{"title":"Interfeisai ir tarpininkai","description":"\u003ch2\u003eInterfeisai ir tarpininkai: tarp tinklų ryšys\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eInterfeisas arba tarpininkas verčia duomenis tarp dviejų įrenginių, dviejų protokolų arba dviejų tinklų. Jis naudojamas variklio duomenims gauti, NMEA srautui konvertuoti, kompiuteriui prijungti, Wi‑Fi stebėsenai pridėti arba energijos sistemą sujungti su valdymo tinklu.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eNavigacija, variklis ir NMEA\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNorint integruoti variklio ir valdymo duomenis į Raymarine ekosistemą, \u003ca href=\"\/lt\/products\/raymarine-interface-moteur-controle-universelle-eci-100\"\u003eUniversalioji variklio ir valdymo interfeiso ECI-100\u003c\/a\u003e jungia suderinamus tinklus. \u003ca href=\"\/lt\/products\/raymarine-interface-nmea-sans-fil-t122\"\u003eBelaidis NMEA interfeisas\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/lt\/products\/raymarine-kit-convertisseur-stng-nmea183-vhf\"\u003eSTNG į NMEA183 VHF konvertavimo rinkinys\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/lt\/products\/raymarine-convertisseur-devicenet-nmea-0183\"\u003eDeviceNet į NMEA 0183 konvertuotojas\u003c\/a\u003e ir \u003ca href=\"\/lt\/products\/raymarine-t12217-kit-cables-interface-nmea2000-cablage\"\u003eNMEA2000 interfeiso\/komplekto kabeliai\u003c\/a\u003e padengia konvertavimo ir jungimo poreikius tarp tinklų kartų.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEnergijos stebėsena ir Victron konfigūravimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eVictron interfeisai naudojami energijos įrenginių konfigūravimui, stebėsenai arba prijungimui. \u003ca href=\"\/lt\/products\/victron-energy-mk3-usb-c-interface-vebus\"\u003eMK3-USB-C VE.Bus į USB-C\u003c\/a\u003e ir \u003ca href=\"\/lt\/products\/victron-energy-ve-direct-usb-c-interface\"\u003eVE.Direct į USB-C interfeisas\u003c\/a\u003e jungia įrenginius prie kompiuterio. \u003ca href=\"\/lt\/products\/victron-energy-smart-dongle-bluetooth-vebus-capteur-batterie\"\u003eVE.Bus Smart dongle\u003c\/a\u003e ir \u003ca href=\"\/lt\/products\/victron-energy-ve-direct-bluetooth-smart-dongle-adaptateur\"\u003eVE.Direct Bluetooth Smart dongle\u003c\/a\u003e prideda mobilųjį ryšį. Stebėsenai skirti \u003ca href=\"\/lt\/products\/victron-energy-cerbo-gx-mk2-hub-communication-marine\"\u003eCerbo GX MK2\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/lt\/products\/victron-energy-ekrano-gx-centre-communication-marine\"\u003eEkrano GX\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/lt\/products\/victron-energy-color-control-gx-tableau-commande-gestion-energie\"\u003eColor Control GX\u003c\/a\u003e ir \u003ca href=\"\/lt\/products\/victron-energy-globallink-520-passerelle-4g-lte-m\"\u003eGlobalLink 520\u003c\/a\u003e centralizuoja sistemos duomenis.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMasterBus, USB ir išplėstinis tinklas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMastervolt pusėje \u003ca href=\"\/lt\/products\/mastervolt-interface-usb-masterbus-czone\"\u003eUSB MasterBus interfeisas\u003c\/a\u003e ir \u003ca href=\"\/lt\/products\/mastervolt-interface-serie-masterbus-passerelle-communication\"\u003eserijinis MasterBus interfeisas\u003c\/a\u003e naudojami išorinių sistemų ryšiui. \u003ca href=\"\/lt\/products\/mastervolt-masterbus-repeater-reseau-etendue\"\u003eMasterBus kartotuvas\u003c\/a\u003e išplečia tinklą, \u003ca href=\"\/lt\/products\/mastervolt-pc-link-isolation-galvanique-rs232-rj12\"\u003ePC-LINK su galvanine izoliacija\u003c\/a\u003e apsaugo serijos ryšius, o \u003ca href=\"\/lt\/products\/mastervolt-interface-masterbus-convertisseur\"\u003eMasterBus konvertavimo interfeisas\u003c\/a\u003e integruoja suderinamus konvertuotojus.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eActisense tarpininkai\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eActisense tarpininkai atitinka diagnostikos ir tinklų tarpusavio ryšio poreikius. \u003ca href=\"\/lt\/products\/actisense-usg-2-interface-nmea0183-usb-marine\"\u003eUSG-2 NMEA0183 į USB interfeisas\u003c\/a\u003e jungia NMEA 0183 srautą prie kompiuterio, \u003ca href=\"\/lt\/products\/actisense-w2k-1-interface-nmea2000-wi-fi-enregistreur\"\u003eNMEA2000 į Wi‑Fi interfeisas\u003c\/a\u003e leidžia prieiti prie tinklo duomenų belaidžiu būdu, o \u003ca href=\"\/lt\/products\/actisense-interface-nmea2000-nmea0183-bidirectionnel\"\u003edvišalis NMEA2000 \/ NMEA0183 interfeisas\u003c\/a\u003e jungia abi normas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eĮrengiant patikrinkite\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNustatykite konvertuojamus protokolus, duomenų kryptį, fizinį jungiklį, maitinimo įtampą, galvaninės izoliacijos poreikius, programinės įrangos suderinamumą ir stebėsenos būdą. Norėdami papildyti architektūrą, peržiūrėkite kolekcijas \u003ca href=\"\/lt\/collections\/data-switching\"\u003eduomenų komutavimas\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/lt\/collections\/modules-io\"\u003eI\/O moduliai\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/lt\/collections\/electricite\"\u003eelektra\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/lt\/collections\/cablage-electricite\"\u003eelektros kabeliai\u003c\/a\u003e ir \u003ca href=\"\/lt\/collections\/capteurs\"\u003e jutikliai\u003c\/a\u003e.","products":[{"product_id":"actisense-interface-nmea2000-nmea0183-bidirectionnel","title":"Dvipusė NMEA2000 \/ NMEA0183 sąsaja","description":"\u003cp\u003e\n    Skirta jūrinės elektronikos sistemų integravimui, Actisense AS0120 sąsaja užtikrina dvipusį duomenų konvertavimą tarp NMEA 2000 ir NMEA 0183 standartų. Šis įrenginys leidžia suderinti senesnius įrenginius, veikiančius NMEA 0183, su šiuolaikiniais NMEA 2000 tinklais, ir atvirkščiai. Taip pat gali būti naudojamas kaip NMEA 2000 tinklo sąsaja su kompiuteriu, suteikiant universalumą duomenų valdymui ir diagnostikai laive.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eGalingumas ir ryšio galimybės\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Actisense AS0120 sąsaja pasižymi gebėjimu apdoroti didelius duomenų perdavimo greičius – iki 230 400 baudų, garantuojant sklandų ir greitą informacijos perdavimą. Dvipusis konvertavimas palaiko plačią NMEA 0183 sakinių ir NMEA 2000 PGN spektrą, įskaitant greitojo kurso (Fast Heading) duomenų perdavimą 10 Hz dažniu ir AIS pranešimus. Maitinimo atveju ISO variantai, tokie kaip AS0120, maitinami tiesiogiai iš NMEA 2000 magistralės, supaprastinant įrengimą ir eliminuojant poreikį naudoti atskirą maitinimo šaltinį. Įrenginys atitinka NMEA 2000 sertifikavimo reikalavimus bei IEC 61162-1 \u0026 61162-2 standartus.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePatvarumas ir sistemos integravimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    AS0120 konstrukcija integruoja optoizoliuotą NMEA 0183 įėjimą ir ISO-Drive™ išėjimą NMEA 0183, papildomai įtraukiant galvaninį izoliuotumą NMEA 2000 magistralės (CAN magistralė) jungtyje. Ši architektūra apsaugo prijungtus įrenginius nuo masės kilpų ir perkrovų. Korpusas atitinka IP67 apsaugos standartą, todėl yra atsparus vandeniui ir tinkamas jūrinei aplinkai. Įrenginys veikia temperatūrų diapazone nuo -25°C iki +70°C. Avansuota konfigūracija, įskaitant siuntimo (Tx) ir priėmimo (Rx) sąrašų nustatymus bei duomenų greičio parinktis, atliekama naudojant Actisense Toolkit arba NMEA Reader programas. Diagnostinės LED lemputės palengvina tinklo būsenos ir duomenų priėmimo stebėseną. AS0120, priskiriamas Actisense NGW-1 arba NGX-1 serijai, suderinamas su visomis NMEA 0183 versijomis be specialios konfigūracijos, ir palaiko klausytojus RS422, RS232, RS485 išėjime bei siuntėjus RS422, RS232 įėjime. Nemokamos programinės įrangos atnaujinimo versijos prieinamos, kad įrenginys liktų atnaujintas.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Actisense","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":53723735753044,"sku":"AS0120","price":325.23,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_038bf6d3-b2fd-4c3f-af28-1b5f6b059bd6.png?v=1779962309"},{"product_id":"actisense-w2k-1-interface-nmea2000-wi-fi-enregistreur","title":"NMEA2000 į Wi-Fi sąsaja","description":"\u003cp\u003e\n    Skirta šiuolaikinei navigacijai, \u003cstrong\u003eActisense W2K-1\u003c\/strong\u003e sąsaja yra kompaktiška NMEA 2000 į Wi-Fi duomenų perdavimo vartų sistema, optimizuota duomenims perduoti į mobiliuosius įrenginius, tokius kaip nešiojamieji kompiuteriai, planšetės ir išmanieji telefonai. Ji išsiskiria gebėjimu veikti kaip integruotas kelionės duomenų įrašymo įrenginys, siūlantis dviejų paskirčių sprendimą jungčiai ir jūrinių duomenų analizei.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eJungtis ir duomenų universalumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eW2K-1\u003c\/strong\u003e užtikrina dvikryptį NMEA 2000 į NMEA 0183 duomenų konvertavimą, garantuojant didelį suderinamumą su įvairiais navigacijos programomis ir programinėmis priemonėmis. Jis taip pat palaiko NMEA 2000 ir RAW CAN duomenų transliavimą per Wi-Fi, naudojant iki trijų atskirų duomenų serverių (TCP ir UDP). Jo Wi-Fi modulis IEEE 802.11 b\/g\/n veikia 2,4 GHz dažnių juostoje, siekiant 30 metrų atstumą atvirame ore ir iki 150 Mbps greitį. Maitinimas teikiamas per NMEA 2000 magistralę, su vidutine srove 70 mA 12 VDC (2 LEN).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegruotas kelionės duomenų įrašymas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eActisense W2K-1\u003c\/strong\u003e sąsajos didžiausias privalumas yra kelionės duomenų įrašymo funkcija. Įrenginys tiekiamas su 8 GB pramonine micro SD kortele, kurią galima išplėsti iki 128 GB. Ši talpa leidžia įrašyti apie 16 dienų navigacijos duomenų, o autonomija gali siekti nuo 4 iki 100 dienų, priklausomai nuo tinklo apkrovos ir konfigūruotų filtravimo parametrų. Ši funkcija ypač naudinga navigacijos duomenų analizei po plaukio, gedimų šalinimui ar laivo veikimo parametrų optimizavimui, padarydama W2K-1 visapusiškesniu nei tik Wi-Fi vartai be įrašymo funkcijos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePatvarus dizainas ir pažangios funkcijos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eW2K-1\u003c\/strong\u003e įrenginys įmontuotas į IP67 klasės korpusą, užtikrinantį apsaugą nuo laikino panardinimo ir dulkių, todėl tinkamas griežtoms jūrinėms sąlygoms. Kompaktiškos 106 mm × 73 mm × 24 mm dimensijos ir 80 g svoris leidžia lengvai integruoti įrenginį. Įrenginys siūlo lanksčią Wi-Fi veikimo režimą: veikti kaip prieigos taškas arba prisijungti prie esamo tinklo kliento režimu. Diagnostikos LED lemputės teikia vizualinį grįžtamąjį ryšį apie NMEA 2000 magistralės aktyvumą ir Wi-Fi būseną. Įdiegtos Actisense-i diagnostikos priemonės leidžia tikrinti NMEA 2000 magistralės įtampą ir prijungtų įrenginių būseną, o programinės įrangos atnaujinimus galima atlikti nuotoliniu būdu.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Actisense","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":53723736080724,"sku":"AS0110","price":222.08,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_6b952078-c449-47ab-a402-1ae31ab4c4e0.jpg?v=1779962286"},{"product_id":"actisense-usg-2-interface-nmea0183-usb-marine","title":"NMEA0183 į USB sąsajos USG-2","description":"\u003cp\u003e\n    Sukurta užtikrinti patikimą ir saugų ryšį tarp NMEA 0183, RS422, RS232 įrenginių ir PC USB jungties, \u003cstrong\u003eActisense USG-2\u003c\/strong\u003e sąsaja paverčia standartinį USB jungtį į dvikryptį nuoseklųjį jungtį, atitinkantį jūrinių reikalavimų normas. Ši sąsaja ypač tinka taikymams, reikalaujantiems pažangaus elektrinio apsaugos lygio ir didelės įrangos suderinamumo. Ji skiriasi nuo bendrų USB-serial konverterių savo izoliacijos lygiu ir tvirtu konstrukciniu dizainu.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIzoliacija ir elektrinė apsauga\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    USG-2 turi 2500 V įėjimo ir 1500 V išėjimo galvaninę izoliaciją naudojant Actisense ISO-Drive™ technologiją bei OPTO-izoliuotus grandynus. Ši funkcija yra esminė, norint pašalinti masės kilpas ir efektyviai apsaugoti prijungtą įrangą, įskaitant pagrindinį PC, nuo elektrinių pažeidimų. Įėjimai ir išėjimai taip pat apsaugoti nuo perkrovų, elektrostatinių iškrovų (ESD) ir trumpojo jungimo, užtikrinant sistemų vientisumą, geresnį nei neizoliuotų adapterių. Įėjimo grandinė geba priimti silpnus signalus, dažnai per silpnus standartiniams PC nuosekliųjų jungčių portams.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eVeikimo našumas ir suderinamumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ši sąsaja palaiko plačią baudų greičių skalę – nuo 300 iki 230400 bps, todėl ji suderinama su įvairiomis NMEA 0183 architektūromis bei RS232\/RS422 reikalavimais. Ją sudaro NMEA 0183 klausytojo (įėjimo) ir NMEA 0183 kalbėtojo (išėjimo) prievadai, abu izoliuoti. USB suderinamumas apima 1.1, 2.0 ir 3.0 versijas. Maitinimas tiekiamas tiesiogiai per USB magistralę, su maksimalia srove 50 mA. Įrenginys sukuria virtualų COM prievadą jungtame PC, užtikrinant suderinamumą su standartiniais jūrinės navigacijos ir displėjaus programiniais įrenginiais.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eJūrinė konstrukcija ir instaliavimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    USG-2 sukurta jūrinei aplinkai, elektronika įpakuota, suteikiant IP67 apsaugos lygį. ABS (PA-765) korpusas yra neplintantis (UL94 V-0), kaip ir PCB plokštės poliuretano įpakuotė. Sąsaja veikia temperatūrų diapazone nuo -25°C iki +70°C. Įtraukiamas 2,0 m ilgio ekranuotas USB kabelis ir aukštos retencijos USB lizdas užtikrina tvirtą ir vibracijoms atsparią jungtį. Įsukamas be varžtų jungtis su užraktu ir kabelio tvirtinimo įranga leidžia greitai ir saugiai instaliuoti. Diagnostikos LED lemputės (mėlyna maitinimui, žalia priėmimui, oranžinė siuntimui) leidžia greitai patikrinti ryšio būklę ir duomenų perdavimą. Sąsaja sveria 65 g, o USB kabelis – 70 g. Teikiama 3 metų garantija, kurią galima praplėsti iki 5 metų užregistravus produktą.","brand":"Actisense","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":53723736342868,"sku":"USG-2","price":132.07,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_c0553ae6-33c8-4ac5-be32-43a490798d0a.png?v=1779967461"},{"product_id":"victron-energy-ekrano-gx-centre-communication-marine","title":"Ekrano GX","description":"\u003cp\u003e\n    Sukurtas kaip naujosios kartos ryšio centras ir sistemos valdymo įrenginys, Victron Energy Ekrano GX siūlo centralizuotą energijos įrenginių valdymą. Šis įrenginys, Color Control GX įpėdinis, integruoja 7 colių jutiklinį ekraną su 1024 x 600 taškų raiška ir 1000 cd\/m² maksimalia šviesumu, kurį galima reguliuoti dinamiškai naudojant aplinkos šviesos jutiklį arba rankiniu būdu. Jutiklinio ekrano funkciją galima išjungti mygtuku, kad išvengti netinkamo naudojimo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eJungtis ir pažangi valdymo funkcija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ekrano GX turi galingą procesorių ir veikia intuityviu Venus OS operacine sistema, užtikrinančia efektyvų Victron ir trečiųjų šalių prietaisų valdymą. Jis aprūpintas trimis izoliuotais VE.Direct prievadais, izoliuotu VE.Bus magistrale su dviem lygiagrečiais RJ45 lizdais ir dviem VE.Can prievadais (vienas izoliuotas, vienas neizoliuotas). Tinklo jungtis užtikrinama per Ethernet prievadą, integruotą 2.4GHz Wi-Fi ir Bluetooth Smart pradinės konfigūracijai. Du USB-A prievadai (maks. 1.5A kartu) ir MicroSD lizdas (iki 32GB) papildo jo sąsajos galimybes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSistemos integracija ir valdymas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis valdiklis turi du programuojamus NO\/NC relinius jungiklius (30VDC\/3A, 125VAC\/1A) tokioms funkcijoms kaip aliarmas arba dyzelinių generatorių įjungimas\/išjungimas. Jame taip pat integruoti trys įėjimai jutikliams, skirtų talpos lygio matavimui (suderinami su Europos 0-180 Ohm arba JAV 240-30 Ohm), du temperatūros įėjimai (-20°C iki +70°C) ir du skaitmeniniai įėjimai būsenos stebėsenai arba impulsų skaičiavimui. Maitinimas palaikomas 8-70V DC įtampos diapazone, su 6.2W energijos suvartojimu esant 100% ekrano šviesumui (12V) ir 2.6W ekranui išjungus (12V). Ekrano GX leidžia akimirksniu peržiūrėti sistemos būseną, energijos suvartojimą ir gamybą, o nuotolinis valdymas įmanomas per Victron Remote Management (VRM) portalą arba VictronConnect aplikaciją. Robusčiausia konstrukcija su aliuminio korpusu ir priekinė apsauga IP54 (su plieniniu laikikliu) arba IP31 (su klipsais) leidžia naudoti įrenginį nuo -20°C iki +50°C temperatūros diapazone. Visi reikalingi montavimo medžiagos įtrauktos į rinkinį.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":53723851587924,"sku":"BPP900480100","price":459.66,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_5157149d-5bce-43eb-a838-85a006403ee8.jpg?v=1772644772"},{"product_id":"victron-energy-ecran-tactile-gx-touch-50-cerbo-gx","title":"GX Touch 50","description":"\u003cp\u003e\n    Victron Energy GX Touch 50 – 5 colių jutiklinis ekranas, skirtas Cerbo GX prietaisui, kuris valdo energijos sistemas. Jis suteikia tiesioginę vizualinę sąsają stebėsenai ir valdymui, skirtingai nuo nuotolinio priėjimo per VRM portalą ar VictronConnect programėlę, dėl nuolatinio vaizdo ir jutiklinio atsakumo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegracija ir veikimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    GX Touch 50 jungiamas prie Cerbo GX naudojant vieną 1,98 metro ilgio HDMI\/USB kabelį. Šis kabelis tiekia energiją per USB, tiek perduoda vaizdo ir jutiklinį signalą. Tokia konstrukcija supaprastina įrengimą, sumažindama kabelių netvarką. Skirtingai nuo senesnių modelių, tokių kaip Color Control GX, GX Touch 50 optimizuotas paviršiniam montavimui, nereikalaujant sudėtingų išpjovų. Jis pasižymi plonu ir šiuolaikišku dizainu. Standartinė versija atitinka IP54 (atsparumas purslams ir dulkioms), o įmontuojamos versijos – IP65 (atsparumas vandens purslams ir drėgmei), tinkamos jūrinėms sąlygoms.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntuityvi stebėsena ir valdymas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis jutiklinis ekranas leidžia akimirksniu gauti visą apžvalgą apie jūsų energijos sistemą. Naudotojai gali stebėti baterijos įkrovos būseną, elektros suvartojimą, saulės energijos gamybą, generatoriaus ir tinklo būseną, bakų lygius bei temperatūros matavimus. Sąsaja naudoja judesius, panašius į šiuolaikinių mobiliųjų įrenginių, kad palengvintų navigaciją ir greitus parametrų keitimus. GX Touch 50 veikia tik su Cerbo GX ir nėra suderinamas su Venus GX. Robustiška konstrukcija užtikrina patikimumą įvairiomis sąlygomis, įskaitant temperatūros svyravimus ir vibracijas. Galima pasirinkti apsauginį dangtelį, kuris padidina atsparumą vandeniui, dulkioms ir UV spinduliams.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":53723860107604,"sku":"BPP900455050","price":168.64,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_d9dc221c-6a3f-4a72-86c8-4461b6d6d0cb.png?v=1778609377"},{"product_id":"victron-energy-globallink-520-passerelle-4g-lte-m","title":"GlobalLink 520","description":"\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eGlobalLink 520\u003c\/strong\u003e (Victron Energy) yra ryšio šliuzas, skirtas nuotoliniam Victron sistemų stebėjimui per Victron Remote Management (VRM) portalą. Jis skirtas įrenginiams, kuriems reikalingas patikimas mobiliojo ryšio ryšys duomenų stebėjimui. Skirtingai nei GlobalLink 530, palaikantis LTE-M ir NB-IoT tinklus, GlobalLink 520 orientuotas į 4G LTE-M (LTE Cat-M1), optimizuotą IoT taikymams. Šis sprendimas užtikrina mažą energijos suvartojimą ir stabilų ryšį net judant, kas idealu rekreaciniams transporto priemonėms, pvz., autokaravanams.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRyšio galimybės ir sistemos integracija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Įrenginys turi dvi izoliuotas VE.Direct ryšio jungtis, leidžiančias laidiniu būdu prijungti įrenginius, tokius kaip baterijų valdikliai BMV, SmartShunt, saulės energijos MPPT užkrovimo įrenginiai ar Phoenix keitikliai. Be to, jis palaiko iki 10 Victron Smart produktų per Bluetooth Low Energy (BLE) bei RuuviTag jutiklius, perduodančius temperatūros, drėgnumo ir atmosferinio slėgio duomenis į VRM portalą. GlobalLink 520 taip pat turi dvi konfiguruojamas skaitmenines įvestis (galimos impulsų skaitlių funkcijos) ir nuotoliniu būdu valdomą relę, suteikiančią papildomas stebėjimo ir valdymo galimybes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eAutonomija ir patikimumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Maitinamas plačios įtampos diapazono (8–70 VDC), GlobalLink 520 pasižymi minimaliu energijos suvartojimu: nuo 5 mA esant 48V (Bluetooth išjungtas, relė atvira) iki 64 mA esant 12V (Bluetooth įjungtas, relė uždaryta). Įrenginys komplektuojamas su SIM kortele, kurioje jau įkrautas 5 metų 4G LTE-M ryšio paketas be papildomų mokesčių, supaprastinantis diegimą. Jis turi integruotą vidinę anteną bei SMA jungtį išorinės antenos prijungimui, leidžiantį optimizuoti signalo stiprį net blogos ryšio kokybės zonose. Konfigūracija atliekama per VictronConnect programėlę, leidžiančią įrenginiui veikti iš karto išpakuojus.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":53723861123412,"sku":"ASS030543020","price":164.63,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_e0d8e9bc-ac7a-4937-9bdc-fca073c9efac.jpg?v=1778604795"},{"product_id":"victron-energy-color-control-gx-tableau-commande-gestion-energie","title":"Color Control GX","description":"\u003cp\u003e\n    „Color Control GX“ iš Victron Energy yra centralizuotas valdymo skydas, skirtas išsamiam jūrinės ir autonominės energetikos sistemų monitoringui ir kontrolei. Jis leidžia intuityviai valdyti visus prijungtus Victron įrenginius, įskaitant keitiklius, Multi, Quattro, saulės MPPT įkroviklius bei BMV baterijų kontrolerius. Šis modelis laikomas patikimu „Cerbo GX“ pirmtaku, siūlančiu vietinį valdymą su integruotu ekranu bei nuotolinį valdymą per „VRM“ portalą. Tai patikima išeitis sistemoms, reikalaujančioms detalaus stebėjimo ir tiesioginės sąveikos, skirtingai nuo beekraninių šliuzų. CCGX centralizuoja duomenis, suteikdamas akimirksnį sistemos būklės apžvalgą – nuo baterijos įkrovos iki saulės energijos gamybos ir energijos suvartojimo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIšplėstinis valdymas ir stebėjimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    „Color Control GX“ leidžia atlikti vietinį stebėjimą ir valdymą tiesiogiai iš 4,3 colių spalvoto ekrano. Jis taip pat palaiko visišką nuotolinį valdymą per Victron Energy „VRM“ internetinį portalą, prieinamą iš bet kurio interneto prisijungusio įrenginio. Ši funkcija, vadinama Nuotolinė konsolė, atkartoja vietinį sąsajos vaizdą, suteikdama visišką kontrolę. Sistemoms be nuolatinio interneto ryšio, CCGX vidinėje atmintyje išsaugo duomenis 48 valandoms, o talpą galima praplėsti naudojant micro-SD kortelę ar USB raktą. Šie duomenys vėliau gali būti atsisiųsti ir analizuojami per „VictronConnect“ programėlę. CCGX taip pat integruoja automatinį generatoriaus įjungimo\/išjungimo funkciją, kurią galima labai individualizuoti pagal įkrovos būseną, įtampą ar energijos poreikį, su specifinėmis taisyklėmis ramiais laikotarpiais bei pasirenkamais mėnesiniais testais.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eJungties ir sistemos integracijos galimybės\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis valdymo skydas suderinamas su plačiu Victron produktų asortimentu. Jame yra du izoliuoti VE.Direct prievadai, du izoliuoti VE.Can RJ45 jungtys, du izoliuoti VE.Bus RJ45 jungtys bei du neizoliuoti USB Host prievadai. Interneto ryšys užtikrinamas per izoliuotą 10\/100\/1000 MB RJ45 Ethernet prievadą arba per Wi-Fi naudojant išorinį USB-Wi-Fi priedą, nes CCGX neturi įmontuoto mobiliojo ryšio modemo. Galima prijungti USB GPS, kad ekrane būtų rodoma padėtis ir greitis bei perduodama į „VRM“ portalą. CCGX taip pat gali veikti kaip Modbus-TCP šliuzas visiems prijungtiems Victron produktams ir palaiko NMEA 2000 integraciją talpyklų zondams bei jūrinio įrenginio MFD suderinamumui per atitinkamą programėlę. Programinę įrangą galima atnaujinti automatiškai per internetą arba rankiniu būdu per USB\/micro-SD. Sistema veikia su „Venus OS“ (integruota Linux sistema) ir palaiko keletą kalbų.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEnergetikos strateginis valdymas (ESS)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Būdamas energijos kaupimo sistemų (ESS) šerdimi, „Color Control GX“ veikia kaip centralizuotas valdiklis. Jis gali palaikyti atsarginės baterijos 100 % įkrovą, aktyvuoti ją elektros tinklo trūkimo atveju bei nukreipti perteklinę saulės energiją į savikonsumpciją. Jo maitinimo įtampos diapazonas yra 8–70 V nuolatinės srovės, o eksploatavimo temperatūros diapazonas – nuo -20 °C iki +50 °C, užtikrinant patikimumą jūrinėms ir pramoninėms aplinkoms. CCGX matmenys yra 130 × 120 × 28 mm, o svoris – 0,3 kg. Srovės suvartojimas svyruoja nuo 40 mA (ekranas išjungtas, 48 V nuolatine srove) iki 245 mA (ekranas maksimalios šviesos, 12 V nuolatine srove).\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":53723864072532,"sku":"BPP010300100","price":330.77,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_1280b993-faf2-4361-9b46-212df90b058b.jpg?v=1778607940"},{"product_id":"mastervolt-interface-masterbus-convertisseur","title":"MasterBus keitiklio sąsajos įrenginys","description":"\u003cp\u003e\n    „\u003cstrong\u003eMasterBus keitiklio sąsajos įrenginys\u003c\/strong\u003e“ (MASTERVOLT, katalogo nr. 77030700) yra būtinas modulis, skirtas integruoti Mastervolt Mass Sine keitiklius į MasterBus ryšio tinklą. Šis įrenginys leidžia centralizuotai valdyti ir stebėti keitiklius naudojant prietaisus, tokius kaip EasyView 5 arba asmeninį kompiuterį, suteikdamas pilną informaciją apie jų veikimo būseną ir įspėjimus.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMastervolt sistemų integracija ir suderinamumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis sąsajos keitiklis suderinamas su plačiu Master Sine keitiklių asortimentu, įskaitant modelius 12\/500, 12\/800, 12\/1200, 12\/2000, taip pat 24\/800, 24\/1500, 24\/2500, 24\/5000, 24\/10kVA ir 24\/15kVA. Jo paskirtis – paversti keitiklių duomenis į formą, suprantamą MasterBus tinklui, leidžiant įjungti arba išjungti keitiklius bei perduoti jų būseną (veikia, miegas, aliarmas) į centrinę sistemą. Skirtingai nei bendresnės paskirties MasterBus sąsajos įrenginiai (pavyzdžiui, USB arba NMEA2000 sąsajos), skirtos išoriniam ryšiui, šis keitiklio sąsajos įrenginys specializuotas inverterių integravimui – esminis komponentas sistemoms, reikalaujančioms preciziškos energijos valdymo. 2008 m. birželio mėn. naudojimo instrukcijoje nurodyta, kad tai yra ankstesnės kartos komponentas, tačiau vis dar aktualus esamoms sistemoms.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTechninės charakteristikos ir montavimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Sąsajos keitiklis pasižymi kompaktiška konstrukcija (66 × 78 × 32 mm) ir sveria apie 80 g, kas palengvina montavimą. Jis skirtas montuoti 30 mm (1,2 colio) DIN bėgiuose, užtikrinant švarų ir saugų įrengimą elektros skydeliuose ar techninėse spintose. IP21 apsaugos lygis leidžia naudoti jį vidaus elektros įrenginių aplinkose. Energijos suvartojimas minimaliu – tik 144 mW, o maitinimas vyksta tiesiogiai iš MasterBus tinklo, nereikalaujant išorinio maitinimo. Produktas komplekte turi MasterBus kabelį, kryžminį RS232 (RJ12) kabelį, MasterBus terminatorių bei naudojimo instrukciją greitam paleidimui.","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":53723887173972,"sku":"77030700","price":146.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/u8us1jdz_6047_masterbusinverterinterface_2.jpg?v=1778088862"},{"product_id":"mastervolt-interface-serie-masterbus-passerelle-communication","title":"MasterBus serijos nuosekliojo ryšio sąsaja","description":"\u003cp\u003e\n    Skirta supaprastinti ankstesnių Mastervolt įrenginių integravimą, MASTERVOLT MasterBus serijos nuosekliojo ryšio sąsaja (kataloginis numeris 77030450) yra esminis komponentas, leidžiantis modernizuoti laivo energijos sistemas. Ši sąsaja veikia kaip ryšio tiltas, nuolat teikdama Mastervolt tradicinių produktų duomenis MasterBus tinklui, kad būtų galima konfigūruoti, valdyti ir stebėti sistemą per EasyView 5 ekraną arba asmeninį kompiuterį.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegracija ir suderinamumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    MasterBus serijos nuosekliojo ryšio sąsaja skirta jungti konkrečią Mastervolt įrenginių grupę, įskaitant Masterlink BTM-III monitorius, DC-DC keitiklius Mac ir Magic, bei Mass Combi kombinuotus įrenginius bei Mass Charger įkroviklius. Šis suderinamumas leidžia integruoti esamas sistemas be visiško funkcionuojančių įrenginių keitimo. Skirtingai nuo bendrų sprendimų, ši sąsaja specialiai optimizuota Mastervolt protokolui, garantuojant patikimą ryšį ir tikslią energijos duomenų valdymą.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTechninės specifikacijos ir pozicionavimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Su kompaktinėmis matmenimis 66 × 78 × 32 mm (2,6 × 3,1 × 1,3 colio) ir mažu svoriu (~0,08 kg), MasterBus serijos nuosekliojo ryšio sąsaja lengvai įsitenka įvairiuose aplinkos. Jos IP21 apsaugos lygis leidžia įrengti ją apsaugotose zonose, kur veikia nuo 0 iki 40 °C temperatūros. 144 mW energijos suvartojimas yra mažas, todėl mažai įtakoja bendrą energijos balansą. Reikia paminėti, kad ši sąsaja nėra MasterBus tinklo maitinimo šaltinis. Ji atitinka harmonizuotas normas EN 50081-1:1992, EN 50082-1:1997 ir EN 60950:2000. Pristatymo komplekte yra sąsaja, nuosekliojo ryšio jungiamasis kabelis, MasterBus kabelis, MasterBus terminavimo įtaisas ir naudotojo vadovas. Veikdama kaip tiltas tarp senesnės kartos nuosekliųjų ryšių įrenginių ir CAN-bus pagrindu veikiančio MasterBus tinklo, ji leidžia Mastervolt naudotojams prailginti savo įrenginių eksploatacijos trukmę, tuo pačiu naudojantis šiuolaikinių ir suvienodintų energijos valdymo sistemų privalumais.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":53723887468884,"sku":"77030450","price":146.89,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/u8r2gxku_6030_masterbusserialinterface_2.jpg?v=1778088860"},{"product_id":"mastervolt-interface-usb-masterbus-czone","title":"USB MasterBus sąsaja","description":"\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eMastervolt MasterBus USB sąsaja\u003c\/strong\u003e (kataloginis nr. 77030100) yra esminis ryšio tiltas, skirtas sujungti Windows asmeninį kompiuterį su MasterBus ir CZone energijos valdymo tinklais. Šis adapteris leidžia naudotojams ir montuotojams tiesiogiai ir giliai sąveikauti su įmontuotomis sistemomis, palengvinant konfigūravimą, diagnostiką ir realaus laiko stebėseną.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJungiamumas ir suderinamumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis įrenginys sukuria patikimą ryšį tarp jūsų kompiuterio (nešiojamojo arba planšetės tipo) ir MasterBus tinklo per įtraukto USB kabelį. MasterBus sistemoms jis reikalauja nemokamo MasterAdjust programinės įrangos, kurią galima atsisiųsti iš Mastervolt svetainės. Ši programinė įranga siūlo visapusiškas sistemos konfigūravimo, prijungtų įrenginių tiesioginio stebėjimo ir duomenų registravimo funkcijas vėlesnei analizei. CZone įrenginiams sąsaja palaiko CZone konfigūravimo įrankį, prieinamą per CZone portalą, reikalaujant Mastervolt-CZone jungties kabelio.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIšplėstinės energijos valdymo funkcijos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eMastervolt MasterBus USB sąsaja\u003c\/strong\u003e leidžia smulkiai valdyti jūsų elektros įrenginį. Naudojant MasterAdjust, galima individualizuoti visos tinklo ir kiekvieno prijungto įrenginio parametrus, įskaitant įvykio komandų programavimą. Šios komandos leidžia automatizuoti konkrečias veiklas, pavyzdžiui, atjungti nuolatinės srovės apkrovą, kai baterijos įtampa pasiekia iš anksto nustatytą žemą lygį. Ši programavimo galimybė daro sąsają būtinu įrankiu optimizuojant Mastervolt energijos sistemų našumą ir patikimumą, suteikdama aukštesnį valdymo lygį nei paprasti skydo monitoriai.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegracija ir techninės specifikacijos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Sąsaja integruojama į MasterBus tinklą, kuris pagrįstas tvirta ir patikrinta CAN-bus technologija, panašia į automobilių sistemų magistrales. Įrengimo metu reikalinga standartinė UTP jungtis MasterBus tinklui ir laisvas USB 2.0 prievadas kompiuteryje. Sąsajos maitinimas užtikrinamas per MasterBus, kai kompiuteris įjungtas. Kompaktiškos dimensijos (66 x 78 x 32 mm) ir mažas svoris (0,08 kg) palengvina integravimą. IP21 apsaugos laipsnis leidžia naudoti ją dengtuose aplinkos. Pakete įtraukti USB jungties kabelis, 6 metrų MasterBus kabelis, MasterBus terminatorius ir naudotojo vadovas. Palyginti su bendros paskirties NMEA 2000\/0183 sąsajomis, siūlančiomis platesnį, bet mažiau specifinį jungiamumą, Mastervolt sąsaja yra visiškai optimizuota Mastervolt ir CZone ekosistemai, garantuojanti maksimalų suderinamumą ir konfigūravimo gylį šioms nuosavybės sistemoms. Būtina laikytis MasterBus tinklo taisyklių, įskaitant galinių įrenginių naudojimą ir žiedinių arba T formos jungčių vengimą, siekiant užtikrinti sistemos stabilumą.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":53723887567188,"sku":"77030100","price":144.73,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_569e6e3b-0d48-43b8-b24f-5654bd1adc19.jpg?v=1778022470"},{"product_id":"mastervolt-masterbus-repeater-reseau-etendue","title":"MasterBus pakartotojas Mastervolt","description":"\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eMasterBus pakartotojas Mastervolt\u003c\/strong\u003e (kataloginis numeris 77031100) yra pagrindinis įrenginys, skirtas optimizuoti ir praplėsti MasterBus ryšio tinklus – Mastervolt nuosavybiniu protokolu, skirtu intelektualiam energijos valdymui laive. Šis techninis įrenginys leidžia padvigubinti maksimalų MasterBus tinklo ilgį, užtikrinant duomenų perdavimo vientisumą ir patikimumą didelėse įrenginių sistemose, kur tiesioginio kabelio sprendimai pasiekia savo našumo ribas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIšplėstos techninės funkcijos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    MasterBus pakartotojas integruoja dvi pagrindines funkcijas: duomenų atnaujinimą ir tinklo maitinimą. Duomenų atnaujinimo atžvilgiu jis siūlo tris veikimo režimus: režimą „Išjungta“, kuris padalija MasterBus į dvi atskiras tinklo dalis be duomenų perdavimo, režimą „Įjungta“, kuris atnaujina visus per pakartotoją einančius duomenis, ir režimą „Išmanusis“, kuris atnaujina duomenis tik tuo atveju, jei imtuvas yra kitoje pakartotojo pusėje, tuo būdu minimizuojant nereikalingą duomenų srautą. Ši galimybė yra lemiama sudėtingose įrenginių sistemose, kadangi užkerta kelią signalo degradacijai dideliame atstume. Pakartotojas rekomenduojamas naudoti, kai kabelio ilgis viršija 250 m su mažiau nei 10 prietaisų, 150 m su mažiau nei 25 prietaisais arba 100 m su mažiau nei 50 prietaisų. Jis maitinamas per MasterBus arba išoriniu 8–35 V DC šaltiniu.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMaitinimo valdymas ir sistemos integracija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Be duomenų atnaujinimo, MasterBus pakartotojas taip pat prisideda prie MasterBus tinklo maitinimo. Jis siūlo du maitinimo režimus: „Žemas“ (12 V, pilna apkrova 8 V) ir „Aukštas“ (16 V, pilna apkrova 8 V). Abu režimai tiekiama tą pačią galią, tačiau „Žemas“ režimas prioritetiškai maitina „High powering“ prietaisus, kai to prireikia, kas ypač naudingai mažoms, neprižiūrimoms baterijų grupėms. Šias funkcijas galima konfigūruoti per MasterView ekraną arba MasterAdjust programinę įrangą. Su kompaktinėmis matmenimis 66 × 78 × 32 mm ir vos 0,09 kg svoriu, jis įsijungia diskretiškai ir gali būti montuojamas ant 30 mm DIN bėgelio. IP21 apsaugos klasė leidžia jį naudoti apsaugotoje aplinkoje. Skirtingai nuo NMEA 2000 pakartotojų, kurie praplečia bendrojo duomenų tinklo magistralę, MasterBus pakartotojas specialiai optimizuotas Mastervolt protokolui, garantuojant maksimalų suderinamumą ir našumą energijos valdymo sistemose, tokiose kaip tie, kurios integruoja Mastervolt įkroviklius, keitiklius ir ličio baterijas.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":53723887796564,"sku":"77031100","price":304.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_cb5d7280-524e-4f4a-9e36-1f92e2b13e0b.jpg?v=1778022599"},{"product_id":"mastervolt-pc-link-isolation-galvanique-rs232-rj12","title":"PC-Link galvaninė izoliacija","description":"\u003cp\u003eĮrenginys \u003cstrong\u003ePC-Link su galvanine izoliacija\u003c\/strong\u003e, prekės ženklo \u003cstrong\u003eMastervolt\u003c\/strong\u003e, yra būtinas diagnostikos ir konfigūravimo įrankis įrenginiams, naudojantiems laivo elektros sistemas. Sukurtas sujungti kompiuterį (per RS232 serijos jungtį) su Mastervolt įrenginiais (per RJ12 jungtį), šis modulis leidžia pilnai naudotis MasterAdjust programine įranga. Jis suteikia instaliuotojams ir patyrusiems naudotojams galimybę tiksliai reguliuoti kritinius parametrus, tokius kaip įtampa, srovė, atjungimo ribos ir pakrovimo algoritmai.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eGalvinės izoliacijos apsauga\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSkirtas nuo standartinių ryšio įrenginių, šis \u003cstrong\u003ePC-Link\u003c\/strong\u003e variantas turi visišką galvaninę izoliaciją. Šis techninis bruožas yra lemiamas jūrinėse ar mobilioje aplinkose, nes jis išvengia žemės kontūrų ir naikinančių elektros trukdžių tarp kompiuterio ir laivo energijos tinklo. Įrenginiui reikalingas išorinis nuolatinės srovės maitinimas 6–30 V DC, kad veiktų savarankiškai ir saugiai.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMastervolt suderinamumas ir jungtis\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eRinkinys tiekiamas su visais reikalingais kabeliais, leidžiančiais nedelsiant integruoti įrenginį. Jame yra 1 metro ilgio nuolatinės srovės maitinimo kabelis, specialus programavimo kabelis Masterlink BTM1, taip pat standartinis kabelis kitoms Mastervolt įrenginiams, suderintiems su QRS232. Loginiai lygiai TTL griežtai kontroliuojami (5 V aukštam lygiui, 0 V žemam lygiui) perdavimo (Txd) ir priėmimo (Rxd) kontaktuose, garantuojant duomenų vientisumą konfigūravimo metu naudojant MasterAdjust.","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":53723888582996,"sku":"21730300","price":125.74,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_160b486f-5372-4414-a985-107d00050eb5.jpg?v=1778019627"},{"product_id":"victron-energy-gx-touch-70-ecran-tactile-controle-cerbo","title":"GX Touch 70","description":"\u003cp\u003e\n    Sukurtas kaip lokalinė sąsaja Cerbo GX ryšio centrui, 7 colių jutiklinis ekranas \u003cstrong\u003eVictron Energy GX Touch 70\u003c\/strong\u003e suteikia akimirksnį jūsų energijos sistemos stebėjimą ir valdymą. Šis 7 colių ekranas, turintis 1024 x 600 taškų skiriamąją gebą, yra skirtas atvaizdavimo sprendimas, jungiamas per vieną 2 metrų ilgio kombinuotą HDMI ir USB kabelį, supaprastinant laidų jungimą ir integravimą.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKonstrukcija ir sistemos integracija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    GX Touch 70 išsiskiria plonu, moderniu ir apsaugotu dizainu, turinčiu IP65 apsaugos klasę (montavimo variantams), todėl tinka griežtiems jūrinėms sąlygoms. Jo matmenys 113 x 176 x 13,5 mm leidžia diskretiškai integruoti įrenginį. Pasiūlytos kelios montavimo galimybės: paviršinis montavimas be specialių išpjovų, įmontuojami variantai su guminiu tarpikliu ar dvigubu lipniuoju sluoksniu, kad būtų lygiu paviršiumi, bei pasirenkamas sienos adapteris be matomų laidų.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFunkcijos ir pozicionavimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    GX Touch 70 naudotojo sąsaja yra intuityvi, naudojanti natūralius gestus ir leidžianti personalizuoti pagrindinį valdymo skydelį. Kaip Cerbo GX priedas, jis ne tik leidžia lokaliai stebėti ir reguliuoti parametrus, bet ir prisijungti prie nuotolinio stebėjimo galimybių per Victron Remote Management (VRM) portalą ar VictronConnect programėlę, naudojant Cerbo GX integruotą Wi-Fi prieigos tašką ir Bluetooth. Palyginti su analogišku GX Touch 50 modeliu, 70 versija siūlo didesnį ekrano plotą, geresnį skaitymo patogumą ir sąveiką, ypač naudingą sistemose su MultiPlus inverteriais, Lynx Smart BMS ar VE.Direct įrenginiais. Jis pozicionuojamas kaip lokalus centrinis atvaizdavimo įrenginys tiems, kurie renkasi tiesioginį stebėjimą ir jutiklinį valdymą savo Victron įrenginių sistemose.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55786842947924,"sku":"BPP900455070","price":254.18,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-detail-BPP900455070-GX-Touch-70-rear-mounted.jpg?v=1778604767"},{"product_id":"victron-energy-cerbo-gx-mk2-hub-communication-systeme-energie","title":"Cerbo GX MK2 (ref. 0110)","description":"\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eCerbo GX MK2\u003c\/strong\u003e firmos Victron Energy yra pažangi ryšio centrinė įranga, skirta integruoti ir valdyti sudėtingas energijos sistemas. Ji centralizuoja įvairių Victron komponentų stebėjimą ir valdymą, tokių kaip inverteriai, saulės baterijų įkrovikliai ir akumuliatoriai, suteikdama realaus laiko sistemos veiklos apžvalgą.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIšplėstinė jungtis ir integracija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Palyginti su ankstesniais GX serijos modeliais, Cerbo GX MK2 turi keletą reikšmingų patobulinimų. Jis aprūpintas 3 VE.Direct jungtimis, 2 VE.Bus jungtimis ir 3 veikiančiais USB jungtimis, o tai yra progresas, palyginti su ankstesnėmis versijomis, kuriose vienas USB jungtis buvo skirtas GX Touch ekrano maitinimui. Cerbo GX MK2 taip pat turi 2 VE.Can jungtis (VE.Can 1 ir VE.Can 2), kurių VE.Can 1 yra izoliuota – funkcija, kurią anksčiau turėjo tik modeliai su vienu VE.Can jungčiu ir neizoliuota BMS-Can jungtimi. Ši išplėstinė jungtis užtikrina sklandų integravimą su plačiu Victron produktų ir trečiųjų šalių įrenginių spektru, įskaitant NMEA 2000 išėjimą navigacijos įrenginiams.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePažangi stebėsena ir valdymas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Naudodami Cerbo GX MK2, galite akimirksniu stebėti baterijos įkrovos būseną, energijos suvartojimą, saulės energijos gamybą bei bakų lygius ir temperatūras per 4 varžines lygio įvestis ir 4 temperatūros jutiklių įvestis. Keturios programuojamos skaitmeninės įvestys dabar leidžia impulsų skaičiavimą, be būsenos stebėjimo (atidaryta\/uždaryta) signalizacijai. Įrenginys taip pat leidžia automatinį generatoriaus įjungimą\/išjungimą ir prieplaukos maitinimo srovės ribų reguliavimą, kad optimizuotumėte sistemos veikimą. Programuojami relės jungtys (iš viso 2) gali būti konfigūruojamos įvairioms valdymo funkcijoms.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eNuotolinis valdymas ir lankstumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Cerbo GX MK2 palengvina nuotolinį valdymą per Victron Remote Management (VRM) portalą ir VictronConnect programėlę, leidžiančias stebėti įspėjimus, atlikti diagnostiką ir atnaujinti programinę įrangą. Jo fizinė konstrukcija apima 180 laipsnių pasukamas RJ-45 jungtis, supaprastinančias kabelių tvarkymą, ir DIN bėgelių suderinamumą dėl lanksčios instaliacijos. Įmontuotas WiFi ir Bluetooth suteikia bevielio ryšio galimybes. Jis gali būti derinamas su pasirenkamais GX Touch 50 ar GX Touch 70 jutikliniais ekranais vietiniam sąsajų valdymui.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55786942267732,"sku":"BPP900450110","price":201.35,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-Cerbo-GX-MK2-front-angle.jpg?v=1778605822"},{"product_id":"victron-energy-ekrano-gx-support-mural-installation-facile","title":"Ekrano GX sieninis laikiklis","description":"\u003cp\u003e\n    „Victron Energy“ Ekrano GX sieninis laikiklis, modelis BPP900495100, skirtas greitai ir saugiai Ekrano GX ryšio centro įrenginiui tvirtinti prie tvirtos sienos. Šis priedas siūlo paviršinio montavimo sprendimą, skirtingą nuo įprastų įdėtinių variantų, kurie reikalauja tikslios panelio išpjovos, kaip aprašyta pačiam Ekrano GX su 176 x 111 mm matmenimis. Jis leidžia supaprastintą montavimą naudojant tik keturis varžtus, eliminuojant sudėtingų gręžinių ar specialių išpjovų poreikį.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKonstrukcija, skirta lengvai integracijai ir priežiūrai\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Su 187 x 128 x 80 mm korpuso matmenimis, šis sieninis laikiklis užtikrina stabilų Ekrano GX įrenginio tvirtinimą. Jo išmanioji konstrukcija leidžia korpusui atsidaryti iš viršaus naudojant du varžtus ir pasisukti į priekį. Ši savybė palengvina prieigą prie Ekrano GX sąsajų papildomų kabelių prijungimui, nepriklausomai nuo to, ar jie ateina iš šonų, viršaus, apačios ar galo, nereikalaujant įrenginio nuėmimo nuo sienos. Šis modulumas yra privalumas sistemoms, kurioms reikalinga plėtra ar reguliarus kabelių priežiūros darbas.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePadėtis ir praktiniai privalumai\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Kadangi Ekrano GX tiekiamas su plieniniu laikikliu įdėtiniam montavimui, užtikrinančiu IP54 apsaugą priekyje, „Victron Energy“ sieninis laikiklis BPP900495100 skirtas įrenginiams, kuriuose nėra noro ar galimybės daryti panelio išpjovą. Jis leidžia išlaikyti Ekrano GX prieinamą ir matomą, nepažeidžiant sienos struktūrinio vientisumo. Šis sprendimas ypač aktualus aplinkose, kur prioritetas yra lankstus montavimas ir paprasta prieiga prie jungčių, papildant „Victron Energy“ GX serijos montavimo galimybes.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55786979950932,"sku":"BPP900495100","price":17.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-BPP900495100-Ekrano-GX-Wall-Mount-front.jpg?v=1778606228"},{"product_id":"victron-energy-ve-direct-bluetooth-smart-dongle-adaptateur","title":"VE.Direct Bluetooth Smart adapteris","description":"\u003cp\u003e\n    Skirtas praplėsti Victron Energy įrenginių, neturinčių integruoto Bluetooth, ryšio galimybes, \u003cstrong\u003eVE.Direct Bluetooth Smart adapteris\u003c\/strong\u003e leidžia belaidį sąsają per VictronConnect programėlę. Šis adapteris paverčia bet kurį Victron produktą, turintį VE.Direct prievadą (išskyrus GX ar GlobalLink įrenginius), į prietaisą, prieinamą iš iOS, Android ar macOS įrenginių. Jis suteikia stebėjimo, konfigūravimo ir programinės įrangos atnaujinimo galimybes, būtinas efektyviai jūrinės energijos sistemos valdymui.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFunkcijos ir suderinamumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Adapteris turi pagrindines funkcijas, tokias kaip duomenų prieiga prie „neprotingų“ įrenginių (baterijos būsenos, saulės panelio galios) ir belaidžio ryšio tinklą VE.Smart Networking. Jis taip pat palaiko „Instant Readout“ funkciją, leidžiančią greitai peržiūrėti pagrindinius duomenis ir įspėjimus tiesiai VictronConnect įrenginių sąraše (reikalauja programinės įrangos 2.41 ar naujesnės). Šis įrenginys suderinamas su plačiu Victron Energy produktų spektru, įskaitant baterijų stebėjimo įrenginius BMV 700 ir 702, Phoenix Inverter VE.Direct inverterius bei BlueSolar MPPT saulės energijos reguliatorius. Jis nepalaiko Windows PC, sinchronizuotos įkrovos per VE.Smart Networking, saugomų tendencijų, „Keep SOC“ parinkties baterijos SOC nustatymui atstatant, nei Bluetooth GATT paslaugos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegracija ir atnaujinimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Adapterio įdiegimas yra paprastas: jis jungiamas prie suderinamo įrenginio VE.Direct prievado ir maitinamas iš jo. Statuso LED lemputės (mėlyna – Bluetooth, raudona – klaidos) suteikia aiškią informaciją apie jo veikimo būseną ir atnaujinimo poreikį. VictronConnect programa automatiškai tvarko adapterio programinės įrangos atnaujinimus ir dažnai – sujungto Victron įrenginio programinę įrangą pirmą kartą naudojant. Šis sprendimas yra ekonomiškas ir praktiškas būdas modernizuoti esamas sistemas be reikalo keičiant dar veikiančius įrenginius.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55786991124820,"sku":"ASS030536011","price":30.93,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-VE-Direct-Bluetooth-Smart-Dongle.jpg?v=1778606427"},{"product_id":"victron-energy-cerbo-gx-mk2-hub-communication-marine","title":"Cerbo GX MK2 (ref. 1100)","description":"\u003cp\u003e\n    Cerbo GX MK2 firmos Victron Energy yra pažangus ryšio centras, skirtas jūrinėms ir autonomiškoms energijos sistemoms centralizuotai stebėti ir valdyti. Pirmosios kartos Cerbo GX įpėdinis, ši MK2 versija naudoja dviejų branduolių procesorių ir ženkliai pagerintą ryšio galimybę, kad būtų optimizuotas energijos valdymas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRyšio galimybės ir sistemos integracija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis ryšio centras aprūpintas trimis izoliuotais VE.Direct jungtimis, dviem lygiagrečiais RJ45 VE.Bus lizdais (izoliuotais) ir dviem pilnai funkcionuojančiais VE.Can CAN bus jungtimis, iš kurių viena izoliuota. Ši konfigūracija yra patobulinta, palyginti su ankstesniais modeliais, kurie turėjo tik vieną VE.Can jungtį ir BMS-Can jungtį. Cerbo GX MK2 taip pat turi tris pilnai funkcionuojančius USB jungtis, o ankstesnėse versijose viena jų buvo skirta tik maitinimui. Tinklo ryšio atžvilgiu įrenginys turi Ethernet jungtį, HDMI jungtį ir Micro SD kortelės lizdą. Įėjimų sąraše yra keturi varžiniai bakų lygio jutikliai, keturi temperatūros jutikliai (diapazonas -40°C iki +70°C, jutikliai neįskaičiuoti) bei keturi skaitmeniniai įėjimai, galintys skaičiuoti impulsus. Išėjimų sąraše yra du programuojami relės.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIšplėstinė stebėsena ir valdymas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Naudojant Cerbo GX MK2, galima stebėti baterijos įkrovos būseną, elektros suvartojimą, saulės energijos gamybą, generatoriaus ir tinklo darbą realiuoju laiku. Sistema leidžia nuotoliniu būdu valdyti įrenginį per Victron Remote Management (VRM) portalą arba VictronConnect programėlę, naudojant integruotą Bluetooth ir Wi-Fi. Vietiniu būdu prieiga prie sistemos įmanoma per parinktus GX Touch 50 arba GX Touch 70 jutiklinius ekranus arba suderinamą daugiafunkcį ekraną (MFD). Cerbo GX MK2 taip pat palaiko NMEA 2000 išvestį, kad būtų lengviau integruoti į laivo tinklus, ir veikia su Venus OS 3.0, siūlančia intuityvų sąsają.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTaikymo sritys ir optimizavimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Cerbo GX MK2 tinka įvairioms taikymo sritims, įskaitant jūrinės įrangos instaliacijas, nepriklausomas sistemas, avarines sistemas, autokaravanus ir avarinius transporto priemones. Jis palengvina parametrų reguliavimą, prieplaukos maitinimo srovės ribų valdymą ir generatoriaus automatinį įjungimą\/išjungimą. Node-RED palaikymas leidžia kurti automatizavimo srautus. RJ-45 lizdai buvo pasukti 180 laipsnių, kad būtų patogiau jungti ir atjungti kabelius. Įrenginio maitinimo įtampa yra nuo 8 iki 70V DC, o matmenys – 78 (plotis) x 154 (gylis) x 48 (aukštis) mm. Darbinė temperatūros riba yra nuo -20°C iki +50°C.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55786998366548,"sku":"BPP900451100","price":188.86,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-Cerbo-GX-MK2-front-angle_06c72d08-236a-46dc-9143-1b40f9e1bbc2.jpg?v=1778606647"},{"product_id":"victron-energy-gx-touch-50-support-mural","title":"GX Touch 50 sieninis montavimo rėmas","description":"\u003cp\u003e\n    Victron Energy GX Touch 50 sieninio montavimo rėmas (kataloginis numeris BPP900465050) yra prietaisas, skirtas palengvinti GX Touch 50 jutiklinio ekrano montavimą. Jis leidžia tiesiogiai pritvirtinti ekraną prie sienos ar prietaisų skydo, nereikalaujant tikslaus išpjovimo, kaip reikalauja įmontuojamosios GX Touch 50 versijos. Šis montavimo būdas ypač tinkamas įrenginiams, kuriuose sudėtingų išpjovų atlikimas nėra įmanomas ar pageidaujamas, siūlant praktišką alternatyvą tradiciniams montavimo metodams.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMontavimas ir pozicionavimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Skirtingai nuo įmontuojamųjų GX Touch 50 versijų, kurioms reikalingos tikslūs matmenys (94,4 x 135,9 x 12,0 mm įmontuojamajai versijai) ir hermetiški arba klijuojami montavimo metodai, šis sieninis rėmas leidžia supaprastintą montavimą. Jis reikalauja tik pritvirtinti rėmą prie paviršiaus naudojant tris varžtus, todėl nereikia gręžti ar atlikti sudėtingų išpjovų. GX Touch 50 ekranas įstatomas į šį rėmą, suteikdamas galimybę akimirksniu peržvelgti ir valdyti Victron energijos sistemą, jungiant jį prie Cerbo GX. Šis metodas skiriasi nuo standartinio GX Touch 50 montavimo, kurio išoriniai matmenys yra 128 mm x 87 mm x 12,4 mm ir kuris gali būti pritvirtintas prie prietaisų skydo be tikslaus išpjovimo, tačiau neteikia tokio patogumo vertikalios sienos montavimui.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eGX Touch 50 funkcijos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Nors pagrindinis elementas čia yra rėmas, būtina paminėti, kad GX Touch 50, būdamas sumontuotas, turi 5 colių jutiklinį ekraną su 800 x 480 taškų raiška. Jis jungiamas prie Cerbo GX naudojant vieną HDMI\/USB kabelį (paprastai 78 colių ilgio), kur USB prievadas maitina ekraną, o HDMI perduoda vaizdą ir jutiklio duomenis. Šis rėmas nekeičia GX Touch 50 funkcijų, tokių kaip energijos sistemos peržiūra ir valdymas, IP65 apsauga (įmontuojamajai versijai), o UV apsaugą galima užtikrinti specialiomis apsauginėmis dangteliais. Sieninis rėmas neturi jokio poveikio GX Touch 50 gebėjimui integruotis su Cerbo GX energijos sistemos stebėjimui ir nuotoliniam valdymui per VRM portalą ar VictronConnect programėlę.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55787002528084,"sku":"BPP900465050","price":14.4,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-BPP900465050-GX-Touch-50-Wall-Mount-front-angle.jpg?v=1778606793"},{"product_id":"victron-energy-ve-direct-usb-c-interface","title":"VE.Direct į USB-C","description":"\u003cp\u003e\n    Victron Energy VE.Direct į USB-C sąsajos adapteris (kataloginis nr. ASS030530030) skirtas palengvinti ryšį ir konfigūravimą su Victron įranga, turinčia VE.Direct prievadą. Šis prietaisas leidžia tiesiogiai prijungti Victron įrenginį prie kompiuterio ar kito USB-C suderinamo įrenginio, suteikdamas prieigą prie našumo duomenų ir nustatymų per VictronConnect programinę įrangą.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRyšio galimybės ir suderinamumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis protokolo keitiklis yra būtinas naudotojams, norintiems vietiniu būdu sąveikauti su savo Victron Energy sistemomis. Jis sujungia Victron Energy nuosavą VE.Direct ryšio protokolą (naudojamą daugelyje saulės energijos įkroviklių, keitiklių, baterijų monitorių ir įkrovos kontrolerių) su USB-C sąsaja, kuri dažniausiai naudojama šiuolaikiniuose nešiojamuosiuose kompiuteriuose ir planšetėse. Skirtingai nei integruotosios Cerbo GX sistemos, kuri centralizuoja visos sistemos stebėseną ir valdymą, VE.Direct į USB-C sąsaja skirta taškų ryšiui, leidžiančiam tiesiogiai diagnostikuoti ir konfigūruoti konkretų įrenginį.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eNaudojimas ir pozicionavimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis adapteris veikia kaip diagnostikos ir konfigūravimo įrankis technikams ir galutiniams naudotojams. Jis papildo kai kurių Victron produktų integruotus Bluetooth modulius, siūlydamas laidinį ryšio variantą aplinkose, kur belaidis ryšys nestabilus arba nepageidaujamas. Nors prieinama ir VE.Direct į USB-A versija, ši USB-C versija atitinka šiuolaikines ryšio normas, garantuodama suderinamumą su naujausia įranga. Sąsaja yra esminis komponentas, leidžiantis maksimaliai valdyti Victron energijos sistemas, įskaitant programinės įrangos atnaujinimus ir tikslų parametrų reguliavimą.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55787012981076,"sku":"ASS030530030","price":22.91,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-ASS030530030-VE-Direct-to-USB-C-interface-unit.jpg?v=1778606986"},{"product_id":"victron-energy-mk3-usb-c-interface-vebus","title":"MK3-USB-C (VE.Bus į USB-C) MK2","description":"\u003cp\u003e\n    Sąsaja \u003cstrong\u003eVictron Energy MK2,2b MK3-USB-C (VE.Bus į USB-C)\u003c\/strong\u003e yra įrankis, skirtas Victron produktų, turinčių VE.Bus prievadą, konfigūravimui, stebėjimui, atnaujinimui ir diagnostikai. Ji užtikrina laidinį ryšį per USB-C, suderinamą su Android, Windows ir macOS X sistemomis, bet ne su iOS.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFunkcijos ir sistemos suderinamumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis priedas leidžia montuotojams efektyviai konfigūruoti energijos sistemas po laidų sujungimo ir atlikti firmvero atnaujinimus be interneto ryšio. Jis suderinamas su plačiu Victron VE.Bus produktų spektru, įskaitant MultiPlus (taip pat Compact), MultiPlus-II, MultiPlus-II GX, MultiGrid, Quattros, EasySolar, EasySolar-II, EasySolar-II GX bei Phoenix inverterius su VE.Bus prievadu.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTechninis pozicionavimas ir reikalavimai\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    MK3-USB-C sąsaja, naudojama su VictronConnect, palaipsniui pakeičia VEConfigure ir VEFlash programas, siūlydama intuityvesnį sąsajos dizainą ir daugiaplatformį suderinamumą. Vis dėlto kai kurios pažangios funkcijos, tokios kaip asistento (AC PV, ESS), pilnas Virtual Switch, tinklo kodo keitimas, Lithium Battery Wizard (BMS VE.Bus atveju) bei Multiplus-II išorinio srovės jutiklio palaikymas, vis dar reikalauja VEConfigure naudojimo. Pilnai funkcionaliam veikimui (duomenų skaitymui, parametrų keitimui, firmvero atnaujinimui) VE.Bus produktams būtina turėti firmvero versiją 415 arba naujesnę, atpažįstamą pagal 7 skaitmenų programinės įrangos numerį, pradedantį 26 arba 27. Senesnių produktų atveju (mikrovaldiklio numeris pradedamas 19 arba 20), minimali palaikoma versija yra 19xx200 (Europos modeliams) arba 20xx200 (120V modeliams), tačiau veikia tik duomenų skaitymui. Dar senesni produktai (18xxxxx) nėra palaikomi. Skirtingai nei VE.Bus Smart Dongle, kuris leidžia stebėti ir atlikti bazines operacijas per Bluetooth, MK3-USB-C yra būtinas įrankis, užtikrinantis visapusišką prieigą prie parametrų ir firmvero atnaujinimus Victron VE.Bus sistemose.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55787028545876,"sku":"ASS030140030","price":48.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-ASS030140030-Interface-MK3-USB-C-VE-Bus-to-USB-C-front.jpg?v=1778607260"},{"product_id":"victron-energy-smart-dongle-bluetooth-vebus-capteur-batterie","title":"Smart dongleis","description":"\u003cp\u003e\n    Victron Energy Smart dongleis yra Bluetooth prietaisas, skirtas inverteriams\/įkrovikliams ir inverteriams su VE.Bus jungtimi. Jis praplečia jūsų sistemą, suteikdamas nuotolinio stebėjimo ir valdymo galimybes per VictronConnect programėlę tiesiogiai iš jūsų išmaniojo telefono ar planšetės. Šis donglelis leidžia interaktyviau valdyti jūsų įrenginį, teikdamas esminius duomenis ir supaprastintas komandų parinktis. Jis suderinamas tiek su vieno įrenginio konfigūracijomis, tiek su lygiagrečiais ar trifaziais sistemomis.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eNuotolinis stebėjimas ir valdymas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Naudojant Smart dongleį, galite nuotoliniu būdu valdyti savo inverterį\/įkroviklį per Bluetooth, įjungti ar išjungti įrenginį, perjungti jį į „tik įkrovimo“ režimą arba reguliuoti AC įėjimo srovės ribą. Taip pat galima stebėti AC ir DC parametrus, įrenginio būseną, įspėjimus ir aliarmus. Funkcija „Instant Readout“ rodo esminius inverterio\/įkroviklio duomenis tiesiogiai VictronConnect programėlės įrenginių sąrašo ekrane, leidžiant greitai diagnozuoti galimas problemas. Skirtingai nei išsamesni GX įrenginiai, tokie kaip Cerbo GX, kurie siūlo išplėstines ryšio galimybes ir prieigą prie VRM portalo, Smart dongleis orientuotas į tiesioginę vietinę Bluetooth sąsają. Jis leidžia naudotojams pasinaudoti VictronConnect intelektualiosiomis funkcijomis VE.Bus sistemos valdymui be sudėtingos tinklo įrangos įdiegimo, todėl tinka kaip įėjimo lygio arba papildoma priemonė stebėjimui ir valdymui šalia įrenginio.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eĮmontuotas baterijos jutiklis ir VE.Smart tinklo palaikymas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Donglelis integruoja baterijos įtampos ir temperatūros matavimą, veikdamas kaip jutiklis inverteriui\/įkrovikliui arba VE.Smart tinklui. Taip pat galima prijungti papildomą išorinį temperatūros jutiklį (BMV-712 Smart ir BMV-702 jutikliai, tiekiami atskirai) norint padidinti įrengimo lankstumą. VE.Smart tinklo integracija leidžia dongleliui perduoti šiuos duomenis kitoms suderinamoms įrangoms, optimizuojant įkrovą ir sistemos bendrą našumą. Svarbu paminėti, kad donglelis neleidžia konfigūruoti ar atnaujinti inverterio\/įkroviklio firmverio. Be to, įkroviklio funkcijos lieka neaktyvios, kai jis naudojamas tik su inverteriu.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55787239047508,"sku":"ASS030537010","price":71.27,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-detail-VE-Bus-Smart-Dongle-right.jpg?v=1778609418"},{"product_id":"raymarine-convertisseur-devicenet-nmea-0183","title":"Įrenginys DeviceNet į NMEA 0183 konvertavimui","description":"\u003cp\u003e\n    Actisense NGW-1 (kataloginis Nr. A80721) konvertavimo įrenginys, kurį platina Raymarine, skirtas palengvinti tarpusavio sąveiką tarp jūrinės įrangos, naudojančios NMEA 0183 ir NMEA 2000 (SeaTalkng®) protokolus. Jis užtikrina dvikryptį duomenų siuntimą ir priėmimą, esminį heterogeninių sistemų integravimui laive.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSistemų integravimas ir suderinamumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis įrenginys ypač naudingas jungiant trečių šalių NMEA 0183 įrangą arba ankstesnės kartos Raymarine NMEA 0183 produktus prie dabartinių Raymarine daugiafunkcių ekranų (MFD), turinčių NMEA 2000 jungtį. Jis užtikrina navigacijos duomenų tęstinumą be būtinybės keisti visas esamas sistemas. Skirtingai nuo vienakrypčių konvertavimo įrenginių, NGW-1 suteikia lankstumą sudėtingoms konfigūracijoms.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTaikymo scenarijai ir konfigūravimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Actisense NGW-1 konvertavimo įrenginys palaiko kelis integravimo scenarijus. Jis gali, pavyzdžiui, sujungti NMEA 0183 AIS įrenginį su NMEA 2000 MFD, perduodant NMEA 0183 sakinį tipus, tokius kaip VDO ir VDM. Jis taip pat leidžia NMEA 2000 MFD dalintis GPS pozicijos duomenimis (RMC, DTM sakiniai) su NMEA 0183 VHF radijo stotimi. Atvirkščiai, NMEA 0183 VHF radijo stotis gali siųsti skaitmeninio selektyviojo šaukimo (DSC, DSE) duomenis į NMEA 2000 MFD. Galiausiai, jis leidžia perduoti autopiloto duomenis (APB) iš NMEA 2000 MFD į NMEA 0183 autopilotą. Konvertavimo įrenginio duomenų perdavimo greitis (baud rate) pagal nutylėjimą nustatytas į 38400, tačiau gali būti keičiamas naudojant 'Actisense Toolkit' programinę įrangą kompiuteryje, norint prisitaikyti prie prijungtos įrangos reikalavimų.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55900193292628,"sku":"A80721","price":226.36,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_ae2037bb-634c-459b-8695-090f2d97815d.jpg?v=1779377241"},{"product_id":"raymarine-kit-convertisseur-stng-nmea183-vhf","title":"Konvertavimo rinkinys STNG į NMEA183 VHF (1xR52131, 2xA06031, 2xA06032, 1xA80265, 1xA06049, 1xA06039)","description":"\u003cp\u003e\n    Raymarine STNG į NMEA183 VHF konvertavimo rinkinys, modelis E70196, yra sąsajos įrenginys, skirtas palengvinti ryšį tarp šiuolaikinių SeaTalk NG tinklų ir NMEA 0183 įrenginių, ypač VHF radijo stočių. Šis rinkinys leidžia integruoti jau esamas VHF radijo stotis su NMEA 0183 sąsaja į Raymarine navigacijos sistemą, veikiančią SeaTalk NG tinkle, taip išvengiant visiško funkcionuojančių įrenginių keitimo.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFunkcijos ir suderinamumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Skirtingai nei visiškai NMEA 0183 sistemos, kurioms reikia sudėtingų taško-į-tašką laidų, ar NMEA 2000\/SeaTalk NG tinklai, siūlantys „plug-and-play“ tipo jungtį, Raymarine E70196 rinkinys užpildo šią spragą. Jis leidžia esminiams duomenims, tokiems kaip GPS ir AIS (jei jie yra SeaTalk NG tinkle), būti perduodami į NMEA 0183 VHF radijo stotį, užtikrinant funkcijas, tokias kaip skaitmeninis selektyvusis iškvietimas (ASN) su automatišku pozicionavimu. Šis požiūris yra panašus į bendrus NMEA 2000 į NMEA 0183 konvertavimo įrenginius, tačiau optimizuotas Raymarine ekosistemai ir VHF duomenų perdavimui.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eRinkinio E70196 sudėtis\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    E70196 rinkinys sudarytas iš kelių esminių elementų konvertavimui ir jungčiai. Jame įtrauktas SeaTalk NG į NMEA 2000 adapterio kabelis (R52131). SeaTalk NG tinklui prijungti rinkinys turi dvi SeaTalk NG uždarymo kamščius (A06031) ir dvi galinių elementų galines įvorės (A06032), būtinas tinklo teisingai konfigūravimui ir vientisumui. SeaTalk NG į NMEA 0183 konvertorius (A80265) yra pagrindinis rinkinio elementas, užtikrinantis duomenų protokolų vertimą ir fizinį ryšį su VHF radijo stotimi. Galiausiai, skirtingų ilgių jungiamieji kabeliai, įskaitant 1 metro ilgio SeaTalk NG nugaros kabelį (A06049) ir 400 mm ilgio SeaTalk NG atšakos kabelį (A06039), papildo rinkinį, leidžiantį lanksčią ir įprastinėms laivo konfigūracijoms pritaikytą įrengimą.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55900656435540,"sku":"E70196","price":116.47,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_3c03e1d7-6dc7-4c43-9d4d-0ed59c9155fc.jpg?v=1779378554"},{"product_id":"raymarine-interface-moteur-controle-universelle-eci-100","title":"Universalios variklio ir valdymo sąsaja ECI-100","description":"\u003cp\u003e\n    „Raymarine“ universalioji variklio ir valdymo sąsaja ECI-100, katalogo numeris E70227, skirta variklio duomenų integravimui į „SeaTalkng“ tinklus. Ji užtikrina duomenų konvertavimą iš variklio magistralių NMEA 2000 ir J1939, leidžiant juos rodyti „Raymarine“ daugiafunkciniuose ekranuose.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegracija ir suderinamumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis tarpinis modulis centralizuoja variklio duomenis tiek vieno, tiek kelių variklių (daugiau nei du) sistemose, naudojančiose bendrą ar atskirą CAN magistralę. ECI-100 palaiko NMEA 2000 ir J1939 protokolus, apimdama plačią variklių gamą. Jis suderinamas su „Raymarine“ daugiafunkciniais ekranais, veikiančiais „LightHouse“ programine įranga 8 versija ar naujesne, taip pat su ankstesnių kartų MFD, kaip antai serijos C-Classic (C70, C80, C120), A-Classic (A50, A50D, A57D, A70, A70D) ir E-Classic (E80, E120).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKonstrukcija ir įrengimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    ECI-100 matmenys – 109,2 mm ilgio, 67,5 mm pločio ir 30,2 mm aukščio – leidžia jį įmontuoti diskretiškai. Įrengimas reikalauja tinkamo įžeminimo ir tinkamos apsaugos saugikliu. Daugiavariklių sistemose „LightHouse“ MFD veikia variklių identifikavimo asistento funkcija, leidžiančią nustatyti duomenų rodymo tvarką. Įrenginys atitinka EMC 2004\/108\/EB direktyvą, garantuojančią elektromagnetinio suderinamumo atitikimą. Atitinka IPX apsaugos normas, tačiau aukšto slėgio valymo prietaisų poveikis neapima garantijos.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55900690186580,"sku":"E70227","price":323.2,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_1df1e737-8e7b-479c-a323-9200290a9a67.jpg?v=1779378647"},{"product_id":"raymarine-interface-nmea-sans-fil-t122","title":"Belaidė NMEA sąsaja","description":"\u003cp\u003e\n    RAYMARINE T122 belaidė NMEA sąsaja skirta konvertuoti ir perduoti NMEA 0183 duomenis į belaidį Micronet tinklą. Įrenginys priima ir siunčia NMEA 0183 versijos 2.30 sakinį struktūras, palengvinant esamų įrenginių integravimą į Micronet tinklą. Jis maitinamas iš 12\/24V nuolatinės srovės šaltinio, užtikrinant stabilų ir ilgalaikį veikimą laive.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBelaidė suderinamybė su NMEA 0183\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    T122 sąsaja apdoroja įvairius NMEA 0183 V2.30 sakinio tipus, tiek priimdama, tiek siunčdama. Priimami signalai apima DBT (gylis), DPT (gylis su poslinkiu), GLL (platumos\/ilgumos pozicija), HDG (kursas), HDM (magnetinis kursas), MTW (vandens temperatūra), MWV (vėjas), RMB (maršruto į tašką informacija), RMC (minimalūs navigacijos duomenys), VHW (greitis ir kursas paviršiuje), VLW (nukeliautas atstumas) ir VWR (santykinis vėjas). Siunčiant, ji palaiko DPT, GLL, HDG, MTW, MWVR (tikrasis vėjas), MWVT (vėjo kryptis), RMB, RMC, VHW, VLW ir VWR. Pranešama tik apie prieinamą informaciją, užtikrinant duomenų tvarkymo optimizavimą.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eĮdiegimas ir jūrinė aplinka\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Norint pasiekti optimalų veikimą ir ilgaamžiškumą, RAYMARINE T122 rekomenduojama montuoti laivo sausame zonoje, kad apsaugoti kabelius ir jungtis nuo korozijos. Taip pat patariama vengti metalinių paviršių ar metalinių objektų tarp sąsajos korpuso ir kitų Micronet įrenginių, siekiant optimizuoti belaidžio signalo kokybę. Idealiam perdavimui rekomenduojama montuoti skersai, o ne išilgai laivo ašies. Prie laivo 12\/24V nuolatinės srovės maitinimo šaltinio prijungimas yra pageidaujamas užtikrinant ilgaamžišką ir patikimą veikimą, palyginti su papildomų baterijų naudojimu. Įdiegimo rinkinys apima montavimo modelį, tris tvirtinimo varžtus ir gnybtų veržliąsias atramas, palengvinančias tikslų ir saugų paviršinio montavimo įdiegimą.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55902152327508,"sku":"T122","price":307.48,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_71fe27a0-fea5-4ac1-9e46-9e3403691cf5.jpg?v=1779383601"},{"product_id":"raymarine-t12217-kit-cables-interface-nmea2000-cablage","title":"NMEA2000 sąsajų kabelių rinkinys (1x A06039, 1x A06045, 1x A06064, 1x A06049, 2x A06031)","description":"\u003cp\u003e\n    „Raymarine“ T12217 NMEA2000 sąsajų kabelių rinkinys skirtas palengvinti „Raymarine“ įrenginių integravimą į jau esamą NMEA2000 tinklą arba naujos infrastruktūros kūrimą. Šis rinkinys suteikia pagrindinius ryšio ir maitinimo elementus, užtikrinant patikimą ryšį tarp jūrinės elektronikos prietaisų ir NMEA2000 suderinamų jutiklių.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSupaprastintas NMEA2000 ryšys\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis rinkinys yra praktiškesnis sprendimas nei atskirų NMEA2000 komponentų pirkimas. Jame įtraukti 1 metro ilgio atšakos kabelis A06039, 5 metrų ilgio pagrindinis kabelis A06045, T formos jungtis A06064, maitinimo kabelis A06049 ir dvi terminavimo įvorės A06031. Šie elementai yra būtini stabiliam NMEA2000 tinklui sukurti, leidžiančiam perduoti duomenis tarp skirtingų navigacijos, echoloto ar variklio elektroninės įrangos.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegracija ir suderinamumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    T12217 rinkinys skirtas specialiai „Raymarine“ įrenginiams, nors NMEA2000 komponentai yra suderinami su kitomis prekėmis, atitinkančiomis standartą. Jis priklauso „Raymarine“ kabelių priedų asortimentui, papildydamas sistemas, tokias kaip Axiom, Element ar i70s navigacijos įrenginiai. Skirtingai nei specializuotiems jutiklių ar ekranų rinkiniams, T12217 siūlo bendrą pagrindą NMEA2000 tinklo plėtrai arba naujo tinklo kūrimui.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55902157013332,"sku":"T12217","price":123.81,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_d5545e8e-0072-4598-8885-3f4234af7885.jpg?v=1779383626"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/collections\/6985e29d6b8327567eeccd21c7f0baa0.png?v=1779976672","url":"https:\/\/skysat.fr\/lt\/collections\/interfeisai-tarpininkai.oembed","provider":"Skysat","version":"1.0","type":"link"}