{"title":"Laikikliai","description":"\u003ch2\u003eLaikikliai: optimizuota jūros elektronikos įranga\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eGalinga elektronikos sistema priklauso tiek nuo įrenginių pasirinkimo, tiek nuo jų įrengimo kokybės. „Skysat“ žino, kad tinkamas laikiklis užtikrina instrumentų ilgaamžiškumą ir tikslumą. Šioje kategorijoje siūlome kruopščiai atrinktų laikiklių asortimentą, pasižyminčių tvirtumu ir gebėjimu integruotis į pačias reikliausias jūrinio aplinkos sąlygas. Sužinokite, kaip optimizuoti jūsų įrengtą elektroniką – ergonomiškumą ir saugumą.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eTinkamo laikiklio parinkimas jūsų įrangai\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eLaikiklio parinkimas – ne vien estetinis klausimas. Jis tiesiogiai įtakoja informacijos skaitymo patogumą, įrenginių apsaugą ir priežiūros prieinamumą. Atkreipkite dėmesį į įrenginio dydį ir svorį, laivo erdvės apribojimus bei purslų ir vibracijų poveikį.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDaugiafunkcinių ekranų laikikliai (MFD):\u003c\/strong\u003e Suderinami su pagrindinėmis prekės ženklų (B\u0026G, Simrad, Raymarine, Garmin), šie laikikliai užtikrina stabilų laikymą net esant stipriam bangavimui. Patikrinkite VESA suderinamumą ir ekrano matmenis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInstrumentų laikikliai:\u003c\/strong\u003e Skirti duomenų displėjams (greičio-matavimo prietaisas, echolotas, vėjo krypties ir greičio daviklis), jie užtikrina tvirtą tvirtinimą ir optimalų orientavimą. Pasirinkite 316L nerūdijančiojo plieno modelius, kad padidintumėte korozijos atsparumą.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGPS\/VHF antenų laikikliai:\u003c\/strong\u003e Šie tvirti laikikliai garantuoja optimalų signalų priėmimą. Dažnai rekomenduojama įrengti aukščiau, tačiau reikia laikiklio, atlaikančio vėjo apkrovas. Užsitikrinkite suderinamumą su jūsų antenos sriegiu.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRAM Mount laikikliai:\u003c\/strong\u003e Modulinės ir pritaikomosios sistemos, idealios planšetėms, telefonams arba įrenginiams, kuriems reikalingas tikslus orientavimas. Laikymas rutuliuko ir bazės pagalba suteikia didelį įrengimo lankstumą.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eTvirtinimas: esminis elementas\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eTvirtinimo kokybė yra lemiama, siekiant išvengti vibracijų, atjungimų ir įrangos pažeidimų. Naudokite A4 (316L) nerūdijančiojo plieno varžtus ir veržles, kad pasiektumėte maksimalų korozijos atspumą. Numatykite stabdžius ir veržles, kad užtikrintumėte tvirtą jungtį. Kai kuriais atvejais galima sustiprinti tvirtinimą epoksidine derva.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTvirtinimas ant plokščio paviršiaus:\u003c\/strong\u003e Įvorinės tvirtinimo detalės su atramine plokšte, užtikrinančios apkrovų paskirstymą. Kruopščiai užtikrinkite sandarumą, kad neprasiskverbtų vanduo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTvirtinimas ant vamzdžio:\u003c\/strong\u003e Suspaudimo apyvaržės, pritaikytos vamzdžio skersmeniui, su gumos įdėklais, absorbuojančiais vibracijas. Patikrinkite suderinamumą su ISO 10846-1 (vibracijos) normomis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eKlijais tvirtinimas:\u003c\/strong\u003e Praktiška alternatyva negalintiems būti gręžiamiems paviršiams, tačiau reikalauja kruopščios paviršiaus paruošimo (nugražinimo, šlifavimo). Pasirinkite kokybiškus jūrinio lygio klijus, atsparius UV spinduliams ir temperatūros svyravimams.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDėklai:\u003c\/strong\u003e Specializuotos sistemos nešiojamai įrangai, užtikrinančios smūgių apsaugą ir greitą tvirtinimą.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eIntegravimas ir ergonomija\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eGerai parinktas laikiklis prisideda prie harmoningo elektronikos integravimo jūsų laive. Optimizuokite vairininko posto ergonomiją, išdėstydami įrenginius rankos pasiekiamumo ir regos lauke zonoje. Numatykite ateities poreikius, pasirinkdami modulines ir pritaikomas sistemas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSujungiamieji rankenėliai:\u003c\/strong\u003e Suteikia didelį pozicionavimo laisvę ir leidžia lengvai keisti ekranų orientaciją pagal žiūros kampą.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMontavimo plokštės:\u003c\/strong\u003e Leidžia sugrupuoti kelis įrenginius į vieną laikiklį, optimizuojant erdvės naudojimą.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eKabelių išvedimo lizdai:\u003c\/strong\u003e Būtini tvarkingai ir saugiai įrangai. Apsaugo kabelius nuo trinties ir oro sąlygų poveikio.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eĮmontavimo rinkiniai:\u003c\/strong\u003e Leidžia integruoti ekranus lygiu paviršiumi prie vairo skydo, užtikrinant estetišką vaizdą ir didesnę apsaugą.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e💡 \u003cstrong\u003e„Skysat“ patarimas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ePrieš gręždami bet ką, atlikite bandomąjį montavimą, kad patvirtintumėte įrenginių poziciją ir orientaciją. Naudokite maskuojamąjį lipnią juostą, kad simuliuotumėte laikiklių dydį ir vizualizuotumėte galutinį rezultatą.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"b-g-support-de-mat-pour-aeriens-608-508-is20","title":"Masto atramos įranga orinių jutiklių 608\/508\/IS20 modeliams","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMasto atramos įranga orinių jutiklių 608\/508\/IS20\u003c\/strong\u003e modeliams B\u0026G yra originali montavimo detalė, skirta tvirtai pritvirtinti vėjo krypties ir greičio jutiklius prie stiebo viršaus. Būtina kaip atsarginė dalis arba pirminio įrengimo metu, ji užtikrina stabilumą ir vėjo matavimų tikslumą, apsaugodama elektrines jungtis nuo atšiaurios jūrinės aplinkos. Dėl didelio atsparumo UV spinduliams ir sūriam orui, ji pasižymi ilgaamžiškumu.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTechninės charakteristikos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eŠis rinkinys tiekiamas pilnai sukomplektuotas visomis reikalingomis dalimis, garantuojančias patikimą ir sandarią įrengimą, kuris idealiai tinka B\u0026G jutikliams. Tai oficiali detalė, žymima 000-10573-001, užtikrinanti kokybę ir tinkamą pritaikymą, skirtingai nuo neoficialių alternatyvų.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n    \u003cli\u003e\u003cstrong\u003eŽymėjimas:\u003c\/strong\u003e 000-10573-001\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\u003cstrong\u003eMedžiaga:\u003c\/strong\u003e Didelio atsparumo UV spinduliams ir korozijai plastikas\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\u003cstrong\u003eMatmenys:\u003c\/strong\u003e 12,7 x 7,6 x 2,5 cm (5 x 3 x 1 colis)\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\u003cstrong\u003eSvoris:\u003c\/strong\u003e 0,11 kg (0.25 lbs)\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\u003cstrong\u003eRinkinio sudėtis:\u003c\/strong\u003e Pagrindinė atrama, gumos sandarumo tarpiklis, 4 tvirtinimo varžtai\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003ePlati suderinamumo galimybė su B\u0026G jutikliais\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eŠi atrama yra standartinis sprendimas daugeliui B\u0026G vėjo jutiklių modelių, tiek senesniems, tiek naujesniems, todėl ji tampa universalia ir būtina atsargine dalimi daugeliui B\u0026G įrengtų jachtų. Suderinama su šiais modeliais:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n    \u003cli\u003eOrinis jutiklis 608\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eOrinis jutiklis 508\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eOrinis jutiklis IS20\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eOrinis jutiklis WS310\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003eOrinis jutiklis WS320 (laidinis variantas)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eĮrengimas ir sandarumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eĮtrauktas gumos sandarumo tarpiklis yra kritiškai svarbus komponentas, kuris įsiterpia tarp atramos ir stiebo. Jis neleidžia įsiskverbti vandeniui, tuo pačiu apsaugodamas jautrias elektrines jungtis nuo korozijos ir trumpojo jungimo. Tvirtas pritvirtinimas keturiais varžtais užtikrina puikią mechaninę tvirtumą, atlaikant stipriausias vibracijas ir meteorologines sąlygas stiebo viršuje.","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":53723771896148,"sku":"000-10573-001","price":65.92,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_41aa6b0e-2556-4103-a4bb-cf4ed4572e20.jpg?v=1772632087"},{"product_id":"blue-sea-contura-mounting-panel-plug","title":"Montavimo kamštis „Contura“ skydeliui","description":"\u003cp\u003e\n    „BLUE SEA“ „Contura“ 8278B-BSS skydelio montavimo kamštis skirtas jūrinėms elektros skydelių sistemoms. Jis leidžia paslėpti neįrengtų jungiklių angas „Contura“ serijos montavimo skydeliuose. Šis komponentas užtikrina estetišką ir funkcionalų įrenginio pabaigą, padedant organizuoti vairininko posto vizualinį tvarką.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e„BLUE SEA“ įrenginių integracija ir estetika\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Specialiai suderintas su „BLUE SEA“ „Contura“ jungiklių montavimo skydeliais, šis kamštis įsijungia be pastangų. Jis neleidžia likti matomoms angoms skydelyje, kas yra svarbu įrenginio švarumui ir apsaugai nuo purslų. Kol aktyviose pozicijose veikia „Contura II“ ar „V“ jungikliai (neįtraukti), 8278B-BSS kamštis tvarkingai uždengia neįrengtus lizdus. Jis skiriasi nuo universaliojo tipo kamščių tuo, kad tiksliai tinka standartiniams „Contura“ išpjovoms, garantuodamas beužtvarą montavimą. Jo masė – 0,03 kg.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFunkcionalumas ir suderinamumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis kamštis skirtas papildyti jau esamas ar naujas „Contura“ skydelių ir jungiklių sistemas. Jo pagrindinė funkcija – išlaikyti skydelio vizualinę ir fizinę vientisumą, uždarydama prieigą prie skydelio galo per neįrengtas angas. Tai paprastas sprendimas profesionalams ar jachtininkams, norintiems gauti tvarkingą ir ilgaamžišką baigtį savo „BLUE SEA“ (Navico Group priklausančio gamintojo) jūrinių elektroninių įrenginių sistemoms.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Blue Sea Systems","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":53723782545748,"sku":"8278B-BSS","price":6.03,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/odoo-blue-sea-contura-mounting-panel-plug_8278B-BSS-01.jpg?v=1779437875"},{"product_id":"blue-sea-rocker-series-rocker-switch-adapter","title":"Rocker serijos Rocker jungiklio adapteris","description":"\u003cp\u003e\n    Skirtas jūrinėms elektros sistemoms, BLUE SEA Rocker Series 4119-BSS adapteris leidžia integruoti Rocker Series jungiklius į 360 serijos skydus. Šis prietaisas leidžia montuoti Rocker tipo jungiklius į angas, skirtas automatiškiems jungikliams 360 serijos skyduose, suteikdamas lankstumo jūsų skydo konfigūravimui. Svoris 0,01 kg leidžia jį lengvai įmontuoti ir užtikrina tvarkingą įrangos įdiegimo išvaizdą.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegracija ir suderinamumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    4119-BSS adapteris specialiai sukurtas BLUE SEA Systems 360 serijos moduliniams skydams. Jis užtikrina tikslią mechaninę suderinamumą, leidžiantį montuotojams maišyti ir derinti skirtingų tipų jungiklius bei automatiškuosius jungiklius toje pačioje skydo plokštėje. Skirtingai nuo bendrų sprendimų, šis adapteris garantuoja tvirtą ir estetišką įrenginį, atitinkantį BLUE SEA standartus, išvengiant improvizuotų adaptacijų, kurios gali pakenkti patikimumui arba jūrinės įrangos vizualinei išvaizdai.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTechninės charakteristikos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis pilkos spalvos adapteris yra 0,01 kg svorio komponentas, skirtas paprastam ir greitam įstatymui. Jo pagrindinė funkcija – užpildyti tarpą tarp Rocker Series jungiklių formato ir platesnių automatiškųjų jungiklių angų 360 serijos skyduose. Jis yra būtinas elementas įrenginiams, reikalaujantiems individualaus elektros skydų personalizavimo, papildant BLUE SEA jungiklių ir automatiškųjų jungiklių asortimentą.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Blue Sea Systems","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":53723788149076,"sku":"4119-BSS","price":3.52,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/odoo-blue-sea-rocker-series-rocker-switch-adapter_4119-BSS-01.jpg?v=1779437750"},{"product_id":"scanstrut-support-mat-sc20-halo-20-20-radar","title":"Scanstrut SC-20 HALO 20\/20+ stiebo atramos","description":"\u003cp\u003e\n    Scanstrut SC-20 stiebo atramos sprendimas specialiai skirtas Simrad HALO 20 ir HALO 20+ radarams. Ši atrama garsėja savo tvirtumu ir užtikrina saugų bei stabilų radaro antenos pritvirtinimą prie stiebo viršaus, minimizuojant vibracijas ir nepageidaujamus judesius, kurie galėtų paveikti radarų duomenų tikslumą. Pagaminta pagal Scanstrut aukštus standartus, ji skirta atlaikyti pačius reikliausius jūrų aplinkos sąlygas.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSpecifinė konstrukcija ir suderinamumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Skirtingai nei universalios atramos, Scanstrut SC-20 yra optimizuota HALO 20 ir HALO 20+ radaro dėmelių matmenims ir svoriui. Šis tikslus pritaikymas užtikrina ne tik estetišką įrengimą, bet ir optimalią radaro veiklą, tinkamai jį pozicionuodamas siekiant maksimalaus aprėpimo. Kol kitos Scanstrut atramos gali būti skirtos didesniems radarams, kaip HALO 24\/24+, ar konkurentų, tokių kaip Garmin Fantom ar Raymarine Quantum, dėmeliams, SC-20 specializuojasi tik HALO 20 serijos integravime. Šis specializavimas užtikrina bepriekaiščių elektrinį ir mechaninį suderinamumą.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eĮrengimas ir jūrinis ilgaamžiškumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Scanstrut SC-20 stiebo atramos konstrukcija apima diskretiškus kabelių praėjimus, leidžiančius švarų ir nuo elementų apsaugotą įrengimą. Anodizuoto aliuminio konstrukcija, būdinga Scanstrut gaminiams, suteikia didesnį korozijos ir UV spindulių atsparumą, prailgindama viso radaro įrenginio gyvavimo trukmę. Šis kokybės ir konstrukcijos lygis lenkia bendrines atramas, suteikdamas ramybę dėka patikimumo ir ilgalaikio priežiūros palengvinimo jūrininkams, keliaujantiems sunkiais sąlygomis.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Scanstrut","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":53723813871956,"sku":"000-10795-001","price":444.81,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_15cbae4f-9849-4827-8394-7bc0561a319c.jpg?v=1772643617"},{"product_id":"simrad-kit-montage-fu-qs-nf80-bulkhead","title":"Montavimo rinkinys į pertvarą FU\/QS\/NF80","description":"\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eSimrad FU\/QS\/NF80 pertvaros montavimo rinkinys\u003c\/strong\u003e (kataloginis numeris 000-10589-001) yra būtinas priedas, skirtas saugiai ir ilgalaikei Simrad FU80, QS80 ir NF80 valdymo įrenginių integravimui į bet kokį prietaisų skydą ar pertvarą. Šis rinkinys užtikrina tikslų mechaninį tvirtinimą, būtiną šių įrenginių veikimo stabilumui jūrinėse sąlygose.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKonstrukcija ir funkcionalumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šį rinkinį specialiai sukurė Simrad, kad būtų užtikrintas profesionalių standartų atitikimas, apsaugant valdymo įrenginius nuo per didelio vibracijų ir smūgių, būdingų jūrinėms sąlygoms. Tinkamas montavimas yra esminis ilgaamžiškumui ir autopilotų bei vairavimo sistemų, susijusių su FU80, QS80 ir NF80 valdikliais, patikimumui. Skirtingai nuo bendrų tvirtinimo sprendimų, šis Simrad rinkinys optimizuotas, kad užtikrintų tinkamą pritvirtinimą, išvengiant tarpų ir mechaninių įtampų, kurios gali pakenkti įrenginių veikimui ar trukmei.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSimrad sistemos integravimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis montavimo rinkinys atitinka Simrad įrangos integravimo filosofiją, kur kiekvienas komponentas sukuriamas veikti sinergijoje. Naudojant Simrad FU80, QS80 ir NF80 valdiklių linijas, šio rinkinio naudojimas rekomenduojamas, kad būtų užtikrintas tvirtas montavimas ir optimalus prieinamumas. Jis palaiko navigacijos ir autopilotų sistemų veikimą, tokių kaip Simrad AP serijos, užtikrinant, kad naudotojo sąsajos liktų stabilios ir reaguojančios bet kokiomis jūros sąlygomis. Šis specializuotas priedas skiriasi nuo kitų gamintojų siūlomų nešpecializuotų sprendimų, kurie gali neužtikrinti tokio paties jūrinio suderinamumo ir atsparumo.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Simrad","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55917307396436,"sku":"000-10589-001","price":161.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/simrad-fu-qs-nf80-bulkhead-kit-de-montage_000-10589-001-01.png?v=1779436706"},{"product_id":"lowrance-support-degagement-rapide-hook2-reveal-cruise-4-5-pouces","title":"HOOK2\/REVEAL 4\"\/5\" Cruise atramos atleidimo sistema","description":"\u003cp\u003e\n    Sukurtas jachtininkystei ir žvejybai, Lowrance HOOK2\/REVEAL 4\"\/5\" Cruise (000-14170-001) ekrano atramos atleidimo sistema leidžia greitai įrengti ir nuimti jūsų žvejybos ekolotą. Ši atrama suderinama su Lowrance HOOK2 4\" ir 5\" modeliais (įskaitant 4x, 4x GPS, 5 HDI, 5x HDI), Lowrance HOOK Reveal 5\" ekranais bei Simrad Cruise 5 įrenginiais.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKonstrukcija ir techniniai duomenys\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Pagaminta iš kokybiškų medžiagų, ši juoda atrama skirta jūrinėms sąlygoms, pasižyminti korozijos ir dilimo atspaumu. Greito atleidimo mechanizmas leidžia lengvai pritvirtinti ir nuimti įrenginį, didinant saugumą ir patogumą transportavimo ar sandėliavimo metu. Svoris – apie 0,14 kg, dėžės matmenys 10,16 cm × 10,16 cm × 10,16 cm, todėl ji yra kompaktinė ir lengva. Šis atramos tipas skiriasi nuo nuolatinių tvirtinimų, nes suteikia didesnį moduliškumą naudotojams, kurie dažnai turi nuimti įrenginį. Įrengimas greitas ir saugus, beveik nereikalaujantis įrankių.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eLankstumas ir pozicionavimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ataramos modelis 000-14170-001 yra būtinas priedas HOOK2, HOOK Reveal ir Simrad Cruise serijų naudotojams, siekiantiems maksimalaus lankstumo. Skirtingai nuo standartinių tvirtų atramų, jo konstrukcija leidžia reguliuoti ekrano žiūrėjimo kampą, užtikrinant komfortą ir aiškų vaizdą, tobulinant naudotojo patirtį. Jis suteikia stabilų ir patikimą pagrindą žvejybos ekolotui, garantuojant efektyvų integravimą laivuose, kuriuose erdvė ir manipuliavimo patogumas yra svarbūs veiksniai.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Lowrance","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55917314605396,"sku":"000-14170-001","price":21.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/lowrance-hook2-reveal-4-5-cruise-support-degagement-rapide_000-14170-001-01.png?v=1779437034"},{"product_id":"lowrance-support-etrier-hds-9-live-pro-elite-fs9-000-14587-001","title":"HDS-9 LIVE\/PRO, Elite FS9 atrama su rankenėmis","description":"\u003cp\u003e000-14587-001 rankinių atrama yra oficiali Lowrance atsarginė dalis, skirta montavimui ant 9 colių daugiafunkcių ekranų laikiklio. Ji užtikrina tinkamą pritaisymą ir saugią fiksaciją HDS LIVE, HDS PRO ir Elite FS serijų įrenginiams, pakeičiant prarastą ar sugadintą laikiklį.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSuderinamumas ir montavimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eŠis rinkinys skirtas šiems modeliams: \u003cstrong\u003eHDS-9 LIVE\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eHDS-9 PRO\u003c\/strong\u003e ir \u003cstrong\u003eElite FS 9\u003c\/strong\u003e. Originalaus laikiklio naudojimas užtikrina tvirtą įrenginio laikymą, leidžiant lengvai prieiti prie visų galinių jungčių. Įtrauktos rankinės veržlės leidžia tiksliai reguliuoti ir patikimai užfiksuoti ekrano kampą, užtikrinant optimalų matomumą visomis sąlygomis.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eLowrance originalas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSkirtas nuo trečiųjų šalių laikiklių, šis Lowrance produktas pagamintas pagal originalios įrangos kokybės standartus. Jis užtikrina ilgaamžiškumą jūrinėje aplinkoje, atsparią vibracijoms ir UV spinduliams. Rinkinys apima montavimo laikiklį bei dvi rankines veržles, reikalingas montavimui.","brand":"Lowrance","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55917364379988,"sku":"000-14587-001","price":46.52,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/lowrance-hds-9-live-pro-elite-fs9-support-avec-molettes_000-14587-001-01.jpg?v=1779437178"},{"product_id":"lowrance-hds-16-live-pro-support-ecran-molettes","title":"HDS-16 LIVE\/PRO atramos su rankenėmis","description":"\u003cp\u003e\n    Lowrance 000-14589-001 rankinių atramų modelis specialiai sukurta HDS-16 LIVE ir HDS-16 PRO ekranams. Šis priedas užtikrina patikimą ir saugų didelių navigacinių įrenginių montavimą, būtiną jūreivystėje ir sportinėje žūklėje.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKonstrukcija ir suderinamumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ši atrama yra originali Lowrance detalė, garantuojanti mechaninį suderinamumą ir tobulą integraciją su HDS-16 LIVE\/PRO ekranais. Skirtingai nuo universalaus montavimo sistemų, ši atrama yra tiksliai suprojektuota 16 colių įrenginiams, užtikrinant optimalią stabilumą. Ji tiekiama su rankenėmis rankiniam ir greitam ekrano pritvirtinimui prie atramos, leidžiant reguliuoti regėjimo kampą.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMontavimas ir naudojimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Atrama skirta gimbal tipo montavimui, suteikiant galimybę ekraną pozicionuoti pagal naudotojo poreikius ir vairavimo posto apribojimus. Pakuotės matmenys (7,6 cm aukštis x 15,2 cm plotis x 43,2 cm ilgis) ir 0,73 kg svoris rodo konstrukciją, pritaikytą HDS-16 ekranų dydžiui ir svoriui. Palyginus su atramomis mažesniems ekranams, pvz., HDS-9 ar HDS-12, šis modelis pritaikytas atlaikyti didesnį krūvį ir 16 colių įrenginių vibracijas. Tai būtinas priedas montuojant ar keičiant originalią Lowrance navigacinių įrenginių atramą.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Lowrance","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55917366018388,"sku":"000-14589-001","price":89.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/lowrance-hds-16-live-pro-support-avec-molettes_000-14589-001-01.jpg?v=1779437202"},{"product_id":"lowrance-activetarget-kit-montage-moteur-electrique-shaft","title":"Keitimas - Lowrance ActiveTarget elektrinio variklio veleno montavimo rinkinys","description":"\u003cp\u003e\n    Sukurtas specialiai Lowrance ActiveTarget ir ActiveTarget 2 realaus laiko zondų sistemoms, elektrinio variklio veleno montavimo rinkinys \u003cstrong\u003e000-15770-001\u003c\/strong\u003e leidžia saugiai ir universaliai pritvirtinti transduktorių. Rinkinys suderinamas su Ghost®, Ghost® X, Ultrex® Quest™ elektriniais varikliais ir kitų gamintojų modeliais, skirtas velenų diametrams nuo 27 mm iki 33 mm.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eUniversalumas ir sonaro vaizdų optimizavimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis montavimo rinkinys būtinas, norint pilnai išnaudoti ActiveTarget zondų galimybes. Jis leidžia greitai perjungti tarp Forward (priekinio), Down (apatinio) ir daugiau nei vieno Scout režimo (Scout Shallow, Scout Mid, Scout Deep – tik ActiveTarget 2). Šios funkcijos yra esminės masalo sekimui, struktūrų identifikavimui ir žuvų dinaminiam stebėjimui po vandeniu. Rinkinys užtikrina 0 laipsnių poslinkį Forward\/Down pozicijose, garantuojant tikslų masalo sekimą.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSupaprastintas montavimas ir patvarumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Transduktoriaus montavimas supaprastintas naudojant ekscentrinio užsegimo (cam-lock) sistemą, kuri užtikrina tiek paprastą, tiek saugų montavimą. Įmontuoti orientyrai ant laikiklio užtikrina tikslią pozicionavimą kiekvienam vaizdavimo režimui, išvengiant netikslaus išlyginimo. Pagamintas iš patvarių medžiagų, šis rinkinys skirtas atlaikyti jūrinės aplinkos sunkumus, užtikrinant ilgalaikį patikimumą. Palyginti su universaliais montavimo rinkiniais, šis Lowrance rinkinys specialiai optimizuotas ActiveTarget transduktorių integravimui, suteikiantis sinergiją ir didesnį našumą, panašų į tai, ko galima tikėtis iš specializuotų priedų konkurentų sistemoms, tokioms kaip Garmin LiveScope arba Humminbird Mega Live.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Lowrance","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55917403570516,"sku":"000-15770-001","price":59.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/lowrance-remplacement-activetarget-moteur-electrique-shaft-kit-de-montage_000-15770-001-01.webp?v=1779437451"},{"product_id":"lowrance-activetarget-kit-montage-moteur-avant-bas-remplacement","title":"Keitimas - Lowrance ActiveTarget variklio priekinio\/apačioje montavimo rinkinys","description":"\u003cp\u003e\n    Lowrance ActiveTarget variklio priekinio\/apačioje montavimo rinkinys yra būtina keitimo detalė, skirta pritvirtinti ActiveTarget keitikliui prie trollingo variklio. Jis leidžia keitikliui orientuotis į priekį arba apačią, optimizuojant realaus laiko sonaro veikimą žuvų ir povandeninių struktūrų detekcijai.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSuderinamumas ir montavimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis rinkinys skirta montuoti prie trollingo variklio. Montavimas yra paprastas ir saugus. Jis leidžia lengvai perjungti rodymo režimus „Priekinis“ ir „Apačioje“.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKonstrukcija ir rinkinio sudėtis\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Pagamintas iš tvirtų medžiagų, šis montavimo rinkinys atlaiko jūrinę aplinką. Keitimo rinkinys apima trollingo variklio priekinio\/apačioje montavimo laikiklį, veržlinį apkabą, M6x20 cilindrinių galvų varžtus, M6 plokštelę ir gumos plokštelę.","brand":"Lowrance","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55917403832660,"sku":"000-15771-001","price":52.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/lowrance-remplacement-activetarget-fwd-down-motor-kit-de-montage_000-15771-001-01.webp?v=1779437475"},{"product_id":"lowrance-activetarget-moteur-electrique-scout-kit-montage","title":"Keitimas - Lowrance ActiveTarget Scout elektrinio variklio montavimo rinkinys","description":"\u003cp\u003e\n    Šis Lowrance 000-15772-001 montavimo rinkinys skirtas integruoti tiesioginio skenerio (sonaro) transduktorių ActiveTarget prie elektrinio variklio, optimizuojant po vandeniu matomumą žvejybai. Jis leidžia tvirtai pritvirtinti transduktorių prie elektrinio variklio veleno, suderinamą su Ghost ir Ghost X modeliais, taip pat su kitais apvaliais velenais, kurių skersmuo yra 27–33 mm.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegravimas ir vaizdavimo režimai\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eActiveTarget elektrinio variklio Scout\u003c\/strong\u003e rinkinio montavimas palengvintas naudojant cam-lock tipo veržlių sistemą, kuri nereikalauja specialių įrankių. Jis užtikrina transduktoriaus greitą išskleidimą ir nuėmimą. Šis laikiklis leidžia tiksliai sekti masalus režimuose „Forward“ (į priekį) ir „Down“ (žemyn). Jis garantuoja stabilią ir be vibracijų vaizdo kokybę, būtiną aiškiems skenerio duomenims.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIšplėstinės funkcijos detekcijai\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Rinkinys palaiko įvairius tiesioginio skenerio ActiveTarget režimus: „Forward“, „Down“ ir „Scout“. „Scout“ režimas, specialiai pabrėžtas šio rinkinio, teikia išplėstą oro vaizdą priešais laivą, leidžiant apžvelgti dideles zonas ieškant žuvų ir struktūrų. Įmontuoti pozicijos indikatoriai leidžia lengvai naudotis įvairiais režimais.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Lowrance","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55917404225876,"sku":"000-15772-001","price":52.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/lowrance-remplacement-activetarget-moteur-electrique-scout-kit-de-montage_000-15772-001-01.jpg?v=1779437499"},{"product_id":"navico-structurescan-3d-fairing-block-bloc-carenage","title":"Struktūrinio skenavimo 3D blokas","description":"\u003cp\u003e\n    „Navico“ \u003cstrong\u003estruktūrinio skenavimo 3D blokas\u003c\/strong\u003e yra aukštos kokybės priedas, skirtas optimizuoti skersinių struktūrinių skenavimo 3D zondų veikimą įrenginiuose su standartiniu struktūrinio skenavimo 3D skersiniu zondu. Gamintas „Navico Group“, pasaulinio lyderio jūrinių technologijų srityje, šis blokas ženkliai pagerina struktūrinio skenavimo 3D sistemos veikimą dideliu greičiu, optimizuodamas vandens srautą aplink keitiklio daviklį.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eHidrodinaminis optimizavimas ir specifinis suderinamumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis blokas yra specialiai suprojektuotas 2\"A x 5\"Pl x 15\"Il dydžio ir sveria 0,63 kg. Pagrindinė jo funkcija – sumažinti pasipriešinimą ir leisti tiksliau nustatyti gylį bei gauti tikslesnius povandeninius vaizdus didesniu greičiu. Būtina pažymėti, kad šis blokas skirtas tik standartiniams struktūrinio skenavimo 3D skersiniams zondams. Jis netinka suderinamas su kombinuotais struktūrinio skenavimo 3D ir CHIRP zondais, kuriems reikalingas atskiras blokas, akcentuojant jo techninį tikslumą „Navico“ struktūrinio skenavimo 3D priedų asortimente.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eĮrengimas ir patvarumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Sukurtas greitam ir paprastam įrengimui, \u003cstrong\u003estruktūrinio skenavimo 3D blokas\u003c\/strong\u003e leidžia be didelių komplikacijų pagerinti skenavimo galimybes. Patvarus konstrukcijos dizainas užtikrina patikimą ir optimalų veikimą jūrinėje aplinkoje. Bloką galima reguliuoti pagal laivo kilio reikiamą kampą, suteikiant montavimo lankstumą. Jis leidžia montuoti skersinį zondą lygiu arba su įmontuotu bloku, didinant universalumą. Jo švarus dizainas harmoningai dera su laivo estetika.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Navico","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55920950116692,"sku":"000-13581-001","price":108.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/lowrance-structurescan-3d-fairing-block_000-13581-001-01.jpg?v=1779465094"},{"product_id":"lowrance-activetarget2-support-arbre-moteur-electrique-sonde","title":"ActiveTarget™2 elektrinis variklis – veleno tvirtinimo laikiklis","description":"\u003cp\u003e\n    Veleno tvirtinimo laikiklis Lowrance ActiveTarget™2 (kataloginis nr. 000-16054-001) skirtas specialiai realaus laiko skenerio sistemai ActiveTarget™2. Svoris ~0,32 kg. Šis laikiklis leidžia stabiliai įrengti ActiveTarget™2 skenerio keitiklio sistemą ant elektrinio traukinio variklio veleno.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFunkcijos ir pozicionavimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis specialus laikiklis palengvina prieigą prie ActiveTarget™2 esminių vaizdavimo režimų: priekinio (Forward), po laivu (Down) ir plačiojo (Scout). Šie režimai užtikrina aukštos raiškos žuvų ir povandeninių struktūrų vaizdus, leidžiant žvejams stebėti žuvų reakcijas realiuoju laiku ir reguliuoti savo techniką. Skirtingai nuo fiksuotų skenerio keitiklio įrengimų, variklio veleno montavimas suteikia galimybę keisti sonaro pluošto kryptį pagal variklio judėjimą, optimizuojant taikytą detekciją.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eĮrengimas ir lankstumas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Veleno tvirtinimo laikiklio konstrukcija sukurta greitam ir be įrankių atjungimui nuo ActiveTarget™2 sistemos. Šis bruožas skiria šį laikiklį nuo nuolatinių tvirtinimų ir pabrėžia ActiveTarget™2 sistemos orientaciją į dinamišką naudojimą. Nors ActiveTarget™2 sistema siūlo ir variklio montavimo laikiklius bei specialius laikiklius, pvz., ActiveTarget 2 XL bracket su 180° vaizdu, veleno laikiklis yra pirmenybė naudotojams, norintiems tikslaus keitiklio pozicionavimo pagal judėjimą. Šis laikiklis yra būtina detalė, leidžianti pilnai išnaudoti ActiveTarget™2 skenerio gebėjimą teikti realiuoju laiku duomenis apie žuvų poziciją atžvilgiu į masalą.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Lowrance","offers":[{"title":"Numatytasis pavadinimas","offer_id":55920959422804,"sku":"000-16054-001","price":75.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/manual-web-activetarget-2-moteur-electrique-support-d-arbre_000-16054-001-01.webp?v=1779465407"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/collections\/support.png?v=1774455787","url":"https:\/\/skysat.fr\/lt\/collections\/laikikliai.oembed","provider":"Skysat","version":"1.0","type":"link"}