{"title":"Interfészek és átjárók","description":"\u003ch2\u003eInterfészek és átjárók: a fedélzeti hálózatok összekapcsolása\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAz interfész vagy átjáró az adatok fordítását végzi két berendezés, két protokoll vagy két hálózat között. Feladata lehet motoradatok lekérése, egy NMEA adatfolyam konvertálása, számítógép csatlakoztatása, Wi‑Fi-s felügyelet hozzáadása vagy egy energia-rendszer összekötése egy vezérlőhálózattal.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eNavigáció, motor és NMEA\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA motor- és vezérlőadatok integrálásához a Raymarine környezetbe az \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/raymarine-interface-moteur-controle-universelle-eci-100\"\u003eECI-100 univerzális motor- és vezérlőinterfész\u003c\/a\u003e kapcsolja össze a kompatibilis hálózatokat. A \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/raymarine-interface-nmea-sans-fil-t122\"\u003evezeték nélküli NMEA interfész\u003c\/a\u003e, a \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/raymarine-kit-convertisseur-stng-nmea183-vhf\"\u003eSTNG → NMEA183 VHF konverter készlet\u003c\/a\u003e, a \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/raymarine-convertisseur-devicenet-nmea-0183\"\u003eDeviceNet → NMEA 0183 konverter\u003c\/a\u003e és a \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/raymarine-t12217-kit-cables-interface-nmea2000-cablage\"\u003eNMEA2000 interfész\/Kit kábelek\u003c\/a\u003e a hálózati generációk közötti konvertálási és csatlakoztatási igényeket fedik le.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEnergiafelügyelet és Victron beállítás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Victron interfészek az energiaberendezések beállításához, felügyeletéhez vagy csatlakoztatásához szolgálnak. A \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/victron-energy-mk3-usb-c-interface-vebus\"\u003eMK3-USB-C VE.Bus → USB-C interfész\u003c\/a\u003e és a \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/victron-energy-ve-direct-usb-c-interface\"\u003eVE.Direct → USB-C interfész\u003c\/a\u003e az eszközöket számítógéphez kapcsolja. A \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/victron-energy-smart-dongle-bluetooth-vebus-capteur-batterie\"\u003eVE.Bus Smart dongle\u003c\/a\u003e és a \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/victron-energy-ve-direct-bluetooth-smart-dongle-adaptateur\"\u003eVE.Direct Bluetooth Smart dongle\u003c\/a\u003e mobilkapcsolatot biztosít. A felügyelethez a \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/victron-energy-cerbo-gx-mk2-hub-communication-marine\"\u003eCerbo GX MK2\u003c\/a\u003e, az \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/victron-energy-ekrano-gx-centre-communication-marine\"\u003eEkrano GX\u003c\/a\u003e, a \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/victron-energy-color-control-gx-tableau-commande-gestion-energie\"\u003eColor Control GX\u003c\/a\u003e és a \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/victron-energy-globallink-520-passerelle-4g-lte-m\"\u003eGlobalLink 520\u003c\/a\u003e központosítja a rendszer adatait.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMasterBus, USB és kiterjesztett hálózat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Mastervolt esetében az \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/mastervolt-interface-usb-masterbus-czone\"\u003eUSB MasterBus interfész\u003c\/a\u003e és a \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/mastervolt-interface-serie-masterbus-passerelle-communication\"\u003esoros MasterBus interfész\u003c\/a\u003e külső rendszerekkel történő adatcserét tesz lehetővé. A \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/mastervolt-masterbus-repeater-reseau-etendue\"\u003eMasterBus ismétlő\u003c\/a\u003e kiterjeszti a hálózatot, a \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/mastervolt-pc-link-isolation-galvanique-rs232-rj12\"\u003ePC-LINK galvanikus leválasztással\u003c\/a\u003e biztosítja a soros kapcsolatok védelmét, az \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/mastervolt-interface-masterbus-convertisseur\"\u003eMasterBus konverter interfész\u003c\/a\u003e pedig a kompatibilis konvertereket integrálja.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eActisense átjárók\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz Actisense átjárók a diagnosztikai igények és hálózatok közötti összekapcsolás megoldásai. Az \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/actisense-usg-2-interface-nmea0183-usb-marine\"\u003eUSG-2 NMEA0183 → USB interfész\u003c\/a\u003e egy NMEA 0183 adatfolyamot kapcsol számítógéphez, a \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/actisense-w2k-1-interface-nmea2000-wi-fi-enregistreur\"\u003eNMEA2000 → Wi‑Fi interfész\u003c\/a\u003e a hálózati adatokat vezeték nélkül teszi elérhetővé, az \u003ca href=\"\/hu-hu\/products\/actisense-interface-nmea2000-nmea0183-bidirectionnel\"\u003ekétirányú NMEA2000 \/ NMEA0183 interfész\u003c\/a\u003e pedig a két szabványt kapcsolja össze.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTelepítés előtt ellenőrizendő\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz átalakítandó protokollokat, az adatok irányát, a fizikai csatlakozót, a tápfeszültséget, a galvanikus leválasztás szükségességét, a szoftverkompatibilitást és a felügyeleti módot azonosítsa. Az architektúra kiegészítéséhez tekintse meg a \u003ca href=\"\/hu-hu\/collections\/data-switching\"\u003eadatkapcsoló\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/hu-hu\/collections\/modules-io\"\u003eI\/O modulok\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/hu-hu\/collections\/electricite\"\u003eelektromos\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/hu-hu\/collections\/cablage-electricite\"\u003eelektromos kábelezés\u003c\/a\u003e és \u003ca href=\"\/hu-hu\/collections\/capteurs\"\u003eérzékelők\u003c\/a\u003e gyűjteményeket.","products":[{"product_id":"actisense-interface-nmea2000-nmea0183-bidirectionnel","title":"NMEA2000 \/ NMEA0183 kétirányú interfész","description":"\u003cp\u003e\n    A tengeri elektronikai rendszerek integrációjához tervezett Actisense AS0120 interfész biztosítja a kétirányú konverziót a NMEA 2000 és NMEA 0183 szabványok között. Ez az eszköz lehetővé teszi a régebbi, NMEA 0183-as berendezések és a modern NMEA 2000 hálózatok közötti kommunikációt, és fordítva. Emellett NMEA 2000-es hálózat PC-interfészként is szolgálhat, így segítve a fedélzeti adatok kezelését és diagnosztikáját.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTeljesítmény és kapcsolódási lehetőségek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Az Actisense AS0120 interfész kiemelkedik magas adatátviteli sebességének kezelésével, akár 230 400 baudig, garantálva a gyors és folyékony kommunikációt. A kétirányú konverzió támogatja a széles körű NMEA 0183 mondatokat és NMEA 2000-es PGN-eket, beleértve a 10 Hz-es gyors iránymérési adatokat (Fast Heading) és az AIS üzeneteket. Az ISO-változatok, például az AS0120, közvetlenül a NMEA 2000-es buszról táplálhatók, egyszerűsítve a telepítést egy külső energiaforrás nélkül. Az eszköz megfelel a NMEA 2000-es és az IEC 61162-1 \u0026 61162-2 szabványoknak.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRobusztusság és rendszerintegráció\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Az AS0120 tervezése optikai csatolású szigetelést tartalmaz a NMEA 0183-as bemenetre, ISO-Drive™ kimenetet a NMEA 0183-ra, valamint galvanikus szigetelést a NMEA 2000-es busz (CAN busz) csatlakozásánál. Ez a felépítés megvédi a csatlakoztatott berendezéseket a földhurkoktól és túlfeszültségtől. A burkolat IP67-es vízzárósági besorolással rendelkezik, így alkalmas a tengeri környezetre. Működési hőmérsékleti tartománya -25°C-tól +70°C-ig terjed. Az előrehaladott konfiguráció, például a küldési (Tx) és fogadási (Rx) listák meghatározása, valamint az adatsebességek beállítása az Actisense Toolkit vagy NMEA Reader szoftverrel történik. Diagnosztikai LED-ek segítik a hálózati állapot és az adatfogadás ellenőrzését. Az AS0120, az Actisense NGW-1 vagy NGX-1 sorozat egy verziójaként, minden NMEA 0183-as verzióval kompatibilis anélkül, hogy speciális konfigurációra lenne szükség, és támogatja az RS422, RS232, RS485 kimeneti hallgatókat, valamint az RS422, RS232 bemeneti adókat. Ingyenes szoftverfrissítések állnak rendelkezésre az eszköz folyamatos frissítéséhez.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Actisense","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":53723735753044,"sku":"AS0120","price":325.23,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_038bf6d3-b2fd-4c3f-af28-1b5f6b059bd6.png?v=1779962309"},{"product_id":"actisense-w2k-1-interface-nmea2000-wi-fi-enregistreur","title":"NMEA2000–Wi-Fi interfész","description":"\u003cp\u003e\n    A modern navigációhoz tervezett \u003cstrong\u003eActisense W2K-1\u003c\/strong\u003e kompakt NMEA 2000–Wi-Fi átjáró, amely mobil eszközökre (laptop, tablet, okostelefon) történő adatátvitelre optimalizált. Képes egyszerre működni integrált utazási adatrögzítőként, így egy kétfunkciós megoldást kínál a kapcsolódáshoz és a tengeri adatok elemzéséhez.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKapcsolódási képesség és adat sokoldalúság\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003eW2K-1\u003c\/strong\u003e kétirányú NMEA 2000 → NMEA 0183 adatkonverziót biztosít, garantálva a kompatibilitást számos navigációs szoftverrel és alkalmazással. Támogatja továbbá az NMEA 2000 és RAW CAN adatok Wi-Fi-n keresztüli sugárzását is, akár három különálló adatkiszolgáló (TCP és UDP) használatával. IEEE 802.11 b\/g\/n Wi-Fi modulja a 2,4 GHz-es sávon működik, nyílt térben kb. 30 méteres hatótávolsággal és akár 150 Mbps-es adatsebességgel. Tápellátása a NMEA 2000 buszról történik, átlagos fogyasztása 70 mA 12 VDC-n (2 LEN).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegrált utazási adatrögzítés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003eActisense W2K-1\u003c\/strong\u003e interfész kiemelkedő tulajdonsága az utazási adatok rögzítése. Gyárilag egy 8 GB-os ipari minőségű microSD kártyával érkezik, amely akár 128 GB-ig bővíthető. Ez a kapacitás kb. 16 napnyi navigációs adatok rögzítését teszi lehetővé, az autonómia 4-től 100 napig terjedhet a hálózati terheltség és a szűrőbeállítások függvényében. Ez a funkció különösen hasznos utólagos elemzéshez, hibakereséshez vagy a hajó teljesítményének optimalizálásához, így a W2K-1 teljesebb megoldást kínál, mint a Wi-Fi átjárók, amelyek nem rendelkeznek beépített rögzítési funkcióval.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRobusztus kialakítás és fejlett funkciók\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003eW2K-1\u003c\/strong\u003e interfész IP67-es védettségű, robusztus házban kerül forgalomba, amely ideiglenes vízbe merítést és por elleni védelmet biztosít, így alkalmas a szigorú tengeri környezetekhez. Kompakt méretei (106 mm × 73 mm × 24 mm) és 80 g-os tömege egyszerű beépítést tesz lehetővé. A Wi-Fi működés flexibilis: lehet pont-hozzáférési pont vagy kliens módban egy meglévő hálózathoz csatlakozni. Diagnosztikai LED-ek mutatják a NMEA 2000 busz aktivitását és a Wi-Fi állapotát. Az Actisense-i diagnosztikai eszközök segítségével ellenőrizhető a NMEA 2000 busz feszültsége és a csatlakoztatott eszközök állapota, míg a firmware frissítése távolról is elvégezhető.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Actisense","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":53723736080724,"sku":"AS0110","price":222.08,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_6b952078-c449-47ab-a402-1ae31ab4c4e0.jpg?v=1779962286"},{"product_id":"actisense-usg-2-interface-nmea0183-usb-marine","title":"NMEA0183–USB átalakító USG-2 interfész","description":"\u003cp\u003e\n    Az \u003cstrong\u003eActisense USG-2\u003c\/strong\u003e interfész célja, hogy megbízható és biztonságos kapcsolatot teremtsen NMEA 0183, RS422, RS232-eszközök és egy PC USB-portja között. A szabványos USB-portot kétirányú, tengeri környezetben is használható soros porttá alakítja. Kiemelkedik a generikus USB–soros átalakítóktól magas szintű elektromos védelmével és széles eszközkompatibilitásával.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eGalvánszigetelés és elektromos védelem\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Az USG-2 2500 V-os bemeneti és 1500 V-os kimeneti galvanikus szigetelést biztosít az Actisense ISO-Drive™ technológiájának és optocsatolt áramköreinek köszönhetően. Ez elkerüli a földhurkok kialakulását és védelmet nyújt a csatlakoztatott eszközöknek, beleértve a gazda-PC-t is az elektromos sérülésekkel szemben. A bemeneti és kimeneti portok túlfeszültség, elektrosztatikus kisülés (ESD) és rövidzárlat ellen is védettek, így magasabb rendszerminőséget biztosítanak a nem szigetelt adaptereknél. A bemeneti áramköre képes alacsony szintű jelek fogadására is, amelyek gyakran túl gyengék a standard PC-soros portok számára.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTeljesítmény és kompatibilitás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Az interfész 300–230400 bps közötti sebességek széles skáláját támogatja, így kompatibilis számos NMEA 0183 architektúrával és RS232\/RS422 követelményekkel. Egy NMEA 0183 Listener (bemenet) és egy NMEA 0183 Talker (kimenet) porttal rendelkezik, mindkettő galvanikusan szigetelt. Az USB-kompatibilitás kiterjed az 1.1, 2.0 és 3.0 verziókra is. Az áramellátás közvetlenül az USB-buszról történik, maximális fogyasztása 50 mA. A csatlakoztatott PC-n virtuális COM-portot hoz létre, garantálva a standard hajózási és kijelzőszoftverekkel való kompatibilitást.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTengeri kialakítás és telepítés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Az USG-2 tengeri környezetre lett tervezve, IP67 védettségű, elektronikáját tömörítő anyaggal védve. ABS (PA-765) házát tűzállóvá teszi (UL94 V-0), akárcsak a nyomtatott áramköri lap poliuretán bevonata. Működési hőmérsékleti tartománya –25°C-tól +70°C-ig terjed. A csomaghoz tartozik egy 2,0 m hosszú, árnyékolt minőségi USB-kábel és egy magas tartóerejű USB-dugó, amelyek robusztus és rezgésálló kapcsolatot biztosítanak. A csavar nélküli, zárható csatlakozó és kábelrögzítő gyors és biztonságos telepítést tesz lehetővé. Diagnosztikai LED-ek (kék: tápellátás, zöld: fogadás, narancs: adás) segítik a kapcsolat és az adatátvitel gyors ellenőrzését. Az interfész tömege 65 g, a USB-kábelé 70 g. 3 év garancia, regisztráció után 5 évre bővíthető.","brand":"Actisense","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":53723736342868,"sku":"USG-2","price":132.07,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_c0553ae6-33c8-4ac5-be32-43a490798d0a.png?v=1779967461"},{"product_id":"victron-energy-ekrano-gx-centre-communication-marine","title":"Ekrano GX","description":"\u003cp\u003e\n    Az Ekrano GX a Victron Energy legújabb generációs kommunikációs központja és rendszerszabályzója, amely központosított kezelést biztosít az energiarendszerek számára. Ez a készülék a Color Control GX utódja, 7 hüvelykes érintőképernyővel, 1024 × 600 pixeles felbontással és 1000 cd\/m² maximális fényerősséggel, melyet dinamikusan szabályozhat egy környezeti fényerő-érzékelő vagy manuálisan. Az érintőfunkció egy gombbal kikapcsolható, hogy megakadályozza a jogosulatlan kezelést.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKapcsolódás és fejlett rendszerszabályzás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Az Ekrano GX erős processzorral rendelkezik és a Venus OS intuitív operációs rendszer alatt fut, amely hatékonyan kezeli a Victron és más gyártók készülékeit. Három szigetelt VE.Direct porttal, egy szigetelt VE.Bus buszrendszerrel két párhuzamos RJ45 csatlakozóval, valamint két VE.Can porttal (egy szigetelt, egy nem szigetelt) rendelkezik. A hálózati kapcsolatot egy Ethernet port, beépített 2.4 GHz-es Wi-Fi és Bluetooth Smart biztosítja a kezdeti beállításhoz. Két USB-A port (max. 1,5 A kombináltan) és egy MicroSD olvasó (32 GB-ig) egészíti ki az interfész lehetőségeit.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRendszerintegráció és vezérlés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A szabályzó rendelkezik két programozható NO\/NC relével (30 V DC\/3 A, 125 V AC\/1 A) például riasztási vagy aggregát indítás\/leállítás funkciókhoz. Továbbá három bemenete van ellenállásos tartályszint-érzékelőkhöz (europai 0–180 Ω vagy amerikai 240–30 Ω), két hőmérséklet-bemenete (-20 °C-től +70 °C-ig) és két digitális bemenete állapotfigyeléshez vagy impulzusszámláláshoz. A tápellátás 8–70 V DC feszültségtartományban működik, a fogyasztás 6,2 W 100%-os képernyőfényerőnél (12 V-on) és 2,6 W kikapcsolt képernyőnél (12 V-on). Az Ekrano GX pillanatnyi betekintést nyújt a rendszer állapotába, az energiafogyasztásba és -termelésbe, valamint távoli kezelést biztosít a Victron Remote Management (VRM) portálon vagy a VictronConnect alkalmazáson keresztül. Robusztus kialakítása alumínium házzal és IP54-es frontvédettséggel (acél tartóval) vagy IP31-es védettséggel (klipszekkel) teszi alkalmassá -20 °C-től +50 °C-ig terjedő működési hőmérséklet-tartományra. A komplett szerelési anyagok a csomag része.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":53723851587924,"sku":"BPP900480100","price":459.66,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_5157149d-5bce-43eb-a838-85a006403ee8.jpg?v=1772644772"},{"product_id":"victron-energy-ecran-tactile-gx-touch-50-cerbo-gx","title":"GX Touch 50","description":"\u003cp\u003e\n    A Victron Energy GX Touch 50 érintőképernyős kijelzője egy 5 hüvelykes, dedikált kijelző, melyet a Cerbo GX kommunikációs központtal együtt használnak a Victron energiarendszerekben. A VRM portálon vagy a VictronConnect alkalmazáson keresztül történő távoli eléréssel szemben folyamatos kijelzést és érintőképernyős válaszidőt biztosít a telepítés monitorozásához és vezérléséhez.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegráció és működés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A GX Touch 50 egy 1,98 méteres HDMI\/USB kábellel csatlakozik a Cerbo GX-hez. A kábel egyszerre látja el táplálással az USB-n keresztül, valamint továbbítja a videó és érintőadatot. Ez a kialakítás egyszerűsíti a telepítést a kábelek tömegének csökkentésével. A korábbi modellekkel ellentétben, mint a Color Control GX, a GX Touch 50 felületre történő telepítésre optimalizált, bonyolult kivágások nélkül. Vékony, modern dizájnnal rendelkezik. A standard verzió IP54 védettségű (fröccsenés- és porálló), míg a beépített verziók IP65-ös védettséggel rendelkeznek, ami ellenállóbbá teszi őket a vízsugár és páratartalom ellen, alkalmasak a tengeri környezetre.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntuitív monitorozás és vezérlés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ez az érintőképernyős kijelző lehetővé teszi a teljes energiarendszer azonnal áttekinthető monitorozását. A felhasználók ellenőrizhetik az akkumulátor töltöttségi állapotát, az áramfogyasztást, a napelemes termelést, a generátor és hálózat állapotát, a tartályszinteket és a hőmérsékleti méréseket. A felület a modern mobil eszközökhöz hasonló gesztusokkal segíti a navigációt és a gyors paraméterbeállításokat. A GX Touch 50 kizárólag a Cerbo GX-szel kompatibilis, és nem működik a Venus GX-szel. Robusztus kialakítása biztosítja a megbízhatóságot különböző körülmények között, beleértve a hőmérsékletingadozásokat és vibrációkat, valamint opcionális védőhuzat áll rendelkezésre a víz, por és UV-sugárzás elleni fokozottabb védelem érdekében.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":53723860107604,"sku":"BPP900455050","price":168.64,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_d9dc221c-6a3f-4a72-86c8-4461b6d6d0cb.png?v=1778609377"},{"product_id":"victron-energy-globallink-520-passerelle-4g-lte-m","title":"GlobalLink 520","description":"\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003eVictron Energy GlobalLink 520\u003c\/strong\u003e egy kommunikációs átjáró, amely a Victron rendszerek távoli felügyeletét biztosítja a Victron Remote Management (VRM) portálon keresztül. Azokra az installációkra tervezték, ahol megbízható mobilhálózati kapcsolatra van szükség a kritikus adatok követéséhez. A \u003cstrong\u003eGlobalLink 530\u003c\/strong\u003e-tól eltérően, amely támogatja az LTE-M és NB-IoT hálózatokat, a \u003cstrong\u003eGlobalLink 520\u003c\/strong\u003e kizárólag a 4G LTE-M (LTE Cat-M1) hálózatot használja, amely optimális az IoT alkalmazásokhoz. Ez alacsony energiafogyasztást és stabil kapcsolatot biztosít, még mozgás közben is, ideális például lakóautókhoz.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKapcsolódási lehetőségek és rendszerintegráció\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Az eszköz két elszigetelt VE.Direct kommunikációs porttal rendelkezik, amelyekkel vezetékes kapcsolat létesíthető olyan eszközökkel, mint a BMV akkumulátorvezérlők, SmartShunt-ek, MPPT napelemes töltők vagy a Phoenix inverterek. Emellett Bluetooth Low Energy (BLE) segítségével akár 10 db Victron Smart terméket is támogat, valamint RuuviTag érzékelőket, amelyek hőmérséklet-, páratartalom- és légnyomás-adatokat továbbítanak a VRM portálra. A GlobalLink 520 két konfigurálható digitális bemenettel is rendelkezik, amelyeket impulzusszámlálóként lehet használni, valamint egy távvezérelhető relével, amely további felügyeleti és vezérlési lehetőségeket biztosít.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEnergiatakarékosság és megbízhatóság\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A GlobalLink 520 8–70 VDC széles feszültségtartományból üzemel, minimális elektromos fogyasztással: 5 mA 48V-on (Bluetooth kikapcsolva, relé nyitva) és 64 mA 12V-on (Bluetooth bekapcsolva, relé zárva). Gyárilag egy előre telepített és előre fizetett SIM-kártya tartozik hozzá, amely 5 évig biztosítja a 4G LTE-M kapcsolatot további díjak nélkül, egyszerűsítve a telepítést. Belső antennával rendelkezik, de opcionális külső antenna csatlakozója (SMA) is van, hogy erősíteni lehessen a jelet nehezen elérhető területeken is. A beállítása az \u003cstrong\u003eVictronConnect\u003c\/strong\u003e alkalmazással egyszerű, így a készülék azonnal használható a kicsomagolás után.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":53723861123412,"sku":"ASS030543020","price":164.63,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_e0d8e9bc-ac7a-4937-9bdc-fca073c9efac.jpg?v=1778604795"},{"product_id":"victron-energy-color-control-gx-tableau-commande-gestion-energie","title":"Color Control GX","description":"\u003cp\u003e\n    A Victron Energy \u003cstrong\u003eColor Control GX\u003c\/strong\u003e egy központi vezérlő- és felügyeleti egység, amely a tengeri és önálló energiarendszerek részletes monitorozására és vezérlésére szolgál. Intuitív kezelőfelületet biztosít a hozzá csatlakoztatott Victron eszközök számára, ideértve a feszültségátalakítókat, Multi\/Quattro egységeket, MPPT napelemes töltőket és BMV akkumulátor-vezérlőket. Ez a modell a Cerbo GX elődje, helyi kezelést tesz lehetővé beépített színes kijelzőn keresztül, valamint távoli menedzsmentet a VRM portálon keresztül. Megbízható megoldás olyan rendszerekhez, ahol részletes felügyelet és közvetlen interakció szükséges, szemben a kijelző nélküli átjárókkal. A CCGX összesíti az adatokat, és pillanatnyi áttekintést nyújt a rendszer állapotáról, az akkumulátor töltöttségétől a napelemes termelésen és az energiafogyasztáson keresztül.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eHaladó vezérlés és monitorozás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A Color Control GX 4,3 hüvelykes színes kijelzőjén keresztül helyi monitorozást és vezérlést biztosít. Továbbá teljes távoli menedzsmentet tesz lehetővé a Victron Energy \u003cstrong\u003eVRM online portálján\u003c\/strong\u003e keresztül, bármely internetkapcsolattal rendelkező eszközről. Ez a funkció, a Távirányító Konzol, lemásolja a helyi felületet teljes vezérlés céljából. Állandó internetkapcsolat nélküli rendszerek esetén a CCGX 48 órán keresztül belső memóriában menti az adatokat, amely kapacitás micro-SD kártya vagy USB-meghajtó segítségével kiterjeszthető. Az adatok ezután a VictronConnect alkalmazáson keresztül tölthetők le és elemezhetők. A CCGX tartalmaz egy automatikus generátorindító\/leállító funkciót is, amely erősen testreszabható az akkumulátor töltöttségi szintje, feszültsége vagy teljesítményigénye alapján, külön szabályokkal a csendes időszakokra és opcionális havi tesztekre.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKapcsolódási lehetőségek és rendszerintegráció\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ez a vezérlőpanel kompatibilis a Victron széles termékpalettájával. Két izolált VE.Direct porttal, két izolált VE.Can RJ45 csatlakozóval, két izolált VE.Bus RJ45 csatlakozóval, valamint két nem izolált USB Host porttal rendelkezik. Az internetkapcsolat RJ45-ös 10\/100\/1000 MB Ethernet porton vagy külső USB-Wi-Fi adapterrel valósítható meg, mivel a CCGX nem rendelkezik belső mobilmodemmel. USB-GPS csatlakoztatható a pozíció és sebesség kijelzéséhez a képernyőn, valamint továbbításához a VRM portálra. A CCGX Modbus-TCP átjáróként is szolgálhat a csatlakoztatott Victron eszközök számára, és támogatja az NMEA 2000 integrációt tartályszondákhoz, valamint tengeri MFD-kkel való kapcsolódást egy alkalmazáson keresztül. A szoftverfrissítések interneten keresztül automatikusan vagy USB\/micro-SD-n keresztül manuálisan telepíthetők. A rendszer a Venus OS-t (beépített Linux) futtatja, és több nyelvet támogat.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEnergiagazdálkodás (ESS)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Az energiatároló rendszerek (ESS) szívében a Color Control GX központi menedzserként működik. Képes a tartalék akkumulátorok 100%-on tartására, aktiválásukra áramszünet esetén, valamint a napelemes többletenergia önálló fogyasztás céljából történő irányítására. 8–70 V DC tápfeszültség-tartománya és -20-tól +50°C közötti működési hőmérséklet-tartománya garantálja a robusztusságot a tengeri és ipari környezetekben. A CCGX méretei 130 × 120 × 28 mm, súlya 0,3 kg. Áramfogyasztása 40 mA (kijelző kikapcsolva, 48 V DC) és 245 mA (kijelző maximális fényerőnél, 12 V DC) között változik.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":53723864072532,"sku":"BPP010300100","price":330.77,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_1280b993-faf2-4361-9b46-212df90b058b.jpg?v=1778607940"},{"product_id":"mastervolt-interface-masterbus-convertisseur","title":"MasterBus konverter interfész","description":"\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003eMasterBus konverter interfész\u003c\/strong\u003e a MASTERVOLT 77030700-as terméke, egy olyan alapvető modul, amely kifejezetten a Mastervolt Mass Sine konverterek integrálását szolgálja a MasterBus kommunikációs hálózatba. Ez az eszköz lehetővé teszi a konverterek központi kezelését és felügyeletét olyan kijelzőkön keresztül, mint az EasyView 5 vagy egy PC, így teljes körű betekintést nyújt a működési állapot és a riasztások tekintetében.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMastervolt rendszerek integrációja és kompatibilitása\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ez a konverter interfész kompatibilis a Mass Sine konverterek széles körével, beleértve a 12\/500, 12\/800, 12\/1200, 12\/2000, valamint a 24\/800, 24\/1500, 24\/2500, 24\/5000, 24\/10kVA és 24\/15kVA modelleket. Feladata, hogy a konverterekről származó adatokat a MasterBus hálózat számára érthető formátumra alakítsa, lehetővé téve a konverterek bekapcsolását, készenléti állapotba helyezését, valamint az állapotuk (üzemelés, készenlét, riasztás) továbbítását a központi rendszer felé. Ellentétben a MasterBus-sorozat általánosabb interfészeivel (például az USB vagy NMEA2000 interfészekkel), amelyek külső csatlakozást kezelnek, a konverter interfész kizárólag a belső inverterek integrációjára szolgál – ez kulcsfontosságú elem azoknak a Mastervolt rendszereknek, ahol finom energiakezelésre van szükség. A 2008 júniusi használati útmutató szerint ez egy korábbi generációs komponens, de a meglévő rendszerekben még mindig releváns.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMűszaki jellemzők és telepítés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A konverter interfész kompakt kialakítású, méretei 66 x 78 x 32 mm, súlya pedig kb. 80 g, ami megkönnyíti a telepítést. 30 mm-es (1,2 hüvelyk) DIN sínre való szerelésre tervezték, így tisztán és biztonságosan integrálható az elektromos kapcsolószekrényekbe vagy technikai dobozokba. IP21-es védettségi fokozata miatt beltéri elektromos környezetekben való használatra alkalmas. Elektromos fogyasztása minimális, mindössze 144 mW, és közvetlenül a MasterBus hálózatról táplálható, külső tápegység nélkül. A terméket MasterBus-kábel, kereszt RS232 (RJ12) kábel, MasterBus terminátor és a használati útmutató kíséri, gyors üzembe helyezéshez.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":53723887173972,"sku":"77030700","price":146.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/u8us1jdz_6047_masterbusinverterinterface_2.jpg?v=1778088862"},{"product_id":"mastervolt-interface-serie-masterbus-passerelle-communication","title":"MasterBus soros illesztőfelület","description":"\u003cp\u003e\n    A Mastervolt korábbi generációs berendezéseinek integrálását megkönnyítő célú MasterBus soros illesztőfelület (77030450-as cikkszám) a beépített energiarendszerek modernizálásához nélkülözhetetlen komponens. Ez az illesztőfelület kommunikációs hidat képez, lehetővé téve a hagyományos Mastervolt-termékek adatainak folyamatos megjelenítését a MasterBus hálózaton, centralizált konfiguráció, működés és monitorozás céljából egy EasyView 5 kijelzőn vagy PC-n keresztül.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegráció és kompatibilitás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A MasterBus soros illesztőfelület speciális Mastervolt-eszközök csatlakoztatására alkalmas, többek között a Masterlink BTM-III monitort, a Mac és Magic DC-DC konvertereket, valamint a Mass Combi kombinált egységeket és a Mass Charger töltőket. Ez a kompatibilitás biztosítja, hogy a meglévő rendszerek integrálhatók anélkül, hogy a működő berendezéseket teljesen le kellene cserélni. A generikus megoldásokkal szemben ez az illesztőfelület kifejezetten a Mastervolt-protokollra van optimalizálva, garantálva a megbízható kommunikációt és az energiadatok pontos kezelését.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMűszaki specifikációk és elhelyezés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A 66 x 78 x 32 mm-es (2,6 x 3,1 x 1,3 hüvelyk) kompakt méretekkel és kb. 0,08 kg-os súlyával a MasterBus soros illesztőfelület könnyen integrálható különböző környezetekbe. IP21-es védettsége védett területeken történő telepítésre alkalmas, ahol 0–40 °C közötti hőmérsékleten működhet. 144 mW-os fogyasztása alacsony, minimalizálva az energiaegyenlegre gyakorolt hatását. Fontos megjegyezni, hogy ez az illesztőfelület nem táplálja a MasterBus hálózatot. Az EN 50081-1:1992, EN 50082-1:1997 és EN 60950:2000 harmonizált szabványoknak megfelel. A szállítási csomag tartalmazza az illesztőfelületet, egy soros csatlakozókábelt, egy MasterBus-kábelt, egy MasterBus-véglezáró egységet és a felhasználói kézikönyvet. Az öregedő generációs soros berendezések és a CAN-bus alapú MasterBus-hálózat közötti átjáróként működve lehetővé teszi a Mastervolt-felhasználók számára, hogy meghosszabbítsák berendezéseik élettartamát, miközben egy modernebb, egységes energiamenedzsment-rendszer előnyeit élvezhetik.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":53723887468884,"sku":"77030450","price":146.89,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/u8r2gxku_6030_masterbusserialinterface_2.jpg?v=1778088860"},{"product_id":"mastervolt-interface-usb-masterbus-czone","title":"USB MasterBus interfész","description":"\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003eMastervolt MasterBus USB interfész\u003c\/strong\u003e (77030100-as cikkszám) egy kommunikációs híd, amely Windows PC-ket kapcsol össze a MasterBus és a CZone energiakezelő hálózatokkal. Ez az adapter lehetővé teszi a felhasználók és telepítők számára, hogy közvetlen és mélyreható interakciót folytassanak az fedélzeti rendszerekkel, megkönnyítve a konfigurációt, a diagnosztikai tevékenységeket és a valós idejű monitorozást.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKapcsolódási és kompatibilitási jellemzők\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Az eszköz megbízható kapcsolatot biztosít a számítógép (hordozható vagy notebook) és a MasterBus hálózat között, egy mellékelt USB-kábel segítségével. A MasterBus rendszerek esetében a \u003cstrong\u003eMasterAdjust\u003c\/strong\u003e nevű ingyenes szoftver használatát igényli, amely a Mastervolt weboldaláról tölthető le. Ez a szoftver teljes körű konfigurációs, valós idejű vezérlési és adatrögzítési funkciókat kínál a későbbi elemzés céljából. A CZone rendszerek esetében az interfész támogatja a CZone konfigurációs eszközét, amely a CZone portálon keresztül érhető el, és egy Mastervolt–CZone leeresztő kábelt igényel.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEnergiagazdálkodási funkciók\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003eMastervolt MasterBus USB interfész\u003c\/strong\u003e lehetővé teszi az elektromos rendszer finomhangolását. A MasterAdjust segítségével testreszabhatók a hálózat és a csatlakoztatott eszközök paraméterei, beleértve eseményvezérelt parancsok programozását is. Ezek a parancsok automatizálhatják például egy DC-terhelés lekapcsolását, amikor a akkumulátor feszültsége egy előre meghatározott alsó küszöb alá esik. Ez a programozási képesség az interfészt nélkülözhetetlen eszközzé teszi a Mastervolt energia rendszerek teljesítményének és megbízhatóságának optimalizálásához, magasabb szintű vezérlést biztosítva, mint a egyszerű műszerfal-monitorok.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegráció és műszaki specifikációk\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Az interfész a CAN-buszon alapuló, robusztus MasterBus hálózatba integrálódik, amely hasonlóan megbízható busztechnológiát használ, mint az autóipari rendszerek. A telepítés egy szabványos UTP-kábelcsatlakozást igényel a MasterBus hálózathoz, valamint egy szabad USB 2.0 portot a PC-n. Az interfész táplálását a MasterBus biztosítja, amikor a PC be van kapcsolva. Kompakt méretei (66 × 78 × 32 mm) és alacsony tömege (0,08 kg) megkönnyíti a telepítést. IP21-es védettsége beltéri környezetre optimalizált. A csomag tartalmaz egy USB-kapcsoló kábelt, egy 6 méteres MasterBus kábelt, egy MasterBus terminátort és a használati útmutatót. Az általános NMEA 2000\/0183 interfészekkel szemben, amelyek szélesebb kompatibilitást nyújtanak, de specifikusabbak, a Mastervolt interfész teljesen optimalizált a Mastervolt és CZone ökoszisztéma számára, garantálva a maximális kompatibilitást és konfigurációs mélységet a tulajdonosi rendszerekben. A MasterBus hálózat stabilitásának biztosítása érdekében fontos betartani a hálózati szabályokat, például a végponti eszközök használatát és a hurkok vagy T-elágazások kerülését.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":53723887567188,"sku":"77030100","price":144.73,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_569e6e3b-0d48-43b8-b24f-5654bd1adc19.jpg?v=1778022470"},{"product_id":"mastervolt-masterbus-repeater-reseau-etendue","title":"MasterBus ismétlő","description":"\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003eMasterBus Repeater Mastervolt\u003c\/strong\u003e (tételszám: 77031100) egy alapvető eszköz, amely a Mastervolt MasterBus kommunikációs hálózatok hatótávolságának optimalizálására és kiterjesztésére szolgál. A MasterBus egy Mastervolt tulajdonában lévő protokoll, amelyet intelligens energiagazdálkodáshoz fejlesztettek ki hajón. Ez a technikai eszköz megduplázza a MasterBus-hálózat maximális hosszát, biztosítva az adatátvitel integritását és megbízhatóságát nagyobb rendszerekben, ahol a közvetlen kábelezés teljesítménye már korlátokba ütközik.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eHaladó Technikai Funkciók\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A MasterBus Repeater két fő funkciót integrál: az adatfrissítést és a hálózat táplálását. Az adatfrissítés tekintetében három üzemmódot kínál: az „Off” mód, amely a MasterBus-t két különálló hálózatra osztja anélkül, hogy adatokat továbbítana; az „On” mód, amely minden áthaladó adatot frissít; valamint a „Smart” mód, amely csak akkor frissít, ha a vevő az ismétlő túloldalán van, így minimalizálva a szükségtelen forgalmat. Ez a képesség kritikus bonyolult rendszerekben, ahol a jelgyengülés hosszú távon problémát okozhat. Az ismétlőt 250 m-nél hosszabb kábelhosszhoz kevesebb mint 10 készülékkel, 150 m-hez kevesebb mint 25 készülékkel, vagy 100 m-hez kevesebb mint 50 készülékkel ajánlott használni. A készülék a MasterBus-ról vagy egy 8–35 V DC-es külső tápegységről kapja az áramot.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTápláláskezelés és Rendszerintegráció\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Az adatfrissítés mellett a MasterBus Repeater hozzájárul a MasterBus hálózat táplálásához is. Két táplálási mód közül választhatunk: a „Low” (12 V, teljes terhelésnél 8 V) és a „High” (16 V, teljes terhelésnél 8 V) mód. Mindkét mód ugyanakkora teljesítményt biztosít, de a „Low” mód prioritást ad a „High powering” készülékeknek szükség esetén, ami különösen előnyös felügyelet nélküli kis akkumulátorbankok esetén. Ezeket a funkciókat a MasterView kijelzőn vagy a MasterAdjust szoftveren keresztül lehet beállítani. A kompakt 66 x 78 x 32 mm-es méretekkel és mindössze 0,09 kg-os súlyával diszkréten integrálható, és 30 mm-es DIN-sínre szerelhető. IP21-es védettsége védett környezetben történő használatra alkalmassá teszi. Ellentétben az NMEA 2000-es ismétlőkkel, amelyek általános adatbuszokat terjesztenek ki, a MasterBus Repeater kifejezetten a Mastervolt protokolljához lett optimalizálva, garantálva a maximális kompatibilitást és teljesítményt a márka energiagazdálkodási rendszereiben, például olyanokban, amelyek Mastervolt töltőket, invertereket és lítiumakkumulátorokat tartalmaznak.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":53723887796564,"sku":"77031100","price":304.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_cb5d7280-524e-4f4a-9e36-1f92e2b13e0b.jpg?v=1778022599"},{"product_id":"mastervolt-pc-link-isolation-galvanique-rs232-rj12","title":"PC-Link galvanikus leválasztás","description":"\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003ePC-Link galvanikus leválasztással ellátott interfész\u003c\/strong\u003e a \u003cstrong\u003eMastervolt\u003c\/strong\u003e márkától egy nélkülözhetetlen diagnosztikai és beállító eszköz a fedélzeti elektromos rendszerekhez. Soros RS232 porton keresztül számítógéphez, RJ12 porton keresztül pedig Mastervolt-berendezésekhez (MasterAdjust szoftverrel) csatlakoztatható. Segítségével a telepítők és tapasztalt felhasználók precízen beállíthatják a feszültséget, az áramerősséget, a vágási küszöböket és a töltési algoritmusokat.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eGalvanikus leválasztás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEzzel az interfésszel ellentétben a standard kommunikációs interfészek nem rendelkeznek teljes galvanikus leválasztással. Ez a technikai megoldás kritikus a tengeri vagy mobil környezetekben, mivel megakadályozza a földhurkok és a roncsoló elektromos interferenciák kialakulását a számítógép és a fedélzeti energiahálózat között. Az interfész külső táplálást igényel 6–30 V DC feszültségről, hogy önállóan és biztonságosan működjön.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKapcsolódás és Mastervolt-kompatibilitás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA készlet tartalmazza a szükséges összes kábeleket a azonnal történő integrációhoz. Tartalmaz egy kb. 1 méter hosszú DC tápcsatlakozó kábelt, egy speciális programozó kábelt a Masterlink BTM1-hez, valamint egy szabványos kábelt a többi Mastervolt QRS232 kompatibilis berendezéshez. A TTL logikai szintek (5 V magas állapot, 0 V alacsony állapot) szigorúan szabályozottak a TXD (adási) és RXD (vételi) lábakon, garantálva a MasterAdjust szoftveren keresztül történő beállítások adatintegritását.","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":53723888582996,"sku":"21730300","price":125.74,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_160b486f-5372-4414-a985-107d00050eb5.jpg?v=1778019627"},{"product_id":"victron-energy-gx-touch-70-ecran-tactile-controle-cerbo","title":"GX Touch 70","description":"\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003eVictron Energy GX Touch 70\u003c\/strong\u003e érintőképernyős színes kijelzőt a Cerbo GX kommunikációs központ helyi vezérlőfelületének tervezték. 7 hüvelykes kijelzője 1024 x 600 pixeles felbontással rendelkezik, és egyedi megjelenítési megoldásként egyetlen 2 méteres kombinált HDMI- és USB-kábelen keresztül csatlakozik, egyszerűsítve ezzel a kábelezést és az integrációt.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKonstrukció és rendszerintegráció\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A GX Touch 70 vékony, modern és vízzáró kialakítású, az IP65-ös védettségi fokozattal rendelkező beépíthető verziók számára, ami alkalmassá teszi a szigorú tengeri környezeti követelményekre. 113 x 176 x 13,5 mm-es méretei lehetővé teszik a diszkrét beépítést. Többféle szerelési opciót kínál, például felületre szerelhető verziót pontos kivágás nélkül, beépíthető verziókat gumitömítéssel vagy dupla oldalú ragasztószalaggal az illesztett befejezéshez, valamint opcionális faladaptert a kábelmenet nélküli telepítéshez.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFunkciók és pozicionálás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A GX Touch 70 felhasználói felülete intuitív, természetes mozdulatokkal kezelhető, és lehetőséget biztosít a fő kijelző testreszabására. A Cerbo GX kiegészítőjeként nemcsak a helyi paraméterek monitorozását és beállítását teszi lehetővé, hanem a távoli felügyeletet is a Victron Remote Management (VRM) portálon vagy a VictronConnect alkalmazáson keresztül, a Cerbo GX-be épített Wi-Fi és Bluetooth segítségével. A GX Touch 50-essel összehasonlítva a 70-es modell nagyobb kijelzőfelülettel rendelkezik, ami jobb olvashatóságot és egyszerűbb interakciót biztosít, különösen összetett rendszerekben, ahol MultiPlus inverterek, Lynx Smart BMS-ek vagy VE.Direct-eszközök vannak integrálva. A Victron-rendszerek helyi központi kijelzőjeként szolgál azok számára, akik a közvetlen vizualizációt és érintővezérlést részesítik előnyben.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":55786842947924,"sku":"BPP900455070","price":254.18,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-detail-BPP900455070-GX-Touch-70-rear-mounted.jpg?v=1778604767"},{"product_id":"victron-energy-cerbo-gx-mk2-hub-communication-systeme-energie","title":"Cerbo GX MK2 (ref. 0110)","description":"\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003eCerbo GX MK2\u003c\/strong\u003e a Victron Energy egy fejlett kommunikációs központ, amely bonyolult energiarendszerek integrálására és vezérlésére szolgál. A Victron különböző komponenseit, például invertereket, napelemes töltőket és akkukat egységesen kezeli, és valós időben nyújt áttekintést a rendszer teljesítményéről.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eBővített csatlakozási és integrációs lehetőségek\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A Cerbo GX MK2 a korábbi GX modellekhez képest több jelentős fejlesztést tartalmaz. Három VE.Direct porttal, két VE.Bus porttal és három működő USB porttal rendelkezik, szemben a korábbi verziókkal, ahol egy USB port kizárólag a GX Touch kijelző táplálásához volt használható. A Cerbo GX MK2-nek két VE.Can buszportja (VE.Can 1 és VE.Can 2) is van, amelyek közül a VE.Can 1 galvanikusan leválasztott, szemben a korábbi modellekkel, amelyek csak egy VE.Can porttal és egy nem leválasztott BMS-Can porttal rendelkeztek. Ez a bővített csatlakozási lehetőség lehetővé teszi a Victron termékek és harmadik fél eszközök zökkenőmentes integrációját, beleértve egy NMEA 2000 kimenetet a navigációs rendszerek számára.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eHaladó felügyeleti és vezérlési funkciók\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A Cerbo GX MK2 segítségével a felhasználók pillanatok alatt ellenőrizhetik az akkumulátor töltöttségi állapotát, az energiafogyasztást, a napelemes termelést, valamint a tartályok szintjét és a hőmérsékleteket négy ellenállásos szintérzékelő és négy hőmérsékletérzékelő bemenet segítségével. A négy programozható digitális bemenet mostantól impulzusszámlálási funkciót is ellát, a nyitott\/zárt állapot monitorozásán túl, például riasztásokhoz. Az eszköz automatikus generátorindítást és leállítást is lehetővé tesz, valamint a partról történő árambeviteli korlátok beállítását a rendszer teljesítményének optimalizálásához. A két programozható reléport különböző vezérlési funkciókra konfigurálható.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTávoli kezelés és rugalmasság\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A Cerbo GX MK2 lehetővé teszi a távoli kezelést a Victron Remote Management (VRM) portálon és a VictronConnect alkalmazáson keresztül, ahol figyelmeztetések, diagnosztikai adatok és firmware-frissítések követhetők. A fizikai kialakítás forgatható 180 fokos RJ-45 csatlakozókat tartalmaz a kábelek egyszerű kezeléséhez, valamint DIN sín kompatibilitást rugalmas telepítéshez. A beépített WiFi és Bluetooth lehetőséget nyújt vezeték nélküli csatlakozásra. Opcionális GX Touch 50 vagy GX Touch 70 érintőképernyős kijelzők csatlakoztathatóak helyi felhasználói felületként.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":55786942267732,"sku":"BPP900450110","price":201.35,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-Cerbo-GX-MK2-front-angle.jpg?v=1778605822"},{"product_id":"victron-energy-ekrano-gx-support-mural-installation-facile","title":"Ekrano GX falra szerelhető tartó","description":"\u003cp\u003e\n    A Victron Energy BPP900495100-as típusú Ekrano GX falra szerelhető tartója a kommunikációs központ gyors és biztonságos telepítését segíti elő szilárd falfelületre. Ez a tartozék felületi szerelési megoldást kínál, szemben a hagyományos beépítéssel, amely az Ekrano GX-hez (176 x 111 mm-es kivágást igénylő) pontos méretű kivágást igényel. Csak négy csavarral egyszerűen felszerelhető, bonyolult fúrások vagy speciális kivágások nélkül.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEgyszerű integráció és karbantartás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A 187 x 128 x 80 mm-es méretű tartó stabilan rögzíti az Ekrano GX-et. A tartó okos kialakítása lehetővé teszi, hogy a ház felülről két csavarral kinyitható és előre billenthető legyen. Ez a tulajdonság megkönnyíti a további kábelek csatlakoztatását az Ekrano GX interfészeihez, függetlenül attól, hogy a kábelek oldalról, felülről, alulról vagy hátulról érkeznek-e, anélkül, hogy az eszközt le kellene szerelni a falról. Ez a modularitás előnyös a fejlődő rendszerek vagy a rendszeres kábelezési beavatkozást igénylő telepítések számára.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eElhelyezés és gyakorlati előnyök\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Míg az Ekrano GX egy acél tartóval kerül forgalomba beépített szereléshez, amely IP54-es védettséget biztosít az előlapon, addig a Victron Energy BPP900495100-as falra szerelhető tartója azoknak a telepítéseknek szól, ahol a fal kivágása nem kívánatos vagy nem megvalósítható. Lehetővé teszi az Ekrano GX hozzáférhető és látható elhelyezését anélkül, hogy a fal szerkezeti integritását sértené. Ez a megoldás különösen alkalmas azok számára, ahol a telepítés rugalmassága és a csatlakozások könnyű elérési lehetősége prioritást élvez, kiegészítve a Victron Energy GX termékcsalád szerelési lehetőségeit.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":55786979950932,"sku":"BPP900495100","price":17.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-BPP900495100-Ekrano-GX-Wall-Mount-front.jpg?v=1778606228"},{"product_id":"victron-energy-ve-direct-bluetooth-smart-dongle-adaptateur","title":"VE.Direct Bluetooth Smart adapterdongle","description":"\u003cp\u003e\n    A Victron Energy eszközök VE.Direct portjához készült, amelyeken nincs beépített Bluetooth, a \u003cstrong\u003eVE.Direct Bluetooth Smart adapterdongle\u003c\/strong\u003e vezeték nélküli kapcsolatot biztosít a VictronConnect alkalmazással. Ez az adapter a VE.Direct porttal rendelkező Victron-termékeket (a GX és GlobalLink készülékeken kívül) hozzáférhetővé teszi iOS, Android vagy macOS rendszereken keresztül. Lehetővé teszi a monitorozást, konfigurálást és firmware-frissítést, amelyek alapvetőek egy hatékony fedélzeti energiarendszer kezeléséhez.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFunkciók és kompatibilitás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Az adapterdogle kulcsfontosságú funkciói közé tartozik a nem okos eszközök adatainak elérése (akkumulátor állapot, napelem teljesítmény) és a VE.Smart Networking vezeték nélküli kommunikációs hálózat. Támogatja az Instant Readout funkciót is, amely gyors adatmegjelenítést biztosít a főbb paraméterekről és riasztásokról közvetlenül a VictronConnect eszközlistáján (2.41-es vagy újabb firmware szükséges). Ez az eszköz kompatibilis a Victron Energy számos termékével, például a BMV 700 és 702 akkumulátormonitorokkal, a Phoenix Inverter VE.Direct inverterekkel és a BlueSolar MPPT napelem-szabályzókkal. Nem támogatja a Windows PC-ket, a VE.Smart Networkingon keresztüli szinkronizált töltést, a tárolt trendadatokat, a \"Keep SOC\" opciót az akkumulátor SOC beállításához reset után, illetve a Bluetooth GATT szolgáltatást.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegráció és frissítés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Az adapterdogle telepítése egyszerű: a kompatibilis eszköz VE.Direct portjához csatlakozik, és az eszközről kapja az áramellátást. A státusz-LED-ek (kék a Bluetooth számára, piros a hibák jelzésére) egyértelműen mutatják működési állapotát és a frissítési igényt. A VictronConnect alkalmazás automatikusan kezeli az adapterdongle firmware-frissítését, és gyakran a csatlakoztatott Victron-termékét is az első használat során. Ez a megoldás gazdaságos és praktikus alternatíva a meglévő rendszerek modernizálásához, anélkül, hogy működő berendezéseket cserélni kellene.","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":55786991124820,"sku":"ASS030536011","price":30.93,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-VE-Direct-Bluetooth-Smart-Dongle.jpg?v=1778606427"},{"product_id":"victron-energy-cerbo-gx-mk2-hub-communication-marine","title":"Cerbo GX MK2 (típusjelzés 1100)","description":"\u003cp\u003e\n    A Victron Energy Cerbo GX MK2 egy fejlett kommunikációs központ, amely a tengeri és önálló energiarendszerek központi felügyeletére és vezérlésére szolgál. A Cerbo GX első generációjának utódjaként a MK2 verzió kettős magú processzort és jelentős kapcsolódási fejlesztéseket tartalmaz az energiahatékonyabb kezelés érdekében.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKapcsolódási lehetőségek és rendszerintegráció\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ez a kommunikációs hub három szigetelt VE.Direct porttal, párhuzamosan kapcsolt két szigetelt RJ45 VE.Bus csatlakozóval, valamint két teljesen működő CAN busz VE.Can porttal rendelkezik, amelyek közül az egyik szigetelt. Ez a konfiguráció javulást jelent az előző modellekhez képest, amelyek csak egy VE.Can porttal és egy BMS-Can porttal rendelkeztek. A Cerbo GX MK2 három teljesen működő USB porttal rendelkezik, szemben a korábbi verziókkal, ahol egy port kizárólag tápellátásra szolgált. Hálózati kapcsolódás céljából egy Ethernet port, egy HDMI port és egy Micro SD kártyahely áll rendelkezésre. A bemenetek közé tartoznak négy ellenállásos tankszint-érzékelő, négy hőmérséklet-érzékelő (-40°C-től +70°C-ig, érzékelők nem tartozék), valamint négy digitális bemenet impulzusszámlálásra. Két programozható relé áll rendelkezésre kimenetként.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFejlett felügyelet és vezérlés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A Cerbo GX MK2 segítségével a felhasználók valós időben követhetik a telepfeszültséget, az áramfogyasztást, a napelemes termelést, a generátort és a hálózatot. A rendszer lehetővé teszi a távoli vezérlést a Victron Remote Management (VRM) portálon vagy a VictronConnect alkalmazáson keresztül, a beépített Bluetooth és Wi-Fi segítségével. Helyben a GX Touch 50 vagy GX Touch 70 érintőképernyős kijelzőkön, vagy kompatibilis multifunkciós kijelzőn (MFD) keresztül érhető el. A Cerbo GX MK2 támogatja az NMEA 2000 kimenetet a fedélzeti hálózatok egyszerű integrációjához, és a Venus OS 3.0 alatt fut, intuitív felülettel.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eAlkalmazási területek és optimalizálás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A Cerbo GX MK2 számos alkalmazáshoz alkalmas, beleértve a tengeri rendszereket, a hálózat nélküli rendszereket, a vészrendszereket, a lakókocsikat és a mentőjárműveket. Segítségével egyszerűen beállíthatók a paraméterek, kezelhetők a partról érkező bemenő áram korlátai, és automatikusan indíthatók\/leállíthatók a generátorok. A Node-RED támogatása lehetővé teszi az automatizálási folyamatok létrehozását. Az RJ-45 csatlakozókat 180 fokkal elforgatták a kábelek könnyebb csatlakoztatása és leválasztása érdekében. Tápellátása 8 és 70V DC között van, méretei 78 (sz) x 154 (m) x 48 (ma) mm, működési hőmérsékleti tartománya -20°C-tól +50°C-ig terjed.","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":55786998366548,"sku":"BPP900451100","price":188.86,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-Cerbo-GX-MK2-front-angle_06c72d08-236a-46dc-9143-1b40f9e1bbc2.jpg?v=1778606647"},{"product_id":"victron-energy-gx-touch-50-support-mural","title":"GX Touch 50 falra szerelő tartó","description":"\u003cp\u003e\n    A Victron Energy GX Touch 50 falra szerelő tartó (BPP900465050 típusjelű) olyan tartozék, amely egyszerűsíti a GX Touch 50 érintőképernyős monitor telepítését. Lehetővé teszi a készülék közvetlen rögzítését egy falra vagy műszerfalra anélkül, hogy a GX Touch 50 beépített verzióihoz hasonlóan pontos kivágásokra lenne szükség. Ez a szerelőmegoldás különösen alkalmas olyan telepítésekhez, ahol a bonyolult kivágások nem kívánatosak vagy kivitelezhetetlenek, és praktikus alternatívát kínál a hagyományos szerelő módszerekhez képest.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítés és pozícionálás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A GX Touch 50 beépített verzióival szemben, amelyek pontos méreteket (94,4 x 135,9 x 12,0 mm a beépített verzió esetén) és tömített vagy ragasztott szerelő módszereket igényelnek, ez a falra szerelő tartó egyszerűsített telepítést tesz lehetővé. Csak a tartót kell három csavarral rögzíteni a felületre, ami megszünteti a pontos kivágások vagy fúrások szükségességét. A GX Touch 50 ezután a tartóra kerül, és azonnal áttekintést és vezérlést biztosít a Victron energia-rendszerről a Cerbo GX egységgel együttműködve. Ez a módszer különbözik a GX Touch 50 szabványos szerelésétől is, amelynek külső méretei 128 mm x 87 mm x 12,4 mm, és a műszerfalra csavarozható anélkül, hogy pontos kivágásra lenne szükség, de nem kínálja ugyanazt a könnyű integrációt egy függőleges falra.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eA GX Touch 50 funkciói\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Bár a tartó a fő elem ebben az esetben, fontos megemlíteni, hogy a GX Touch 50, ha a tartóra szerelve van, egy 5 hüvelykes érintőképernyőt kínál 800 x 480 pixeles felbontással. A Cerbo GX egységhez egyetlen HDMI\/USB kábellel (általában 78 hüvelyk hosszú) csatlakozik, ahol az USB port biztosítja az áramellátást, a HDMI pedig a videó és az érintőadatok továbbítását. A tartóval a GX Touch 50 megtartja funkcióit, például a rendszer áttekintését és vezérlését, a vízzáróságot (IP65 a beépített verziók esetén), valamint az UV-védelem dedikált védőhuzatokkal biztosítható. A falra szerelő tartó semmilyen módon nem befolyásolja a GX Touch 50 képességét, hogy a Cerbo GX-szel együttműködve felügyeletet és távoli vezérlést biztosítson a VRM portálon vagy a VictronConnect alkalmazáson keresztül.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":55787002528084,"sku":"BPP900465050","price":14.4,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-BPP900465050-GX-Touch-50-Wall-Mount-front-angle.jpg?v=1778606793"},{"product_id":"victron-energy-ve-direct-usb-c-interface","title":"VE.Direct → USB-C","description":"\u003cp\u003e\n    A Victron Energy VE.Direct → USB-C interfész (ASS030530030) egy adapter, melyet a VE.Direct porttal rendelkező Victron eszközök kommunikációjának és beállításainak egyszerűsítésére terveztek. Ez a tartozék lehetővé teszi, hogy egy Victron készüléket közvetlenül csatlakoztassunk egy számítógéphez vagy más USB-C kompatibilis eszközhöz, így a VictronConnect szoftveren keresztül hozzáférhetünk a teljesítményadatokhoz és a beállításokhoz.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKapcsolódási képesség és kompatibilitás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ez a protokollkonverter létfontosságú azok számára, akik helyi szinten szeretnének kommunikálni a Victron Energy rendszereikkel. Hidat alkot a VE.Direct kommunikációs protokoll (amely számos napelemes töltőn, inverteren, akkumulátor-monitoron és töltésvezérlőn megtalálható) és az USB-C interfész között, amely a modern laptopokon és táblagépeken általános. Ellentétben a Cerbo GX-hez hasonló, integrált megoldásokkal, amelyek az egész rendszer felügyeletét és vezérlését központosítják, a VE.Direct → USB-C interfész egy pont-pont kapcsolatot biztosít egy adott eszköz diagnosztizálásához és közvetlen beállításához.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eHasználat és pozicionálás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ez az adapter diagnosztikai és beállító eszközként szolgál a szakemberek és végfelhasználók számára. Kiegészíti a bizonyos Victron termékeken integrált Bluetooth-modulokat, és alternatívát kínál vezetékes kapcsolattal olyan környezetekben, ahol a vezeték nélküli kapcsolat instabil vagy nem kívánatos. Míg a VE.Direct → USB-A adapterek is elérhetők, ez a USB-C verzió követi a mai kapcsolódási szabványokat, garantálva a legújabb eszközökkel való kompatibilitást. Az interfész kulcsfontosságú komponens a Victron energia-rendszerek hatékony kezeléséhez, lehetővé téve a szoftverfrissítéseket és a paraméterek pontos beállítását.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":55787012981076,"sku":"ASS030530030","price":22.91,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-ASS030530030-VE-Direct-to-USB-C-interface-unit.jpg?v=1778606986"},{"product_id":"victron-energy-mk3-usb-c-interface-vebus","title":"MK3-USB-C (VE.Bus to USB-C) MK2","description":"\u003cp\u003e\n    Az \u003cstrong\u003eVictron Energy MK2,2b MK3-USB-C (VE.Bus to USB-C)\u003c\/strong\u003e interfész a Victron-termékek konfigurálásához, monitorozásához, frissítéséhez és diagnosztizálásához szolgál, amelyek VE.Bus porttal rendelkeznek. USB-C-s vezetékes kapcsolatot biztosít, amely kompatibilis az Android, Windows és macOS X rendszerekkel, de nem iOS-szel.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFunkciók és rendszerkompatibilitás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ez a tartozék lehetővé teszi az installátoroknak, hogy a kábelezés után hatékonyan konfigurálják az energiarendszereket, és firmware-frissítéseket végezzenek internetkapcsolat nélkül. Kompatibilis a Victron VE.Bus termékek széles körével, beleértve a MultiPlus (Compact verziót is), MultiPlus-II, MultiPlus-II GX, MultiGrid, Quattros, EasySolar, EasySolar-II, EasySolar-II GX, valamint a VE.Bus porttal rendelkező Phoenix invertereket.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTechnikai elhelyezkedés és követelmények\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Az MK3-USB-C interfész a VictronConnecttel együtt használva fokozatosan felváltja a VEConfigure és VEFlash szoftvereket, egy intuitívabb, többplatformos felületet kínálva. Egyes fejlett funkciók, például a varázslók (AC PV, ESS), a Virtual Switch teljes verziója, a hálózati kód módosítása, a Lithium Battery Wizard (VE.Bus BMS-hez) és a Multiplus-II külső áramérzékelőjének támogatása még mindig a VEConfigure használatát igényli. A teljes funkcionalitás (adatok olvasása, paraméterek módosítása, firmware-frissítés) érdekében a VE.Bus-termékeknek legalább 415-ös firmware-verzióval kell rendelkezniük, amelyet egy 7-jegyű szoftververziószám azonosít, amely 26 vagy 27-re kezdődik. A régi mikrovezérlőkkel rendelkező termékeknél (szám 19 vagy 20-ra kezdődik) a minimális támogatott verzió az 19xx200 (Európában) vagy 20xx200 (120V modellek), de csak az adatok olvasására korlátozódik. A régebbi termékek (18xxxxx) nem támogatottak. A VE.Bus Smart Dongle-lal ellentétben, amely Bluetooth-on keresztül biztosít alapvető monitorozást és műveleteket, az MK3-USB-C az elengedhetetlen eszköz a Victron VE.Bus-rendszerek teljes paramétereléréséhez és firmware-frissítéséhez.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":55787028545876,"sku":"ASS030140030","price":48.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-ASS030140030-Interface-MK3-USB-C-VE-Bus-to-USB-C-front.jpg?v=1778607260"},{"product_id":"victron-energy-smart-dongle-bluetooth-vebus-capteur-batterie","title":"Okos adapter","description":"\u003cp\u003e\n    A Victron Energy Smart dongle egy Bluetooth-os kiegészítő, melyet inverter\/ töltőgépekhez és inverterekhez terveztek VE.Bus porttal rendelkező modellekhez. Az eszköz bővíti a rendszert, lehetővé téve a távoli felügyeletet és vezérlést a VictronConnect alkalmazás segítségével, közvetlenül okostelefonról vagy táblagépről. A dongle interaktívabb kezelést biztosít a telepítéshez, kritikus adatokat szolgáltat, és egyszerűsített parancslehetőségeket kínál. Kompatibilis egyedi készülékekkel, párhuzamos és háromfázisú rendszerekkel egyaránt.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTávoli felügyelet és vezérlés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A Smart dongle segítségével Bluetooth-on keresztül vezérelheti invertereit\/töltőgépeit, például bekapcsolhatja vagy kikapcsolhatja a készüléket, \"csak töltő\" üzemmódba kapcsolhatja, vagy beállíthatja az AC bemenőáram korlátát. Az AC és DC paraméterek, az eszköz állapota, a figyelmeztetések és riasztások is lekérdezhetők. Az \"Instant Readout\" funkció a kritikus inverter\/töltő adatait közvetlenül a VictronConnect készüléklistáján jeleníti meg, lehetővé téve a gyors hibadiagnosztikát. A Cerbo GX-hez hasonló, komplexebb GX eszközökkel szemben, amelyek kiterjesztett csatlakozást és VRM portál elérést kínálnak, a Smart dongle kizárólag helyi Bluetooth kapcsolatra épül. A felhasználók így kihasználhatják a VictronConnect intelligens funkcióit a VE.Bus rendszerük kezeléséhez, anélkül, hogy bonyolult hálózati telepítést kellene végrehajtaniuk. Ezáltal a dongle belépő szintű vagy kiegészítő megoldás a közeli felügyelet és vezérlés számára.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBeépített akkumulátorérzékelő és VE.Smart hálózat\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A dongle beépített feszültség- és hőmérsékletmérést biztosít az akkumulátor számára, így akkumulátorérzékelőként is működik az inverter\/töltőgépekhez vagy a VE.Smart hálózathoz. Opcionális külső hőmérsékletérzékelő is csatlakoztatható (BMV-712 Smart és BMV-702, nem tartozék), ami nagyobb telepítési rugalmasságot biztosít. A VE.Smart hálózatba való integráció révén a dongle adatokat továbbíthat más kompatibilis eszközök számára, optimalizálva a töltést és a rendszer teljesítményét. Fontos megjegyezni, hogy a dongle nem teszi lehetővé az inverter\/töltő firmware konfigurálását vagy frissítését. Továbbá, a töltőfunkciók inaktívak, ha kizárólag inverterrel használják.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":55787239047508,"sku":"ASS030537010","price":71.27,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-detail-VE-Bus-Smart-Dongle-right.jpg?v=1778609418"},{"product_id":"raymarine-convertisseur-devicenet-nmea-0183","title":"DeviceNet–NMEA 0183 konverter","description":"\u003cp\u003e\n    Az Actisense NGW-1 konverter (cikkszám: A80721), amelyet a Raymarine forgalmaz, a NMEA 0183 és NMEA 2000 (SeaTalkng®) protokollokat használó tengeri berendezések közötti együttműködést segíti elő. Lehetővé teszi a kétirányú adatforgalmat, ami alapvető funkció olyan heterogén rendszerek integrációjában, amelyek egy járművön belül működnek.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eRendszerek integrációja és kompatibilitás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ez az eszköz különösen hasznos a korábbi generációs Raymarine NMEA 0183-as termékek, vagy harmadik fél NMEA 0183-as berendezéseinek csatlakoztatásához a jelenlegi Raymarine multifunkciós kijelzőkhöz (MFD), amelyek NMEA 2000 csatlakozással rendelkeznek. Biztosítja a navigációs adatok folytonosságát anélkül, hogy az összes meglévő rendszert le kellene cserélni. A NGW-1, ellentétben az egyirányú konverterekkel, bonyolultabb konfigurációkhoz is rugalmasságot biztosít.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAlkalmazási forgatókönyvek és beállítások\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Az Actisense NGW-1 konverter több integrációs forgatókönyvet támogat. Például összeköthet egy NMEA 0183-as AIS egységet egy NMEA 2000-es MFD-vel, továbbítva olyan NMEA 0183-as mondatokat, mint a VDO és VDM. Lehetővé teszi továbbá, hogy egy NMEA 2000-es MFD megossza a GPS pozícióadatokat (RMC, DTM mondatok) egy NMEA 0183-as VHF rádióval. Fordított irányban egy NMEA 0183-as VHF rádió küldhet digitális hívójel-adatokat (DSC, DSE) egy NMEA 2000-es MFD-nek. Végül lehetővé teszi a vezérlési adatok (APB) továbbítását egy NMEA 2000-es MFD-ről egy NMEA 0183-as autopilot felé. A konverter átviteli sebessége (baud rate) alapértelmezés szerint 38400, de a csatlakoztatott berendezések specifikus igényeinek megfelelően a PC-n futó 'Actisense Toolkit' szoftverrel módosítható.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":55900193292628,"sku":"A80721","price":226.36,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_ae2037bb-634c-459b-8695-090f2d97815d.jpg?v=1779377241"},{"product_id":"raymarine-kit-convertisseur-stng-nmea183-vhf","title":"STNG → NMEA183 VHF konverter készlet (1×R52131, 2×A06031, 2×A06032, 1×A80265, 1×A06049, 1×A06039)","description":"\u003cp\u003e\n    A Raymarine E70196-as referenciájú STNG → NMEA183 VHF konverter készlet egy interfész megoldás, amely a modern SeaTalk NG hálózatok és az NMEA 0183-es eszközök, különösen a VHF rádiók közötti kommunikációt segíti elő. Ez a készlet lehetővé teszi a meglévő NMEA 0183-as interfésszel rendelkező VHF rádiók integrálását a Raymarine SeaTalk NG-alapú navigációs rendszereibe, így elkerülhető a működő berendezések teljes cseréje.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFunkciók és kompatibilitás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A kizárólag NMEA 0183-as rendszerekkel ellentétben, amelyek bonyolult pont-pont kábelezést igényelnek, vagy az NMEA 2000\/SeaTalk NG hálózatokkal szemben, amelyek natív plug-and-play kapcsolódást biztosítanak, a Raymarine E70196-os készlet hidalja át a szakadékot. Lehetővé teszi, hogy a lényeges adatok, például a GPS és az AIS (amennyiben jelen vannak a STNG hálózaton), továbbításra kerüljenek egy NMEA 0183-as VHF rádió felé, biztosítva ezzel az automatikus pozicionálással rendelkező digitális hívásfunkciókat (ASN). Ez a megközelítés hasonlít a generikus NMEA 2000 → NMEA 0183 konverterekhez, de a Raymarine ökoszisztémára és a VHF-adatátvitelre van optimalizálva.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAz E70196-os készlet összetevői\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Az E70196-os készlet több lényeges elemet tartalmaz a konverzióhoz és a kapcsolódáshoz. Tartalmaz egy SeaTalk NG → NMEA 2000 adapterkábelt (R52131). A SeaTalk NG hálózatra való csatlakozáshoz a készlet két SeaTalk NG zárókupakot (A06031) és két terminál dugót (A06032) biztosít, amelyek a busz megfelelő konfigurációjához és integritásához szükségesek. A SeaTalk NG → NMEA 0183 konverter (A80265) a készlet központi eleme, amely a protokollok fordítását és a fizikai kapcsolatot a VHF rádióval látja el. Végül különböző hosszúságú csatlakozókábel-ek egészítik ki a készletet, köztük egy 1 méteres SeaTalk NG gerincvezeték (A06049) és egy 400 mm-es SeaTalk NG elágazóvezeték (A06039), amelyek rugalmas telepítést tesznek lehetővé a fedélzeti szokásos konfigurációkhoz.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":55900656435540,"sku":"E70196","price":116.47,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_3c03e1d7-6dc7-4c43-9d4d-0ed59c9155fc.jpg?v=1779378554"},{"product_id":"raymarine-interface-moteur-controle-universelle-eci-100","title":"Raymarine ECI-100 univerzális motor- és vezérlő interfész","description":"\u003cp\u003e\n    A Raymarine ECI-100-as univerzális motor- és vezérlő interfész (E70227-as referencia) a motoradatok SeaTalk\u003cem\u003eng\u003c\/em\u003e hálózatokba való integrálására szolgál. NMEA 2000 és J1939 buszokról érkező motorinformációkat konvertál, és megjeleníti a kompatibilis Raymarine multifunkciós kijelzőin.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegráció és kompatibilitás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ez a gateway modul központosítja a hajtóműadatok kezelését, akár egy-, akár többmotoros (két motornál több) konfigurációkban, közös vagy külön CAN buszokkal. Az ECI-100 támogatja a NMEA 2000 és J1939 protokollokat, így széles körű motorosztályokat fed le. Kompatibilis a LightHouse szoftverrel (8-as verzió vagy újabb) rendelkező Raymarine multifunkciós kijelzőkkel, valamint a korábbi generációs MFD-kkel, mint a C-Classic (C70, C80, C120), A-Classic (A50, A50D, A57D, A70, A70D) és E-Classic (E80, E120) sorozatok.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMegvalósítás és telepítés\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A 109,2 mm hosszú, 67,5 mm széles és 30,2 mm magas ECI-100 diszkréten integrálható. Telepítéséhez megfelelő földelési és olvadóbiztosíték-védelem szükséges. Többmotoros rendszerek esetén a motorok azonosítását segítő asszisztens elérhető a LightHouse MFD-kön, a motoradatok megjelenítési sorrendjének beállításához. Az eszköz megfelel az EMC 2004\/108\/EK irányelvnek, garantálva az elektromágneses kompatibilitást. IPX vízzárási szabványnak megfelel, de magasnyomású tisztítóberendezéseknek való kitettség nem tartozik a garancia körébe.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":55900690186580,"sku":"E70227","price":323.2,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_1df1e737-8e7b-479c-a323-9200290a9a67.jpg?v=1779378647"},{"product_id":"raymarine-interface-nmea-sans-fil-t122","title":"Vezeték nélküli NMEA-illesztő","description":"\u003cp\u003e\n    A RAYMARINE T122 vezeték nélküli NMEA-illesztő célja a NMEA 0183 adatok konvertálása és továbbítása a Micronet vezeték nélküli rendszer felé. Ez az eszköz lehetővé teszi a NMEA 0183 2.30 verziójú mondatok fogadását és küldését, segítve a meglévő berendezések integrálását a Micronet hálózatba. 12\/24V DC-ről táplált, stabil és hosszú távú működést biztosít a fedélzeten.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKapcsolódás és NMEA 0183 kompatibilitás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A T122 illesztő a NMEA 0183 V2.30 verziójú mondatok széles körét kezeli, mind fogadás, mind küldés tekintetében. A fogadott jelek közé tartozik a DBT (mélység), DPT (mélység eltolással), GLL (szélességi\/körzeti pozíció), HDG (irány), HDM (mágneses irány), MTW (víz hőmérséklete), MWV (szél), RMB (útvonal a waypoint felé), RMC (minimális navigációs adatok), VHW (sebesség és irány a felszínhez képest), VLW (megtett távolság) és VWR (relatív szél). Küldéskor támogatja a DPT, GLL, HDG, MTW, MWVR (valódi szél), MWVT (szélirány), RMB, RMC, VHW, VLW és VWR mondatokat. Csak a rendelkezésre álló információk kerülnek továbbításra, optimalizálva az adatkezelést.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTelepítés és tengeri környezet\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A RAYMARINE T122 optimális teljesítményéhez és tartósságához a fedélzet száraz területén kell elhelyezni, védve a kábeleket és csatlakozókat a korróziótól. Ajánlott kerülni a fémfelületeket vagy fémtárgyakat az illesztő és a Micronet egyéb műszerei között, hogy optimalizáljuk a vezeték nélküli jel minőségét. A legjobb átvitel érdekében a hajó hossztengelyére merőleges, nem pedig azzal párhuzamos elhelyezés javasolt. A 12\/24V DC-es hajti táplálás előnyben részesítendő a hosszú távú megbízható működés érdekében, a segédakkumulátorok használatával szemben. A telepítési készlet tartalmaz egy szerelési sablont, három rögzítőcsavart és egy sorkapocs-csavarhúzót, megkönnyítve a pontos és biztonságos felületi telepítést.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":55902152327508,"sku":"T122","price":307.48,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_71fe27a0-fea5-4ac1-9e46-9e3403691cf5.jpg?v=1779383601"},{"product_id":"raymarine-t12217-kit-cables-interface-nmea2000-cablage","title":"NMEA2000 interfész kábelek készlete (1X A06039, 1X A06045, 1X A06064, 1X A06049, 2X A06031)","description":"\u003cp\u003e\n    A Raymarine T12217 NMEA2000 interfész kábelekészlete segít a Raymarine készülékek integrálásában egy meglévő NMEA2000 hálózatba, vagy új infrastruktúra kiépítésében. A készlet az alapvető csatlakozási és tápellátási elemeket biztosítja, megbízható kommunikációt biztosítva a tengeri műszerek és a NMEA2000 kompatibilis érzékelők között.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEgyszerűsített NMEA2000 csatlakozás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ez a készlet praktikus megoldást jelent az egyedi NMEA2000 komponensek vásárlásához képest. Tartalmaz egy 1 méteres A06039 elágazó kábelt, egy 5 méteres A06045 fő kábelt, egy A06064 T-elágazó csatlakozót, egy A06049 tápkábelt és két A06031 lezárót. Ezek az elemek alapvető fontosságúak egy stabil NMEA2000 hálózat kiépítéséhez, lehetővé téve az adatok továbbítását a különböző navigációs, mélységmérő vagy motorvezérlő elektronikai berendezések között.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegráció és kompatibilitás\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A T12217 készlet kifejezetten a Raymarine berendezésekhez készült, bár a NMEA2000 komponensek más, a szabványt betartó márkákkal is kompatibilisek. A Raymarine kábelezési tartozékainak sorába tartozik, kiegészítve az Axiom, Element vagy i70s típusú térképtrajzoló rendszereket. Ellentétben a bizonyos érzékelőkhöz vagy kijelzőkhöz specifikusabb készletekkel, a T12217 egy általános alapot nyújt a NMEA2000 hálózat bővítéséhez vagy létrehozásához.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Alapértelmezett cím","offer_id":55902157013332,"sku":"T12217","price":123.81,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_d5545e8e-0072-4598-8885-3f4234af7885.jpg?v=1779383626"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/collections\/6985e29d6b8327567eeccd21c7f0baa0.png?v=1779976672","url":"https:\/\/skysat.fr\/hu-hu\/collections\/interfeszek-es-atjarok.oembed","provider":"Skysat","version":"1.0","type":"link"}