez, con un peso de solo 1,37 kg (3,0 lb) para el modelo de dos aparatos. Se suministra con una funda antideslumbrante de neopreno para proteger las pantallas de los reflejos y las inclemencias meteorológicas. Este soporte se diferencia de los modelos para tres o cuatro aparatos (1,95 kg y 2,30 kg respectivamente) por su compactibilidad y peso reducido, ideal para configuraciones minimalistas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiseñado para instrumentos GNX 120\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste soporte está específicamente adaptado a los anemómetros e indicadores de viento GNX 120 de Garmin. Permite fijarlos sólidamente en la base del mástil, ofreciendo un ángulo de visión óptimo para el timonel. La construcción en fibra de carbono garantiza una excelente resistencia a las vibraciones y a las condiciones marinas, minimizando al mismo tiempo el peso añadido en altura. Comparado con los soportes de aluminio o plástico de la competencia, este modelo Garmin ofrece una mejor relación rigidez\/peso, crucial para la precisión de las mediciones de viento. En la gama Garmin, se posiciona como la solución dedicada a veleros de regata o crucero exigentes, donde soportes universales menos específicos podrían comprometer la fiabilidad de los datos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalación y compatibilidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl soporte se adapta a diámetros de mástil comprendidos entre 115 y 200 mm (4 a 8 pulgadas). La instalación es sencilla gracias a las abrazaderas integradas. El cableado de los instrumentos se realiza mediante la red NMEA 2000, garantizando una conectividad fiable con el resto del sistema electrónico de la embarcación. Este soporte es una pieza original Garmin, que garantiza una compatibilidad perfecta con los GNX 120 y una integración estética cuidada. Las dimensiones precisas (221,1 mm de anchura, 130,4 mm de altura para el panel lateral principal) aseguran un ajuste perfecto sin holgura.","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723877769556,"sku":"010-12236-00","price":305.28,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_af170031-6131-4851-baaa-ae8483c49a06.png?v=1779186374"},{"product_id":"garmin-td-50-ecran-tactile-de-5","title":"TD 50, pantalla táctil de 5\"","description":"\u003cp\u003e\n    La \u003cstrong\u003eGarmin TD 50\u003c\/strong\u003e es una interfaz de visualización táctil de 5 pulgadas, diseñada específicamente para integrarse de forma transparente en la red marina Garmin. A diferencia de un chartplotter autónomo, esta pantalla sirve como punto de control y visualización remota, requiriendo una conexión a uno o varios chartplotters Garmin compatibles mediante la red Garmin Marine Network para funcionar plenamente. Ofrece una solución flexible de ampliación para la gestión de datos de navegación y sistemas integrados.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración y conectividad avanzadas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La \u003cstrong\u003eGarmin TD 50\u003c\/strong\u003e destaca por su conectividad extendida. Es compatible con la red NMEA 2000, la Garmin Marine Network y el sistema EmpirBus, garantizando una integración completa con una amplia gama de sensores e instrumentos. Soporta numerosos PGN de NMEA 2000, incluyendo información de producto (61184, 126996), gestión de funciones de grupo (126208, 126464), hora del sistema (126992), datos de timón (127245), rumbo del buque (127250), parámetros del motor (127488, 127489), estado de la batería (127508), velocidad (128259), profundidad (128267), datos de posición GNSS (129025, 129026, 129029, 129539), datos de navegación (129283, 129284, 129285), así como parámetros ambientales como el viento (130306), temperatura (130312), humedad (130313) y presión (130314). Esta capacidad de interconexión lo convierte en un complemento esencial para sistemas de navegación complejos, similar a las pantallas multifunción pero sin capacidades intrínsecas de procesamiento cartográfico, centrándose en la interacción del usuario.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiseño robusto y rendimiento de visualización\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Con unas dimensiones de 105 x 140 x 51 mm (sin tapa) y un peso de 328 g, la \u003cstrong\u003eGarmin TD 50\u003c\/strong\u003e presenta un formato compacto ideal para montaje empotrado. Su carcasa de policarbonato completamente estanca y su lente de vidrio con tratamiento antirreflejos y antihuellas le confieren una robustez adaptada al entorno marino. Cuenta con un índice de protección IPX7 (IEC 60529), asegurando resistencia a inmersiones temporales. La pantalla ofrece un brillo de 1200 cd\/m² (NIT), garantizando una excelente legibilidad incluso bajo luz solar directa. Su rango de temperatura de funcionamiento va de -15°C a 55°C, y su consumo eléctrico máximo es de 5,85 W, con una tensión de entrada NMEA 2000 de 9 a 16 Vcc. La distancia de seguridad al compás es de 20 cm.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723878064468,"sku":"010-02139-10","price":422.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_5652772c-ca77-4a34-b5e5-76ac23ff5244.webp?v=1779186368"},{"product_id":"garmin-vhf-115i-radio-fixe-gps-dsc-nmea-2000","title":"VHF 115i","description":"\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003eGarmin VHF 115i\u003c\/strong\u003e es un transceptor VHF fijo compacto con GPS integrado y \u003cstrong\u003eDSC Clase D\u003c\/strong\u003e para la transmisión de posición en emergencias. Emite una potencia de \u003cstrong\u003e25 vatios\u003c\/strong\u003e y ofrece conectividad mediante \u003cstrong\u003eNMEA 2000\u003c\/strong\u003e y \u003cstrong\u003eNMEA 0183\u003c\/strong\u003e para compartir datos digitales con pantallas multifunción Garmin. Con clasificación \u003cstrong\u003eIPX7\u003c\/strong\u003e, resiste a inmersiones temporales.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003ePrestaciones técnicas y cobertura\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003eVHF 115i\u003c\/strong\u003e cubre las bandas de frecuencias marinas estadounidenses, canadienses e internacionales, así como 10 estaciones meteorológicas NOAA. El GPS integrado permite la transmisión automática de su posición en una llamada DSC y el seguimiento por solicitud de posición a intervalos de hasta tres barcos terceros. Dimensiones compactas: 6,7 x 3,4 x 5,8 pulgadas. En comparación con la Garmin VHF 110 (sin GPS ni DSC), el 115i añade la localización precisa en emergencias y la recepción meteorológica. Frente a la Garmin VHF 200i (gama alta con pantalla táctil y DSC Clase A), ofrece un posicionamiento de entrada fiable para embarcaciones pequeñas y veleros de recreo.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eIntegración en el sistema e instalación\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eCompatible con \u003cstrong\u003eNMEA 2000\u003c\/strong\u003e para una red plug-and-play con los chartplotters Garmin como las series GPSMAP y echoMAP. Antena VHF interna. Se suministra con soporte magnético de fijación, cable de alimentación, tapa protectora, junta de estanqueidad flush mount, anillo de acabado y documentación completa.","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723878261076,"sku":"010-02096-01","price":327.27,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_b5264717-bfb4-4449-a50a-d2651e6667fe.png?v=1779186367"},{"product_id":"garmin-starter-pack-pilote-automatique-reactor-40-compact-directions-hydrauliques","title":"Pack de inicio piloto automático Reactor™ 40 Compact para direcciones hidráulicas","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003ePack de inicio piloto automático Reactor™ 40 Compact para direcciones hidráulicas\u003c\/strong\u003e de Garmin está diseñado para ofrecer una navegación precisa y fiable a embarcaciones equipadas con sistemas de dirección hidráulica. Este sistema representa una solución de pilotaje avanzada, que integra funciones de configuración simplificada para una puesta en marcha óptima. Se distingue dentro de la gama Reactor 40 por su formato compacto, dirigido específicamente a embarcaciones donde el espacio es limitado, manteniendo al mismo tiempo las prestaciones esperadas de un piloto automático Garmin, comparables a otros sistemas de pilotaje de alta gama del mercado.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConfiguración e integración del sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La instalación del \u003cstrong\u003eReactor™ 40 Compact\u003c\/strong\u003e requiere conocimientos técnicos en electrónica y sistemas hidráulicos marinos debido a su complejidad. No obstante, Garmin ha simplificado la fase de puesta en marcha mediante asistentes de configuración intuitivos. El \u003cem\u003eDockside Wizard\u003c\/em\u003e guía al usuario a través de los ajustes iniciales, como el tipo de embarcación, el bloqueo de la caña, el valor de desplazamiento de la caña y la calibración del sensor de timón. Por su parte, el \u003cem\u003eSea Trial Wizard\u003c\/em\u003e permite calibrar los sensores esenciales en condiciones reales, incluyendo la calibración de la brújula y el procedimiento de \u003cem\u003eAutotune\u003c\/em\u003e para optimizar el rendimiento del pilotaje automático según la dinámica específica de la embarcación.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSensores y conectividad NMEA 2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El núcleo del sistema es la \u003cem\u003eunidad de control de la caña (CCU)\u003c\/em\u003e, el sensor principal del Reactor 40 Compact. Su ubicación es crítica: debe montarse sobre una superficie rígida, alejada de posibles interferencias magnéticas (hierro, imanes, cables de alta corriente, bombas). Se incluyen tornillos de montaje, pero se recomienda probar la ubicación con una brújula manual. La conexión a la red NMEA 2000 es esencial para la CCU y la unidad de control, permitiendo la integración con otros equipos Garmin o compatibles, como los \u003cem\u003eplotters\u003c\/em\u003e para la configuración o las fuentes de velocidad (tacómetro NMEA 2000, GPS externo). El \u003cem\u003eShadow Drive\u003c\/em\u003e, un sensor que se instala en las líneas hidráulicas, permite detectar la toma manual del control de la caña, suspendiendo automáticamente el pilotaje automático. En ausencia del \u003cem\u003eShadow Drive\u003c\/em\u003e, puede instalarse un interruptor manual SPST (no incluido). La \u003cem\u003eunidad de control electrónico (ECU)\u003c\/em\u003e debe montarse a menos de 0,5 m de la bomba hidráulica, en un lugar no sumergible, con alimentación directa desde la batería de la embarcación. La alarma debe instalarse cerca del puesto de gobierno principal. Este sistema garantiza una instalación completa y adaptable a diversas configuraciones de embarcaciones con dirección hidráulica.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859004997972,"sku":"010-00705-06","price":1061.68,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_99bec161-bddc-45da-be59-e22c552837bd.jpg?v=1779186320"},{"product_id":"garmin-coffret-pilote-automatique-reactor-40-hydraulique","title":"Kit de piloto automático Reactor™ 40 para sistemas hidráulicos sin GHC™ 20","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003ekit de piloto automático Reactor™ 40 para sistemas hidráulicos\u003c\/strong\u003e de Garmin constituye la base de un sistema de navegación avanzado para embarcaciones equipadas con dirección hidráulica. Este pack esencial, sin pantalla GHC™ 20, está diseñado para integrarse perfectamente con un plotter Garmin compatible existente o una pantalla de control GHC™ 20 adquirida por separado, ofreciendo máxima flexibilidad para instalaciones nuevas o actualizaciones. La serie Reactor 40 destaca por su tecnología AHRS (Sistema de Referencia de Rumbo y Actitud) de 9 ejes, que garantiza un mantenimiento preciso de rumbo y una respuesta rápida a las condiciones marinas, superando a sistemas más antiguos o menos integrados en términos de reactividad y consumo energético.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSensores e integración del sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    En el corazón del sistema se encuentra la unidad de control de rumbo (CCU), el sensor principal del piloto automático. Para un rendimiento óptimo, la CCU debe montarse sobre una superficie rígida, alejada de interferencias magnéticas (hierro, imanes, cables de alta corriente, bombas intermitentes) y de grandes campos magnéticos (subwoofers), respetando distancias mínimas de 60 cm y 1,5 m respectivamente. Su posición ideal es cercana al centro de rotación de la embarcación, en la línea central, bajo y ligeramente hacia proa. El kit incluye también la unidad de control electrónico (ECU), que debe instalarse a menos de 0,5 m de la bomba hidráulica, y el sensor Shadow Drive™, que detecta la toma manual del timón, suspendiendo automáticamente el piloto. Este último requiere un montaje horizontal preciso, a 305 mm de fuentes magnéticas, entre la bomba y el puesto de gobierno.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividad y configuración\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003ekit de piloto automático Reactor™ 40\u003c\/strong\u003e está preparado para integración NMEA 2000, una red que puede construirse con los cables y conectores incluidos. Esta conectividad permite añadir dispositivos NMEA 2000 opcionales como sensores de viento, velocidad o GPS para aprovechar todas las funciones avanzadas del piloto. La ausencia de la pantalla GHC™ 20 en este pack implica que la configuración y control iniciales deberán realizarse mediante un plotter Garmin compatible conectado a la misma red NMEA 2000. También se incluye una alarma para instalación cerca del puesto de gobierno principal. Garmin recomienda la instalación por un profesional cualificado, con experiencia en sistemas hidráulicos de dirección y electricidad marina, para garantizar seguridad y conformidad.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859006112084,"sku":"010-00705-21","price":1078.82,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_7a3af9d7-c6bd-4a2b-881e-aebbfbecd573.jpg?v=1779186322"},{"product_id":"garmin-coffret-reactor-40-pilote-automatique-sans-ghc20","title":"Kit Reactor™ 40 para sistemas de dirección mecánica\/retrocompatibles\/con solenoide sin GHC™ 20","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003ekit Reactor™ 40 sin GHC™ 20\u003c\/strong\u003e de Garmin es el núcleo del sistema de piloto automático para embarcaciones equipadas con dirección mecánica, retrocompatible o con solenoide. Diseñado para integrarse de forma fluida en una red NMEA 2000® existente, este kit está dirigido a usuarios que ya poseen un plotter Garmin compatible, eliminando la necesidad de una pantalla GHC™ 20 dedicada y ofreciendo así una solución flexible y económica para la actualización o instalación de un piloto automático.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración y compatibilidad técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este kit incluye la unidad de control del calculador (CCU) y la unidad de mando electrónica (ECU), esenciales para el funcionamiento del sistema Reactor 40. Es compatible con una amplia gama de sistemas de dirección, incluyendo las unidades de accionamiento Garmin de clase A y B, así como unidades de terceros o con solenoide existentes. La configuración inicial se realiza mediante los asistentes Dockside Wizard y Sea Trial Wizard, accesibles desde un plotter Garmin compatible conectado a la misma red NMEA 2000. Estos asistentes guían al usuario a través de los pasos de selección de la clase de unidad de accionamiento, ajuste de tensiones (unidad de accionamiento, embrague, solenoide, válvula de derivación) y calibración del sensor de ángulo de timón.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFuncionalidades avanzadas y parametrización\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El sistema admite la calibración del sensor de ángulo de timón y la posibilidad de activar la función Shadow Drive™ (requiere una válvula Shadow Drive™ vendida por separado para sistemas hidráulicos). También permite elegir la fuente de velocidad entre el tacómetro NMEA 2000, el GPS (se recomienda antena externa para mayor precisión) o la ausencia de fuente. La ECU requiere una alimentación de 12 a 24 Vcc, mientras que la red NMEA 2000 necesita una fuente de 9 a 16 Vcc. El montaje de la CCU debe realizarse en un emplazamiento no sumergible, alejado de interferencias magnéticas, para garantizar un rendimiento óptimo, posicionando este kit como una alternativa modular a los packs completos como el Reactor 40 con GHC 20 para una instalación personalizada y una integración avanzada.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859008110932,"sku":"010-00705-48","price":952.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_3bde3c79-50c2-4a10-9d20-ad1c34d552ab.jpg?v=1779186322"},{"product_id":"garmin-reactor-40-steer-by-wire-pilote-automatique","title":"Kit estándar de dirección electrónica Reactor 40™ sin GHC™ 20","description":"\u003cp\u003e\n    El kit estándar de dirección electrónica \u003cstrong\u003eGarmin Reactor 40 Steer-by-Wire\u003c\/strong\u003e sin GHC 20 es la solución central para la integración de un sistema de piloto automático de alta precisión. Diseñado para embarcaciones equipadas con dirección electrónica, este pack proporciona los componentes esenciales para un control de timón reactivo y fiable, integrándose perfectamente mediante la red NMEA 2000. La ausencia del display GHC 20 implica que la configuración y el control se realizan a través de un chartplotter Garmin compatible, ofreciendo flexibilidad para instalaciones existentes o preferencias de interfaz de usuario. Esta configuración diferencia este kit de los conjuntos completos Reactor 40 que incluyen un display dedicado, dirigido a usuarios que desean optimizar su puesto de mando o utilizar una sola pantalla multifunción Garmin. En comparación con sistemas competidores que suelen requerir un display propietario, el Reactor 40 Steer-by-Wire ofrece una integración más sencilla si ya se dispone de un MFD Garmin.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eUnidad de cálculo de rumbo (CCU): el corazón del sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La unidad de cálculo de rumbo (CCU) es el sensor principal del sistema de piloto automático Reactor 40 Steer-by-Wire. Para un rendimiento óptimo, su instalación es crítica. La CCU debe montarse sobre una superficie rígida, alejada de fuentes de interferencias magnéticas. Es imprescindible respetar una distancia mínima de 60 cm del acero, imanes, cables de alta corriente y bombas de funcionamiento intermitente. Se requiere una distancia de 1,5 m para imanes grandes, como los de los subwoofers. El cable de la CCU, con una longitud de 3 m, no debe cortarse y existen cables de extensión disponibles si es necesario.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración e integración NMEA 2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La configuración inicial del piloto automático se realiza mediante asistentes (wizards) dedicados: el Dockside Wizard y el Sea Trial Wizard, complementados con el procedimiento Autotune. Estos pasos son cruciales para calibrar los sensores fundamentales, como la brújula, y ajustar el sistema a las dinámicas específicas de la embarcación. En ausencia de un display GHC 20, un chartplotter Garmin compatible, conectado a la misma red NMEA 2000 que la CCU, es indispensable para realizar estas configuraciones. La integración en la red NMEA 2000 es esencial para la comunicación entre la CCU, el chartplotter y otros sensores opcionales como anemómetros o sensores de velocidad, permitiendo así el uso de funciones avanzadas del piloto automático.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConsideraciones de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La instalación del sistema de piloto automático Reactor 40 Steer-by-Wire requiere conocimientos específicos de sistemas de dirección hidráulica y sistemas eléctricos marinos, por lo que se recomienda recurrir a un instalador marino cualificado. Los componentes incluidos, como la alarma, deben instalarse cerca del puesto de mando principal. La ubicación de la CCU debe priorizar una posición próxima al centro de rotación de la embarcación, más baja y ligeramente adelantada, para optimizar la precisión de la detección de rumbo.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859010175316,"sku":"010-00705-90","price":1641.11,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_8ea6ca58-b016-420d-b0f5-8251f7a75543.jpg?v=1779186323"},{"product_id":"garmin-reactor-40-direction-electronique-helm-master-pilote-automatique","title":"Caja de dirección electrónica Reactor™ 40 para el sistema Helm Master™ de Yamaha® sin GHC™ 20","description":"\u003cp\u003e\n    La \u003cstrong\u003ecaja de dirección electrónica Reactor™ 40 Steer-by-Wire de Garmin\u003c\/strong\u003e es una solución avanzada de piloto automático diseñada específicamente para integrarse con los sistemas de dirección electrónica Helm Master™ de Yamaha®. Este pack, perteneciente a la gama Reactor 40 reconocida por su tecnología AHRS (Sistema de Referencia de Actitud y Rumbo) de 9 ejes, ofrece una respuesta y precisión en el mantenimiento de rumbo superiores. Minimiza los errores de trayectoria incluso en condiciones marítimas exigentes, superando el rendimiento de los sistemas de piloto automático basados en compases fluxgate tradicionales gracias a su capacidad para compensar los movimientos del barco en todos los ejes. A diferencia de los kits completos que incluyen la pantalla GHC™ 20, esta versión es una caja central (core pack), dirigida a instalaciones donde ya se utiliza una pantalla multifunción Garmin compatible o un GHC™ 20 existente para la configuración y el control. Representa una opción estratégica para los propietarios de embarcaciones equipadas con Yamaha Helm Master que desean beneficiarse de la tecnología de piloto automático Garmin sin duplicar la visualización.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración y rendimiento técnico del Reactor™ 40\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El núcleo del sistema es la unidad de cálculo de rumbo (CCU), el sensor principal del piloto automático. Para un rendimiento óptimo, la CCU debe montarse sobre una superficie rígida y estable, alejada de fuentes de interferencias magnéticas. Es imprescindible mantener una distancia mínima de 60 cm de elementos como el hierro, imanes potentes, cables de alta corriente y bombas de funcionamiento intermitente (por ejemplo, bombas de WC o de vivero). Se recomienda realizar una prueba con una brújula manual para validar la ausencia de interferencias significativas (desviación inferior a 3 grados). Idealmente, la CCU debe posicionarse cerca del centro de rotación del barco, en la línea media, bajo y ligeramente hacia proa.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n    La instalación requiere una conexión a la red NMEA 2000, esencial para la comunicación entre la CCU, una pantalla multifunción Garmin compatible (o un GHC™ 20 existente) y el sistema Helm Master de Yamaha. La configuración inicial se realiza mediante los asistentes Dockside Wizard y Sea Trial Wizard, accesibles desde una pantalla de control de timón o un plotter compatible Garmin. Estos asistentes guían al usuario a través de la detección de la dirección del timón, la selección de la fuente de velocidad (recomendado tacómetro NMEA 2000 o GPS externo), la verificación del tacómetro, el calibrado del compás y el procedimiento Autotune para optimizar los ajustes del piloto automático en navegación.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n    Esta caja es una solución de vanguardia para usuarios de Yamaha Helm Master que buscan la precisión y fiabilidad de un piloto automático Garmin sin la pantalla de control GHC™ 20. Se diferencia de los pilotos automáticos Garmin Reactor 40 para sistemas hidráulicos o mecánicos por su interfaz directa con el sistema Steer-by-Wire de Yamaha, ofreciendo una integración fluida y un rendimiento optimizado para esta plataforma específica.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859011649876,"sku":"010-00705-91","price":1927.53,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_cb9e29c8-962f-483a-918d-b5ed709aa0f0.jpg?v=1779186324"},{"product_id":"garmin-pilote-automatique-reactor-40-kicker","title":"Piloto automático Reactor™ 40 Kicker","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003epiloto automático Garmin Reactor™ 40 Kicker\u003c\/strong\u003e es una solución de navegación avanzada, diseñada específicamente para motores auxiliares, o «kicker», que equipan embarcaciones de casco de desplazamiento. Pertenece a la gama Reactor 40 de Garmin, reconocida por su tecnología AHRS (Sistema de Referencia de Rumbo y Actitud) de 9 ejes, que ofrece precisión de rumbo y estabilidad excepcionales. A diferencia de los sistemas Reactor 40 estándar, optimizados para propulsiones principales hidráulicas o mecánicas, esta versión Kicker está meticulosamente adaptada a las dinámicas particulares de los motores auxiliares, que suelen estar sujetos a vibraciones y restricciones específicas. Esta especialización lo distingue de pilotos automáticos generalistas de competidores como Raymarine (serie Evolution) o B\u0026G (serie Triton), que, aunque eficaces, no ofrecen el mismo nivel de adaptación para esta aplicación de nicho. Su posicionamiento único garantiza un rendimiento óptimo para usuarios de motores de apoyo que requieren un control automatizado fiable.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eArquitectura técnica e integración en el sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    En el núcleo del sistema se encuentra la unidad de control del compás (CCU), el sensor principal del piloto automático Reactor 40 Kicker. Para un rendimiento óptimo, la CCU debe montarse sobre una superficie rígida, alejada de fuentes de interferencias magnéticas (hierro, imanes, cables de alta corriente, bombas intermitentes) y lo más cerca posible del centro de rotación de la embarcación. La unidad de control electrónico (ECU) actúa como interfaz de potencia y debe instalarse en un lugar no sumergible y protegido de proyecciones de agua. El actuador de dirección se monta en el tubo de inclinación del motor, preferiblemente en acero inoxidable para evitar la corrosión y el bloqueo, mientras que el actuador de acelerador se instala en el interior del cárter del motor para controlar la velocidad. El sistema se conecta a una red NMEA 2000 para comunicarse con un plotter Garmin compatible o un mando de timón dedicado, permitiendo una configuración y control centralizados.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguración y calibración avanzadas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El piloto automático Reactor 40 Kicker requiere una configuración y ajuste precisos para adaptarse a la dinámica de su embarcación. El proceso está guiado por dos asistentes integrados: el Asistente de Atracadero (Dockside Wizard) y el Asistente de Prueba en Mar (Sea Trial Wizard). El Asistente de Atracadero permite definir el tipo de embarcación (casco de desplazamiento), la velocidad y el régimen máximo del motor kicker, verificar la dirección del timón y seleccionar la fuente de velocidad (recomendado: tacómetro NMEA 2000 o GPS externo). Es crucial desactivar la válvula Shadow Drive™ tras esta fase, ya que el sistema no es compatible. El Asistente de Prueba en Mar, que debe realizarse en aguas tranquilas, incluye la calibración del compás, esencial para una precisión de rumbo óptima, y el procedimiento Autotune, que permite al piloto aprender y optimizar sus reacciones mediante movimientos en zigzag. Estos pasos garantizan un rendimiento fiable y una integración perfecta con el resto de instrumentos de navegación.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Sin GHC 50 \/ Título por defecto","offer_id":55859013026132,"sku":"010-00705-95","price":1725.23,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_b847eaf5-6006-445f-a927-8d266b5a0f20.jpg?v=1779186325"},{"product_id":"garmin-gsd-24-module-sondeur-avance","title":"Módulo de sonda avanzada GSD™ 24","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003emódulo de sonda avanzada Garmin GSD™ 24\u003c\/strong\u003e es una solución de sonda tipo \"caja negra\" diseñada para potenciar las capacidades de detección submarina de las pantallas multifunción Garmin compatibles. Este módulo se integra en la red marina Garmin, ofreciendo un rendimiento superior de detección para la pesca en aguas profundas y la navegación que requiere un conocimiento preciso del fondo marino. Se posiciona como una alternativa potente a las sondas integradas de los chartplotters de gama media, al proporcionar mayor potencia de salida y profundidad.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eRendimiento avanzado del sonar y conectividad de red\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El GSD™ 24 entrega una potencia de salida robusta, ajustable de 25 a 2.000 W RMS, según el transductor conectado. Opera en las frecuencias tradicionales de 50\/200 kHz, permitiendo alcanzar profundidades máximas de 1.512 metros (5.000 pies). Esta capacidad de profundidad y potencia lo distingue de los módulos de sonda menos potentes, siendo ideal para aguas profundas. La integración en la red marina Garmin permite que varias pantallas compatibles compartan los datos del sonar en tiempo real, optimizando la flexibilidad de visualización y la redundancia del sistema a bordo.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDiseño industrial e integración del sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Con unas dimensiones de 204 x 283 x 81 mm y un peso de 2,39 kg, el \u003cstrong\u003eGarmin GSD™ 24\u003c\/strong\u003e está construido para resistir entornos marinos exigentes. Su carcasa es completamente estanca, fabricada en aluminio y acero, y cumple con la norma IEC 60529 IPX7, garantizando resistencia a inmersiones accidentales hasta 1 metro durante 30 minutos. Funciona en un rango de temperatura ampliado de -15 a 70 °C, asegurando una fiabilidad operativa en diversas condiciones climáticas. La alimentación requiere una entrada de 10 a 35 V con un consumo máximo de 40 W y un fusible de 7,5 A. Se recomienda una distancia de seguridad de 40 cm respecto al compás para evitar interferencias. El módulo se suministra con el material de montaje y los anillos de bloqueo necesarios para una instalación segura.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859017318740,"sku":"010-00957-00","price":480.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_e6dcaaf7-67eb-479f-99fc-99d4229deba5.jpg?v=1779186327"},{"product_id":"garmin-gnx-wind-instrument-vent-nmea2000","title":"GNX™ Wind: instrumento de viento","description":"\u003cp\u003e\n    El instrumento de viento \u003cstrong\u003eGarmin GNX Wind\u003c\/strong\u003e es una solución dedicada a la visualización de datos de viento para veleros. Diseñado para integrarse de forma transparente en redes NMEA 2000, este instrumento ofrece una lectura precisa y fiable de la información esencial. Se posiciona como un visualizador de viento monocromo especializado, ofreciendo una alternativa específica a las pantallas multifunción más complejas como el Garmin GNX 20 o GNX 21, o a sistemas de la competencia como el B\u0026G Triton² o el Raymarine i70s, que proponen visualizaciones en color y funcionalidades más amplias para otros datos instrumentales. El GNX Wind se centra en la eficiencia y la claridad de los datos de viento, esenciales para la navegación a vela.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiseño Robusto y Especificaciones Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eGarmin GNX Wind\u003c\/strong\u003e cuenta con una carcasa de policarbonato completamente estanca y una lente de vidrio con acabado antirreflectante, que garantizan una durabilidad óptima en entorno marino. Su resistencia al agua cumple con la norma IEC 60529 IPX7, permitiendo una inmersión accidental de hasta 1 metro durante 30 minutos. Sus dimensiones totales son de 110 x 115 x 30 mm (Al x An x Pr) sin tapa de protección y de 115 x 120 x 35,5 mm con ella. El dispositivo pesa 247 g sin tapa y 283 g con ella. Funciona en un rango de temperatura extendido de -15°C a 70°C, con una distancia de seguridad para la brújula de 209 mm, lo que asegura flexibilidad de instalación a bordo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividad y Eficiencia Energética\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El instrumento \u003cstrong\u003eGarmin GNX Wind\u003c\/strong\u003e se conecta y alimenta a través de la red NMEA 2000, simplificando la integración en el sistema electrónico del barco. Aunque no recibe directamente datos NMEA 0183, puede mostrar esta información si proviene de un dispositivo GNX 20 o GNX 21 (vendidos por separado) conectado a la misma red NMEA 2000. Además, puede integrar datos de instrumentos Nexus mediante una pasarela GND 10 (vendida por separado). Con un consumo máximo de 1,35 W y una tensión de entrada NMEA 2000 de 9 a 16 Vcc, el GNX Wind está diseñado para una eficiencia energética máxima, un activo clave para los veleros donde cada vatio cuenta. Su equivalencia de carga NMEA 2000 (LEN) es de 3 (150 mA a 9 Vcc).\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859028787540,"sku":"010-01142-30","price":395.6,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_5ecd5fe2-1636-4dcd-b5da-fac9697f93e2.jpg?v=1779186330"},{"product_id":"garmin-gsd-25-module-sondeur-avance-chirp-sidevu-downvu","title":"Módulo de sonda avanzada GSD™ 25","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003emódulo de sonda avanzada Garmin GSD™ 25\u003c\/strong\u003e es una solución de sonda de alto rendimiento diseñada para los sistemas de navegación marina de Garmin, que ofrece detección submarina de alta precisión. Este módulo compacto integra capacidades de sonda tradicional, CHIRP monocanal y bicanal, así como SideVü y DownVü CHIRP, lo que lo convierte en un elemento central para obtener una visión detallada de la situación bajo el agua.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCapacidades avanzadas de sonda\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El GSD™ 25 entrega una potencia de transmisión RMS de 1 kW, permitiendo una penetración y resolución excepcionales. Soporta frecuencias de sonda tradicional de 50\/77\/83 kHz, esenciales para diferentes profundidades y tipos de fondo. Para una claridad superior y mejor separación de objetivos, opera en CHIRP monocanal y bicanal en un rango de 40 kHz a 250 kHz. Las tecnologías SideVü y DownVü CHIRP, que funcionan a 455\/800 kHz y 260\/455 kHz respectivamente, ofrecen imágenes casi fotográficas de estructuras y peces bajo y a los lados de la embarcación. Esta versatilidad lo distingue de los módulos de sonda tradicionales, al proporcionar una vista completa del entorno submarino.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiseño robusto e integración en el sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Con unas dimensiones de 251 x 66 x 192 mm y un peso de 771 g, el \u003cstrong\u003eGSD™ 25\u003c\/strong\u003e se aloja en una carcasa de policarbonato completamente estanca, conforme a la norma de estanqueidad IEC 60529 IPX7, lo que garantiza resistencia a inmersiones temporales. Funciona en un rango de temperaturas de -15° a 70°C y requiere una alimentación de 10 a 35 Vcc con un consumo máximo de 27 W y un fusible de 4,0 A. La integración en la red marina Garmin es sencilla, mediante un expansor de puerto de red GMS™ 10 o directamente a un chartplotter compatible. La distancia de seguridad para la brújula es de 30 cm. Los indicadores LED proporcionan un diagnóstico rápido del estado del módulo, desde la conexión al chartplotter hasta la detección de errores del sistema, facilitando el mantenimiento y la supervisión operativa.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859030720852,"sku":"010-01159-00","price":599.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_b07b70ab-5c9a-4c93-9369-6e144255e90c.jpg?v=1779186330"},{"product_id":"garmin-gwind-girouette-anemometre-capteur-vent","title":"Anemómetro \/ sensor de viento gWind™","description":"\u003cp\u003eEl anemómetro \/ sensor de viento \u003cstrong\u003eGarmin gWind™\u003c\/strong\u003e es un sensor de viento diseñado para proporcionar datos precisos de velocidad y ángulo del viento a su sistema de navegación. A diferencia de los sensores autónomos NMEA 2000, el \u003cstrong\u003egWind™\u003c\/strong\u003e requiere obligatoriamente la interfaz \u003cstrong\u003eGarmin GND™ 10\u003c\/strong\u003e para transmitir sus datos a la red NMEA 2000 de su embarcación. Esta particularidad posiciona al \u003cstrong\u003egWind™\u003c\/strong\u003e como un componente clave dentro del ecosistema Garmin, exigiendo una integración en el sistema.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración y rendimiento con la interfaz GND™ 10\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa interfaz \u003cstrong\u003eGND™ 10\u003c\/strong\u003e actúa como un puente esencial, conectando dispositivos de la red Nexus, como el \u003cstrong\u003egWind™\u003c\/strong\u003e, a su red NMEA 2000. Esta pasarela es crucial para la adquisición y el intercambio de datos de viento. El \u003cstrong\u003eGND™ 10\u003c\/strong\u003e también ofrece conectividad USB a un ordenador, permitiendo la calibración avanzada de sensores de viento, en particular el \u003cstrong\u003egWind Race™\u003c\/strong\u003e, mediante el software NexusRace™. Los datos pueden luego utilizarse con programas de navegación de terceros como Expedition y Adrena, ofreciendo mayor flexibilidad a usuarios exigentes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas especificaciones técnicas del \u003cstrong\u003eGND™ 10\u003c\/strong\u003e incluyen unas dimensiones compactas de 170 x 90 x 50 mm para un peso de 196 g, un rango de temperatura de funcionamiento ampliado de -15°C a 70°C, y una distancia de seguridad para la brújula de 10 cm. Cuenta con una clasificación de estanqueidad IPX7, garantizando resistencia a inmersiones accidentales hasta 1 metro durante 30 minutos. Su consumo eléctrico en NMEA 2000 es de 1,1 W máximo, con una tensión de entrada de 9 a 16 Vcc y un LEN NMEA 2000 de 4 a 9 Vcc.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalación y configuración\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa instalación del \u003cstrong\u003egWind™\u003c\/strong\u003e se realiza sobre una superficie horizontal en la cabeza del mástil, orientada hacia la proa de la embarcación y paralela al eje central. El transductor se suministra con un soporte de montaje y tornillos, además de un cable de mástil Nexus con conector instalable en campo, permitiendo ajustar la longitud del cable según su instalación. La configuración del \u003cstrong\u003egWind™\u003c\/strong\u003e, incluyendo el ajuste del offset del ángulo del viento y los filtros de velocidad y ángulo, se realiza mediante un instrumento marino Garmin compatible con NMEA 2000, como un \u003cstrong\u003eGMI™ 20\u003c\/strong\u003e, tras conectarlo a la interfaz \u003cstrong\u003eGND™ 10\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl mantenimiento del sensor es sencillo, requiriendo únicamente una limpieza con una solución jabonosa suave y enjuague con agua, sin usar detergentes ni limpiadores a alta presión.","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859032359252,"sku":"010-01227-00","price":397.65,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_737b5821-4625-4ca9-800b-711ac6aa8417.jpg?v=1779186332"},{"product_id":"garmin-girouette-anemometre-gwind-race","title":"Anemómetro \/ sensor de viento Garmin gWind sin cables","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eanemómetro \/ sensor de viento Garmin gWind sin cables\u003c\/strong\u003e, identificado técnicamente como gWind Race, es un sensor de viento de mástil diseñado para precisión e integración avanzada en sistemas de navegación marina. Este transductor proporciona datos esenciales de velocidad y ángulo del viento, cruciales para el rendimiento en vela.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eArquitectura e integración del sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A diferencia de sensores NMEA 2000 directos, el gWind Race se integra mediante una red Nexus propietaria. Se conecta a la red NMEA 2000 del barco a través de la interfaz Garmin GND 10 (incluida). Esta arquitectura específica permite la calibración avanzada del sensor de viento mediante el software NexusRace™, ofreciendo personalización y precisión superiores. El GND 10 actúa como un puente esencial, traduciendo los datos del sensor Nexus al protocolo NMEA 2000 y permitiendo el uso de los datos con programas de navegación de terceros como Expedition y Adrena. En comparación, el Garmin gWind Wireless 2 ofrece una integración NMEA 2000 inalámbrica más directa, mientras que el gWind Race, con su cableado Nexus y su puente GND 10, está orientado hacia una mayor fiabilidad de conexión y capacidad de calibración, aspectos muy valorados en aplicaciones de regata.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas e instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La interfaz GND 10, elemento central de esta configuración, tiene unas dimensiones de 170 x 90 x 50 mm y un peso de 196 g. Su índice de estanqueidad IPX7 le permite resistir una inmersión accidental hasta 1 metro durante 30 minutos. El consumo eléctrico máximo en la red NMEA 2000 es de 1,1 W. La instalación requiere un cableado específico: el cable Nexus incluido debe conectarse al puerto de red del servidor Nexus (NX2 o BUS) y no al puerto de viento, y luego al GND 10. El kit incluye el sensor, el cable Nexus con conector para montaje en campo, el soporte de montaje, el GND 10 y el cable USB para la calibración. El sensor puede montarse en un soporte existente en la cabeza del mástil o en el soporte suministrado. La orientación del sensor debe configurarse mediante un instrumento Garmin (como el GMI 20) si el cable no está orientado exactamente hacia proa del barco, paralelo al eje de la quilla.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859033407828,"sku":"010-01228-00","price":901.74,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_4278aebf-5f4f-414e-9030-1e94438a5554.jpg?v=1779186333"},{"product_id":"garmin-pack-voile-filaire-gnx-43","title":"Pack cableado de navegación GNX™ 43","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003ePack cableado de navegación GNX™ 43\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003eGarmin\u003c\/strong\u003e es una solución integrada diseñada para veleros de crucero y regata que requieren una visualización clara y fiable de los datos de navegación. Este pack combina la visualización de los instrumentos GNX™, reconocidos por su legibilidad, con un puente de red GND™ 10, que permite conectar sensores Nexus® (como los anemómetros gWind™) a una red NMEA 2000®. A diferencia de los plotters multifunción de la gama Garmin, este pack se centra en la visualización dedicada de datos esenciales (velocidad, rumbo, viento, profundidad) sin distracciones. Se posiciona como una alternativa más accesible y especializada que los sistemas completos como el Zeus³S de B\u0026G, ofreciendo además una integración nativa con software de navegación para regata como Expedition® y Adrena®.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eComponentes y conectividad del pack GNX™ 43\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl pack incluye un instrumento GNX™ 43 (probablemente un visualizador de 4,3 pulgadas) y la interfaz GND™ 10. El GND™ 10 actúa como pasarela entre la red propietaria Nexus® y el estándar NMEA 2000®. Permite transmitir los datos de los sensores Nexus®, como la velocidad y el ángulo del viento, a la red NMEA 2000® para compartirlos con otros instrumentos y plotters compatibles. El GND™ 10 también dispone de un puerto USB para conectar a un PC, lo que permite el calibrado avanzado de los sensores de viento (como el gWind Race™) mediante el software NexusRace™ y la exportación de datos a programas de routing y táctica. El pack se suministra con un cable de mástil Nexus® con conector para instalación in situ.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRendimiento y visualización de datos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl instrumento GNX™ 43 muestra los datos de los sensores conectados a través de la red NMEA 2000® o directamente desde la red Nexus®. Ofrece perfiles preconfigurados para crucero (SAIL CRUISE) y regata (SAIL RACE), con páginas de instrumentos dedicadas (velocidad sobre el fondo, rumbo, ángulo y velocidad del viento real, distancia al waypoint). El usuario puede personalizar los campos de datos y la disposición de la pantalla. La pantalla está diseñada para una legibilidad óptima, incluso bajo luz solar directa, y el instrumento es resistente al agua según la norma IPX7. La interfaz GND™ 10, por su parte, ofrece una gestión robusta de la alimentación y los datos con un consumo eléctrico limitado a 1,1 W en la red NMEA 2000®.","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859034947924,"sku":"010-01248-60","price":972.27,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_525fc9f7-ac9f-4a25-bad1-1ae2112b4c96.jpg?v=1779186335"},{"product_id":"garmin-pack-voile-filaire-gnx-52","title":"Pack de cableado GNX™ 52 para velas","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003ePack de cableado GNX™ 52 de Garmin\u003c\/strong\u003e es una solución completa e integrada para equipar su velero con una pantalla multifunción de alto rendimiento. Este pack se diferencia de los packs de entrada como el GNX 42 por la integración de una caja de derivación \u003cstrong\u003eGND™ 10\u003c\/strong\u003e, esencial para conectar una red \u003cstrong\u003eNexus®\u003c\/strong\u003e (con sensores de viento gWind™) a una red \u003cstrong\u003eNMEA 2000®\u003c\/strong\u003e. A diferencia de un simple visualizador GNX 52 por separado, este pack ofrece compatibilidad nativa con instrumentos de vela avanzados y software de navegación como Expedition® o Adrena®.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eUn pack diseñado para la integración de sensores de viento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl núcleo de este pack es el \u003cstrong\u003eGND™ 10\u003c\/strong\u003e, una caja que actúa como puente de datos. Permite conectar sensores de viento de alta gama, como el \u003cstrong\u003egWind Race™\u003c\/strong\u003e, a la red NMEA 2000 de su embarcación. Gracias a su conectividad USB, puede calibrar con precisión estos sensores mediante el software \u003cstrong\u003eNexusRace™\u003c\/strong\u003e y utilizar sus datos en programas de regata. El visualizador GNX 52, por su parte, cuenta con una pantalla solar de alta visibilidad de 5,2 pulgadas para mostrar claramente los datos de navegación, viento y rendimiento.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalación y conectividad: [Pack de cableado GNX™ 52]\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl pack está diseñado para una instalación simplificada en veleros equipados con sensores Nexus. El \u003cstrong\u003eGND™ 10\u003c\/strong\u003e se monta a resguardo de las inclemencias y se conecta directamente a la red NMEA 2000 mediante un cable de derivación incluido. El visualizador GNX 52 se integra en esta misma red. El conjunto se suministra con el cable USB necesario para la configuración y los cables de conexión Nexus. Tenga en cuenta que para sistemas con más de un sensor gWind, se requiere una alimentación adicional en los bornes Nexus.","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859036684628,"sku":"010-01248-70","price":1094.69,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_0218d9ad-c420-4d01-8e14-404b51023ba0.jpg?v=1779186336"},{"product_id":"garmin-pack-voile-filaire-gmi-gnx-52-nmea2000-nexus","title":"Pack cableado de navegación Garmin GMI™\/GNX™ 52","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003ePack cableado de navegación Garmin GMI™\/GNX™ 52\u003c\/strong\u003e es una solución de instrumentación diseñada para la navegación a vela, que integra la interfaz clave GND 10. Este puente técnico es esencial para conectar los dispositivos de la red Nexus, en particular los sensores de viento avanzados como el gWind Race™, a una red NMEA 2000 estándar. Esta capacidad garantiza una integración fluida de los datos para su visualización en los instrumentos marinos Garmin GMI\/GNX, así como su uso con software de navegación de terceros como Expedition y Adrena en un ordenador.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración y rendimiento del GND 10\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El núcleo de este pack, el GND 10, es un conversor de datos compacto y robusto. No solo permite la transmisión de la información de los sensores Nexus a la red NMEA 2000, sino que también ofrece una conectividad USB directa a un ordenador. Esta conexión USB es indispensable para la calibración de los sensores de viento avanzados mediante el software NexusRace™, asegurando una precisión óptima de los datos de viento. El GND 10 está diseñado para operar en condiciones marinas exigentes, con unas dimensiones de 170 x 90 x 50 mm y un peso de 196 g. Soporta un rango de temperatura ampliado, de -15°C a 70°C, y cuenta con un grado de protección IPX7, lo que le permite resistir una inmersión accidental de hasta 1 metro durante 30 minutos. Su distancia de seguridad para la brújula es de solo 10 cm.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividad y resistencia del pack Garmin\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El GND 10 consume una potencia mínima en la red NMEA 2000, con un máximo de 1,1 W para una tensión de entrada de 9 a 16 Vcc y un LEN de 4. Gestiona una amplia gama de PGN de NMEA 2000, incluyendo datos de viento (130306), parámetros ambientales (130310, 130311), datos de posición GNSS (129029), rumbo de la embarcación (127250), velocidad (128259) y profundidad del agua (128267), garantizando una compatibilidad extensa con equipos modernos. En comparación con soluciones basadas únicamente en sensores NMEA 2000 nativos, el GND 10 ofrece una capacidad única de puente hacia la red propietaria Nexus, una característica específica para los usuarios de los sensores gWind de Garmin. Mientras que competidores como B\u0026G o Raymarine proponen sus propias arquitecturas de red, el GND 10 se posiciona como la solución Garmin para una integración transparente de los sensores Nexus, alargando así su utilidad en un entorno NMEA 2000.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859038093652,"sku":"010-01248-90","price":1045.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_8d99f48f-905a-41a5-acf7-7708665f2683.jpg?v=1779186337"},{"product_id":"garmin-sonde-panoptix-ps30-vue-descendante","title":"Sonda Panoptix™ PS30 con visión descendente","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñada para la pesca y la navegación, la sonda Panoptix™ PS30 de Garmin ofrece una imagen sonar en tiempo real para una vista detallada y dinámica bajo la embarcación. Este transductor especializado en visión descendente permite a los usuarios visualizar peces, cebos y estructuras submarinas con claridad inmediata, incluso cuando la embarcación está parada. A diferencia de las sondas tradicionales que muestran un historial del fondo, la Panoptix PS30 proporciona datos en directo, ofreciendo una comprensión instantánea de la actividad bajo el casco.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCapacidades del sonar en tiempo real\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La \u003cstrong\u003esonda Panoptix™ PS30 Garmin\u003c\/strong\u003e integra tres modos de visualización distintos para una comprensión completa del entorno submarino. El modo \u003cstrong\u003eLiveVü Down\u003c\/strong\u003e ofrece imágenes sonar móviles en tiempo real, permitiendo seguir los movimientos de los peces y cebos bajo la embarcación. Es posible observar los cebos y las reacciones de los peces ante su aproximación, proporcionando una experiencia de pesca \"a la vista\".\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n    Para un análisis tridimensional, el modo \u003cstrong\u003eRealVü 3D Down\u003c\/strong\u003e muestra una representación 3D de lo que hay bajo la embarcación, útil en posición estática al mostrar el historial de un barrido único. El modo \u003cstrong\u003eRealVü 3D Historical\u003c\/strong\u003e, por su parte, está optimizado para la detección de peces cuando la embarcación está en movimiento, visualizando la columna de agua recorrida en 3D, desde el fondo hasta la superficie, con todos los objetos y peces presentes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas y diseño\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La \u003cstrong\u003eGarmin Panoptix™ PS30\u003c\/strong\u003e funciona a una frecuencia de 417 kHz con una potencia de 144 W, ofreciendo una profundidad máxima de 90 metros (300 pies). Sus dimensiones son de 9,1 x 4,2 x 17 cm para un peso de 800 g (sonda únicamente). La alimentación requiere un rango de tensión de 10 a 35 V CC con un consumo máximo de 10 W.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n    Las anchuras de haz varían según el modo:\n    \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n        \u003cli\u003eLiveVü Down: 120°\/10°, 120°\/20°, 120°\/40° (+\/- 45° proa\/popa)\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eRealVü Historical: 120° x 6°\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eRealVü Down: 90° x 120°\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eGeneral: 120° x 60°\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ul\u003e\n    La sonda está diseñada para operar en un rango de temperatura de 0°C a 40°C en uso y de -40°C a +70°C en reposo, y resiste a la inmersión gracias a su índice de estanqueidad IPX7. Un compás integrado (sensor AHRS) asegura la compensación del balance y cabeceo de la embarcación para estabilizar y suavizar la imagen sonar mostrada en el plotter. El cable de alimentación mide 4,5 m y el cable Ethernet 9 m.\n\n\n\u003ch3\u003eInstalación y compatibilidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La \u003cstrong\u003esonda Panoptix™ PS30\u003c\/strong\u003e se suministra con un kit de montaje para la popa. Para un rendimiento óptimo, la instalación debe realizarse en una zona de agua no turbulenta, lejos de fuentes de interferencias acústicas o electromagnéticas (motores, cables eléctricos, otros transductores) y fuera del flujo generado por la hélice o los apéndices del casco. Los cables deben tenderse por el lado de estribor de la embarcación para una orientación correcta de la visualización por defecto en el plotter.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n    Esta sonda es compatible con una selección de plotters Garmin, incluyendo las series Garmin GPSMAP (como 723\/923\/1223, 8410\/8412\/8416, 7xx\/7xxx, 8xxx, 85xx Black Box) y las series Garmin ECHOMAP (como Ultra 102\/122 sv, UHD2 62\/72\/92 sv, UHD 72\/92 sv, UHD 72 cv, y la serie 70).\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859041141076,"sku":"010-01284-00","price":1153.62,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_755ed039-656d-4723-96d9-c8040bae8327.jpg?v=1779186338"},{"product_id":"garmin-antenne-radar-gmr-xhd2-6-pieds","title":"Antena radar GMR xHD2 6'","description":"\u003cp\u003e\n    La antena radar GMR xHD2 de Garmin, con una longitud de 6 pies (1,82 m), es un componente esencial de los sistemas radar de tipo \"open array\" de la serie GMR xHD2. Diseñada para navegantes que exigen una detección detallada y una separación precisa de blancos, esta antena ofrece un ancho de haz horizontal de 1,1 grados, garantizando una resolución angular superior para distinguir objetos cercanos. Se posiciona como una solución de alto rendimiento dentro de la gama Garmin, ofreciendo capacidades de detección ampliadas en comparación con los radomos compactos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePrestaciones técnicas y detección avanzada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Esta antena permite un alcance máximo de 72 millas náuticas y un alcance mínimo de 20 metros, adecuada tanto para navegación costera como oceánica. Soporta velocidades de rotación seleccionables de 24 y 48 rpm para una actualización rápida de blancos. Con una profundidad de color de 8 bits, la imagen se muestra con mayor claridad en los plotters compatibles. La antena presenta una ganancia de 29 dB, optimizada para captar ecos débiles incluso en condiciones meteorológicas adversas. Está diseñada para funcionar con una tensión de entrada de 10 a 32 Vcc y cuenta con una clasificación de estanqueidad IPX6, que la protege contra mares agitados.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFuncionalidades integradas y compatibilidad de sistemas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La antena GMR xHD2 6' se integra con los pedestales GMR xHD2 (disponibles en versiones de 4 kW, 6 kW o 12 kW) y es compatible con los plotters Garmin, en particular las series GPSMAP 7400\/7600\/8000 para diagnósticos y actualizaciones de software. Admite funciones como el modo de doble alcance, que muestra simultáneamente vistas cercanas y lejanas, y la superposición de radar sobre cartas náuticas (requiere un sensor de rumbo opcional). Los modos \"Bird Mode\" para la detección de aves y el seguimiento de blancos MARPA (hasta 10 o 30 blancos según la fuente y requiriendo un sensor de rumbo) mejoran la conciencia situacional. Los filtros dinámicos Auto Gain y Sea Filter ajustan automáticamente los parámetros para un rendimiento óptimo en diversas condiciones marinas. La función \"Echo Trails\" permite identificar rápidamente blancos en movimiento. La antena está diseñada para una instalación sencilla y un funcionamiento silencioso, con un rango de temperatura de funcionamiento de -15°C a 70°C.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859042582868,"sku":"010-01333-04","price":1018.12,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_1e2b44a1-289c-413d-ac20-ffcc56b22688.jpg?v=1779186339"},{"product_id":"garmin-piedestal-radar-gmr-fantom-5x","title":"Soporte superior del radar Garmin GMR Fantom 5x","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003esoporte superior del radar Garmin GMR Fantom 5x\u003c\/strong\u003e (referencia 010-01364-10) es el componente esencial superior para la instalación de un sistema de radar de array abierto Garmin GMR Fantom 5x. Diseñado para robustez y rendimiento, este elemento proporciona soporte mecánico a la antena e integra los sistemas electrónicos, garantizando un funcionamiento fiable y estable del radar en navegación.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDiseño e instalación del soporte superior Garmin GMR Fantom 5x\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este soporte incluye todos los elementos necesarios para su montaje: una plantilla de instalación para un posicionamiento preciso, imprimación al óleo, arandelas de refuerzo de plástico, arandelas planas, arandelas de bloqueo y tuercas hexagonales. La instalación requiere perforar agujeros de 15 mm (19\/32\") para los tornillos de fijación y, si es necesario, un paso de 32 mm (1 1\/4\") para los cables de alimentación y red. El apriete de las tuercas hexagonales sobre las varillas roscadas debe alcanzar un par de 14,7 N·m (11 lbf·pie) para una fijación segura. La antena se fija al soporte con tornillos hexagonales con un par de apriete de 7,9 N·m (6 lbf·pie).\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegración y especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003esoporte superior del radar GMR Fantom 5x\u003c\/strong\u003e se integra en las redes Garmin BlueNet™ o Garmin Marine Network. Está diseñado para una alimentación de 10 a 32 Vcc, potencialmente mediante un convertidor de tensión específico de Garmin (no compatible con modelos antiguos ni de terceros). La conexión a tierra debe realizarse hacia una toma de tierra náutica con un cable de cobre de 3,31 mm² (12 AWG). Las consideraciones de montaje son críticas para evitar interferencias y garantizar la seguridad: el radar debe instalarse en altura, por encima de la línea de quilla, con mínima obstrucción del haz, y alejado de fuentes de calor, compases magnéticos (distancia de seguridad no proporcionada), equipos de transmisión (mínimo 1 m) y radios BLU (mínimo 2 m).\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePosicionamiento en la gama Garmin\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Como parte del sistema GMR Fantom 5x, este soporte constituye un elemento fundamental de los radares de array abierto de Garmin. A diferencia de los radares de domo compactos como los GMR Fantom 18 o 24, los sistemas de array abierto como el GMR Fantom 5x ofrecen generalmente mayor alcance y mejor separación de blancos, ventajas cruciales para la navegación oceánica y la detección de obstáculos a larga distancia. Este soporte es la base mecánica que permite a la antena de array abierto funcionar con máxima eficiencia, asegurando la rotación y transmisión precisa de la señal, esencial para aprovechar al máximo las capacidades avanzadas de la serie Fantom en detección y seguimiento.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859044745556,"sku":"010-01364-10","price":4359.83,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_8bb53f43-3e94-48ab-a46e-f34b4211593b.jpg?v=1779186340"},{"product_id":"garmin-piedestal-radar-gmr-fantom-12x-partie-superieure","title":"Pie de radar GMR Fantom 12x, parte superior","description":"\u003cp\u003e\n    El pie de radar GMR Fantom 12x es el conjunto superior de la serie de radares de array abierto Garmin GMR Fantom, diseñado para alojar la electrónica principal y soportar la antena. Este componente es fundamental para el correcto funcionamiento y la integridad estructural del sistema de radar a bordo. La serie GMR Fantom, reconocida por sus tecnologías avanzadas como MotionScope y la compresión de impulsos, requiere un montaje robusto y conexiones eléctricas precisas, que este pie garantiza. Se trata de una pieza de repuesto para sistemas de radar GMR Fantom 12x existentes, asegurando la continuidad de las prestaciones de navegación de alta gama de Garmin, al igual que otros componentes de la gama Fantom como las antenas GMR Fantom de 4 o 6 pies. En comparación con los radomos cerrados, la arquitectura de array abierto, de la cual este pie es soporte, ofrece generalmente una mejor resolución y alcance, cruciales para la detección a larga distancia y la discriminación de blancos en entornos marinos complejos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalación e Integración en el Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La instalación del pie GMR Fantom 12x requiere un cumplimiento estricto de las consideraciones de montaje para garantizar un rendimiento óptimo y la seguridad. El pie debe posicionarse a una altura superior a la línea de quilla del buque, con un mínimo de obstrucciones en el haz del radar, y a una distancia segura de las personas para evitar la exposición a radiofrecuencias (RF) nocivas, así como de fuentes de interferencias electromagnéticas. El montaje se realiza sobre una superficie plana y robusta, paralela a la línea de flotación del buque. Se requieren herramientas específicas, incluyendo un destornillador Phillips n.º 2, una llave hexagonal de 6 mm, una taladradora con brocas de 15 mm (19\/32\") y 32 mm (1 1\/4\") (opcional para el paso de cables), una llave de 17 mm (21\/32\") y una llave dinamométrica. El apriete debe ser preciso, a 14,7 N·m (11 lbf·ft) para fijar el pie a la superficie y a 7,9 N·m (6 lbf·ft) para fijar la antena al pie, evitando así daños.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRequisitos Eléctricos y Puesta a Tierra\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La conexión eléctrica del pie GMR Fantom 12x es crítica para su fiabilidad operativa. Requiere una alimentación en corriente continua de 10 a 32 Vcc. El cable de alimentación del radar incluye un portafusible de 15 A que es esencial y no debe retirarse bajo ninguna circunstancia. Para instalaciones que requieran un convertidor de tensión (tenga en cuenta que solo los convertidores incluidos o adquiridos a Garmin son compatibles; no deben reutilizarse modelos antiguos ni los de terceros), se requiere una protección adicional con un fusible de 30 A entre el convertidor y la batería del buque. La puesta a tierra adecuada del pie (y del convertidor de tensión, en su caso) es imperativa, utilizando un cable de cobre de 3,31 mm² (12 AWG) (no incluido) conectado a una toma de tierra marina y al conector de tierra del pie. Es necesario aplicar masilla marina alrededor de los pasos de cables para garantizar una estanqueidad perfecta de la instalación, protegiendo así la electrónica interna del entorno marino corrosivo.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859045826900,"sku":"010-01364-20","price":5499.37,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_5a5a95d6-8336-4d0b-931f-941e9f784466.jpg?v=1779186343"},{"product_id":"garmin-piedestal-radar-gmr-fantom-254-256","title":"Pedestal de radar GMR Fantom 254\/256","description":"\u003cp\u003e\n    El pedestal de radar GMR Fantom 254\/256 de Garmin, referencia 010-01364-30, constituye la base estructural y eléctrica de las antenas de radar de array abierto de la serie GMR Fantom 254 y GMR Fantom 256. Diseñado para integrarse con las pantallas multifunción Garmin GPSMAP de las series 7x2, 9x2, 10x2, 12x2, 7400, 7600, 8000, 8200, 8400 y 8600, este pedestal soporta radares de semiconductores con una potencia de 250 vatios y tecnología de compresión de impulsos. Ofrece un alcance de detección de 6 metros a 96 millas náuticas y velocidades de rotación de 24 o 48 rpm, siendo la velocidad más alta disponible en modo de alcance único con configuraciones inferiores a 12 MN y MotionScope desactivado.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas e integración\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El pedestal GMR Fantom 254\/256 mide 42,1 x 36,4 x 27,1 cm y pesa 15,7 kg. Está diseñado para resistir cargas de viento máximas de 80 nudos y cuenta con una clasificación de estanqueidad IPX6. La alimentación requerida es de 10 a 32 Vcc. La estructura del pedestal permite la instalación de las antenas de array abierto de 4 pies (Fantom 254) o 6 pies (Fantom 256), que se diferencian por su ancho de haz horizontal: 1,8 grados para el Fantom 254 y 1,25 grados para el Fantom 256. El ancho de haz vertical es de 23 grados para ambos modelos. El sistema integra funciones avanzadas como la tecnología MotionScope para la detección de blancos en movimiento, la adquisición automática MARPA para el seguimiento de hasta 30 blancos, el filtrado dinámico de ganancia y mar, así como la visualización de estelas de eco y la superposición de radar sobre cartas náuticas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsideraciones de instalación y seguridad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La instalación del pedestal requiere un montaje sobre una superficie plana y robusta, paralela a la línea de flotación del buque, y alejada de fuentes de calor, campos electromagnéticos intensos y zonas de paso de personas. El haz de radar se extiende verticalmente 11,5 grados por encima y por debajo del elemento radiante. Se recomienda un espacio superior a 2 metros entre la trayectoria del haz de radar y otros equipos electrónicos o cables. Es necesaria una distancia mínima de 1 metro respecto a equipos de transmisión y cables de señales de radio, y de 2 metros respecto a radios BLU (SSB). El cableado de alimentación está protegido por un fusible de 15 A y, si se utiliza un convertidor de tensión, se requiere un fusible adicional de 30 A. La puesta a tierra se realiza mediante un cable de cobre de 3,31 mm² (12 AWG) conectado a una masa hidráulica. Se deben respetar pares de apriete específicos: 14,7 N·m (11 lbf·pie) para la fijación del pedestal y 7,9 N·m (6 lbf·pie) para la instalación de la antena, garantizando así la durabilidad y seguridad del conjunto. La aplicación de masilla marina es indispensable para asegurar la estanqueidad de los pasos de cables.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859047006548,"sku":"010-01364-30","price":8374.65,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_005e70e4-5b0d-4898-94ed-567df7f286fb.jpg?v=1779186346"},{"product_id":"garmin-antenne-radar-gmr-chirp-2104","title":"Antena radar GMR CHIRP 2104, parte superior","description":"\u003cp\u003e\n    La \u003cstrong\u003eantena radar GMR CHIRP 2104\u003c\/strong\u003e de Garmin, identificada por el SKU 010-01365-00, es la parte superior esencial de los sistemas de radar de antena abierta \u003cstrong\u003eGMR Fantom™ Open Array Series\u003c\/strong\u003e. Diseñada específicamente para estas plataformas, actúa como elemento emisor\/receptor principal, integrando la tecnología CHIRP para una detección mejorada de blancos y mayor resolución. Este componente es estratégico para los propietarios que deseen reemplazar una antena existente o mantener el rendimiento óptimo de su sistema radar Fantom, alargando así la vida útil y la eficiencia de su instalación marina de gama alta.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTecnología CHIRP y Precisión de Detección\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La tecnología CHIRP (Compressed High-Intensity Radiated Pulse) integrada en la antena GMR CHIRP 2104 emite impulsos en un rango de frecuencias, proporcionando una imagen radar más nítida y una mejor separación de blancos en comparación con los radares de impulsos tradicionales. Esta antena es el núcleo de la capacidad de detección de los radares Fantom, garantizando una resiliencia y precisión esenciales para la navegación. El haz radar vertical abarca 11,5° por encima y 11,5° por debajo del elemento radiante, permitiendo una cobertura efectiva incluso en embarcaciones con ángulos de proa elevados a velocidad de crucero. Para optimizar el rendimiento, el ángulo de instalación puede ajustarse para dirigir el haz ligeramente hacia la línea de flotación en reposo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración e Instalación Específica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La instalación de la antena GMR CHIRP 2104 está diseñada para integrarse perfectamente en la base (pedestal) de la serie GMR Fantom. Requiere un alineamiento preciso del guíaondas y el apriete de los tornillos hexagonales prisioneros con un par de apriete especificado de 7,9 N·m (6 lbf·ft) para asegurar la fijación y la integridad del sistema. Garmin recomienda que la instalación sea realizada por un profesional cualificado para garantizar un rendimiento óptimo y la seguridad. La base debe montarse sobre una superficie plana y robusta, paralela a la línea de flotación de la embarcación, y a una altura suficiente para minimizar obstrucciones y evitar la exposición humana al haz radar. Son cruciales las consideraciones de ubicación, especialmente la distancia respecto a fuentes de calor (chimeneas, luces), compases magnéticos (respetar la distancia de seguridad) y otros equipos emisores (mínimo 1 m de equipos emisores, 1 m de cables VHF y antenas, 2 m de radios BLU).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eAlimentación, Puesta a Tierra y Seguridad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El sistema radar GMR Fantom al que se conecta esta antena requiere una alimentación de 10 a 32 Vcc. Según el modelo, puede ser necesario o opcional un convertidor de tensión para una mayor resistencia al viento. La alimentación debe incluir un portafusibles en línea de 15 A (integrado en el cable de alimentación del radar) y, si se usa un convertidor, un fusible de 30 A entre el convertidor y la batería. Una puesta a tierra adecuada del radar y del convertidor (si aplica) mediante un cable de cobre de 3,31 mm² (12 AWG) hacia una masa de agua es imperativa para la seguridad y el correcto funcionamiento. Es crucial seguir todas las instrucciones de seguridad, especialmente no mirar directamente la antena cuando emite y mantener la distancia de seguridad mínima especificada en las características del producto para evitar la exposición a radiofrecuencias (RF). El dispositivo está concebido como ayuda a la navegación y no contiene piezas reparables por el usuario, salvo intervención de un técnico autorizado Garmin, lo que subraya la importancia de una instalación y mantenimiento profesionales.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859048677716,"sku":"010-01365-00","price":544.17,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01.jpg?v=1779189968"},{"product_id":"garmin-antenne-radar-gmr-chirp-2106-partie-superieure","title":"Antena radar GMR CHIRP 2106, parte superior","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñada para integrarse en los sistemas radar Garmin GMR Fantom CHIRP, la antena radar GMR CHIRP 2106 (010-01366-00) es la parte superior de un sistema open array de 6 pies. Este componente es esencial para usuarios que buscan optimizar o reemplazar la antena de su instalación radar Fantom existente, o para una nueva instalación completa. Se posiciona como un elemento clave en las soluciones radar de estado sólido de Garmin, reconocidas por su capacidad para proporcionar datos de detección marina precisos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRendimiento y especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La antena GMR CHIRP 2106 de 6 pies es una antena open array que ofrece un ancho de haz horizontal típico de 1,25 grados. Esta característica permite una imagen de alta resolución y una ganancia de antena optimizada para la detección de blancos a distancia, un rendimiento superior a los radares de domo Garmin como los GMR 18\/24 xHD o Fantom 18\/24, que tienen anchos de haz más amplios. Este diseño contribuye directamente a una mejor separación de blancos y a una visión más clara del entorno marino. Como componente de la serie Fantom, está diseñada para aprovechar la tecnología CHIRP, que maximiza la energía transmitida para una detección e identificación de blancos mejoradas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFuncionalidades avanzadas del sistema Fantom\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Cuando se combina con un pedestal radar Garmin GMR Fantom CHIRP compatible, la antena GMR CHIRP 2106 permite acceder a un conjunto de funcionalidades avanzadas. La tecnología MotionScope™ utiliza el efecto Doppler para detectar y resaltar blancos en movimiento, facilitando la navegación alrededor de otros barcos o condiciones meteorológicas. La compresión de impulsos garantiza una imagen de alta resolución. Funciones como el aumento automático para aves ayudan a localizar bancos de peces, mientras que las estelas de eco muestran el historial de movimientos de los blancos. El sistema admite la adquisición automática de blancos MARPA (hasta 30) y utiliza la atenuación scan-to-scan para reducir el desorden marino. El sistema completo ofrece un alcance de detección desde 20 pies hasta 96 millas náuticas, con velocidades de rotación de 24 RPM para un consumo energético reducido y de 48 RPM para actualizaciones rápidas de pantalla.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalación y consideraciones de montaje\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La instalación de la antena GMR CHIRP 2106 requiere atención a las recomendaciones de Garmin. El montaje debe realizarse sobre una superficie plana, paralela a la línea de flotación del buque, y suficientemente robusta para soportar el peso del radar. Es crucial montar la antena fuera del alcance de personas, con el haz vertical por encima de la altura de la cabeza, y respetar la distancia de seguridad mínima especificada para evitar la exposición a radiofrecuencias. El haz radar se extiende verticalmente 11,5° por encima y 11,5° por debajo del elemento radiante. La conexión eléctrica requiere una alimentación de 10 a 32 Vcc, con un portafusible en línea de 15 A y un fusible adicional de 30 A si se utiliza un convertidor de tensión. La puesta a tierra hacia una masa de agua, mediante un cable de cobre de 3,31 mm² (12 AWG), es obligatoria. El apriete de los tornillos de la antena al pedestal debe respetar un par de apriete de 7,9 N·m (6 lbf·ft) para garantizar una fijación segura sin dañar el material.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859049726292,"sku":"010-01366-00","price":998.22,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01_44b91e19-627d-461d-9604-94749a004250.jpg?v=1779189968"},{"product_id":"garmin-gnx-130-afficheur-instruments-marin-nmea2000","title":"GNX™ 130","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñado para navegantes exigentes, el \u003cstrong\u003eindicador de instrumentos marinos Garmin GNX™ 130\u003c\/strong\u003e (SKU: 010-01396-00) ofrece una visualización clara y precisa de los datos esenciales. Este gran indicador monocromo de 10 pulgadas (25,4 cm) en diagonal, con unas dimensiones de 249 x 153 x 19 mm y un peso de 820 g, es ideal para su instalación en mástil o en el cockpit, superando en tamaño a los modelos GNX 20 y GNX 21 de la misma gama Garmin. Su pantalla LCD de 207 x 116 mm, con adhesivo óptico, muestra cifras de 2,75 pulgadas (70 mm) de altura, las más grandes de su categoría, garantizando una legibilidad óptima en todas las condiciones.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegración y rendimiento del GNX™ 130\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eGNX™ 130\u003c\/strong\u003e está certificado para NMEA 2000® y es compatible con NMEA 0183 (vía los GNX 20 o GNX 21), permitiendo compartir más de 50 parámetros marinos y náuticos. Se integra en el sistema Garmin y puede recibir datos de sensores Nexus® mediante un dispositivo GND™ 10 (vendido por separado). Su bajo consumo energético es una ventaja, con 0,36 W de día (sin retroiluminación) y 0,4 W de noche (retroiluminación media), funcionando en un rango de tensión de 9 a 16 Vcc. Su diseño empotrado ofrece un aspecto pulido de \"mástil de cristal\", y su índice de estanqueidad IPX7 garantiza resistencia en entornos marinos.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePersonalización y flexibilidad de visualización\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El indicador \u003cstrong\u003eGarmin GNX™ 130\u003c\/strong\u003e ofrece perfiles de usuario totalmente personalizables, permitiendo adaptar la disposición de la pantalla a las preferencias individuales. Hay cinco configuraciones de visualización disponibles: funciones simple, doble, triple, así como los modos medidor y gráfico. Es posible elegir entre siete colores de retroiluminación o crear un color personalizado para una visualización optimizada. Además, el \u003cstrong\u003eGNX™ 130\u003c\/strong\u003e puede mostrar información procedente de software de navegación táctica de terceros como Expedition y Adrena, generalmente utilizando dispositivos como el Actisense NGT-1 N2K USB o el GND 10 (vendidos por separado), reforzando su posicionamiento para la navegación de rendimiento.","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859056673108,"sku":"010-01396-00","price":1022.91,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_48f95581-1d7f-4abb-95be-728d2c2f817d.jpg?v=1779186351"},{"product_id":"garmin-gpsmap-8417-traceur-cartes-marine-camera","title":"GPSMAP® 8417 - plotter con pantalla de 17\"","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eGarmin GPSMAP® 8417\u003c\/strong\u003e es un plotter multifunción diseñado para sistemas avanzados de navegación y monitorización marina. Pertenece a la serie 8400\/8600 y se distingue por sus capacidades de integración de vídeo ampliadas y su robustez, posicionándose como una solución fiable para embarcaciones que requieren una monitorización exhaustiva.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegración de vídeo y monitorización avanzada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eGPSMAP 8417\u003c\/strong\u003e ofrece una integración superior de cámaras de red, permitiendo la visualización de flujos de vídeo en cualquier pantalla de plotter de la red Garmin Marine Network. Es capaz de mostrar simultáneamente múltiples flujos de vídeo en una sola pantalla combinada, mejorando así la conciencia situacional a bordo. A diferencia de algunas series anteriores (como las 8000, 8200, 8500, 7x1, 7400 y 7600), el \u003cstrong\u003eGPSMAP 8417\u003c\/strong\u003e incorpora una función de codificador de vídeo integrado. Para conectar equipos Ethernet estándar, incluidas cámaras de red y conmutadores, se requiere un acoplador de aislamiento PoE de Garmin (referencia 010-10580-10) para proteger el plotter. Garmin recomienda un máximo de cinco fuentes de vídeo simultáneas para un rendimiento óptimo de la red.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCompatibilidad ampliada y control intuitivo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este plotter es compatible con cámaras FLIR® de las series M y MD, que se detectan automáticamente en la red para los modelos IP. Las cámaras analógicas FLIR más antiguas pueden asociarse manualmente. La interfaz táctil permite un control intuitivo de las cámaras, incluyendo zoom por pellizco y panorámica\/inclinación por arrastre. Se pueden guardar ajustes preestablecidos personalizables para cada cámara, definiendo la posición y el nivel de zoom. El \u003cstrong\u003eGPSMAP 8417\u003c\/strong\u003e también soporta modelos FLIR de doble carga útil, gestionando flujos de vídeo compuestos V\/IR e IR-only.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFuncionalidades de seguimiento y navegación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eGPSMAP 8417\u003c\/strong\u003e integra funciones avanzadas de seguimiento de cámara, como bloqueo de compás (Compass Lock), bloqueo de embarcación (Vessel Lock) y seguimiento de blancos AIS, MARPA o waypoints (slew-to-cue). Estas capacidades requieren la conexión de sensores específicos a través de la red Garmin Marine Network o NMEA 2000®, incluyendo una cámara marina compatible con seguimiento (como una cámara de vídeo IP FLIR reciente), una antena GPS y un sensor de rumbo (9 ejes recomendado). Para el seguimiento AIS o MARPA, también es necesario un receptor AIS compatible o un dispositivo de radar compatible. Las dimensiones de montaje empotrado son 372,0 mm de ancho y 293,5 mm de alto. El \u003cstrong\u003eGPSMAP 8417\u003c\/strong\u003e, aunque clasificado como modelo \"legacy_supported\", sigue ofreciendo una plataforma performante y fiable para las exigencias más complejas de navegación y monitorización.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859062276436,"sku":"010-01510-00","price":6039.83,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_4f49f796-29df-47f6-b8d3-f926e78879c5.jpg?v=1779186352"},{"product_id":"garmin-sonde-gwind-wireless-2-sans-fil-vent","title":"Sonda gWind™ Wireless 2","description":"\u003cp\u003e\n    La sonda de viento gWind™ Wireless 2 de Garmin es una solución avanzada de medición de viento inalámbrica diseñada para navegantes que buscan datos precisos y una instalación simplificada. Este sensor de viento combina una hélice de tres palas para mediciones exactas de velocidad del viento y un doble timón para ángulos de viento estables. A diferencia de los sistemas tradicionales con cable como el GWS 10 de Garmin o los sensores NMEA 2000 con cable de B\u0026G o Raymarine, el gWind Wireless 2 elimina la necesidad de cables que atraviesen el mástil, reduciendo así la complejidad de la instalación y los posibles interferencias.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiseño y especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Con unas dimensiones de 345 × 610 mm (A×L) una vez montado y un peso de solo 320 g, este sensor está optimizado para una integración discreta y eficiente en la cabeza del mástil. Funciona en un rango de temperaturas de -20°C a 50°C y puede almacenarse entre 0°C y 35°C. Su diseño robusto le proporciona una resistencia al agua clasificada según IEC 60529 IPX-6, garantizando protección contra olas intensas y salpicaduras de agua. El gWind Wireless 2 puede medir velocidades de viento de 0,9 a 90 nudos (0,5 a 50 m\/s), ofreciendo un amplio rango de detección para diversas condiciones de navegación.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalación y mantenimiento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La instalación de la sonda gWind™ Wireless 2 se simplifica gracias a su sistema inalámbrico y su diseño modular. Requiere insertar una batería, incluida, en un compartimento seguro. El montaje se realiza sobre una superficie horizontal en la cabeza del mástil con un soporte incluido y tornillos. Debe prestarse especial atención a la orientación del sensor, que debe ser paralela al eje central del barco para obtener datos precisos de ángulo de viento, con una función de ajuste disponible mediante un dispositivo compatible como el GNX™ Wind de Garmin. Para el mantenimiento, se recomienda limpiar con agua dulce y jabón suave, y retirar el sensor para almacenarlo en seco durante largos periodos de inactividad. La exposición a la luz ayuda a mantener la carga de la batería integrada.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859068698964,"sku":"010-01616-00","price":485.03,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_21525e74-a3ab-4d71-bd7d-3e37a4cab18c.jpg?v=1779186358"},{"product_id":"garmin-pack-vent-sans-fil-gnx-wind-gwind-wireless-2","title":"Pack de viento inalámbrico (GNX™ Wind + gWind™ inalámbrico 2)","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñado para veleros de 6 a 12 metros, el \u003cstrong\u003epack de viento inalámbrico Garmin (GNX™ Wind + gWind™ inalámbrico 2)\u003c\/strong\u003e ofrece una solución anemométrica completa y simplificada. Este sistema elimina la necesidad de tender cables complejos a través del mástil, lo que supone una ventaja frente a los sistemas tradicionales con cableado. Combina la pantalla de instrumentos GNX™ Wind y el sensor gWind™ Wireless 2, garantizando una integración fluida mediante la red NMEA 2000® y la tecnología inalámbrica ANT®.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePantalla GNX™ Wind: Visibilidad y Datos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La pantalla \u003cstrong\u003eGNX™ Wind\u003c\/strong\u003e incorpora una pantalla LCD monocromo con conexión óptica, con un tamaño de 4,0 pulgadas (101,6 mm de diagonal) y cifras negras sobre fondo blanco o personalizable para una óptima legibilidad. Consume 350 mW de día (sin retroiluminación) y 400 mW de noche (retroiluminación media). Este instrumento puede mostrar simultáneamente dos campos de datos y una rosa de los vientos digital, presentando más de 15 parámetros marinos esenciales, entre los que se incluyen la velocidad y el ángulo del viento real y aparente, la dirección del viento real, la velocidad del barco, el VMG, el rumbo, el COG y el ángulo de ceñida. La función Steer Pilot ayuda a la navegación mostrando el rumbo a seguir, y la conectividad inalámbrica ANT® permite transmitir los datos de viento a un plotter compatible o a un reloj marino GPS quatix® 3. Su resistencia al agua está certificada como IPX7, tolerando una inmersión accidental de hasta 1 metro durante 30 minutos, y su distancia de seguridad para la brújula es de 209 mm.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSensor gWind™ Wireless 2: Precisión Inalámbrica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El sensor \u003cstrong\u003egWind™ Wireless 2\u003c\/strong\u003e integra la tecnología de doble aleta Nexus® y una hélice de tres palas, garantizando una medición precisa de la velocidad y el ángulo del viento. Su diseño de tres palas ofrece mayor precisión en la medición de la velocidad del viento con brisas ligeras, mientras que las dos aletas estabilizan el ángulo del viento. Mide 345 x 610 mm (A x L), pesa 350 g y funciona en un rango de velocidad de viento de 0,8 a 90 nudos (0,4 a 50 m\/s). El sensor se alimenta mediante una batería interna recargable por energía solar, con una autonomía de tres años y facilidad de reemplazo. Su conectividad inalámbrica ANT® transmite los datos directamente a la pantalla GNX™ Wind o a un plotter Garmin GPSMAP® compatible. El gWind™ Wireless 2 está clasificado como IPX6, asegurando protección contra mares agitados, y está diseñado para mástiles de hasta 15 metros de altura.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859074957652,"sku":"010-01616-10","price":619.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_f15a2b4c-cd4b-4caf-8130-5026a6c60b41.jpg?v=1779186358"},{"product_id":"garmin-pack-voile-sans-fil-gnx-43","title":"Pack vela inalámbrico GNX™ 43","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñado para modernizar la instrumentación de los veleros, el \u003cstrong\u003ePack vela inalámbrico GNX™ 43 Garmin\u003c\/strong\u003e es una solución completa para la adquisición de datos esenciales de navegación. Este pack integra el sensor de viento gWind™ Wireless 2, los displays de instrumentos GNX™ Wind y GNX 20, así como los transductores pasantes GDT 43 (profundidad) y GST 43 (velocidad y temperatura), todos equipados con conexiones de 43 mm.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalación simplificada y datos precisos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Uno de los principales atractivos de este pack es su sensor gWind™ Wireless 2. Este transductor de viento inalámbrico elimina la necesidad de pasar cables por el mástil, simplificando considerablemente la instalación en mástiles de hasta 50 pies (unos 15 metros). Utiliza tecnología Nexus de doble aleta con hélice de 3 palas para una medición precisa de la velocidad y un ángulo de viento estable. Su precisión angular es mejor que ±1,5° y su precisión de velocidad mejor que ±3%, cubriendo un rango de viento de 0,8 a 90 nudos (0,4 a 50 m\/s). El sensor está diseñado para durabilidad en el mar con una clasificación de estanqueidad IPX6. Se alimenta mediante una batería recargable a través de un panel solar integrado, optimizando la autonomía.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDisplays dedicados y conectividad extendida\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Los displays GNX™ Wind y GNX 20, de dimensiones físicas idénticas (110 x 115 x 30 mm) y peso de 230 g, cuentan con pantallas LCD monocromáticas con tecnología de pegado óptico. Estas pantallas de 4 pulgadas de diagonal (83 x 60 mm) ofrecen una alta visibilidad gracias a un retroiluminado personalizable, garantizando una lectura clara tanto de día como de noche. El GNX Wind puede mostrar simultáneamente dos campos de datos y una rosa de los vientos digital, presentando los datos de viento real y aparente, el guiado de timón y la velocidad del barco. Ambos instrumentos están certificados NMEA 2000®, lo que permite una integración plug-and-play sencilla en la red NMEA 2000 del barco para compartir datos con otros equipos Garmin compatibles. Su consumo eléctrico está optimizado para la vela, con solo 0,35 W de día (sin retroiluminado) y 0,4 W de noche (retroiluminado medio). Los usuarios pueden configurar las pantallas con más de 15 parámetros marinos esenciales. Además, el GNX Wind puede conectarse inalámbricamente mediante tecnología ANT® a un reloj marino GPS quatix® 3 para transmitir los datos de viento directamente a la muñeca. Comparado con pantallas multifunción más genéricas, estos displays GNX están específicamente diseñados para la claridad y accesibilidad de los datos de instrumentación de vela, posicionándose como una solución dedicada para navegantes que exigen información clave al primer vistazo.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859084067156,"sku":"010-01616-30","price":928.68,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_6ba39bdb-0bcf-4d86-a0f7-1107233187e4.jpg?v=1779186360"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/collections\/garmin_logo.png?v=1772522481","url":"https:\/\/skysat.fr\/es\/collections\/garmin.oembed?page=2","provider":"Skysat","version":"1.0","type":"link"}