{"title":"Ofertas","description":"\u003cp\u003eNuestras ofertas actuales, actualizadas en tiempo real.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eNavegue por categoría con las pestañas bajo el título o filtre por marca en la columna de la izquierda.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cem\u003eStock limitado.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"b-g-zeus-3s-12-traceur-de-cartes","title":"Plotter Zeus 3S 12\" con carta base mundial","description":"\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eChartplotter Zeus³S de 12 pulgadas B\u0026G\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eZeus³S 12\"\u003c\/strong\u003e es un chartplotter B\u0026G diseñado para crucero y regata. Funciona como centro de control del sistema de navegación y proporciona acceso a los datos de navegación y velas de a bordo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eProcesador y pantalla\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl Zeus³S utiliza un procesador iMX8 de seis núcleos, con tiempos de respuesta y refresco de carta dos veces más rápidos que la generación anterior, incluyendo recálculo de ruta sin latencia. Su pantalla táctil SolarMAX™ IPS de 12 pulgadas mantiene una excelente legibilidad en todos los ángulos, incluso bajo luz solar directa y con gafas de sol polarizadas. La interfaz híbrida combina pantalla táctil y un teclado rotativo con botones, operable en todas las condiciones de mar.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFunciones de navegación a vela\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003echartplotter Zeus³S 12\"\u003c\/strong\u003e integra las funciones de navegación a vela de B\u0026G. SailSteer agrupa los datos de navegación y velas en una sola pantalla. Las líneas de lay y los ángulos de virada se superponen a la carta. La función StartLine sirve para salidas de regata y las herramientas RacePanel para el análisis de rendimiento.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración del sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl Zeus³S cuenta con conectividad NMEA 2000®, Ethernet y Wi-Fi integrado para vincularse a los instrumentos de a bordo. Admite radar Broadband 4G™, piloto automático, sensores de viento, receptor AIS y otros equipos. El Wi-Fi integrado permite duplicar y controlar la pantalla desde un smartphone o tableta.","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53224709554516,"sku":"000-15412-002","price":3318.3,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/b_g_traceur_de_cartes_zeus_3s_12_avec_carte_de_bas_1_e9f64d3e-6176-4024-be8f-d64464ebc037.jpg?v=1772208877"},{"product_id":"b-g-capteur-vent-ws710-vertical-0-8m","title":"Sensor de viento WS710 vertical 0,8 m","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eSensor de viento WS710 vertical de 0,8 m\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003eB\u0026G\u003c\/strong\u003e es un anemómetro-girouette diseñado para navegación de regata y regatas oceánicas. Pertenece a la serie WS700 y proporciona datos de velocidad y ángulo del viento. Su mástil corto de 0,8 metros aleja el sensor de las perturbaciones del plano vélico en veleros donde esta altura es suficiente.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiseño aerodinámico\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El diseño del WS710 se basa en más de 200 000 horas de pruebas en túnel de viento. El mástil vertical de carbono de alto módulo de 0,8 metros sitúa el sensor en un flujo de aire limpio y reduce el impacto aerodinámico de las velas. Mide los datos de viento real (TWD) con una calibración reducida. La veleta es de una sola pieza.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración y conectividad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El sensor WS710 se conecta mediante una salida NMEA 0183 a las centrales de navegación H5000 o WTP3, y proporciona las frases MWV y R a una frecuencia de 10 Hz. Es posible una conexión a una red NMEA 2000 mediante una interfaz opcional por cable. Se instala con un solo cable de mástil y una base de montaje compatible con generaciones anteriores de sensores B\u0026G.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas del WS710\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eAltura del mástil:\u003c\/strong\u003e 0,8 m\u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003ePeso:\u003c\/strong\u003e 0,3 kg\u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eAlimentación:\u003c\/strong\u003e 12 V CC (rango de 9 a 16 V CC)\u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eConsumo eléctrico:\u003c\/strong\u003e \u0026lt; 0,2 W\u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eEstanqueidad:\u003c\/strong\u003e IPX6\u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eTemperatura de funcionamiento:\u003c\/strong\u003e -15 °C a +55 °C\u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento:\u003c\/strong\u003e -20 °C a +60 °C\u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eDimensiones (L x A x P):\u003c\/strong\u003e 356 x 800 x 22 mm\u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eSalida de datos:\u003c\/strong\u003e NMEA 0183 (frases MWV, R a 10 Hz)\u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eConformidad:\u003c\/strong\u003e IEC\/EN 60945\n\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723141243220,"sku":"000-14392-001","price":1756.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/d8f7c659-30ac-459c-963b-140e69c28ee0.png?v=1770916745"},{"product_id":"navico-bouton-mob-nmea2000","title":"Botón MOB NMEA2000","description":"\u003cp\u003eEl botón MOB (Man Overboard) NMEA2000 de Navico es un dispositivo de seguridad crítico diseñado para integrarse de forma transparente en las redes de navegación modernas. En caso de caída de un tripulante al mar, al pulsar este botón se activa instantáneamente una alerta en todos los displays multifunción e instrumentos compatibles conectados a la red NMEA 2000, garantizando una respuesta rápida y coordinada.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eIntegración y fiabilidad NMEA 2000\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEste botón se comunica mediante la red estándar NMEA 2000 utilizando un conector Micro-C. Transmite la frase PGN 127233 (Crew Overboard Notification), reconocida universalmente por los chartplotters de marcas como Lowrance, Simrad, B\u0026G, así como por la mayoría de los demás fabricantes. Su instalación es sencilla, ya que solo requiere una conexión al backbone NMEA 2000. Con un consumo eléctrico muy bajo de 1 LEN (Load Equivalency Number), es decir, 28 mA a 13,8 V, no sobrecarga la red.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eDiseño robusto para entorno marino\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eDiseñado para instalarse en el cockpit o en la mesa de cartas, el botón MOB de Navico cuenta con un índice de estanqueidad IP67, que lo protege completamente contra el polvo y la inmersión temporal. Funciona en un amplio rango de temperaturas, de -15°C a 55°C, e incorpora protección contra inversión de polaridad, lo que garantiza su durabilidad y fiabilidad incluso en las condiciones marinas más exigentes. Su peso ligero de 0,13 kg permite una instalación sencilla en cualquier mamparo.\u003c\/p\u003e","brand":"Navico","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723738407252,"sku":"000-15940-001","price":134.86,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_b9945703-2e96-41b8-b501-56554dfa149c.jpg?v=1772639193"},{"product_id":"navico-cable-extension-nmea2000-1-8m","title":"Cable de extensión NMEA 2000 de 1,8 m","description":"\u003cp\u003e\n    El cable de extensión NMEA2000 de Navico, con una longitud de 1,8 metros (referencia 000-0127-53), es un componente fundamental para la construcción o expansión de su red de datos marina. Permite conectar de forma fiable instrumentos, sensores, pantallas o ampliar el backbone (dorsal) de una red NMEA2000 existente. Su diseño cumple estrictamente con los estándares NMEA2000, garantizando una interoperabilidad perfecta con equipos de cualquier marca que cumplan esta norma, incluidos Simrad, Lowrance, B\u0026G, Garmin o Raymarine.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConstrucción y Fiabilidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este cable está equipado con conectores micro-C de 5 pines, un estándar en la industria marina, que asegura una conexión segura y estanca, indispensable para resistir el entorno marino. La calidad de fabricación de Navico evita los problemas habituales en redes mal diseñadas, como caídas de tensión o corrupción de datos, que pueden provocar fallos intermitentes en instrumentos críticos. A diferencia de los cables genéricos no certificados, el cable Navico 000-0127-53 garantiza la integridad de la señal en toda su longitud.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicaciones y Posicionamiento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Con su longitud de 1,8 m, este cable está especialmente indicado para conexiones de distancia media. Puede utilizarse como \"drop cable\" para conectar una pantalla multifunción a la dorsal, enlazar una antena GPS, una sonda o cualquier otro periférico NMEA2000. También puede emplearse para unir dos segmentos de la dorsal principal, ofreciendo mayor flexibilidad durante la instalación. Este cable forma parte de una gama completa de cables Navico con distintas longitudes, desde las más cortas para conexiones locales hasta las más largas para tramos de dorsal extendida, asegurando una solución adaptada a cada configuración de embarcación.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Navico","offers":[{"title":"1.8 m \/ Titre par défaut","offer_id":53723739029844,"sku":"000-0127-53","price":40.49,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_2a52d420-ff0c-4934-a2ac-12c6888e2682.png?v=1772639426"},{"product_id":"b-g-code-deverrouillage-cpu-h5000-hercule-performance","title":"Código de desbloqueo del CPU H5000 Hércules a Performance","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eCódigo de desbloqueo CPU H5000 Hercules a Perf.\u003c\/strong\u003e es una actualización de software que permite actualizar un procesador de navegación B\u0026amp;G H5000 Hercules al nivel de funcionalidad \"Performance\". Esta activación por código (SKU 000-11759-001) está diseñada específicamente para grandes veleros de crucero oceánico, multicascos de regata y superyates que requieren la gestión de datos de sistemas de instrumentación complejos y redundantes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eActualización de CPU H5000 Hercules a Performance\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl sistema H5000 de B\u0026amp;G es una referencia en la navegación a vela, estructurado en varios niveles de rendimiento. La CPU H5000 Hercules es la solución básica para veleros de regata, que ya integra funciones avanzadas como la corrección de movimiento 3D y el procesamiento de datos polares. Este código de desbloqueo permite acceder al nivel superior \"Performance\", añadiendo capacidades de cálculo esenciales para embarcaciones equipadas con múltiples sensores (doble veleta, doble timón) y múltiples apéndices (quillas, foils).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFuncionalidades desbloqueadas por el nivel Performance\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa activación de la licencia Performance enriquece la CPU H5000 Hercules con funciones de cálculo y gestión de datos críticas para el alto rendimiento y la seguridad en unidades complejas. Las funcionalidades añadidas incluyen:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoporte para dos veletas-anemómetros:\u003c\/strong\u003e Ideal para veleros grandes donde una sola veleta puede ser enmascarada por las velas, asegurando una fiabilidad continua de los datos del viento.\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoporte para doble timón:\u003c\/strong\u003e Permite monitorizar el ángulo de cada timón y calcular el ángulo de convergencia (toe-in), un dato crucial para la optimización del rendimiento en multicascos y monocascos modernos.\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSeguimiento de múltiples quillas:\u003c\/strong\u003e Gestiona los datos de posición para las quillas de babor, estribor y central, y calcula la deriva activa en tiempo real.\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDatos de velocidad de escora (Rate of Turn):\u003c\/strong\u003e Proporciona una medida precisa de la velocidad de rotación de la embarcación.\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCálculo del viento real (Ground Wind):\u003c\/strong\u003e Calcula la velocidad y dirección del viento respecto al fondo, una información estratégica para la navegación oceánica.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723758821716,"sku":"000-11759-001","price":1204.79,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/Photoproduit.png?v=1774306257"},{"product_id":"b-g-couvercle-solaire-ecran-h5000","title":"Cubierta solar pantalla H5000","description":"\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003etapa solar para pantalla H5000\u003c\/strong\u003e es un accesorio oficial de B\u0026G diseñado específicamente para proteger las pantallas de la prestigiosa gama de instrumentos H5000. Como pieza original (referencia 000-12892-001), garantiza un ajuste perfecto y una protección óptima, alargando la vida útil y el rendimiento de su equipo de navegación.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eProtección esencial para sus pantallas H5000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eExponer una pantalla LCD marina a los rayos UV, a las salpicaduras de agua salada y a posibles golpes sin una protección adecuada reduce considerablemente su legibilidad y su durabilidad. Esta tapa solar actúa como una barrera eficaz, preservando el revestimiento antirreflejos y la integridad de la pantalla cuando no se utiliza. Es un componente indispensable para mantener la claridad y el contraste de la visualización en todas las condiciones, protegiendo así una inversión importante en su electrónica de a bordo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilidad y especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEsta tapa es compatible exclusivamente con las pantallas de la serie B\u0026G H5000. No es apta para otras gamas de pantallas B\u0026G, como las Triton² o las pantallas multifunción Vulcan y Zeus. Su diseño preciso garantiza que permanezca bien colocada incluso durante la navegación. Sus dimensiones exteriores son de 18,4 x 11,9 cm, con unas dimensiones interiores de 17,8 x 11,4 cm, y un peso de 0,18 kg.","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723759214932,"sku":"000-12892-001","price":16.01,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_7f398a9e-0ac1-4c59-889c-600933def2df.jpg?v=1772631207"},{"product_id":"b-g-pupitre-commande-pilote-automatique-triton2-nmea2000","title":"Pupitre de mando del piloto automático Triton²","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003epupitre de mando del piloto automático Triton²\u003c\/strong\u003e de B\u0026amp;G es un teclado remoto diseñado para ofrecer un control total e intuitivo sobre los sistemas de piloto automático B\u0026amp;G. Combinado con una pantalla de instrumentos Triton² (se vende por separado), constituye una unidad de control de piloto completa, integrando las funcionalidades inteligentes de navegación a vela de B\u0026amp;G. Su instalación se simplifica mediante una única conexión a la red NMEA 2000 que asegura tanto la alimentación como la transferencia de datos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eControl intuitivo del piloto automático\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El pupitre dispone de un teclado de siete botones diseñado para un uso fiable en cualquier condición meteorológica, incluso con las manos mojadas o enguantadas. Teclas dedicadas \"Auto\" y \"Standby\" permiten activar o desactivar el piloto con una sola pulsación. Los botones de babor y estribor permiten ajustar el rumbo en incrementos de 1° o 10°, ofreciendo un control preciso de la trayectoria del velero.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFuncionalidades de navegación a vela B\u0026amp;G\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Integrado en un sistema de navegación B\u0026amp;G, este pupitre desbloquea funciones avanzadas. La función Intelligent Sail Steering permite gobernar por compás, o mantener automáticamente un ángulo de viento real o aparente para un rendimiento óptimo. La maniobra \"Smart Manoeuvre\" ejecuta un viraje o un trasluchada con solo pulsar un botón, una ayuda valiosa para la navegación con tripulación reducida. El pupitre se integra perfectamente con los trazadores de cartas B\u0026amp;G para el seguimiento de waypoints y rutas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración y especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El pupitre Triton² se conecta mediante un único cable NMEA 2000 para la alimentación y los datos, garantizando una instalación sencilla y un espacio mínimo.\n    \u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eConectividad:\u003c\/strong\u003e NMEA 2000\n    \u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eAlimentación:\u003c\/strong\u003e 12V CC a través de NMEA 2000\n    \u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eConsumo eléctrico:\u003c\/strong\u003e 1,4 W\n    \u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eEstanqueidad:\u003c\/strong\u003e IPX7\n    \u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eDimensiones (An x Al x Pr):\u003c\/strong\u003e 60 x 115 x 32 mm\n    \u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003ePeso:\u003c\/strong\u003e 0,15 kg\n    \u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eTemperatura de funcionamiento:\u003c\/strong\u003e -15 °C a +55 °C\n    \u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento:\u003c\/strong\u003e -30 °C a +70 °C\n\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723768357204,"sku":"000-13296-001","price":271.3,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_9d8d9e4c-542b-4c05-9933-594b6b1e5495.jpg?v=1772631825"},{"product_id":"b-g-radar-halo20-radome-compression-impulsion-48mn","title":"Radar HALO20","description":"\u003cp\u003e\n    El radar de cúpula HALO20 de B\u0026amp;G es una solución compacta de 20 pulgadas que integra tecnología de compresión de impulsos. Diseñado para veleros y unidades pequeñas, utiliza una potencia de transmisión de 10W para proporcionar una detección clara y precisa hasta un alcance máximo de 24 millas náuticas. Su tecnología InstantOn™ asegura una disponibilidad inmediata desde el modo de espera de bajo consumo, eliminando el tiempo de precalentamiento de los radares de magnetrón tradicionales.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRendimiento y modos de detección\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El HALO20 ofrece detección a corta distancia a partir de 50 metros, esencial para la navegación en zonas concurridas. La velocidad de rotación está fijada en 24 RPM. El haz tiene una anchura de 4,9° en el plano horizontal y de 25° en el plano vertical. Varios modos de funcionamiento están disponibles para optimizar la visualización según las condiciones: Puerto, Offshore y Tiempo. El seguimiento de objetivos MARPA permite monitorizar simultáneamente hasta 10 amenazas de colisión seleccionadas. También se pueden configurar zonas de guardia personalizables para activar alarmas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas y posicionamiento de gama\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Con un diámetro de 510 mm y una altura de 223 mm, la cúpula pesa 5,9 kg. Está certificada estanca IPX6 y funciona con una alimentación de 10,5 a 31,2V CC, lo que la hace compatible con sistemas de 12V y 24V. El consumo eléctrico es de 18W en funcionamiento típico y de 20W al máximo. El HALO20 es el modelo de entrada de la gama de radares de cúpula B\u0026amp;G. A diferencia del modelo superior HALO20+, no dispone de la tecnología VelocityTrack™ Doppler, del funcionamiento en doble alcance (Dual Range) ni de la velocidad de rotación acelerada a 60 RPM.\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723768521044,"sku":"000-14540-001","price":1620.56,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_0f64dc4d-508e-4290-a1dd-3ff04a29a54f.jpg?v=1772549188"},{"product_id":"b-g-radar-halo20-plus-dome-solid-state-48mn","title":"Radar HALO20+","description":"\u003cp\u003e\n    El radar de cúpula HALO20+ de B\u0026amp;G es una solución compacta de 20 pulgadas (510 mm) que utiliza tecnología de compresión de impulsos para proporcionar una detección precisa a corto, medio y largo alcance hasta 36 millas náuticas. Diseñado para un conocimiento completo de la situación, integra la tecnología Doppler VelocityTrack™ para la evasión de colisiones y puede rastrear hasta 10 objetivos MARPA (20 en modo de doble alcance). Posicionado por encima del radar HALO20, el HALO20+ se distingue por su velocidad de rotación ultrarrápida de 60 rpm a corto alcance y la adición de tecnología Doppler.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRendimiento a 60 rpm y doble alcance\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El radar HALO20+ ofrece una rotación de 60 rpm para alcances de hasta 1.5 millas náuticas, proporcionando una actualización casi instantánea esencial para la evasión de colisiones con objetivos rápidos. La tecnología de compresión de impulsos con refinamiento del haz asegura una detección óptima en todas las escalas de distancia. La función de Doble Alcance permite monitorear simultáneamente dos escalas de distancia diferentes, por ejemplo, para monitorear una célula meteorológica lejana mientras se vigilan los peligros de colisión cercanos. El radar está operativo en segundos desde la parada completa gracias a la tecnología InstantOn™, y sale instantáneamente del modo de espera de bajo consumo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTecnología Doppler VelocityTrack™ integrada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La tecnología VelocityTrack™ proporciona una retroalimentación visual instantánea sobre el movimiento de los objetivos en relación con su embarcación. Un código de color simple identifica los objetivos que se acercan (en resaltado) y los que se alejan, mejorando la percepción de la situación y reduciendo el riesgo de colisión. El radar HALO20+ verifica automáticamente cada objetivo dentro del alcance, eliminando la necesidad de seleccionar manualmente objetivos individuales. Hay varios modos operativos disponibles (Puerto, Costa afuera, Clima, Aves) para ajustar el procesamiento de la señal según las condiciones de navegación.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas del HALO20+\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El radomo de 510 mm de diámetro y 223 mm de altura pesa 5.9 kg. Se alimenta de un sistema de 12\/24 V CC (10.5 - 31.2 V CC) con un consumo típico de 20 W y máximo de 29 W. El alcance de detección se extiende de 50 metros a 36 millas náuticas. El ancho del haz es de 4.9° horizontalmente (2.5° con separación de objetivo) y 25° verticalmente. La estanqueidad está certificada IPX6, y el rango de temperatura de funcionamiento va de -25°C a +55°C. El paquete incluye el domo del radar, un cable de 20 metros, un adaptador Ethernet RJ45 a 5 pines de 1.5 metros y el hardware de montaje.\n\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723768684884,"sku":"000-14539-001","price":2022.38,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_5c9add7c-49cf-486c-b80c-07e3c9a9b0ad.jpg?v=1772138689"},{"product_id":"b-g-radar-halo24-doppler-solid-state","title":"Radar HALO24","description":"\u003cp\u003e\n    El radar **Radar HALO24** de **B\u0026amp;G** es un radomo de compresión de impulsos de 24 pulgadas diseñado para ofrecer una detección de objetivos sin igual a corto, medio y largo alcance. Integrando la tecnología Doppler VelocityTrack™, un funcionamiento de doble alcance simultáneo y una velocidad de rotación de hasta 60 RPM a corto alcance, este radar compacto y ligero mejora el conocimiento de la situación y la prevención de colisiones. Representa un avance significativo con respecto a los radares de magnetrón tradicionales, ofreciendo un arranque instantáneo y un bajo consumo de energía.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTecnología Doppler VelocityTrack™ y compresión de impulsos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La tecnología Doppler VelocityTrack™ proporciona una retroalimentación visual instantánea sobre el movimiento de los objetivos del radar. Un código de color simple identifica los peligros potenciales, resaltando los objetivos que se acercan mientras disminuye la visibilidad de los que se alejan. El **Radar HALO24** procesa automáticamente cada objetivo visible, eliminando la necesidad de selección manual. La tecnología de compresión de impulsos garantiza una detección óptima en todas las escalas, mientras que el refinamiento del haz ofrece una mejor separación entre objetivos pequeños o distantes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRendimiento operativo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Con una velocidad de rotación de 60 revoluciones por minuto para alcances de hasta 1.5 millas náuticas, el **Radar HALO24** ofrece una vista casi en tiempo real, esencial para la evasión de colisiones con objetivos rápidos. La función de doble alcance permite monitorear simultáneamente dos escalas de distancia distintas desde un solo radomo, por ejemplo, para vigilar una célula meteorológica lejana mientras se monitorean nasas de pesca cercanas. El seguimiento de objetivos MARPA permite rastrear hasta 10 objetivos seleccionados (o 20 en modo de doble alcance). Los modos preconfigurados (Puerto, Costa afuera, Clima, Aves) ajustan los parámetros para garantizar una vista óptima en todas las condiciones.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas del Radar HALO24\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El **Radar HALO24** ofrece un alcance máximo de 48 millas náuticas. Su potencia máxima es de 25 W, alimentada por un sistema de 12\/24 V CC. El consumo de energía es de 20 W en modo típico, 29 W como máximo y 3.9 W en espera. El ancho del haz horizontal es de 3.9° nominal (2° con alta separación de objetivos) y 22° para el haz vertical. El radomo mide 610 mm de diámetro por 225 mm de altura, con un peso de 6.75 kg sin cable. La unidad cumple con el estándar de estanqueidad IPX6 y funciona en un rango de temperatura de -25°C a +55°C. La conectividad a la red de pantallas multifunción B\u0026amp;G se realiza a través de Ethernet.\n\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723768914260,"sku":"000-14538-001","price":2040.31,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_4ec9d5a3-42da-419b-9910-32bf8e6dcfde.jpg?v=1772550111"},{"product_id":"b-g-traceur-de-cartes-zeus-3s-9-pouces-avec-carte-base-monde","title":"Plotter Zeus 3S 9\" con carta base mundial","description":"\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003ePlotter Zeus 3S 9\" B\u0026G: El máximo rendimiento de navegación para vela\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl plotter \u003cstrong\u003eB\u0026G Zeus 3S 9\"\u003c\/strong\u003e está diseñado para navegantes exigentes que no comprometen el rendimiento y la fiabilidad. En el corazón de este sistema se encuentra un nuevo procesador ultrarrápido que ofrece tiempos de respuesta instantáneos, recálculos de ruta fluidos y actualizaciones de cartas sin latencia. Ya sea que esté compitiendo o navegando a larga distancia, el Zeus 3S le brinda la ventaja decisiva para tomar las mejores decisiones tácticas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eFunciones de navegación a vela galardonadas\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eHeredero de la experiencia B\u0026G, el \u003cstrong\u003eZeus 3S\u003c\/strong\u003e integra funcionalidades exclusivas dedicadas a la vela. Muestre las laylines en su carta para optimizar sus viradas, utilice RacePanel para salidas de regata perfectas y analice los datos de viento y marea con una precisión inigualable. La pantalla SolarMAX™ HD de 9 pulgadas garantiza una visibilidad excepcional desde todos los ángulos e incluso a pleno sol, con o sin gafas polarizadas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eControl total y conectividad avanzada\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eZeus 3S 9\"\u003c\/strong\u003e combina una pantalla táctil multipunto ultrarrápida con un teclado giratorio y teclas de función, asegurando un control total independientemente de las condiciones del mar. Su amplia conectividad, incluyendo Ethernet, NMEA 2000, WiFi y Bluetooth, permite una integración perfecta con todos sus instrumentos de a bordo: radar, piloto automático, AIS, sensores de viento, sondas y cámaras IP. Se entrega con una carta base mundial, listo para navegar desde su instalación.\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723774943572,"sku":"000-15411-001","price":1874.25,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_c58f5cd1-e32e-4153-9ea5-863e06776d0f.jpg?v=1772207458"},{"product_id":"b-g-ws310-anemometre-filaire-capteur-vent-nmea0183","title":"WS310 Anemómetro de cable horizontal","description":"\u003cp\u003e\n    El anemómetro de cable horizontal WS310 de B\u0026amp;G está diseñado para navegantes de crucero y regata que exigen la máxima precisión y fiabilidad en los datos del viento. Fruto de más de 500 pruebas en túnel de viento y miles de horas de navegación, su diseño aerodinámico garantiza mediciones constantes y precisas. A diferencia de su homólogo inalámbrico, el WS320, el WS310 utiliza una conexión por cable para una integridad de datos sin concesiones, eliminando cualquier riesgo de interferencia y sin necesidad de baterías.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRendimiento y precisión de los datos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El sensor proporciona datos de ángulo de viento con una precisión de +\/- 0,5° y una resolución de 0,1°. El rango de medición de la velocidad del viento va de 0,25 a 50 m\/s (0,5 a 97 nudos), con una precisión de +\/- 0,1 m\/s (0,2 kt) entre 1 y 40 m\/s y una resolución de 0,05 m\/s (0,1 nudo). Estos rendimientos están validados para garantizar la fiabilidad en todos los ángulos de escora.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas e instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El WS310 pesa 0,30 kg y está diseñado para resistir el entorno marino con un índice de estanqueidad IPX6 e IPX7. Su rango de temperatura de funcionamiento va de -25°C a +65°C. El consumo eléctrico es de 15 mA con una tensión de 12 V CC. La instalación por cable se realiza mediante un único cable de mástil, disponible en longitudes opcionales de 20, 35, 50 y 80 metros para adaptarse a diferentes configuraciones.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividad y compatibilidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El sensor transmite datos a través de la red NMEA 0183 utilizando la trama 'MWV,R' a una frecuencia de 10 Hz, asegurando una actualización fluida de la información. El paquete incluye una interfaz de red que permite la conexión directa a un backbone NMEA 2000. El WS310 es totalmente compatible con las pantallas multifunción e instrumentos B\u0026amp;G, incluidas las gamas Triton², Vulcan y Zeus.\n\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723777466708,"sku":"000-14391-001","price":341.36,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/b_g_ws310_an_mom_tre_filaire_horizontal_1.jpg?v=1772632398"},{"product_id":"ocean-signal-balise-epirb3-pro-cat1-ais-rls-nfc","title":"Baliza EPIRB3 Pro cat.1 clase 2, AIS, RLS y NFC","description":"\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003ebaliza EPIRB3 Pro cat.1 clase 2\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003eOcean Signal\u003c\/strong\u003e representa una evolución significativa en seguridad marítima. Equipada con un sistema de liberación automática, combina la transmisión satelital Cospas-Sarsat 406 MHz (12 W) con la tecnología AIS (1 W) para alertar simultáneamente a los centros de rescate mundiales y a los buques cercanos. La integración del servicio RLS (Return Link Service) proporciona una confirmación visual de que la señal de socorro ha sido recibida, ofreciendo una tranquilidad crucial en situaciones de emergencia.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTecnología avanzada y conectividad NFC\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDotada de un receptor GNSS de 72 canales, esta baliza garantiza una adquisición de posición ultrarrápida. La innovación principal radica en su conectividad NFC, que permite a los usuarios consultar el estado de la baliza, el historial de pruebas y la capacidad de la batería directamente desde una aplicación móvil Android. A diferencia de los modelos de generaciones anteriores como el EPIRB1, el EPIRB3 Pro integra AIS para una localización inmediata en los plotters de los buques en la zona. Su señal de guiado por radio 121,5 MHz (50 mW) facilita la aproximación final de los equipos de búsqueda.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiseño robusto para liberación automática (categoría 1)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDiseñada para los entornos marinos más hostiles, la baliza es de clase 2, asegurando un funcionamiento óptimo de -20°C a +55°C con una autonomía superior a 48 horas gracias a su batería de litio (LiFeS2). El contenedor de categoría 1 (237 x 191 x 121 mm) libera automáticamente la baliza a una profundidad máxima de 4 metros en caso de naufragio. Con un peso total de 1252 g (422 g para la EPIRB sola) y una estanqueidad garantizada hasta 10 metros durante 1 hora, está homologada MED y Cospas-Sarsat. Su diseño de montaje está pensado para facilitar el reemplazo, ofreciendo compatibilidad con los taladros de los antiguos soportes McMurdo E5-G5 o Jotron Tron 60S.\u003c\/p\u003e","brand":"Ocean Signal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723777532244,"sku":"OS-702S-03933","price":945.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/balise-epirb3-pro-cat1-classe-2-ais-rls-et-nfc_os-702s-03933-2.jpg?v=1775658116"},{"product_id":"bg-ws310-pack-vent-anemometre-cable-20m-interface-nmea0183","title":"Kit WS310 de viento con cable de 20 m e interfaz","description":"\u003cp\u003e\n    El pack de anemómetro-veleta \u003cstrong\u003eWS310 de B\u0026amp;G\u003c\/strong\u003e es una solución por cable diseñada para proporcionar datos de viento de extrema precisión a navegantes de crucero y regatistas de club. Fruto de más de 500 horas de pruebas en túnel de viento, su diseño aerodinámico asegura una medición fiable y estable en todas las condiciones de navegación y en todos los ángulos de escora. Este pack completo incluye el sensor, una interfaz de red y un cable de mástil de 20 metros para una instalación completa.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRendimiento de medición del viento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El sensor WS310 ofrece una precisión de nivel superior para la optimización de instrumentos y el rendimiento del piloto automático. Proporciona datos estables y exactos, esenciales para los cálculos de laylines y las funciones de navegación avanzadas de B\u0026amp;G. La transmisión de datos se realiza a una frecuencia de 10Hz.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrecisión del ángulo del viento:\u003c\/strong\u003e +\/- 0.5°\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eResolución del ángulo del viento:\u003c\/strong\u003e 0.1°\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrecisión de la velocidad del viento:\u003c\/strong\u003e +\/- 0.1 m\/s (0.2 kt) en un rango de 1 a 40 m\/s\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eResolución de la velocidad del viento:\u003c\/strong\u003e 0.05 m\/s (0.1 kt)\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRango de medición de velocidad:\u003c\/strong\u003e 0.25 a 50 m\/s (0.5 a 97 nudos)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalación por cable y conectividad de red\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este pack (SKU 000-14382-001) contiene todos los elementos necesarios para una instalación por cable. La interfaz incluida permite una conexión sencilla y robusta a una red NMEA 2000 a través del conector en T Micro-C suministrado. El sensor también dispone de una salida directa NMEA 0183, transmitiendo la trama 'MWV,R' a 10Hz. El pack contiene el sensor WS310, un cable de mástil de 20 m, la interfaz de red, un soporte de mástil, una junta de estanqueidad y un conector en T Micro-C.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas y posicionamiento en la gama\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A diferencia del sensor inalámbrico B\u0026amp;G WS320 que prioriza la facilidad de instalación, el \u003cstrong\u003eWS310\u003c\/strong\u003e opta por una conexión por cable. Esta configuración garantiza la máxima fiabilidad y una transmisión de datos sin latencia ni interferencias, un criterio esencial para la regata y la navegación de crucero exigente.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlimentación:\u003c\/strong\u003e 12V CC\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConsumo eléctrico:\u003c\/strong\u003e 15 mA a 12V CC\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePeso del sensor:\u003c\/strong\u003e 0.30 kg\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEstanqueidad:\u003c\/strong\u003e IPX6 e IPX7\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTemperatura de funcionamiento:\u003c\/strong\u003e -25°C a +65°C\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConectividad:\u003c\/strong\u003e NMEA 2000 (a través de interfaz) \/ NMEA 0183 (salida directa)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723777597780,"sku":"000-14382-001","price":422.85,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_b6c3ed1c-6607-43e2-a56e-ec5baca5f0e6.jpg?v=1772120853"},{"product_id":"b-g-ws320-capteur-vent-sans-fil-sans-interface","title":"Sensor de viento inalámbrico WS320 sin interfaz","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eWS320 de B\u0026amp;G\u003c\/strong\u003e es un sensor de viento inalámbrico de alta precisión, diseñado para navegantes exigentes, ya sea en crucero o en regata. Esta versión específica, referencia 000-14390-001, está destinada a reemplazar una unidad existente. Incluye únicamente la cabeza de mástil (veleta-anemómetro) y su kit de montaje, sin la interfaz Bluetooth a NMEA 2000. Es la solución ideal si su sensor se ha dañado pero su interfaz de red sigue funcionando.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRendimiento y precisión inalámbricos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDesarrollado tras más de 500 pruebas individuales en túnel de viento y 200.000 horas de pruebas de campo, el WS320 ofrece un rendimiento de medición del viento idéntico a los sensores cableados de B\u0026G, eliminando la complejidad y el posible punto de fallo del paso de un cable por el mástil. Transmite los datos del viento aparente a una frecuencia de 5 Hz (cinco veces por segundo), asegurando una máxima reactividad para los pilotos automáticos y los instrumentos. Su diseño aerodinámico garantiza una lectura estable y precisa de los datos del viento.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrecisión del ángulo del viento:\u003c\/strong\u003e +\/- 0,5°\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eResolución del ángulo del viento:\u003c\/strong\u003e 0,1°\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrecisión de la velocidad del viento:\u003c\/strong\u003e +\/- 0,1 m\/s (0,2 kt) en un rango de 1 a 40 m\/s\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eResolución de la velocidad del viento:\u003c\/strong\u003e 0,05 m\/s (0,1 kt)\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRango de medición de la velocidad:\u003c\/strong\u003e 0,25 a 50 m\/s (0,5 a 97 nudos)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiseño robusto y autonomía energética\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCon un peso de solo 0,32 kg, el sensor WS320 está diseñado para soportar las condiciones marinas más severas en la cabeza del mástil. Cuenta con una certificación de estanqueidad IPX6 e IPX7 y puede funcionar en un rango de temperatura de -25°C a +65°C. La alimentación se proporciona mediante un panel solar integrado que recarga una batería interna, ofreciendo una autonomía completa y una gestión inteligente de la energía sin mantenimiento.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eContenido de la referencia 000-14390-001\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste paquete es una pieza de repuesto y no constituye un sistema de viento completo. Se compone exclusivamente de los siguientes elementos:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n    \u003cli\u003eSensor de viento WS320\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eSoporte de mástil\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eBatería interna\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eJunta de estanqueidad\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eTornillería de montaje (4 tornillos No.10 x 5\/8)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eLa interfaz (estación base) para la conexión a la red NMEA 2000 es necesaria para su funcionamiento y debe adquirirse por separado si no dispone ya de una.\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723777794388,"sku":"000-14390-001","price":430.63,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_047db734-f72e-4b36-8137-467016a40b06.png?v=1772632439"},{"product_id":"b-g-ws320-pack-vent-sans-fil-interface-nmea2000","title":"Kit WS320 de sensor de viento inalámbrico con interfaz","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003ePack viento inalámbrico WS320 con interfaz B\u0026amp;G\u003c\/strong\u003e es una solución de medición de alto rendimiento diseñada para crucero y regata. Este conjunto proporciona datos de viento de alta precisión y respuesta, equivalentes a los del sensor con cable WS310, al tiempo que elimina la necesidad de pasar un cable por el mástil. El paquete incluye el sensor de viento WS320 y una interfaz Bluetooth que se conecta directamente a su red NMEA 2000 para una integración simplificada con sus instrumentos de navegación y pantallas multifunción.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRendimiento y precisión de los datos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Validado por más de 500 pruebas en túnel de viento y 200 000 horas de pruebas en condiciones reales, el sensor WS320 garantiza la máxima fiabilidad y precisión. Transmite datos de viento aparente (velocidad y ángulo) a una frecuencia de 5 Hz (5 veces por segundo). La precisión de la medición de la velocidad del viento es de +\/- 0.1 m\/s (0.2 kt) en un rango de 1 a 40 m\/s, con una resolución de 0.05 m\/s (0.1 nudos). La precisión del ángulo del viento es de +\/- 0.5° con una resolución de 0.1°. El rango de medición de la velocidad va de 0.25 a 50 m\/s (0.5 a 97 nudos).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalación y conectividad inalámbrica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El sensor WS320 se instala en cabeza de mástil sin cable de datos, simplificando la instalación y reduciendo el peso en las partes altas. La alimentación se proporciona mediante un panel solar integrado y una batería interna. La comunicación con la estación base se realiza a través de Bluetooth, con un alcance de hasta 30 metros. La estación base incluida se conecta a la red NMEA 2000 a través de un conector Micro-C, con una alimentación de 9-16 V CC y un consumo de 1.2 W (\u003c100 mA a 12 V). Su carga de red es de 2 LEN. El paquete contiene un cable NMEA 2000 de 1.8 m y un conector en T Micro-C para una instalación completa.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiseño y robustez\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Diseñado para el entorno marino, el sensor WS320 pesa 0.32 kg y cuenta con una doble estanqueidad IPX6 e IPX7. Su rango de temperatura de funcionamiento va de -25°C a 65°C. La estación base también es estanca IPX7 y funciona de -25°C a +60°C. El paquete completo incluye el sensor de viento WS320, la estación base Bluetooth, un soporte para mástil, la tornillería necesaria, la batería, un cable NMEA 2000 de 1.8 m y un conector en T Micro-C.\n\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723778154836,"sku":"000-14383-001","price":556.12,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_3ceb93e2-26a9-43cd-a549-98d3dbaa275f.png?v=1772120870"},{"product_id":"b-g-ws710-pack-vent-capteur-35m-cable-nmea0183","title":"Kit WS710 viento con cable de 35 m y caja","description":"\u003cp\u003e\n    El pack anemómetro \u003cstrong\u003eWS710 Pack viento con cable de 35m y caja\u003c\/strong\u003e de B\u0026amp;G es una solución completa diseñada para la medición de viento de alta precisión, probada en condiciones de regata oceánica. Este paquete incluye el sensor de viento vertical WS710, un cable de mástil de 35 metros y una caja de conexión de 7 terminales, proporcionando todo lo necesario para una instalación directa en sistemas compatibles.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiseño y rendimiento aerodinámico\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El sensor WS710 está equipado con un mástil vertical de carbono de alto módulo de 0.8 m que lo posiciona en un flujo de aire no perturbado, por encima del plano de la vela. Esta elevación minimiza las turbulencias y asegura mediciones de dirección del viento real más estables y fiables. Su diseño monobloque, resultado de más de 200 000 horas de pruebas en túnel de viento, garantiza una aerodinámica y una estabilidad superiores para obtener datos precisos, esenciales para las decisiones tácticas en regata y la optimización del rendimiento del piloto automático.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDatos técnicos del sensor WS710\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El sensor ofrece un rango de medición de 0.5 a 90 nudos. La precisión de la velocidad del viento es de +\/- 0.2 nudos (entre 2 y 80 nudos) con una resolución de 0.1 nudos, mientras que la precisión del ángulo del viento es de +\/- 0.5°. El sensor pesa 0.3 kg (sin cable) y cuenta con una estanqueidad IPX6. Funciona bajo una tensión de alimentación de 12V CC (9-16V CC) con un consumo inferior a 0.2W (15 mA a 12V CC). El rango de temperatura de funcionamiento va de -15°C a +55°C.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividad e integración del sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El WS710 está diseñado para una integración sencilla. Transmite datos de forma nativa en NMEA 0183, a través de las frases MWV y R a una frecuencia de 10 Hz, con una configuración de puerto serie a 38400 baudios. Esta salida permite una conexión directa a los sistemas B\u0026amp;G H5000 o WTP3. La conectividad a la red NMEA 2000 también es posible utilizando una interfaz de cable opcional (se vende por separado).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamiento en la gama WS700\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Con su mástil de 0.8 m, el WS710 es el modelo más compacto de la serie de sensores verticales B\u0026amp;G. Se distingue de los modelos superiores como el WS720 (1.1 m), el WS730 (1.4 m) y el WS740 (1.8 m), que ofrecen longitudes de mástil crecientes para adaptarse a veleros de mayor tamaño o a configuraciones que requieren una mayor distancia libre del aparejo. Su instalación se ve facilitada por una huella de montaje idéntica a la de los modelos VHMU anteriores.\n\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723778351444,"sku":"000-14384-001","price":2219.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_5cd11c38-84e8-457c-86ab-526e2b0caa35.jpg?v=1772120882"},{"product_id":"ocean-signal-balise-detresse-plb3-ais-rls-nfc","title":"PLB3 Baliza de emergencia AIS RLS NFS","description":"\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003ebaliza de emergencia PLB3\u003c\/strong\u003e de la marca \u003cstrong\u003eOcéan Signal\u003c\/strong\u003e representa una evolución importante en el equipo de supervivencia marítima. A diferencia de su predecesora, la PLB1, o de las balizas AIS simples como la MOB1, este modelo híbrido combina la transmisión de emergencia global a través de la red satelital Cospas-Sarsat (406 MHz a 5 W) y la señalización local a los barcos cercanos mediante AIS (1 W). Esta redundancia tecnológica garantiza una cobertura de rescate óptima, ya sea en alta mar o cerca de la costa.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFuncionalidades avanzadas y sistema RLS\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa integración del servicio RLS (Return Link Service) a través de la constelación Galileo aporta un apoyo psicológico crucial: un LED específico se ilumina para confirmar al usuario que su mensaje de emergencia ha sido recibido por los centros de coordinación de rescate. Para la fase final de búsqueda, la PLB3 despliega un emisor de radioguía en 121,5 MHz (25-100 mW) acoplado a un doble estroboscopio de alta intensidad (LED blanca visible y LED infrarroja), facilitando la localización por helicópteros y barcos de rescate, incluso en completa oscuridad.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRobustez marina y conectividad NFC\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDiseñada para soportar los entornos más extremos, la PLB3 pesa solo 190 g y tiene unas dimensiones compactas de 200 x 36 x 22 mm. Está certificada como estanca a más de 10 metros de profundidad (1,0 bar) durante más de una hora y sigue plenamente operativa en temperaturas que oscilan entre -20°C y +55°C. Su batería de litio\/disulfuro de hierro garantiza una autonomía superior a 24 horas en emisión continua. Por último, la innovación más destacada es su chip NFC integrado, que permite verificar al instante el estado de la baliza, el historial de pruebas y la capacidad de la batería desde la aplicación móvil Océan Signal, sin necesidad de activar una prueba física que consuma energía.","brand":"Ocean Signal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723778449748,"sku":"OS-732S-03668","price":570.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/plb3-balise-detresse-ais-rls-nfs_os-732s-03668-1.png?v=1775658365"},{"product_id":"simrad-ais-v3100-transpondeur-classe-b-sotdma-000-14380-001","title":"AIS Clase B V3100 SOTDMA","description":"\u003cp\u003eEl SIMRAD V3100 es un transpondedor AIS de Clase B que se distingue por su tecnología SOTDMA (Self-Organising Time Division Multiple Access). Diseñado para navegantes exigentes, ya sean profesionales o de recreo, ofrece un nivel de seguridad y rendimiento muy superior a los transpondedores AIS de Clase B estándar que utilizan la tecnología CSTDMA.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTecnología SOTDMA: Mayor Seguridad y Rendimiento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA diferencia de la tecnología CSTDMA (Carrier-Sense) que espera un espacio de transmisión libre, el SOTDMA utiliza un esquema de acceso autoorganizado, similar al de los sistemas AIS de Clase A. Esto garantiza una transmisión fiable de sus datos, incluso en zonas de tráfico marítimo muy denso. Con una potencia de salida de 5W, más del doble de los 2W de los dispositivos CSTDMA, el V3100 asegura un alcance de detección y transmisión significativamente mayor. Además, la frecuencia de actualización de los datos dinámicos es considerablemente más alta, pudiendo alcanzar un intervalo de 5 segundos a velocidades superiores a 23 nudos, frente a los 30 segundos de un AIS CSTDMA clásico. Esta capacidad de respuesta es crucial para la anticipación y la evitación de colisiones.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividad Completa e Integración Sencilla\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl V3100 está diseñado para una integración perfecta en los sistemas de navegación existentes. Dispone de una conectividad completa que incluye un puerto NMEA 2000 (Micro-C) para una instalación plug-and-play, dos puertos NMEA 0183 para la compatibilidad con equipos más antiguos y un puerto USB Mini-B estanco para la configuración. El modo silencioso, que permite cesar la transmisión mientras se siguen recibiendo datos AIS, se puede activar mediante un interruptor externo o directamente desde una pantalla multifunción Navico compatible a través de la red NMEA 2000.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiseño Robusto para el Entorno Marino\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConstruido para resistir las condiciones marinas más duras, la carcasa del V3100 tiene certificación IP67, garantizando una protección total contra el polvo y la inmersión. Funciona en un rango de temperatura de -15°C a +55°C y se beneficia de un bajo consumo de energía, típicamente inferior a 3W de media a 12V CC. El dispositivo integra su propio receptor GPS de 50 canales para proporcionar datos de posición precisos y se conecta a una antena VHF externa a través de un conector estándar SO-239.\u003c\/p\u003e","brand":"Simrad","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723784872276,"sku":"000-14380-001","price":760.77,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_61703462-3ad3-4782-8784-1cabbbcd31a0.jpg?v=1774533881"},{"product_id":"simrad-antenne-gps-gs25-nmea2000-10hz","title":"Antena GPS GS-25","description":"\u003cp\u003eLa antena GPS GS-25 de Simrad es un receptor de posicionamiento de alto rendimiento diseñado para ofrecer precisión óptima en redes marinas modernas. Gracias a su receptor de 32 canales y una tasa de refresco de 10 Hz, garantiza una actualización rápida y fluida de la posición, la velocidad sobre el fondo (SOG) y el rumbo sobre el fondo (COG), ideal para la navegación a alta velocidad. A diferencia de las antenas GPS estándar, la GS-25 integra un sensor de rumbo que proporciona datos magnéticos con una precisión de +\/- 3°, así como información de tasa de giro (+\/- 3°) y actitud (balance\/cabeceo a +\/- 1°).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración y rendimiento en NMEA 2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDiseñada para una integración directa en la red NMEA 2000 mediante un conector Micro-C, esta antena destaca por su bajo consumo energético (inferior a 2 W, es decir, menos de 100 mA a 12 V CC) y su tolerancia de alimentación de 9 a 18 V CC. Con un tiempo de adquisición en frío de 50 segundos y una reaccesión satelital en 5 segundos, mantiene una precisión horizontal de 3 metros. Aunque la GS-25 proporciona datos de rumbo fiables para la superposición de radar y la orientación de la cartografía, Simrad recomienda el uso de un sensor de rumbo estabilizado, como la brújula Precision-9, para aplicaciones más exigentes como el mantenimiento de rumbo con piloto automático en condiciones adversas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiseño robusto para entornos marinos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCon un formato compacto de 90 mm de diámetro y un peso de solo 0,14 kg, la antena GS-25 se adapta a cualquier configuración de montaje, ya sea en instalación empotrada (flush mount) o sobre rótula estándar (pole mount). Certificada con IPX7, resiste a inmersiones temporales y opera de manera fiable en temperaturas extremas que van desde -20°C hasta +60°C, cumpliendo así con los requisitos de entornos marinos más hostiles.","brand":"Simrad","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723785265492,"sku":"000-11043-002","price":236.45,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_b5f31474-a654-4e74-9118-be0e515056bf.jpg?v=1776791004"},{"product_id":"simrad-b-g-unite-puissance-dd15-entrainement-direct-pilote-automatique","title":"Unidad de potencia DD15","description":"\u003cp\u003e\n    La unidad de potencia \u003cstrong\u003eDD15\u003c\/strong\u003e, desarrollada conjuntamente por B\u0026G y Simrad, es un accionamiento directo de piloto automático de alto rendimiento diseñado para veleros de 30 a 40 pies. Esta unidad mecánica se conecta directamente al sector de la caña, minimizando el juego y la latencia que suelen presentarse en sistemas tradicionales con cable, cadena o hidráulicos. Con un par de salida de 150 Kgm (equivalente a 150 Nm), el DD15 garantiza un control preciso y reactivo de la caña, incluso en condiciones de mar exigentes. Su peso optimizado de 12 kg facilita la integración sin comprometer la resistencia estructural del barco. Sus dimensiones compactas, en comparación con su potencia de salida, representan una ventaja significativa para su instalación a bordo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTecnología avanzada de motor y embrague\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    En el corazón del \u003cstrong\u003eDD15\u003c\/strong\u003e se encuentra un motor eléctrico de bobinado plano (pancake motor), seleccionado por sus propiedades únicas: un rotor ancho y plano que garantiza un par de arranque elevado y una respuesta inmediata a las señales de control del piloto automático. Este motor alcanza una eficiencia notable del 72,5%, superando el 50% máximo de los motores DC convencionales. Esta prestación se traduce en un consumo eléctrico mínimo, con un promedio de solo 2 A a 12V, maximizando así la potencia mecánica. Esta eficiencia es primordial en travesías largas y regatas donde la autonomía energética es crítica. La unidad también integra un embrague electromagnético patentado. A diferencia de los embragues de fricción, esta solución emplea pasadores de resorte controlados por la calculadora del piloto, ofreciendo una baja fricción en modo desembragado, un consumo eléctrico reducido a 1,2 A a 12V cuando el embrague está alimentado (se desactiva al no recibir alimentación) y ausencia de desgaste con el tiempo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración y compatibilidad de sistemas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eDD15\u003c\/strong\u003e está diseñado para una integración transparente con los sistemas de piloto automático de B\u0026G y Simrad. Es compatible con las calculadoras Simrad AC10 (J3000X), AC20 (J300X), AC42N, NAC-3 y AC70, así como con las calculadoras B\u0026G H5000 y Triton² y las pantallas de control Simrad AP44 y AP48. Esta compatibilidad ampliada lo convierte en una solución versátil para una amplia gama de veleros. La instalación requiere fijar la unidad de retorno de caña RF300 suministrada con 10 m de cable. El diseño de accionamiento directo garantiza una conexión mecánica sólida y duradera. En comparación con accionamientos hidráulicos como el Simrad RPU160, el DD15 ofrece una respuesta más directa y una eficiencia energética superior para un tamaño similar de velero, mientras que, frente a accionamientos por correa o cadena, elimina problemas de deslizamiento, juego y desgaste, asegurando una precisión constante del rumbo. El precio 2025 indica que el producto está actual y respaldado por las marcas.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Simrad","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723785462100,"sku":"21119896","price":1890.25,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_1cabcce9-c052-4c4c-9bc8-33cba589eb67.webp?v=1779201260"},{"product_id":"simrad-combine-sans-fil-hs40-vhf-rs40-ipx7","title":"Combinado inalámbrico para VHF RS40","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003ecombinado inalámbrico Simrad HS40\u003c\/strong\u003e es el accesorio indispensable para controlar a distancia su VHF fija Simrad RS40 o RS40-B. Diseñado para ofrecer movilidad total a bordo, reproduce fielmente la pantalla y las funciones de la estación base, permitiéndole emitir, recibir y acceder a los datos críticos de navegación desde la bañera, el puente de mando o la proa.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eComunicación inalámbrica eficiente y segura\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eGracias a la norma de conexión inalámbrica 802.11 b\/g\/n (2,4 GHz), el combinado HS40 garantiza una conexión estable con un alcance de hasta 70 metros en línea de visión directa. A diferencia de los combinados por cable tradicionales, que requieren un tendido complejo de cables a través de los mamparos, esta solución ofrece la flexibilidad de una auténtica segunda estación VHF \"Plug \u0026 Play\". También incluye una función de intercomunicación muy práctica para comunicarse directamente con la estación principal situada en el interior de la embarcación.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiseño marino robusto y autonomía optimizada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTotalmente adaptado a entornos marinos exigentes, el combinado cuenta con certificación estanca IPX7, que lo protege contra inmersiones temporales. Se alimenta mediante una batería interna de iones de litio de 3,6 V y 2050 mAh (5,1 Wh), lo que garantiza una larga autonomía de funcionamiento. La recarga se realiza de forma inteligente por inducción magnética, simplemente colocando el dispositivo sobre su base de carga dedicada, alimentada por la red de 12 V CC de a bordo, lo que elimina los riesgos de oxidación en los conectores.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eControl total de las funciones avanzadas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDesde la pantalla LCD monocromo retroiluminada del combinado, el usuario mantiene el control sobre todas las funciones de seguridad y navegación del VHF. Esto incluye la activación de las llamadas de socorro ASN (DSC) de Clase D, la gestión de canales y la visualización de objetivos AIS (cuando se acopla a la versión RS40-B). Su posicionamiento en el mercado lo sitúa como equivalente directo del B\u0026G H60, ofreciendo la misma fiabilidad tecnológica del grupo Navico, pero optimizado para el ecosistema de lanchas y embarcaciones a motor equipadas con Simrad.","brand":"Simrad","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723785593172,"sku":"000-14475-001","price":198.68,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_4ed1b603-e0b8-4d61-9878-372d615327de.jpg?v=1779462659"},{"product_id":"simrad-compas-gnss-hs75-nmea-2000","title":"Compás GNSS HS75","description":"\u003cp\u003eLa brújula GNSS HS75 de Simrad es un sensor de rumbo y posicionamiento por satélite de alta precisión, diseñado para embarcaciones que exigen datos de navegación fiables e insensibles a interferencias magnéticas. A diferencia de una brújula tradicional de flujo, el HS75 utiliza una doble antena GNSS para calcular el rumbo con una precisión de 0,75° RMS, mientras proporciona datos de cabeceo, balance y guiñada con una frecuencia de actualización de 10 Hz.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003ePrecisión multiconstelación y sensores inerciales\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEste receptor cuenta con 422 canales y decodifica las señales GPS, GLONASS, BeiDou, Galileo y QZSS, combinadas con correcciones SBAS (WAAS, EGNOS, MSAS). Esta redundancia garantiza una adquisición rápida y una precisión de guiñada de 30 cm. En caso de pérdida temporal de la señal satelital, el HS75 integra un giróscopo de seis ejes que mantiene un rumbo fiable hasta 3 minutos, respaldado por un sensor de inclinación para los datos de cabeceo y balance (precisión de 1,5° RMS).\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eIntegración en red y diseño resistente\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eDiseñado para los entornos marinos más hostiles, su carcasa compacta (34,8 x 15,8 x 6,5 cm para 0,75 kg) cuenta con triple certificación de estanqueidad IPX6, IPX7 e IPX9. Se conecta directamente a la red NMEA 2000 mediante un conector Micro-C estándar. Con un amplio rango de alimentación de 6 a 36 V CC y un consumo muy bajo de 3,2 W, se integra perfectamente en el ecosistema Navico (Simrad, B\u0026G, Lowrance). Se posiciona como competidor directo del Garmin MSC 10, ofreciendo prestaciones de nivel profesional para lanchas rápidas y embarcaciones comerciales.\u003c\/p\u003e","brand":"Simrad","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723785789780,"sku":"000-16143-001","price":2108.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_77c040ae-f9d3-479a-b138-a6d6d9e1ad7e.jpg?v=1779437613"},{"product_id":"simrad-radar-halo20","title":"Radar HALO20","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñado para pequeñas embarcaciones deportivas y dayboats, el radar \u003cstrong\u003eSIMRAD HALO20\u003c\/strong\u003e (referencia 000-14537-001) es una solución de detección compacta que utiliza la tecnología de compresión de impulsos. Este radomo de 20 pulgadas (510 mm de diámetro x 223 mm de altura) ofrece un alcance máximo de 24 millas náuticas y un alcance mínimo de 50 metros, garantizando una detección precisa de los blancos con un espacio mínimo ocupado.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTecnología de compresión de impulsos y rendimiento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El HALO20 integra la tecnología de compresión de impulsos, combinando detección a corta y larga distancia con una definición nítida de los blancos. Su potencia de pico a la salida del transmisor es de 25 W, operando en la banda X (9,4 a 9,5 GHz). A diferencia de los radares tradicionales con magnetrón, incorpora la tecnología InstantOn™, que permite una activación inmediata desde el modo de espera de bajo consumo (3,9 W en estándar a 13,8 V CC). En funcionamiento, el consumo varía entre 17 y 29 W según el alcance y el modo. La velocidad de rotación de la antena es de 24 RPM, con un ancho de haz horizontal nominal de 3,9° (a -3 dB).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eModos de funcionamiento e integración\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El radar HALO20 ofrece modos dedicados para un uso simplificado: Puerto, Altamar y Meteorología, optimizando el procesamiento de la señal para diferentes condiciones. Incluye también el seguimiento de blancos MARPA, capaz de monitorizar hasta 10 amenazas de colisión. Su interfaz Ethernet 100Base-T permite una integración sencilla con sistemas de navegación compatibles. Con una estanqueidad IPX6 y un rango de temperatura de funcionamiento de -25 °C a +55 °C, está diseñado para resistir entornos marinos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamiento en la gama SIMRAD HALO\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El SIMRAD HALO20 se posiciona como la opción de entrada de la serie HALO, ofreciendo las ventajas de la tecnología solid-state en un formato compacto. Comparado con el HALO20+ o el HALO24, ofrece una distancia de seguridad pública de 0,0 metros, lo que es una ventaja para la instalación en embarcaciones más pequeñas donde el espacio es limitado. El HALO24, por ejemplo, dispone de una ganancia de antena máxima admisible de 23,5 dBi frente a los 22,5 dBi del HALO20, lo que indica un rendimiento ligeramente superior en los modelos más avanzados de la gama.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Simrad","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723786576212,"sku":"000-14537-001","price":1614.18,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_c266f0fc-a557-4081-bb22-afcba5db0cb5.jpg?v=1779462686"},{"product_id":"simrad-traceur-nsx-3012-12-pouces-chirp-nmea2000","title":"Chartplotter NSX 3012 12\"","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003eSimrad NSX 3012\u003c\/strong\u003e (referencia 000-15223-001) es una pantalla multifunción táctil de 12 pulgadas diseñada para navegación a motor y consola de pilotaje. Este chartplotter integra un panel IPS con ángulos de visión amplios, incluso con gafas polarizadas. Diseñado para resistir entornos marinos exigentes, el equipo está certificado con las normas de estanqueidad IPX6 e IPX7, lo que garantiza protección contra chorros de agua intensos e inmersiones temporales. Su peso neto es de 2,2 kg (4 kg con embalaje) y requiere alimentación de 12V DC estándar.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividad e interfaces\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este modelo centraliza los datos de a bordo mediante una arquitectura de red completa. El sistema se basa en un puerto NMEA 2000 (conector Micro-C) para la conexión con instrumentación, datos del motor, sensores de nivel y pilotos automáticos compatibles. La conectividad inalámbrica se gestiona mediante módulos Wi-Fi y Bluetooth integrados, destinados a actualizaciones de firmware vía la aplicación Simrad y sincronización de rutas. El equipo también incluye puertos USB y un lector de tarjetas MicroSD para gestión de cartografía y exportación de datos de navegación.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamiento y comparación técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    En el catálogo \u003cstrong\u003eSimrad\u003c\/strong\u003e, el chartplotter NSX 3012 se posiciona como sucesor directo de la serie Simrad GO12. A diferencia de la gama GO, el NSX utiliza un nuevo sistema operativo con menor tiempo de respuesta y asistente de configuración inicial. En comparación con el modelo superior Simrad NSS evo3S de 12 pulgadas, el NSX opta por una interfaz 100% táctil y una arquitectura simplificada, mientras que el NSS mantiene una interfaz híbrida (táctil y teclado rotativo) junto con módulos de sonda más complejos para pesca en alta mar. Frente a un competidor directo como el Garmin GPSMAP 1223, el NSX 3012 se diferencia por su motor cartográfico desarrollado exclusivamente para los nuevos formatos C-MAP Discover X y Reveal X, que requieren estos formatos específicos para aprovechar el sombreado de relieve y la batimetría de alta resolución.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Simrad","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723786936660,"sku":"000-15223-001","price":2284.49,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_4348ba3e-067c-47fd-9c38-0f6ddfd06bb2.png?v=1779437303"},{"product_id":"blue-sea-porte-fusible-mega-amg-max-300a-avec-couvercle","title":"Portafusibles MEGA AMG Max 300 A con tapa","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñado para la protección de circuitos de alta intensidad en entornos marinos, el portafusibles MEGA AMG Max 300 A de BLUE SEA SYSTEMS, referencia 7721B-BSS, ofrece una solución para la gestión de corrientes elevadas. Este modelo está destinado a aplicaciones que requieren protección hasta 300 amperios, lo que lo posiciona para equipos como los cabrestantes, los propulsores de proa o los alternadores de alta potencia.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eProtección y conformidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El portafusibles 7721B-BSS está certificado según la Directiva de Embarcaciones de Recreo 94\/25\/CE modificada por 2003\/44\/CE, en conformidad con la norma ISO 8846. Esta certificación garantiza protección contra la inflamación de gases inflamables circundantes, un criterio esencial para la seguridad a bordo de las embarcaciones. Este nivel de protección es similar al del modelo 7720 de la misma marca, diseñado para corrientes de 200 amperios, pero el 7721B-BSS amplía esta capacidad a 300 amperios para sistemas eléctricos más exigentes.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDiseño e integración\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El portafusibles se suministra con una tapa, que proporciona protección adicional a las conexiones y al fusible frente a proyecciones y el entorno marino. Su diseño permite una integración directa en los sistemas de distribución eléctrica, ofreciendo una desconexión rápida del circuito en caso de sobrecarga. En comparación con soluciones menos especializadas, este portafusibles de BLUE SEA SYSTEMS está específicamente adaptado a las restricciones de las instalaciones marítimas, donde la fiabilidad y la seguridad eléctrica son primordiales.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Blue Sea Systems","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723787821396,"sku":"7721B-BSS","price":27.69,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01_-_Hero_-_BLUE_SEA_Porte_fusible_MEGA_AMG_Max_300A_avec_couvercle_7721B-BSS_-_Ref_55299d85.jpg?v=1779399605"},{"product_id":"raymarine-afficheur-i50-depth-sondeur-seatalk-ng","title":"Pantalla i50 Depth Sonda","description":"\u003ch3\u003ePantalla i50 Depth Raymarine: la precisión de los fondos marinos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa pantalla i50 Depth de Raymarine es un instrumento de navegación dedicado a la lectura de la profundidad. Diseñada específicamente para los marinos exigentes, complementa la gama de pantallas i50 Speed e i50 Tridata, así como la serie i60 Wind. Su integración en una red existente se facilita por su doble compatibilidad con los protocolos de comunicación SeaTalk NG (NMEA2000) y el antiguo estándar SeaTalk 1. Con unas dimensiones compactas de 110 x 115 x 44 mm, se empotra perfectamente en la consola o el cuadro de mandos, ofreciendo al mismo tiempo una excelente legibilidad gracias a unos amplios ángulos de visión de +70°\/-70°.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eRendimiento técnico y seguridad en la navegación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEsta pantalla se distingue por su muy bajo consumo eléctrico, una ventaja esencial para preservar el parque de baterías a bordo: consume menos de 1 W en uso estándar (solo pantalla) y un máximo de 2,4 W cuando se conecta un transductor. Funciona en un rango de tensión de 10 a 16 V CC. La pantalla i50 Depth gestiona con precisión las alarmas de bajamar y de profundidad mínima para garantizar una navegación segura en zonas de gran amplitud de mareas. Diseñada para resistir los entornos marinos difíciles y las salpicaduras, cuenta con una estanqueidad IPX6 y tolera temperaturas de funcionamiento extremas de -20°C a +55°C.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723787886932,"sku":"E70059","price":428.79,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_c446bf44-e051-4b5c-b9f7-3363957d51bb.png?v=1774308239"},{"product_id":"raymarine-afficheur-i50-speed-e70058","title":"Pantalla i50 Speed","description":"\u003cp\u003eLa pantalla Raymarine i50 Speed es un instrumento de navegación especializado, diseñado para proporcionar datos de velocidad claros y precisos a navegantes y plaisanciers. Con sus grandes dígitos y retroiluminación roja para una visión nocturna óptima, garantiza una legibilidad perfecta de día y de noche.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eVisualización de datos de velocidad y temperatura\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl i50 Speed muestra toda la información esencial relativa a la velocidad y la distancia. Proporciona la velocidad actual, la velocidad máxima y la velocidad media, expresadas en nudos (KTS), millas por hora (MPH) o kilómetros por hora (KPH). Además, integra un corredero diario (trip) y un corredero total (log), medidos en millas náuticas (nm), millas terrestres (m) o kilómetros (km). El instrumento también muestra la temperatura del agua en grados Celsius (°C) o Fahrenheit (°F). También se incluye una función de cronómetro de regata para los competidores.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración y conectividad de red\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDiseñado para una integración perfecta, el i50 Speed es compatible con las redes SeaTalk y SeaTalk NG (NMEA2000), lo que le permite funcionar como una pantalla maestra (conectada directamente a una sonda de velocidad) o como un repetidor que recibe datos de otro instrumento en la red. Su diseño se combina con el de las pantallas multifunción Raymarine para una estética de salpicadero coherente. Dentro de la gama de instrumentos Raymarine, el i50 Speed es la opción ideal para quienes prefieren pantallas dedicadas, a diferencia del i50 Tridata que combina velocidad y profundidad, o la pantalla multifunción i70s.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa pantalla i50 Speed funciona con una alimentación nominal de 12V DC (rango de 10V a 16V DC) con un consumo eléctrico muy bajo, inferior a 1W (pantalla sola). Está protegida contra los elementos con un índice de estanqueidad IPX6, garantizando su fiabilidad en condiciones marinas difíciles. Su rango de temperatura de funcionamiento se extiende de -20°C a +55°C.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788083540,"sku":"E70058","price":460.47,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/afficheur-i50-speed_e70058-1.webp?v=1774307036"},{"product_id":"blue-sea-rocker-series-rocker-switch-adapter","title":"Adaptador de interruptor basculante serie Rocker","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñado para sistemas eléctricos marinos, el adaptador BLUE SEA Rocker Series 4119-BSS facilita la integración de los interruptores Rocker Series en los paneles 360 de la marca. Este accesorio permite montar los interruptores basculantes en las aberturas normalmente destinadas a los disyuntores en los paneles 360, ofreciendo así flexibilidad en la configuración de su cuadro de mandos. Con un peso de 0,01 kg, se integra discretamente y contribuye a un acabado pulcro de la instalación.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegración y compatibilidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El adaptador 4119-BSS está específicamente diseñado para los paneles modulares BLUE SEA Systems de la serie 360. Garantiza una compatibilidad mecánica precisa, permitiendo a los instaladores mezclar y combinar diferentes tipos de conmutadores y disyuntores en un mismo panel. A diferencia de soluciones genéricas, este adaptador asegura una sujeción y estética acordes a los estándares BLUE SEA, evitando adaptaciones improvisadas que pueden comprometer la fiabilidad o la apariencia visual de la instalación marina.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaracterísticas técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este adaptador gris es un componente ligero de 0,01 kg, diseñado para una inserción sencilla y rápida. Su función principal es cubrir el espacio entre el formato de los interruptores Rocker Series y los recortes más amplios de los disyuntores en los paneles 360. Se posiciona como un elemento esencial para instalaciones que requieren una personalización avanzada de los cuadros eléctricos, en complemento con los interruptores y disyuntores de las gamas BLUE SEA.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Blue Sea Systems","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788149076,"sku":"4119-BSS","price":3.52,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/odoo-blue-sea-rocker-series-rocker-switch-adapter_4119-BSS-01.jpg?v=1779437750"},{"product_id":"raymarine-afficheur-i60-vent-analogique-seatalkng","title":"Pantalla i60 viento","description":"\u003ch3\u003eVisualización híbrida analógica y digital\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa pantalla Raymarine i60 viento es un instrumento de navegación especializado, diseñado para proporcionar a los navegantes datos anemométricos claros y precisos. Perteneciente a la serie de instrumentos i-Series, se posiciona como el sucesor directo de la famosa gama ST60, ofreciendo una estética modernizada que armoniza perfectamente con las pantallas i50 (velocidad y profundidad) y las pantallas multifunción de la marca. Se distingue de las pantallas 100% digitales como la i70s por su combinación de un gran dial analógico y una pantalla LCD. La aguja ofrece una lectura visual e instantánea del ángulo del viento, especialmente apreciada en la navegación a vela para reaccionar rápidamente a las ráfagas. La pantalla LCD inferior proporciona datos digitales precisos: velocidad y dirección del viento aparente y real, así como la función VMG (Velocity Made Good) y el rumbo del próximo bordo. El cálculo del viento real requiere la integración de datos de velocidad de superficie en la red. La retroiluminación roja garantiza una excelente legibilidad nocturna sin alterar la visión nocturna.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegración de red y diseño marino\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCon doble conectividad, la pantalla i60 se integra de forma nativa en las redes SeaTalk NG (compatible con NMEA2000) y mantiene la retrocompatibilidad con el antiguo protocolo SeaTalk 1. Puede funcionar como pantalla maestra, conectada directamente a un sensor de veleta-anemómetro (como los modelos Rotavecta o de brazo largo\/corto E22078), o como repetidor mostrando datos de otro sensor de red. Diseñado para entornos exteriores exigentes, cuenta con una estanqueidad IPX6 y un consumo eléctrico extremadamente bajo (inferior a 1W), ideal para preservar el parque de baterías de los veleros.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788214612,"sku":"E70061","price":466.86,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/afficheur-i60-vent_e70061-1.jpg?v=1774307402"},{"product_id":"raymarine-afficheur-i70s-multifonction-ecran-4-1-pouces-nmea2000","title":"Pantalla multifunción i70s","description":"\u003cp\u003eLa pantalla multifunción Raymarine i70s (referencia E70327) es un instrumento de navegación que centraliza los datos a bordo. Con su pantalla TFT LCD a color de 4,1 pulgadas, ofrece una resolución de 320 x 240 píxeles. Su brillo de 1200 cd\/m² garantiza una legibilidad óptima a pleno sol, complementada por paletas de colores adaptadas (día, noche, invertido, rojo\/negro) para todas las condiciones de navegación.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividad NMEA 2000 y SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDiseñada para integrarse de forma nativa en la red SeaTalk NG, esta pantalla es totalmente compatible con NMEA 2000. Procesa y muestra datos de sensores inteligentes (como las sondas DST810 o la veleta RSW-Wired) o a través del convertidor analógico iTC-5. Gestiona una multitud de información crítica: viento, velocidad, profundidad, datos del motor, niveles de tanques y objetivos AIS. Con un consumo eléctrico muy bajo de solo 1,7 W (143 mA) bajo 12 V CC, preserva eficazmente las baterías de veleros y lanchas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamiento y robustez marina\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eFrente a sus competidores directos como el Garmin GMI 20 o el B\u0026amp;G Triton², el i70s se distingue por su interfaz de usuario ultra-personalizable y su fluida integración en el ecosistema Raymarine. Reemplaza ventajosamente la antigua generación de pantallas i70 y se asocia idealmente con los pupitres de mando del piloto automático p70s. Su carcasa cuenta con una doble certificación de estanqueidad IPX6 e IPX7, asegurando una fiabilidad máxima para un montaje en exteriores, incluso en los entornos marinos más hostiles (de -25°C a 55°C).\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788411220,"sku":"E70327","price":565.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/afficheur-i70s-multifonction_e70327-1.jpg?v=1774309549"},{"product_id":"raymarine-ais-700-classe-b-transpondeur-splitter-integre","title":"Transpondedor AIS 700 CLASE B con SPLITTER de antena integrado","description":"\u003cp\u003eEl transpondedor AIS 700 de Raymarine es un transceptor de Clase B+ que utiliza la tecnología SO-TDMA. A diferencia de los sistemas AIS de Clase B tradicionales (CSTDMA) que están limitados a una potencia de transmisión de 2W, este modelo transmite a 5W. Esta arquitectura le permite insertarse prioritariamente en la red AIS, garantizando un mayor alcance y actualizaciones de posición más rápidas, una ventaja decisiva en zonas de intenso tráfico marítimo donde se acerca a la reactividad de los equipos de Clase A.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegración simplificada con divisor VHF\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa principal ventaja de este transpondedor reside en su divisor de antena (splitter) VHF integrado. Elimina la necesidad de instalar una segunda antena dedicada al AIS, permitiendo utilizar la antena VHF principal de la embarcación para voz y datos AIS simultáneamente, sin degradación de la señal. Frente a soluciones de la competencia que requieren cajas separadas, el Raymarine AIS 700 centraliza la instalación, reduciendo así el cableado y el espacio ocupado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConectividad NMEA y robustez marina\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEn cuanto a la red, el dispositivo dispone de interfaces NMEA 2000 y NMEA 0183 para una integración directa con las pantallas multifunción de la gama Axiom o los trazadores de otras marcas. También hay un puerto USB para la programación inicial a través de un PC. Alimentado a 12 o 24VDC y con certificaciones de estanqueidad IPX6 e IPX7, este módulo de 2,5 kg está diseñado para resistir los entornos marinos más exigentes.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788738900,"sku":"E70476","price":1088.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/ais-700-class-b-avec-splitter-dantenne-integre_e70476-2.png?v=1773874859"},{"product_id":"raymarine-cable-1m5-seatalk-ng-nmea-2000-spur-devicenet","title":"Cable 1.5m SeaTalk NG SPUR F \/ conector Devicenet NMEA 2000 M","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñado para la integración de equipos Raymarine en una red NMEA 2000 estándar, el \u003cstrong\u003ecable A06046 Raymarine\u003c\/strong\u003e de 1,5 m es un elemento esencial para arquitecturas de bus mixtas. Permite conectar un dispositivo SeaTalkng de tipo \"derivación\" (con conector hembra SeaTalkng) a una red NMEA 2000 que utilice conectores DeviceNet macho. Esta conexión garantiza la transmisión de datos de navegación y de sensores entre ambos protocolos, facilitando la interoperabilidad de los sistemas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInterconexión SeaTalkng y NMEA 2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El sistema SeaTalkng de Raymarine es una implementación propietaria del estándar NMEA 2000, optimizada para el ecosistema de la marca. Mientras que marcas como Garmin, Simrad o B\u0026G utilizan mayoritariamente conectores NMEA 2000 DeviceNet para sus redes y dispositivos, Raymarine ha desarrollado su propia conectividad, en particular para los cables de derivación (spurs). El \u003cstrong\u003ecable A06046\u003c\/strong\u003e resuelve esta divergencia al ofrecer una conexión directa entre una derivación SeaTalkng y el backbone NMEA 2000 estándar. Se diferencia de los cables de backbone SeaTalkng azules o de los adaptadores SeaTalk(1) a SeaTalkng.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas y compatibilidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este cable de 1,5 m cuenta con un conector hembra SeaTalkng en el lado de la \"derivación\" y un conector macho DeviceNet en el lado NMEA 2000. Está específicamente diseñado para aplicaciones donde un equipo Raymarine con conexión SeaTalkng spur debe integrarse en una red NMEA 2000 existente sin necesidad de adaptadores complejos de backbone. El color blanco del cable lo identifica como cable de derivación (spur) según el código de colores SeaTalkng, en contraste con los cables de backbone azules. Es compatible con todos los productos Raymarine que dispongan de interfaz SeaTalkng spur, así como con redes NMEA 2000 certificadas DeviceNet.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723792277844,"sku":"A06046","price":36.28,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_7210ba29-0906-441c-acf8-fea7e5a59283.jpg?v=1779215487"},{"product_id":"raymarine-cable-adaptateur-seatalkng-nmea-2000-1m","title":"Cable 1 metro SeaTalk NG F \/ DeviceNet (NMEA 2000) F)","description":"\u003cp\u003e\n    Diseñado para la integración de sistemas, el \u003cstrong\u003ecable A06075 Raymarine de 1 metro SeaTalkng a DeviceNet (NMEA 2000)\u003c\/strong\u003e facilita la conexión entre equipos Raymarine que utilizan el bus propietario SeaTalkng y las redes NMEA 2000 estándar del sector. Este cable adaptador permite una interoperabilidad esencial para arquitecturas electrónicas marinas mixtas, evitando la necesidad de pasarelas complejas para conexiones directas de dispositivos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInteroperabilidad y conectividad de redes marinas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El sistema SeaTalkng de Raymarine, un bus de interconexión basado en una arquitectura de troncal y derivación, está diseñado para una conectividad simplificada. Mientras que productos específicos como los instrumentos ST70 pueden funcionar como puente hacia el antiguo SeaTalk(1), este cable A06075 ofrece una vía directa para equipos conformes con la norma NMEA 2000. Se diferencia de los cables de troncal (azules) o de derivación (blancos) por su función de adaptador, permitiendo la incorporación de sensores o pantallas NMEA 2000 a una red SeaTalkng existente. La documentación específica menciona que existen cables adaptadores para conectar productos NMEA 2000.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración e instalación simplificada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La instalación del cable A06075 se ajusta a las directrices generales de Raymarine para redes SeaTalkng, que insisten en la necesidad de terminaciones correctas en los extremos de la troncal. Su diseño con conectores de diámetro reducido y un código de colores (aunque este cable específico es un adaptador, el sistema SeaTalkng utiliza el azul para la troncal y el blanco para las derivaciones) busca minimizar errores de conexión. En comparación con soluciones que requieren convertidores de protocolo más costosos, este cable ofrece una solución plug-and-play para la integración física de dispositivos NMEA 2000, como los de Garmin o B\u0026G, en un entorno principal Raymarine SeaTalkng. Es crucial destacar que este cable garantiza la conexión física y la compatibilidad de datos allí donde ambos protocolos comparten PGN (Parameter Group Numbers) comunes, optimizando así la ampliación de su sistema sin sobrecostes.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723792507220,"sku":"A06075","price":45.34,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_272240cf-8b90-4381-9da3-f5c2eb4c3115.png?v=1779215718"},{"product_id":"raymarine-cable-30-metres-connecteur-tete-mat","title":"Cable de 30 metros y conector para cabeza de mástil","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003ecable de 30 metros y conector para cabeza de mástil\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e es un componente indispensable para la transmisión de datos de viento en su velero. Diseñado específicamente para conectar el anemómetro\/sensor de viento a las pantallas de navegación, este cable ofrece una longitud generosa que permite equipar mástiles de gran altura sin necesidad de empalmes intermedios, que suelen ser fuente de fallos o de pérdida de señal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFiabilidad y diseño marino\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCon un peso de 1,3 kg, este cable robusto incorpora un conector moldeado especialmente para resistir las condiciones extremas que se encuentran en la cabeza de mástil, como la exposición constante a los rayos UV, la sal y la humedad. A diferencia de cables más cortos de la misma gama que a veces requieren extensiones en grandes veleros, esta versión de 30 metros garantiza una integridad total de la señal analógica o digital en toda la altura del aparejo.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723792671060,"sku":"A28162","price":135.82,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_bdf51efa-35f1-4a13-8750-d0bfb9d1ca93.jpg?v=1779216825"},{"product_id":"raymarine-cable-adaptateur-a80489-sonde-cp370-vers-axiom-rv","title":"Cable adaptador (8 a 25) transductor CP370 a Axiom RV","description":"\u003cp\u003eEl cable adaptador Raymarine A80489 es la solución indispensable para los propietarios de embarcaciones que desean modernizar su electrónica de navegación. Permite conectar un transductor existente, diseñado originalmente para un módulo de sonda Raymarine CP370, directamente a una pantalla multifunción de la gama Axiom RV. Este adaptador asegura una transición fluida entre generaciones de hardware, protegiendo así su inversión inicial en un transductor de calidad.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilidad y conexión\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste cable convierte específicamente el conector de 8 pines de los transductores compatibles con el módulo CP370 en un conector de 25 pines requerido por los puertos \"RealVision 3D + 1kW\" de los MFD Axiom RV. Al utilizar este adaptador, conserva las capacidades de su transductor tradicional al tiempo que se beneficia de la interfaz y las funciones avanzadas de su nueva pantalla Axiom RV. Es una solución plug-and-play que simplifica enormemente la instalación y evita la necesidad de reemplazar un transductor ya existente, una operación a menudo compleja y costosa.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamiento en la gama Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA diferencia de los adaptadores en Y o los cables de extensión, el A80489 tiene una función de conversión muy específica. Se distingue de otros cables como el A80488 (que adapta un transductor CP370 a un Axiom DV) por su conector de 25 pines, dedicado exclusivamente a los modelos Axiom RV. Es una pieza esencial para garantizar la retrocompatibilidad dentro del ecosistema Raymarine, permitiendo una actualización progresiva de su sistema de navegación y detección de peces.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723793457492,"sku":"A80489","price":55.74,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_2d5d1052-4282-4b35-8597-fac252e38937.jpg?v=1773942428"},{"product_id":"raymarine-cable-adaptation-9-broches-25-broches-sonde-cptxx-axiom-rv-axiom-pro-rvx","title":"Cable adaptador (9 pines a 25 pines) transductor (CPTxx) a AXIOM RV o Axiom Pro RVX","description":"\u003cp\u003e\n    El cable de adaptación Raymarine A80490 está diseñado para facilitar la integración de las sondas de la serie CPTxx (9 pines) con las pantallas multifunción (MFD) modernas Axiom RV o Axiom Pro RVX (25 pines). Esta solución permite a los usuarios preservar su inversión en las sondas CPTxx existentes al tiempo que aprovechan las funciones avanzadas de los MFD Axiom con tecnología RealVision. En lugar de reemplazar todo el sistema de sonda, el A80490 ofrece una conexión directa y fiable.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilidad y posicionamiento técnico\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este cable adaptador posiciona la gama Axiom RV\/Pro RVX como una actualización flexible para los propietarios de sondas CPTxx. Mientras que los MFD Axiom RV y Pro RVX integran de forma nativa las tecnologías RealVision 3D, DownVision y SideVision a través de sus conectores de 25 pines, el cable A80490 garantiza la compatibilidad con las sondas CPTxx que proporcionan capacidades CHIRP tradicionales. Se diferencia de las soluciones completas de conversión de transductores al ofrecer una simple adaptación de conector, lo que resulta relevante para usuarios que no requieren las funciones completas de RealVision o que desean distribuir sus gastos de actualización.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración en el sistema Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El A80490 se integra en el ecosistema Raymarine al permitir una transición fluida hacia los MFD de la serie Axiom, especialmente aquellos que funcionan con LightHouse 4. Asegura que los datos de profundidad y temperatura provenientes de las sondas CPTxx se transmitan e interpreten correctamente en las pantallas Axiom RV o Axiom Pro RVX. Es un componente clave en instalaciones donde la reutilización de equipos existentes es una prioridad, ofreciendo una alternativa a la compra de una nueva sonda RealVision cuando la sonda CPTxx aún satisface las necesidades de navegación y pesca. Este cable no modifica las capacidades intrínsecas de la sonda CPTxx, pero garantiza su conectividad eléctrica y de datos con los MFD especificados.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723793621332,"sku":"A80490","price":58.47,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_d5241459-763f-4426-a551-3e886f6c829c.jpg?v=1779219181"},{"product_id":"raymarine-cable-alimentation-radar-quantum-10m","title":"Cable de alimentación del radar QUANTUM 10m","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003ecable de alimentación del radar Quantum 10m\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e es un componente esencial para el despliegue de su radomo en la red de a bordo. Diseñado específicamente para la gama de radares de compresión de impulsos Quantum, este cable asegura una distribución eléctrica fiable y segura desde el cuadro de distribución hasta la antena, garantizando el funcionamiento óptimo del equipo de navegación.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFiabilidad e integración marina\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCon una longitud de 10 metros, la referencia A80309 está dimensionada para instalaciones estándar en veleros o embarcaciones de tamaño medio, permitiendo conectar el radomo instalado en el mástil o en el pórtico. A diferencia de los cables de datos combinados (datos\/alimentación) utilizados para conexiones completas por cable, este cable está dedicado exclusivamente a la alimentación. Esta configuración es especialmente relevante si utiliza su radar Quantum en modo Wi-Fi para la transmisión de datos hacia su pantalla multifunción Raymarine. Su diseño incorpora un conector moldeado que garantiza una estanqueidad perfecta en el lado del radomo, resistente a las condiciones marinas más extremas y a los rayos UV en la cabeza del mástil.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificidades de la gama Quantum\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste cable de alimentación es estrictamente compatible con los radares Raymarine Quantum de primera generación y Quantum 2 con efecto Doppler. Si la topología de su embarcación requiere un recorrido más largo, Raymarine también ofrece versiones de este cable en longitudes superiores. El uso exclusivo de este cableado original certifica el mantenimiento de las prestaciones de su equipo y previene caídas de tensión en línea, un factor crítico que podría provocar reinicios intempestivos o pérdida de alcance del radar.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723793850708,"sku":"A80309","price":64.08,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_f0537234-85f2-4721-bd45-d014b09cfb02.png?v=1779218030"},{"product_id":"raymarine-cable-donnees-quantum-10m","title":"Cable de datos QUANTUM 10m","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003ecable de datos Quantum de 10 m\u003c\/strong\u003e de \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e (referencia A80275) es un accesorio esencial para la gama de radares de compresión de impulsos Quantum. Garantiza una conexión por cable fiable y de alto rendimiento entre el radomo del radar Quantum y las pantallas multifunción Raymarine. A diferencia de la conectividad Wi-Fi integrada en los radares Quantum, este cable físico ofrece un ancho de banda máximo, latencia nula e inmunidad a interferencias electromagnéticas, crucial en entornos marinos complejos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRendimiento y robustez en el mar\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCon una longitud de 10 metros, este cable es ideal para instalaciones en veleros o embarcaciones medianas, permitiendo un tendido optimizado desde el mástil o el pórtico hasta la consola de navegación. Su peso de 0,6 kg refleja su diseño robusto y de calidad marina, específicamente desarrollado para resistir condiciones externas adversas: exposición a rayos UV, humedad salina y vibraciones constantes. Esta conexión dedicada asegura una visualización fluida y continua del radar, incluso cuando las redes inalámbricas están saturadas o inestables, ofreciendo una fiabilidad superior a las soluciones únicamente Wi-Fi. Mientras que competidores como Garmin o B\u0026G también ofrecen soluciones de radar con diversas opciones de conectividad, Raymarine, con el Quantum y este cable, se centra en la resistencia y el rendimiento del enlace de datos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración en el sistema y alternativas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste cable de datos Raymarine A80275 está específicamente diseñado para la interfaz con la tecnología CHIRP de los radares Quantum. Ofrece redundancia y mayor seguridad frente a una conexión puramente inalámbrica, especialmente recomendado para navegaciones exigentes. Para instalaciones en embarcaciones más grandes o con tendidos más complejos, Raymarine ofrece otras longitudes de cable dentro de esta misma gama de accesorios Quantum. La versión de 10 metros representa un equilibrio óptimo para la mayoría de configuraciones estándar, complementando perfectamente radares Quantum 18 o Quantum 2, por ejemplo, al garantizar una integración sin fallos en su red Raymarine.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723794014548,"sku":"A80275","price":116.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/cable-de-donnees-quantum-10m_a80275-1.jpg?v=1778001086"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-0-4m-nmea2000","title":"Cable backbone SeaTalk NG 0.4m","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003ecable dorsal SeaTalk NG de 0,4 m de Raymarine\u003c\/strong\u003e es un componente fundamental para la construcción y ampliación de su red de navegación a bordo. Diseñado específicamente para el ecosistema Raymarine, este cable constituye la columna vertebral (backbone) por la que circulan la alimentación y los datos NMEA 2000 entre los distintos instrumentos, sensores y pantallas multifunción de su embarcación.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFiabilidad e integración NMEA 2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Equipado con conectores hembra en cada extremo, este cable de 40 centímetros garantiza una conexión segura y estanca entre dos bloques de conexión o conectores en T SeaTalk NG. Aunque el protocolo de comunicación se basa en el estándar NMEA 2000, el sistema SeaTalk NG utiliza un formato de conector propietario robusto, identificable por su código de color azul para los cables dorsales. Este diseño asegura una resistencia superior en entornos marinos adversos frente a los conectores DeviceNet estándar, evitando desconexiones accidentales por vibraciones.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiseño modular para redes Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La longitud de 0,4 m es ideal para conectar componentes cercanos dentro de una consola o cuadro eléctrico sin generar ocupación innecesaria. A diferencia de los cables de derivación (spur), que conectan los dispositivos individuales a la red, este cable dorsal está diseñado para soportar la intensidad total de la red y mantener la integridad de la señal en la línea principal. Se integra perfectamente con toda la gama de instrumentos y plotters Raymarine compatibles con SeaTalk NG, asegurando una interoperabilidad total dentro de la arquitectura Raymarine, al igual que los cables dorsales NMEA 2000 genéricos para otras marcas como Garmin o B\u0026G, pero con la ventaja de los conectores reforzados propios de Raymarine.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723794211156,"sku":"A06033","price":32.25,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_cdf97c09-ac0c-4cdd-b7b6-2e96896586f8.jpg?v=1779215226"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-3m-a06035","title":"Cable backbone SeaTalk NG 3 M","description":"\u003cp\u003eEl cable dorsal SeaTalk NG de 3 metros A06035 es un componente fundamental para la construcción del backbone (columna vertebral) de cualquier red de navegación Raymarine. Su función principal es garantizar el transporte de los datos NMEA2000 en la línea principal de la red, conectando los conectores en T, los bloques de derivación de 5 vías o los terminadores. Con una longitud de 3 metros, ofrece flexibilidad para instalaciones de tamaño medio, por ejemplo, para conectar la consola de gobierno a una caja de derivación principal.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDiseño e integración en la red SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste cable se distingue por sus conectores azules, una norma de codificación por colores en Raymarine que identifica sin ambigüedad los cables de la línea dorsal, diferenciándolos de los cables de derivación (blancos) que conectan los equipos individuales a la red. Esta distinción es crucial para evitar errores de cableado que podrían perturbar la comunicación de datos o la alimentación de la red. Los conectores de tipo hembra están diseñados para una conexión segura y estanca, garantizando la fiabilidad de la transferencia de datos incluso en condiciones marinas adversas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamiento en la gama de cables Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl modelo A06035 de 3 metros se posiciona como una longitud versátil en la gama de cables dorsales Raymarine, que también incluye opciones más cortas (como el A06034 de 1 m) y mucho más largas (como el A06036 de 5 m o el A06037 de 20 m). A diferencia de los cables NMEA2000 estándar de marcas como Garmin o Navico, el sistema SeaTalk NG utiliza una conectividad propietaria que asegura una integración perfecta dentro del ecosistema Raymarine, aunque mantiene compatibilidad con el estándar NMEA2000 mediante adaptadores. El uso de este cable original garantiza una integridad máxima de la señal y la alimentación en todo el bus de datos.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723794374996,"sku":"A06035","price":34.61,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_c6899e91-926b-4d47-abea-05d6aafd569a.jpg?v=1779215269"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-5m-a06036","title":"Cable backbone SeaTalk NG 5 M","description":"\u003ch3\u003eComponente esencial para red SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl cable backbone \u003cstrong\u003eRaymarine A06036\u003c\/strong\u003e de 5 metros es un elemento fundamental para la construcción o ampliación de cualquier red marina SeaTalk NG. Como columna vertebral del sistema, garantiza la distribución fiable de alimentación y la comunicación de datos NMEA 2000 entre todos los dispositivos conectados, como pantallas multifunción, pilotos automáticos, sensores de viento y receptores GPS.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eArquitectura de red estandarizada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDiseñado específicamente para el ecosistema Raymarine, este cable utiliza conectores azules para una identificación inmediata y para evitar errores de conexión con los cables de derivación (spur), que emplean conectores blancos. La longitud de 5 metros ofrece gran flexibilidad para embarcaciones de pequeño y mediano tamaño, permitiendo conectar zonas de instrumentos distantes, como la consola de gobierno y la mesa de cartas o la base del mástil. Comparado con otras longitudes de la gama como el A06034 (1 m) o el A06037 (9 m), este modelo de 5 m representa la opción más versátil para la mayoría de instalaciones estándar.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalación y compatibilidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa instalación es plug-and-play. El cable A06036 se conecta a otros cables backbone o a conectores en T para ampliar la red. Cada extremo de la red backbone completa debe terminarse con una resistencia de terminación (A06031). Aunque el protocolo de datos es NMEA 2000 estándar, los conectores SeaTalk NG son propietarios de Raymarine, lo que garantiza una conexión estanca y segura, pero requiere adaptadores para una conexión directa a una red NMEA 2000 que utilice conectores DeviceNet estándar.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723794637140,"sku":"A06036","price":45.77,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_19625099-b534-4be7-b5ba-7a6c8d015c3d.jpg?v=1779215288"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-1m-a06034","title":"Cable backbone SeaTalk NG longitud 1 metro","description":"\u003cp\u003eEl cable dorsal A06034 de Raymarine es un componente fundamental para la instalación y la extensión de cualquier red marina SeaTalk NG. Con una longitud de 1 metro, está específicamente diseñado para formar la columna vertebral (backbone) de la red, asegurando una comunicación de datos NMEA2000 estable y fiable entre todos los dispositivos conectados, como pantallas multifunción, pilotos automáticos, instrumentos y sensores.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eConstrucción y fiabilidad de la red SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEl sistema SeaTalk NG de Raymarine, aunque eléctricamente compatible con la norma NMEA2000, utiliza un sistema de conectores propietarios reconocidos por su robustez y facilidad de instalación. Este cable dorsal de 1 metro está equipado con conectores azules en cada extremo, una convención de color que permite distinguirlo al instante de los cables de derivación (spur) con conectores blancos. Esta distinción visual minimiza los errores de cableado durante la instalación. El cable está diseñado para conectar dos conectores en T SeaTalk NG, alargando así la dorsal para alcanzar los distintos puntos de instalación de sus equipos a bordo.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003ePosicionamiento en la gama Raymarine\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEste cable de 1 metro es una de las longitudes más comunes, ideal para conexiones cortas, por ejemplo entre instrumentos montados en una consola de timón. Se integra en una gama completa de cables dorsales Raymarine que van desde 400 mm (A06033) hasta 20 metros (A06037), ofreciendo flexibilidad máxima para adaptarse a la configuración de cualquier embarcación. A diferencia de las redes NMEA2000 estándar que utilizan conectores Micro-C, el sistema SeaTalk NG ofrece un bloqueo más seguro, una ventaja notable en entornos marinos sujetos a vibraciones. Para integrarse con equipos de otras marcas (Garmin, B\u0026G), se requieren adaptadores SeaTalk NG hacia NMEA2000.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723795128660,"sku":"A06034","price":32.34,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_38861726-7d89-46fb-8af7-3ed985829140.png?v=1779215248"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-9m-a06068","title":"Cable backbone SeaTalk NG longitud 9 metros","description":"\u003cp\u003eEl cable dorsal A06068 de Raymarine es un componente fundamental para la instalación de una red SeaTalk NG. Con una longitud de 9 metros, constituye la columna vertebral de su sistema, garantizando el transporte de datos entre todos los dispositivos conectados, como pantallas multifunción, pilotos automáticos, sensores de viento y receptores AIS.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConstrucción de la red SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl sistema SeaTalk NG de Raymarine, aunque basado en el protocolo NMEA 2000, utiliza un sistema de conectores propietarios para garantizar la estanqueidad y una fiabilidad máxima. Este cable dorsal de 9 metros está diseñado para cubrir largas distancias a bordo de veleros o embarcaciones, por ejemplo entre la consola de gobierno y la mesa de cartas, o para subir hasta la cabeza de mástil. Se conecta mediante conectores en T (no incluidos) en los que se acoplan los distintos instrumentos mediante cables de derivación (spur cables). La longitud considerable de este cable permite limitar el número de puntos de conexión, reduciendo así los riesgos de fallo y pérdida de señal.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste cable está diseñado para resistir el exigente entorno marino. Los conectores son estancos y con seguro para evitar errores de conexión. Se trata de un elemento pasivo de la red, pero su calidad de fabricación es esencial para la estabilidad y el rendimiento de toda su electrónica de navegación Raymarine. Comparado con los cables de menor longitud de la misma gama, este modelo de 9 metros es la solución preferida para instalaciones en embarcaciones de más de 10-12 metros, a fin de crear una dorsal continua y robusta.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723795259732,"sku":"A06068","price":52.38,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_03420fbc-e9ff-455c-bc1a-21030cc5cf45.jpg?v=1779215602"},{"product_id":"raymarine-cable-rallonge-4m-sondes-cpt-s-cpt100-cpt110-cpt120","title":"Cable extensión 4 m para transductores CPT-S, CPT100, CPT110 y CPT120","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003ecable de extensión de 4 m Raymarine A80273\u003c\/strong\u003e es una solución esencial para instalaciones que requieren mayor alcance para las sondas CPT-S, CPT100, CPT110 y CPT120. Diseñado específicamente para estos modelos, garantiza compatibilidad e integridad de la señal óptimas. Este accesorio permite mayor flexibilidad en el posicionamiento de los sensores, algo crucial para maximizar el rendimiento de detección submarina, especialmente en embarcaciones de mayor tamaño o con restricciones de instalación específicas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eOptimización de la instalación de sondas Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Con una longitud de 4 metros, este cable de extensión es ideal para evitar obstáculos o alcanzar ubicaciones de montaje de sonda alejadas del módulo de procesamiento o de la pantalla multifunción. A diferencia de soluciones genéricas que podrían comprometer la calidad de la señal, el \u003cstrong\u003ecable A80273\u003c\/strong\u003e de Raymarine se fabrica según las especificaciones técnicas de la marca, asegurando una transmisión de datos fiable y sin pérdida, incluso a mayor distancia. Se integra perfectamente en un sistema Raymarine existente, ya sea en un Dragonfly o en una pantalla Axiom compatible con las sondas CPT.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilidad y rendimiento de las sondas CPT-S, CPT100, CPT110 y CPT120\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este cable es compatible con una gama específica de sondas Raymarine: la CPT-S (sonda CHIRP de haz cónico para Dragonfly Pro), la CPT100 (sonda CHIRP DownVision para Dragonfly Gen1), la CPT110 y la CPT120 (sondas CHIRP DownVision\/haz cónico para los módulos CP100). El uso de una extensión original Raymarine, como el \u003cstrong\u003eA80273\u003c\/strong\u003e, es fundamental para mantener el rendimiento acústico de las sondas, especialmente la claridad de las imágenes DownVision y la precisión del barrido CHIRP. Esto es especialmente importante para pescadores y navegantes exigentes que dependen de datos de sonda precisos para la navegación y la detección de estructuras submarinas o peces. La ausencia de este tipo de accesorio limitaría considerablemente las opciones de instalación para los usuarios de esta gama de sondas.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723795456340,"sku":"A80273","price":40.22,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/raymarine-a80273-cpt-s-cpt100-cpt110-cpt120-extension-4m.jpg?v=1779231286"},{"product_id":"raymarine-cable-seatalk-ng-devicenet-nmea2000-femelle-400mm","title":"Cable SeaTalk NG \/ Devicenet NMEA2000 hembra (400mm)","description":"\u003cp\u003e\n    El cable Raymarine A06045 es una solución de interconexión esencial para los sistemas de navegación marina, que facilita la comunicación entre una red SeaTalkng y dispositivos compatibles con NMEA2000. Con una longitud de 400 mm, este cable adaptador está diseñado específicamente para conexiones cercanas, incorporando un conector hembra DeviceNet NMEA2000 en un extremo y un conector estándar SeaTalkng en el otro.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración y compatibilidad de red\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este cable adaptador permite conectar equipos NMEA2000 de terceros al bus propietario SeaTalkng de Raymarine. A diferencia de los cables de derivación (spurs) SeaTalkng clásicos o los cables del bus principal (backbone), que conectan componentes nativos de Raymarine, el A06045 está dedicado a la extensión de la red hacia periféricos que cumplen con la norma NMEA2000. Se enmarca en la estrategia de Raymarine de ofrecer conectividad extendida, similar a los puentes (bridges) integrados en algunos instrumentos ST70 para los antiguos sistemas SeaTalk(1).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas y de instalación\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    El sistema SeaTalkng se caracteriza por una arquitectura en bus con un cable principal (backbone) y cables de derivación (spurs) para los productos individuales. El cable A06045 actúa como un cable adaptador de derivación, conectándose a una T-piece o un bloque de empalme SeaTalkng. Su diseño con conectores de pequeño diámetro y un código de colores (azul para el backbone, blanco para los spurs, banda roja para la alimentación) busca simplificar la instalación y minimizar los errores de conexión. El uso de este tipo de cable es crucial en configuraciones mixtas donde se requiere flexibilidad de integración NMEA2000, complementando así la gama de cables SeaTalkng estándar de diferentes longitudes ofrecidos por Raymarine.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723796078932,"sku":"A06045","price":40.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_fe0c055c-d07e-4de6-8f03-2ea8338d3636.png?v=1779215468"},{"product_id":"raymarine-capteur-angle-barre-cable-10m","title":"Sensor ángulo de timón cable 10m","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003esensor de ángulo de timón Raymarine con cable de 10 metros\u003c\/strong\u003e (referencia M81105) es un componente esencial para optimizar el rendimiento de su sistema de piloto automático. Diseñado para proporcionar información precisa y en tiempo real sobre la posición exacta del timón, este sensor permite que la unidad de gobierno reaccione más rápidamente y ajuste la sujeción del rumbo, reduciendo así el desgaste de la unidad de potencia y el consumo eléctrico.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePrecisión mecánica e integración del sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA diferencia de los sistemas virtuales de ángulo de timón, la instalación de un sensor físico como el modelo M81105 garantiza una fiabilidad absoluta, especialmente a baja velocidad o en condiciones de mar agitado. Suministrado con un generoso cable de 10 metros, es perfectamente adecuado para veleros y lanchas que requieren una larga distancia de cableado entre el eje del timón y la unidad de gobierno (tipo ACU Raymarine). Su peso de 0,7 kg demuestra una construcción robusta adaptada a las exigencias del entorno marino.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstalación y fiabilidad\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste sensor de posición del timón se integra de forma nativa en el ecosistema Raymarine. La instalación mecánica requiere conectar el brazo del sensor al sector de gobierno o al eje, respetando la alineación detallada en el manual de instalación proporcionado. Una vez calibrado, transmite los datos a la red, permitiendo también la visualización del ángulo del timón en sus repetidores y pantallas multifunción, ofreciendo una seguridad adicional durante las maniobras en puerto.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723796537684,"sku":"M81105","price":290.68,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/capteur-angle-de-barre-cable-10m_m81105-2.png?v=1774513398"},{"product_id":"raymarine-capteur-compas-fluxgate-t909","title":"Sensor de compás fluxgate","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003esensor de compás fluxgate T909\u003c\/strong\u003e de la marca \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e es un instrumento de navegación esencial diseñado para proporcionar datos precisos de rumbo magnético a su sistema de a bordo. Principalmente utilizado en redes de instrumentos inalámbricos Tacktick Micronet, este sensor con cable se conecta generalmente a un transmisor de casco para difundir la información de rumbo hacia los indicadores de la gama.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTecnología fluxgate probada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA diferencia de los compases satelitales o las centrales de actitud de 9 ejes modernas como el Raymarine EV-1, el modelo T909 se basa en una tecnología fluxgate tradicional. Este diseño probado garantiza una lectura fiable del campo magnético terrestre, indispensable para el cálculo del viento real, la deriva y el funcionamiento básico del piloto automático en sistemas de generaciones anteriores. Su peso de 0,3 kg facilita su instalación en una zona exenta de interferencias magnéticas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegración y sustitución\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste sensor es ideal como pieza de repuesto para mantener en condiciones operativas una instalación existente. Se integra perfectamente en el ecosistema de instrumentos Raymarine compatibles, asegurando la continuidad del rendimiento de navegación sin necesidad de una reforma completa de la electrónica de a bordo.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723797553492,"sku":"T909","price":187.16,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/capteur-compas-fluxgate_t909-1.jpg?v=1776784388"},{"product_id":"skysat-cable-etame-1mm-gris","title":"Cable estañado 1mm² gris","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCable estañado 1 mm² gris\u003c\/strong\u003e es una referencia de cable estañado Helutherm 145 destinada al cableado eléctrico de a bordo. Pertenece a la extensión eléctrica del catálogo de Skysat, con un enfoque centrado en los cables de potencia, de mando y de distribución de a bordo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFamilia técnica: HELUTHERM 145. Configuración: 1 mm². Conductor: Cobre estañado. Aislamiento: PVC. Color: Gris. La elección debe validarse según la sección, la longitud real, la protección eléctrica y el trazado a bordo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEsta referencia se vende por metro. Antes de realizar el pedido, medir el trazado real, añadir el margen de servicio necesario y pedir la cantidad correspondiente a la longitud útil.\u003c\/p\u003e","brand":"Helukabel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723798896980,"sku":"HTERM145-1GR","price":1.65,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/odoo-HTERM145-1GR-main.png?v=1779319577"},{"product_id":"raymarine-kit-cablage-pilote-evolution-nmea2000","title":"Kit de cableado para piloto Evolution","description":"\u003cp\u003e\n    El \u003cstrong\u003ekit de cableado para piloto automático Evolution R70160\u003c\/strong\u003e de Raymarine es un componente esencial diseñado para la instalación e integración de su sistema de piloto automático Evolution. Este kit garantiza una conectividad fiable y optimizada dentro de su red NMEA 2000, elemento fundamental para el rendimiento y la precisión de su piloto.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegración óptima en NMEA 2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La arquitectura de los pilotos automáticos Raymarine Evolution se basa en una comunicación robusta mediante el estándar NMEA 2000. El \u003cstrong\u003eR70160\u003c\/strong\u003e proporciona las conexiones necesarias para asegurar una transmisión de datos estable entre los distintos elementos del sistema Evolution, incluyendo el sensor EV-1, la unidad de control ACU y las pantallas multifunción compatibles (aunque los componentes específicos del kit no se detallan, su función es garantizar esta conectividad). El uso de un kit de cableado dedicado como este es primordial para evitar interferencias y pérdidas de señal, asegurando así una reactividad y precisión máximas del piloto.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilidad y fiabilidad Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Diseñado por Raymarine, este kit de cableado está específicamente adaptado a los requisitos técnicos y a las normas de calidad de la gama Evolution. Al optar por el \u003cstrong\u003ekit R70160\u003c\/strong\u003e, se asegura una compatibilidad perfecta con los componentes de su piloto Evolution, a diferencia de soluciones de cableado genéricas que podrían comprometer el rendimiento o la durabilidad del sistema. Su fabricación en Hungría, bajo los estándares de la marca, busca ofrecer una solución robusta para el entorno marino. Con un peso de 0,491 kg, se integra fácilmente en el espacio técnico de su embarcación.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723801649492,"sku":"R70160","price":204.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/kit-de-cablage-pour-pilote-evolution_r70160-1.png?v=1776786804"}],"url":"https:\/\/skysat.fr\/es\/collections\/ofertas.oembed?page=2","provider":"Skysat","version":"1.0","type":"link"}