{"title":"RAYMARINE","description":"\u003ch2\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/raymarine-vhf-ray73-avec-gps-et-ais-rx-integres\"\u003eRAYMARINE\u003c\/a\u003e: Jūras elektronika inovatīvi risinājumi\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eRAYMARINE, kas pieder britu kompānijai FLIR Systems (Teledyne), ir viens no vadošajiem jūras elektronikas ražotājiem laivu un profesionālo laivu tirgū. Dibināta 1923. gadā, zīmols ir pazīstams ar saviem Axiom vairākfunkcionālo ekrānu risinājumiem, Quantum radariem ar CHIRP tehnoloģiju, Evolution autopilotiem un \u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cartographie-\u0026lt;a%20href=\" https:\u003elighthouse\u003c\/a\u003e-mediterranee\"\u003eLightHouse OS operētājsistēmu. RAYMARINE aprīko gan sacīkšu buru laivas, gan luksus jahtas, gan zvejas laivas, piedāvājot intuitīvu saskarni un pierādītas jūras darbības. Skysat nodrošina šo risinājumu integrāciju, lai optimizētu navigāciju un drošību uz kuģa.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eVairākfunkcionālie ekrāni un kartogrāfijas iekārtas\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eRAYMARINE vairākfunkcionālie ekrāni centralizē navigāciju, radaru, eholotu, AIS un signalizācijas sistēmas vienā pieskārienjutīgā saskarnē. LightHouse OS ļauj veikt padziļinātu pielāgošanu un bezproblēmu tīkla integrāciju \u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cable-1-5m-seatalk-ng-spur-f-connecteur-devicenet-nmea-2000-m\"\u003e\u003c\/a\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cable-1-metre-seatalk-ng-f-devicenet-nmea-2000-f\"\u003eNMEA 2000\u003c\/a\u003e\/\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-interface-micro-talk-sans-fil-micronet-vers-SeaTalkng-wireless-wind\"\u003e\u003c\/a\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/raymarine-interface-micro-talk-sans-fil-micronet-vers-seatalkng-wireless-wind\"\u003eSeaTalkng\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-plaque-dadaptation-axiom-12-decoupe-c120-e120-classic\"\u003eAxiom sērija\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Pieskārienjutīgi augstas izšķirtspējas ekrāni no 7\" līdz 16\" ar četru kodolu procesoru vairāku attēlu vienlaicīgai attēlošanai. Saderīgi ar Quantum radariem, CHIRP eholotiem un Navionics\/LightHouse Charts kartogrāfiju.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-kit-roulement-de-butee-a-entrainement-lineaire\"\u003eElement sērija\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Kompaktas GPS\/eholota iekārtas mazām vienībām. Vienkāršota saskarne ar iepriekš ielādētu kartogrāfiju un Wi-Fi saderība, lai viegli veikt atjauninājumus.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTīkla integrācija:\u003c\/strong\u003e Datu koplietošana starp ekrāniem caur Ethernet vai SeaTalkng. Attālināta attēlošana planšetdatoros un viedtālrunos ar RAYMARINE lietotni.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eRadari un detekcijas sistēmas\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eRAYMARINE radari izmanto CHIRP tehnoloģiju, lai uzlabotu vāju mērķu detekciju un precīzu nodalīšanu, arī nelabvēlīgos jūras apstākļos. Kompakti kupoli viegli montējami uz arkām vai mastiem.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cable-de-donnees-quantum-10m\"\u003eQuantum sērija (CHIRP radari)\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Cietvielu radari bez magnētroniem, nodrošinot momentānu detekciju, zemu patēriņu un darbības rādiusu līdz 48 jūras jūdzēm. MARPA un VelocityTrack režīmi mērķu sekošanai.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMagnum sērija:\u003c\/strong\u003e Augstas jaudas magnētronu radari lielām vienībām, kurām nepieciešams pagarināts darbības rādiuss un optimāla nodalīšana blīvos apstākļos.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skats.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-afficheur-axiom-2-pro-16-s\"\u003ePapildu funkcijas\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Bird režīms zvejas zonu noteikšanai, Guard Zone režīms sadursmju signalizācijai un Doppler režīms, lai identificētu tuvojošos mērķus.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eAutopiloti un stūres sistēmas\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eRAYMARINE autopiloti nodrošina precīzu kursa uzturēšanu un apkalpes noguruma samazināšanu. Evolution tehnoloģija integrē inerciālos sensorus, lai tūlīt pielāgotos jūras apstākļiem.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-kit-de-cablage-pour-pilote-evolution\"\u003eEvolution EV-Sērija\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Autopiloti ar 9 asu giroskopisko kursa sensoru un adaptīviem algoritmiem. Kuģa uzvedības automātiska apmācība, lai nepārtraukti optimizētu stūšanu.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSPX sērija:\u003c\/strong\u003e Hidrauliskas un mehāniskas sistēmas buru un motorlaivām. Saderīgas ar bezvadu komandām un Axiom ekrānu integrāciju, lai veiktu kursa stūšanu pēc iepriekš ieprogrammētām maršrutu līnijām.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-verin-st4000-t-pilote-de-barre-franche\"\u003eViedas režīmi:\u003c\/strong\u003e Windvane režīms, lai uzturētu leņķi pret vēju, Auto-Tack režīms automātiskajiem vērmēm un Dodge režīms manevrēšanai, lai izvairītos no šķēršļiem.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eEholoti un zemūdens attēlošana\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eRAYMARINE eholoti piedāvā detalizētu apakšūdens vides, struktūru un zivju attēlojumu, izmantojot CHIRP, DownVision un SideVision tehnoloģijas. Šie dati tiek attēloti reālajā laikā vairākfunkcionālo ekrānu sistēmās.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRealVision 3D:\u003c\/strong\u003e Trīsdimensionāla zemūdens vides attēlošana, kombinējot augstas frekvences CHIRP, DownVision un SideVision, lai radītu reālistisku zemūdens vides attēlojumu.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-sonde-plastique-traversante-a-faisceau-conique-high-chirp-cpt-s-cable-10m\"\u003eCHIRP eholoti\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Plašjoslas CHIRP tehnoloģija, kas nodrošina labāku mērķu nodalīšanu un precīzu sugu identifikāciju. Augstas un zemas frekvences režīmi, lai pielāgotos dziļumam.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTīkla eholoti:\u003c\/strong\u003e Moduļi \u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cable-rallonge-4-m-pour-sondes-cpt-s-cpt100-cpt110-cpt120\"\u003eCP100\u003c\/a\u003e, CP200 un \u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cable-dadaptation-8-vers-25-sonde-cp370-sur-axiom-rv\"\u003eCP470\u003c\/a\u003e, kas savienojas caur Ethernet, lai dalītos ar datiem starp visiem kuģa ekrāniem.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eAIS, VHF un sakaru sistēmas\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eRAYMARINE piedāvā integrētus AIS un VHF sistēmas, lai uzlabotu drošību un sakarus jūrā. AIS mērķu attēlošana tieši vairākfunkcionālo ekrānu sistēmās vienkāršo radaru novērošanu.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAIS650\/700:\u003c\/strong\u003e AIS transponderi B klases ar A\/B klases mērķu uztveršanu un kuģa pozīcijas pārraidi. Bezproblēmīga integrācija ar kartogrāfiju, lai vizuāli identificētu citus kuģus.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-vhf-ray73-avec-gps-et-ais-rx-integres\"\u003eRay sērijas VHF\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Fiksētas VHF iekārtas ar integrētu DSC, lai automātiski veiktu trauksmes zvanus. Balss komanda un NMEA integrācija, lai attēlotu GPS informāciju uz VHF ekrāna.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAIS SART:\u003c\/strong\u003e AIS briesmu balītes, lai signalizētu cilvēku ūdenī vai kuģa pametšanu. Pāris jūras jūdžu darbības rādiuss, lai ātri atrastu glābšanas dienesti.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e💡 \u003cstrong\u003eSkysat padoms\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eIzmantojot RAYMARINE sistēmu, izvēlieties pilnu SeaTalkng\/\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cable-1-metre-seatalk-ng-f-devicenet-nmea-2000-f\"\u003eNMEA 2000\u003c\/a\u003e tīkla arhitektūru, lai pilnībā izmantotu integrācijas iespējas. Pārbaudiet kartogrāfijas saderību (Navionics, C-MAP, LightHouse Charts) ar savu navigācijas zonu. Autopilotiem Evolution nepieciešama rūpīga kalibrācija pēc uzstādīšanas, lai nodrošinātu optimālu stūšanu. Plānojiet GPS redundanci un stabilizētu barošanu kritiskajiem iekārtām.","products":[{"product_id":"raymarine-afficheur-axiom-12-rv-tactile-multifonctions","title":"Displejs Axiom 12 RV, 12\" pieskārienjutīgs multifunkcionālais ekrāns","description":"\u003cp\u003e\n    L'afficheur multifonctions tactile \u003cstrong\u003eRaymarine Axiom 12 RV\u003c\/strong\u003e (référence E70369) est conçu pour la navigation marine, intégrant un écran de 12 pouces. Il est alimenté en 12VDC et bénéficie d'une étanchéité IPX6 et IPX7, le rendant adapté aux environnements marins. Ce traceur fonctionne avec le logiciel LightHouse 4, disponible en versions 4.10.33 et 4.10.149, offrant une interface utilisateur pour diverses applications de bord.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFonctionnalités de navigation et de cartographie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L'application Cartographie de l'Axiom 12 RV prend en charge l'affichage des cartes LightHouse, S-63 et Standard Mapping (pour les États-Unis), avec des options d'orientation (nord en haut, cap en haut, cours en haut). Il permet la gestion des waypoints, routes et traces. La fonction RealBathy™ est également intégrée pour la cartographie personnalisée des fonds. Pour la sécurité, il gère les cibles AIS avec des icônes améliorées et supporte le Blue Force Tracking pour les navires STEDS compatibles. Les fonctions de recherche et sauvetage (SAR) sont également disponibles avec des motifs de recherche configurables.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eRadar, Sonar et Autopilot\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L'afficheur intègre des capacités radar avec divers modes de transmission et la fonction Doppler pour la détection des cibles. Le sonar utilise la technologie CHIRP pour une résolution et une détection améliorées, avec des modes comme la vision 3D. Il offre une portée jusqu'à 725 pieds et des options de zoom (50:50) ainsi qu'une détection de poissons audible. Le contrôle du pilote automatique est possible, incluant des modes de navigation comme le maintien d'angle de vent réel et la calibration des transducteurs de vent et de vitesse.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntégration et connectivité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L'Axiom 12 RV supporte la connexion à des systèmes moteur via NMEA 2000, avec des PGNs spécifiques pour les données d'alimentation et de régime moteur. Il est compatible avec les systèmes EVC (Volvo Penta) et dispose d'applications dédiées pour les moteurs Mercury et Yamaha. La gestion de l'énergie et des réservoirs (jusqu'à 5 réservoirs de carburant) est également intégrée. Pour la vidéo, il peut afficher et enregistrer des flux de caméras IP ou thermiques, supportant le dual streaming avec les caméras M-Series. La connectivité Bluetooth et Wi-Fi permet l'intégration avec des appareils mobiles et le routeur YachtSense Link, ainsi que l'accès à des applications tierces comme Fishidy, Orca et Navionics Boating. Des alarmes (MOB, arrivée waypoint) sont configurables pour la sécurité et la navigation.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723756101972,"sku":"E70369","price":2448.27,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_23503a15-9910-4cef-9d3e-202e7f82b36d.jpg?v=1781619952"},{"product_id":"raymarine-axe-fixation-verin-lineaire-k065","title":"Fiksācijas ass lineārajam cilindram","description":"\u003ch3\u003ePièce de rechange d'origine pour vérins linéaires Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'axe de fixation K065 est une pièce détachée authentique fabriquée par Raymarine, spécifiquement conçue pour l'installation et la sécurisation des vérins de pilotes automatiques linéaires. Cet élément est crucial pour assurer une connexion mécanique robuste et fiable entre le corps du vérin et son point de montage sur la structure du bateau ou le secteur de barre.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFiabilité et compatibilité garanties\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEn tant que pièce d'origine, cet axe de fixation garantit des dimensions et une résistance des matériaux parfaitement conformes aux spécifications de Raymarine. L'utilisation de cet axe est indispensable pour maintenir l'intégrité et la performance de votre système de pilotage automatique, en prévenant tout jeu ou risque de rupture au niveau de la liaison mécanique. Il s'agit d'une pièce de remplacement direct pour les vérins linéaires de la marque, assurant une installation sans modification.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eImportance d'une liaison mécanique sécurisée\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe bon fonctionnement d'un pilote automatique repose en grande partie sur la solidité de ses composants mécaniques. L'axe de fixation K065 joue un rôle fondamental dans la transmission précise et sans faille de la puissance du vérin au safran. Le remplacement d'un axe usé ou endommagé par cette pièce d'origine est une opération de maintenance préventive essentielle pour la sécurité en navigation.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723756462420,"sku":"K065","price":66.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/capture_doc1_f6c2ced1-27ff-4731-a6f3-25c2274e949c.png?v=1781566475"},{"product_id":"raymarine-boitier-de-puissance-acu-100-pilote-evolution","title":"Strāvas bloks ACU-100 Evolution autopilota","description":"\u003cp\u003eACU-100 strāvas bloks ir centrālā sastāvdaļa Raymarine Evolution autopilota sistēmām. Izstrādāts buru laivām un nelielām motorlaivām, tas kalpo kā jaudas saskarne starp autopilota procesoru, SeaTalkng tīklu un jaudas vienību (cilindru vai sūkni).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e12V kontrole un barošana autopilotiem\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eACU-100 (Actuator Control Unit) nodrošina stabilu un uzticamu 12V līdzstrāvas barošanu autopilota cilindram un citām SeaTalkng tīkla sastāvdaļām, piemēram, centrālajam sensoram EV-1 un komandpultij. Tā loma ir būtiska, lai nodrošinātu precīzu un tūlītēju stūres atbildes reakciju. Tas ir īpaši konstruēts zemas jaudas jaudas vienībām, padarot to par ideālu risinājumu Raymarine stūres ratu, stūres sviras un 0,5 litra hidraulisko sūkņu sistēmām.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePozīcija Evolution sortimentā\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eRaymarine strāvas bloku sortimentā ACU-100 ir ievadlīmeņa modelis, optimāli piemērots vieglām instalācijām. Ja nepieciešama lielāka jauda, piemēram, lineāriem cilindriem vai Type 1 hidrauliskajiem sūkņiem, jāizvēlas ACU-200 modelis. Type 2 un 3 jaudas vienībām jālieto ACU-400. ACU-100 izvēle ir stratēģiska, ja laivas elektriskās patēriņa un svara faktori ir kritiski.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSistēmas integrācija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eACU-100 vienkārši pieslēdzas SeaTalkng tīklam, nodrošinot bezproblēmu komunikāciju ar EV-1 sensoru un Raymarine daudzfunkcionālajiem ekrāniem. Robustās un skaidri marķētās pieslēgvietas barošanas, cilindra dzinēja un sajūga nodrošina vienkāršu instalāciju. Šis bloks ir autopilota \"muskuļainais smadzenes\", ar pierādītu uzticamību izpildot kursa komandas.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723756593492,"sku":"E70098","price":585.32,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/200000973_raymarine_e70098_8cb4_doc1.jpg?v=1779962481"},{"product_id":"raymarine-capteur-tete-de-mat-rsw-vent-ahrs-nmea-2000","title":"Masta gala sensors RSW","description":"\u003cp\u003eLe capteur de vent filaire RSW (Raymarine Smart Wind) de \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e est conçu pour fournir des données de vent apparent et vrai d'une précision exceptionnelle aux voiliers de croisière et de régate. Contrairement aux girouettes-anémomètres traditionnelles, ce modèle de nouvelle génération intègre une puissance de calcul avancée directement dans la tête de mât, garantissant une transmission de données ultra-rapide et fiable vers vos afficheurs et traceurs de cartes de la gamme Axiom.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTechnologie de compensation de mouvement 3D\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa véritable force du capteur RSW réside dans son capteur de mouvement AHRS (système de référence d'attitude et de cap) intégré en 3D. Cette technologie compense en temps réel les mouvements de tangage, de roulis et de lacet du mât. Contrairement aux anciens capteurs analogiques de la marque, cette correction dynamique permet au pilote automatique et aux instruments de navigation de recevoir un calcul de vent vrai (TWD\/TWS) d'une stabilité absolue, même dans une mer formée ou lors de fortes rafales.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnectivité NMEA 2000 et intégration réseau\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe capteur tête de mât RSW s'intègre nativement dans les réseaux marins modernes via le protocole NMEA 2000. Son installation bénéficie d'une architecture réseau intelligente qui élimine le besoin de pods de conversion externes. Il se positionne comme le successeur technologique des capteurs de vent analogiques classiques, offrant une résolution de données nettement supérieure, ce qui est indispensable pour exploiter pleinement les algorithmes de navigation à la voile des calculateurs de pilote automatique de la série Evolution.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723756757332,"sku":"E70670","price":744.44,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_a322d79e-56fb-4ddc-a573-1c950e608ad7.webp?v=1781448800"},{"product_id":"raymarine-capteur-vitesse-temperature-st800-p120","title":"Ātruma un ūdens temperatūras sensors ST800-P120","description":"\u003ch3\u003eSensors ātrumam un ūdens temperatūrai Raymarine instrumentiem\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eRaymarine ST800-P120 ir dubultfunkcionāls caurkorpusa sensors, kas nodrošina ātruma un ūdens temperatūras datus jūsu navigācijas sistēmai. Izgatavots no plastmasas, šis sensors ir ekonomisks un uzticams risinājums stikla šķiedras vai metāla korpusiem. Tajā iekļauts 13,8 metru garš kabelis, nodrošinot lielu elastību, lai savienotu ar jūsu borta instrumentiem.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eAizstājējdaļa vecāku sistēmu vajadzībām\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eŠis sensors ir paredzēts vecāku Raymarine instrumentu sērijām, it īpaši ST sērijai (piemēram, ST40, ST60 u.c.). Kā \"novecojis\" produkts, ST800-P120 nav savietojams ar mūsdienu NMEA 2000 tīkliem (Raymarine SeaTalkNG) bez adaptera. Galvenā tā priekšrocība ir iespēja tieši aizstāt bojātu sensoru esošajā instalācijā, izvairoties no dārgas un sarežģītas visu instrumentācijas sistēmas modernizācijas. Tas ir ideāls risinājums, lai uzturētu darba kārtībā pierādītas un uzticamas iekārtas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalēšana un raksturlielumi\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eModelis P120 atbilst standarta caurkorpusa montāžai. Instalēšanai nepieciešams laiva izvilkt no ūdens un izurbj korpusā. Plastmasas korpuss ir izturīgs un izstrādāts, lai izturētu jūras vides apstākļus. Dubultfunkcionāla ātruma un temperatūras mērīšana vienā sensorā vienkāršo kabeļošanu un samazina korpusa urbumu skaitu, optimizējot kuģa strukturālo integritāti.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723756888404,"sku":"E26031","price":124.86,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/null_e26031-1.jpg?v=1775003789"},{"product_id":"raymarine-axiom-7-ecran-mfd-traceur-gps-7-pouces-e70363-00-weu","title":"Displejs AXIOM 7 - 7\" MFD ar LHC WEU","description":"\u003cp\u003eLe Raymarine Axiom 7 (réf. E70363-00-WEU) est un écran multifonction tactile de 7 pouces destiné à la navigation et à l'intégration réseau dans l'écosystème Raymarine. Cette version standard met l'accent sur l'affichage cartographique, les fonctions de navigation et la centralisation des données de bord.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eElle prend en charge les échanges avec le réseau de bord selon les interfaces prévues par Raymarine, mais n'intègre pas de module sondeur natif. Pour les fonctions sonar, elle doit être associée à un module ou à une version compatible dédiée.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723757052244,"sku":"E70363-00-WEU","price":693.53,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_6521a0dc-144e-41d6-b6e4-a6fcf41f7d31.jpg?v=1781448586"},{"product_id":"raymarine-pack-pilote-automatique-ev-100-barre-franche","title":"Autopilota komplekts EV-100","description":"\u003cp\u003eEvolution Tiller Pilot ar p70s kontroles galviņu, ACU-100, EV1 Sensor Core, EV1 kabeļu komplektu un Tiller Drive\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723757183316,"sku":"T70153","price":1481.15,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_120d5c3a-ea3d-4c2b-a48d-5fde5a09cba9.jpg?v=1781695110"},{"product_id":"raymarine-pilote-automatique-st1000-seatalk-nmea0183","title":"Automātiskais stūres pilots ST1000+","description":"\u003ch3\u003eRaymarine stūres automātiskais pilots ST1000+\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eRaymarine ST1000+ stūres automātiskais pilots ir paredzēts buru laivām līdz 3000 kg pārvietojuma masai. Tam ir izmantots vītnes piedziņas mehānisms, kas nodrošina stūres atbildes laiku 8 sekundes no vienas gala līdz otrai. 12VDC barošana nodrošina zemu enerģijas patēriņu — tikai 40 mA režīmā gaidā un 90 mA ar maksimālo apgaismojumu. Šī autonomā sistēma piedāvā četrus darbības režīmus: Gaidā, Automātiskais, Vēja regulēšana un Kursa uzturēšana, kas ļauj precīzi pielāgoties navigācijas apstākļiem.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTīkla integrācija un papildus funkcijas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eST1000+ ir aprīkots ar NMEA0183 un SeaTalk interfeisiem, kas ļauj viegli savienoties ar citiem borta instrumentiem, saņemot kursa, vēja un GPS pozīcijas datus Kursa uzturēšanas un Vēja regulēšanas režīmiem. Tajā iekļauta AutoSeastate funkcija, kas automātiski pielāgo pilota neaktīvo zonu atkarībā no jūras stāvokļa, optimizējot kursa uzturēšanu un samazinot mehānisko nodilumu. Atšķirībā no ST2000+ modeļa, kurā izmantota lodes atgriezeniskās cirkulācijas piedziņa laivām līdz 4500 kg ar 4,5 sekundes atbildes laiku, ST1000+ ir ideāls risinājums vieglākām vienībām, kurām nepieciešams uzticams un pārbaudīts pilots.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eUzstādīšana un iedarbināšana\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePilota uzstādīšanai ir jāievēro divi kritiski izmēri: 589 mm no montāžas atveres līdz stūres roktura tapai un 460 mm no stūres ass līdz tapai. Pagarinātāji un pārkaršu montāžas atbalsti ir pieejami papildus, lai pielāgotu pilotu dažādiem kokpita konfigurācijām. Iekšējā kompasa kalibrēšana notiek, veicot lēnas riņķa līnijas ar ātrumu līdz 2 mezgliem, nodrošinot optimālu magnētiskā kursa precizitāti.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723757347156,"sku":"A12004","price":511.89,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/img_2025-08-28_14-49-39_9ff558d017b7f47522048ca8ca_doc1.jpg?v=1779216317"},{"product_id":"raymarine-pilote-cockpit-evolution-ev100-barre-franche","title":"Pilotsistēma kabīnes stūrei — Evolution EV-100","description":"\u003cp\u003e\n    Izstrādāts burinieku ar stūres stieni, Raymarine Evolution EV-100 (A80737) autopilots piedāvā autovadības sistēmu, kas balstīta uz AHRS (Attitude Heading Reference Sensor) EV-1 sensoru tehnoloģiju. Šis 9 asu sensors aizstāj tradicionālo fluksgeita kompasu, nodrošinot precīzāku kursa un stāvokļa noteikšanu. Sistēma darbojas ar SeaTalk NG tīkla spriegumu 12 V DC, ar nominālo spriegumu diapazonu no 10,8 V līdz 15,6 V DC, un patēriņu 30 mA.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEvolution EV-100 integrācija un darbība\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Evolution EV-100 sistēma integrējas caur SeaTalk NG tīklu ar LEN (Load Equivalency Number) 1, kas atvieglo savienojamību ar citiem Raymarine iekārtām. Tā ir optimizēta darbībai jūras vidē ar darbības temperatūras diapazonu no -25 °C līdz +55 °C un IPx6 ūdensizturības klasi. EV-1 sensors, kas ir sistēmas centrālā sastāvdaļa, sver 0,29 kg un ir kompakts ar diametru 140 mm un dziļumu 35 mm (ar montāžas korpusu) vai 95 mm (ar sienas atbalstu).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRaymarine tehniskais pozicionējums: EV-1 vs EV-2\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Lai gan Evolution EV-100 sistēma izmanto EV-1 AHRS sensoru, kas paredzēts klasiskiem vadības sistēmām (stūres stienis, mehāniskie cilindri), Raymarine piedāvā arī EV-2 AHRS sensoru Drive-By-Wire (DBW) autopilota sistēmām. Šī atšķirība nosaka, ka EV-100 ir specifiski paredzēts buriniekiem ar stūres stieni, nodrošinot autovadības risinājumu, kas atbilst šāda tipa laivu vajadzībām. Lai sasniegtu optimālu darbību, ieteicams papildināt ar stūres leņķa sensoru (M81105), un ir nepieciešams savietojams autopilota kontrolleris (piemēram, p70\/p70R\/p70s\/p70Rs sērija).\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723757510996,"sku":"A80737","price":947.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/capture_doc1_9c1f1bb9-e131-4408-b01d-59ae32c671d5.png?v=1779377256"},{"product_id":"raymarine-rotule-de-verin-de-pilote-m12-k067","title":"M12 stūres cilindra locītava","description":"\u003ch3\u003ePièce de rechange d'origine pour pilote automatique Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003erotule de vérin de pilote M12\u003c\/strong\u003e est une pièce de rechange officielle conçue par Raymarine pour ses systèmes de pilotage automatique. Cet élément mécanique est essentiel pour assurer la liaison entre le vérin du pilote et le système de barre du navire. En tant que composant d'articulation, il permet les mouvements nécessaires tout en transmettant la force du vérin avec précision.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMaintien des performances et de la fiabilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eUne rotule usée peut introduire du jeu dans la tringlerie, ce qui entraîne une perte de précision du pilote, des corrections de cap moins efficaces et une usure prématurée du système. L'utilisation de cette pièce d'origine Raymarine garantit une compatibilité parfaite, des matériaux résistants à la corrosion marine et aux contraintes mécaniques, et restaure les performances initiales de votre installation. Le filetage M12 assure une fixation standardisée sur les vérins compatibles.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstallation et maintenance\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe remplacement de la rotule de vérin est une opération de maintenance recommandée pour préserver la réactivité et la fiabilité de votre pilote automatique. Il est crucial de vérifier la compatibilité de cette pièce M12 avec votre modèle de vérin Raymarine avant l'achat. Contrairement à des pièces adaptables, cette rotule d'origine assure un montage direct sans modification, préservant ainsi l'intégrité et la sécurité de votre système de pilotage.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723757674836,"sku":"K067","price":120.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_536b7683-b659-4135-8d37-c9219100b9fc.png?v=1781567094"},{"product_id":"raymarine-sonde-traversante-plastique-profondeur-retractable","title":"Pludināmais plastmasas dziļuma sensors ar 13,8 m ievilkšanas kabeli","description":"\u003ch3\u003eSonde de profondeur traversante rétractable Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003esonde Raymarine E26030\u003c\/strong\u003e est un transducteur de profondeur traversant conçu spécifiquement pour les coques en fibre de verre ou en métal. Fabriquée en plastique robuste, elle se distingue par son barillet rétractable qui permet d'extraire l'insert depuis l'intérieur du navire pour l'entretien ou le nettoyage sans nécessiter de mise au sec. Livrée avec un câble de 13,8 mètres, elle offre une grande souplesse de câblage pour les voiliers et vedettes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilité avec les afficheurs historiques et actuels\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eContrairement aux sondes multifonctions tri-data (comme la DST800 ou DST810 qui intègrent la vitesse et la température), ce modèle se concentre exclusivement sur la mesure de la profondeur. Elle est la sonde de référence pour s'interfacer directement avec les instruments Raymarine de la gamme i40 et i50, tout en assurant une rétrocompatibilité totale avec les anciennes séries ST40, ST60 et ST60+.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstallation et maintenance optimisées\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe montage traversant garantit un contact direct avec l'eau, éliminant les pertes de signal liées à l'épaisseur de la coque. Le système de valve intégrée au passe-coque limite les entrées d'eau lors du retrait de la sonde. Un bouchon obturateur est fourni pour sécuriser et étanchéifier le puits lorsque le transducteur est retiré pour l'hivernage ou lors de navigations prolongées sans besoin de sondage.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723757805908,"sku":"E26030","price":156.57,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/showimage_doc1.png?v=1781448408"},{"product_id":"raymarine-sonde-vitesse-temperature-st950-p17-cable-10m","title":"Sonde V\/T ST950\/P17 kabelis 10,0 m","description":"\u003cp\u003e\n    Conçue pour la mesure de la vitesse et de la température de l'eau, la \u003cstrong\u003esonde Raymarine ST950\/P17\u003c\/strong\u003e est un transducteur traversant profilé et rétractable. Ce modèle intègre un câble de 10 mètres, offrant une flexibilité d'installation sur diverses embarcations.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConception et Fonctionnalités\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La sonde ST950\/P17 se distingue par sa conception profilée qui vise à minimiser la traînée hydrodynamique sous la coque. Sa fonction rétractable permet de retirer l'élément de détection du transducteur pour l'entretien, le nettoyage ou le remplacement sans nécessiter la sortie du bateau de l'eau. Le transducteur fournit des données analogiques de vitesse et de température, compatibles avec les systèmes d'instrumentation Raymarine et d'autres équipements marins analogiques.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstallation et Utilisation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    En tant que sonde traversante, l'installation de la \u003cstrong\u003eRaymarine ST950\/P17\u003c\/strong\u003e implique une fixation directe à travers la coque du navire. Le câble intégré de 10 mètres facilite la connexion aux instruments de bord. Son poids de 0,6 kg indique une construction compacte et légère pour un transducteur de ce type. Ce type de sonde est adapté aux navigateurs recherchant des mesures fiables avec une option de maintenance simplifiée.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723758002516,"sku":"E70687","price":217.22,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/showimage_1_doc1.jpg?v=1781448838"},{"product_id":"raymarine-axiom-2-pro-16-s-ecran-multifonction-sonar","title":"Displejs Axiom 2 Pro 16 S","description":"\u003cp\u003eL'Afficheur Axiom 2 Pro 16 S de Raymarine est un écran multifonction (MFD) de 15,6 pouces conçu pour être le centre de commande de votre système de navigation. Il combine un processeur ultra-performant, un affichage de haute qualité et des capacités sonar avancées, le tout piloté par le système d'exploitation LightHouse.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerformance et réactivité avec le processeur 6-cœurs\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAu cœur de l'Axiom 2 Pro se trouve un processeur Hexacore (6 cœurs) qui assure une réactivité et une fluidité exceptionnelles. Le défilement des cartes, les superpositions radar, la gestion des données AIS et l'affichage des flux vidéo sont traités sans aucun ralentissement, même avec de multiples applications fonctionnant simultanément. Cette puissance de calcul garantit une expérience utilisateur fluide et une prise de décision rapide en mer.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eAffichage IPS Full HD Hydrotough™\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'écran de 15,6 pouces utilise une dalle IPS (In-Plane Switching) avec une résolution Full HD de 1920 x 1080 pixels. Il offre des angles de vision très larges de 88° dans toutes les directions et une luminosité de 1200 nits, assurant une lisibilité parfaite même en plein soleil. Le verre est traité avec un revêtement nano-technologique Hydrotough™ qui repousse l'eau, l'huile et les traces, garantissant un contrôle tactile précis dans toutes les conditions. Un capteur de lumière ambiante ajuste automatiquement la luminosité pour une visibilité optimale de jour comme de nuit.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSonar CHIRP haute fréquence intégré (Modèle S)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa version Axiom 2 Pro S, identifiée par le SKU E70657, intègre un module sonar CHIRP haute fréquence. Il est idéal pour les pêcheurs et navigateurs qui recherchent une détection de fond et un repérage de cibles fiables. Ce modèle se distingue de la version Axiom 2 Pro RVM, qui elle, embarque le sonar plus avancé RealVision™ MAX 3D et SideVision™. Le modèle S est donc un excellent choix pour ceux qui possèdent déjà un module sondeur externe ou qui n'ont pas l'utilité des technologies d'imagerie 3D, offrant ainsi un positionnement tarifaire plus accessible.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnectivité et intégration système complètes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'Axiom 2 Pro 16 S est conçu pour une intégration totale. Il dispose de deux ports Ethernet RayNet (10\/100\/1000 Mbits\/s) pour connecter radar, caméras IP et d'autres écrans. La connectivité NMEA2000 (via un connecteur DeviceNet) permet de centraliser les données des capteurs du bateau (vent, pilote automatique, moteur). Il est également équipé du Wi-Fi et du Bluetooth 4.0 pour la connexion à des appareils mobiles et des accessoires. Les sorties vidéo incluent une micro-HDMI et des entrées BNC composite, tandis que le stockage est assuré par 64 Go de mémoire interne et un double lecteur de carte MicroSDXC.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723787526484,"sku":"E70657","price":4749.97,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_11119e93-81a0-4c0c-81ea-54112d02944e.png?v=1781448732"},{"product_id":"raymarine-afficheur-digital-i50-tridata-profondeur-vitesse","title":"Digitālais displejs i50 Tridata","description":"\u003cp\u003eRaymarine i50 Tridata digitālais displejs ir ideāls risinājums, lai centralizētu būtiskākās navigācijas datus vienā instrumentā. Izstrādāts, lai tieši aizstātu iepriekšējo paaudzi ST60, šis displejs apkopo datus par dziļumu, ātrumu un ūdens temperatūru. Atšķirībā no krāsainajiem multifunkcionālajiem displejiem, piemēram, i70s, i50 sērija izmanto segmentētu LCD ekrānu ar augstu kontrastu un sarkanas gaismas fona apgaismojumu. Šis tehniskais risinājums nodrošina maksimālu lasāmību gan saulainā laikā, gan naktī, vienlaikus uzturot ļoti zemu elektroenerģijas patēriņu (zem 1 W).\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eRādītāji un navigācijas dati\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ei50 Tridata piedāvā vienlaicīgu ātruma (aktuālais, maksimālais un vidējais ātrums mezglos, jūdzēs stundā vai km\/h) un dziļuma datu nolasīšanu ar pielāgojamām sekluma brīdinājumiem. Tajā integrēts arī loča funkcija, diennakts distance (trip) un ūdens temperatūras rādījums pēc izvēles pēc Celsija vai Fārenheita grādiem. Regatniekiem ir iekļauts starta sacīkšu hronometrs. Tā taustiņu interfeiss nodrošina intuitīvu lapu pārlasi, kas ir nepieciešams īpaši jūras viļņu apstākļos, kad pieskārienjutīgie ekrāni kļūst neefektīvi.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTīkla integrācija un jūras uzticamība\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSerifikāts ar IPX6, nodrošinot optimālu izturību pret sāls ūdens šļakatām, šis kompaktais displejs (110 x 115 mm) integrējas mūsdienu sistēmās ar SeaTalk NG savienojamību (saderīgs ar NMEA2000). Tas saglabā savietojamību ar vecākiem SeaTalk 1 tīkliem, atvieglojot esošā instrumentu paneļa atjaunošanu bez nepieciešamības pārkabelēt visu kuģi. Barojot ar 12 V līdzstrāvu (darba diapazons 10–16 V), to viegli iebūvēt, lai precīzi izlīdzinātos ar citiem i50 un i60 sērijas instrumentiem.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723787723092,"sku":"E70060","price":472.41,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/afficheur-digital-i50-tridata_e70060-1.webp?v=1773912456"},{"product_id":"raymarine-afficheur-i50-depth-sondeur-seatalk-ng","title":"Displejs i50 Depth — dziļuma mērītājs","description":"\u003ch3\u003eRaymarine i50 Depth displejs: jūras dibena precīza attēlošana\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eRaymarine i50 Depth displejs ir navigācijas instruments, kas paredzēts dziļuma mērīšanai. Izstrādāts speciāli prasīgiem jūrniekiem, tas papildina i50 Speed un i50 Tridata displeju sēriju, kā arī i60 Wind sēriju. Tā integrācija esošajā tīklā ir vienkārša pateicoties dubultai saderībai ar SeaTalk NG (NMEA2000) un vecāko SeaTalk 1 protokoliem. Kompakti izmēri 110 x 115 x 44 mm ļauj to ievietot konsolē vai instrumentu panelī, nodrošinot lielisku lasāmību ar platām skata leņķa ierobežojumiem +70°\/-70°.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTehniskās īpašības un navigācijas drošība\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eŠis displejs izceļas ar ļoti zemu elektrisko patēriņu — būtiska priekšrocība, lai saglabātu borta akumulatoru resursus: standarta režīmā (tikai ekrāns) patēriņš ir mazāks par 1 W, bet maksimāli līdz 2,4 W, kad pieslēgts sensors. Ierīce darbojas ar līdzstrāvas spriegumu 10 līdz 16 V. i50 Depth displejs nodrošina augstas precizitātes sekluma un minimālā dziļuma alarmus, nodrošinot drošu navigāciju zonas ar lielu paisuma amplitūdu. Izstrādāts izturēt sarežģītus jūras apstākļus un sālsūdens izsmidzinājumus, tam ir IPX6 ūdensizturības klase un darbojas ekstrēmās temperatūrās no -20°C līdz +55°C.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723787886932,"sku":"E70059","price":440.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_c446bf44-e051-4b5c-b9f7-3363957d51bb.png?v=1774308239"},{"product_id":"raymarine-afficheur-i50-speed-e70058","title":"Displejs i50 Speed","description":"\u003cp\u003eDisplejs Raymarine i50 Speed ir specializēts navigācijas instruments, kas paredzēts ātruma datu attēlošanai burātājiem un jūras entuziastiem. Ar lielajiem cipariem un sarkanbaltsarkano apgaismojumu nodrošina optimālu redzamību gan dienā, gan naktī.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eĀtruma un temperatūras datu attēlošana\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ei50 Speed attēlo visas būtiskās ātruma un distances informācijas. Tas rāda pašreizējo ātrumu, maksimālo ātrumu un vidējo ātrumu, izteiktus mezglos (KTS), jūdzēs stundā (MPH) vai kilometros stundā (KPH). Turklāt tajā iekļauts diennakts lohs (trip) un kopējais lohs (log), mērīti jūras jūdzēs (nm), sauszemes jūdzēs (m) vai kilometros (km). Instruments attēlo arī ūdens temperatūru grādos Celsija (°C) vai Fārenheita (°F). Regates hronometra funkcija ir pieejama sacensību dalībniekiem.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegrācija un tīkla savienojamība\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ei50 Speed ir izstrādāts, lai viegli integrētos jūsu navigācijas sistēmā. Tas ir savietojams ar SeaTalk un SeaTalk NG (NMEA2000) tīkliem, ļaujot tam darboties kā galvenajam displejam (tieši pieslēgtam ātruma sensoram) vai kā atkārtotājam, saņemot datus no cita instrumenta tīklā. Dizains ir saskaņots ar Raymarine daudzfunkcionālo ekrānu dizainu, nodrošinot saskaņotu dashboard izskatu. Raymarine instrumentu klāstā i50 Speed ir ideāls izvēle tiem, kas priekšroku dod specializētiem displejiem, atšķirībā no i50 Tridata, kas apvieno ātrumu un dziļumu, vai daudzfunkcionālā displeja i70s.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTehniskās specifikācijas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ei50 Speed darbojas ar nominālo barošanas spriegumu 12V līdzstrāva (darba diapazons 10V līdz 16V līdzstrāva) un patērē mazāk par 1W (tikai ekrāns). Tas ir aizsargāts pret apkārtējās vides ietekmi ar IPX6 ūdensizturības klasi, nodrošinot uzticamu darbību sarežģītās jūras apstākļos. Darba temperatūras diapazons ir no -20°C līdz +55°C.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788083540,"sku":"E70058","price":433.33,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/afficheur-i50-speed_e70058-1.webp?v=1774307036"},{"product_id":"raymarine-afficheur-i60-vent-analogique-seatalkng","title":"Vēja displejs i60","description":"\u003ch3\u003eHibrīds analogais un ciparu attēlojums\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eRaymarine i60 vēja displejs ir specializēts navigācijas instruments, kas paredzēts, lai nodrošinātu jūrniekiem skaidras un precīzas anemometriskās datus. Piederot pie i-Series instrumentu sērijas, tas ir tiešs ST60 sērijas pēctecis ar modernizētu estētiku, kas labi saskaņojas ar i50 displejiem (ātrums un dziļums) un zīmju ekrāniem. Tas atšķiras no pilnīgi ciparu displejiem, piemēram, i70s, ar lielā analogā rādītāja un LCD ekrāna kombināciju. Rādītājs nodrošina vizuālu un tūlītēju vēja leņķa lasīšanu, kas ir īpaši vērtīgi burāšanā, lai ātri reaģētu uz vēja brāzmām. Apakšējais LCD ekrāns nodrošina precīzus ciparu datus: vēja ātrumu un virzienu (redzamais un īstais), kā arī VMG (Velocity Made Good) funkciju un kursu uz nākamo buru. Īstā vēja aprēķins prasa virsmas ātruma datus no tīkla. Sarkanais fona apgaismojums nodrošina izcilu lasāmību naktī, neietekmējot nakts redzi.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTīkla integrācija un jūras dizains\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAr dubultu savienojamību, i60 displejs savietojas ar SeaTalk NG tīklu (NMEA2000 saderīgs) un ir atpakaļsaderīgs ar veco SeaTalk 1 protokolu. Tas var darboties kā galvenais displejs, tieši pieslēdzoties vējrādītāja-anemometra sensoram (piemēram, Rotavecta vai E22078 modeļiem ar garo\/īsā roku), vai kā atkārtotājs, attēlojot cita sensoru tīkla datus. Paredzēts prasīgiem ārējiem apstākļiem, tam ir IPX6 ūdensizturība un ļoti zema patēriņa jauda (zem 1W), kas ir ideāli, lai saglabātu burinieku bateriju resursus.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788214612,"sku":"E70061","price":407.44,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/afficheur-i60-vent_e70061-1.jpg?v=1774307402"},{"product_id":"raymarine-afficheur-i70s-multifonction-ecran-4-1-pouces-nmea2000","title":"Daudzfunkcionālais displejs i70s","description":"\u003cp\u003eDaudzfunkcionālais displejs Raymarine i70s (preču numurs E70327) ir navigācijas instruments, kas centralizē kuģa datus. Ar 4,1 collu TFT LCD krāsaino ekrānu tam ir 320 x 240 pikseļu izšķirtspēja. 1200 cd\/m² spilgtums nodrošina optimālu lasāmību saulainā laikā, ko papildina pielāgotas krāsu paletes (diena, nakts, apgriezta, sarkana\/ melna) visiem navigācijas apstākļiem.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eNMEA 2000 un SeaTalk NG savienojamība\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIzstrādāts, lai natīvi integrētos SeaTalk NG tīklā, šis ekrāns ir pilnībā savietojams ar NMEA 2000. Tas apstrādā un attēlo datus no intelektuālajiem sensoriem (piemēram, zondēm DST810 vai vējveca RSW-Wired) vai caur analogā pārveidotāja iTC-5. Tas pārvalda daudz kritisku informāciju: vēja, ātruma, dziļuma, dzinēja datus, tvertņu līmeņus un AIS mērķus. Ar ļoti zemu patēriņu — tikai 1,7 W (143 mA) pie 12 V līdzstrāvas — tas efektīvi ietaupa akumulatoru resursus laivu un motorlaivu vajadzībām.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIzvietojums un jūras izturība\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSalīdzinot ar līdzīgiem konkurentiem, piemēram, Garmin GMI 20 vai B\u0026G Triton², i70s izceļas ar ļoti pielāgojamu lietotāja interfeisu un integrāciju Raymarine ekosistēmā. Tas ir labāks variants iepriekšējās paaudzes displejiem i70 un labi kombinējas ar automātiskās stūres pultīm p70s. Tā korpuss ir sertificēts pēc IPX6 un IPX7 ūdensizturības standartiem, nodrošinot maksimālu uzticamību ārējiem uzstādījumiem, pat visgrūtākajos jūras apstākļos (no -25°C līdz 55°C).","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788411220,"sku":"E70327","price":477.19,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/afficheur-i70s-multifonction_e70327-1.jpg?v=1774309549"},{"product_id":"raymarine-ais-700-classe-b-transpondeur-splitter-integre","title":"AIS 700 klase B ar iebūvētu VHF antenas sadalītāju","description":"\u003cp\u003eRaymarine AIS 700 pārraidītājs-uzņēmējs ir klases B+ AIS ierīce, kas izmanto SO-TDMA tehnoloģiju. Atšķirībā no tradicionālajiem klases B AIS sistēmām (CSTDMA), kuru raidīšanas jauda ir ierobežota līdz 2W, šis modelis raidīt līdz 5W. Šī arhitektūra nodrošina prioritāru iekļaušanos AIS tīklā, garantējot lielāku darbības rādiusu un ātrākas pozīcijas atjaunināšanas, kas ir būtiski priekšgājējs zonas ar augstu kuģu satiksmi, kur tā tuvinās klases A iekārtu reaģētspējai.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eVienkārša integrācija ar VHF sadalītāju\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eGalvenais šī pārraidītāja ieguvums ir iebūvētais VHF antenas sadalītājs. Tas novērš nepieciešamību pēc otras, AIS paredzētas antenas, ļaujot vienlaicīgi izmantot kuģa galveno VHF antenu gan balsas, gan AIS datu pārraidei, nepasliktinot signālu. Salīdzinot ar konkurences piedāvājumiem, kas prasa atsevišķus blokus, Raymarine AIS 700 centralizē instalāciju, samazinot kabelu skaitu un ierīces izmērus.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eNMEA savienojamība un jūras izturība\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTīkla savienojamības ziņā ierīcei ir NMEA 2000 un NMEA 0183 interfeisi, kas nodrošina tiešu integrāciju ar Axiom sērijas daudzfunkcionāliem ekrāniem vai citu ražotāju zondēm. Ir arī USB ports, ko var izmantot sākotnējai programmēšanai caur PC. Barojoties no 12 vai 24VDC un atbilstošs IPX6 un IPX7 ūdensizturības sertifikāts, šis 2,5 kg smagais modulis ir konstruēts, lai izturētu pat visgrūtākos jūras apstākļus.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788738900,"sku":"E70476","price":1045.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/ais-700-class-b-avec-splitter-dantenne-integre_e70476-2.png?v=1773874859"},{"product_id":"raymarine-antenne-gps-10hz-raystar-150-rs150-seatalk-ng","title":"GPS antene 10 Hz Raystar 150 (RS150) (SeaTalk NG)","description":"\u003cp\u003eL'antenne GPS Raymarine Raystar 150 (RS150) est un récepteur de positionnement de haute précision, conçu pour fournir des données de navigation fiables et rapides aux systèmes électroniques marins. Avec un taux de rafraîchissement de 10 Hz, elle met à jour la position, le cap et la vitesse dix fois par seconde, garantissant un affichage d'une fluidité parfaite sur votre écran multifonctions et une réactivité optimale de votre pilote automatique.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerformance de positionnement 10 Hz\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa principale caractéristique de la Raystar 150 est sa fréquence de mise à jour élevée. Là où les antennes standards fonctionnent à 1 Hz, la RS150 offre une performance dix fois supérieure. Cet avantage est crucial pour les bateaux rapides, mais aussi pour améliorer la précision du suivi des cibles MARPA et AIS, ainsi que pour fournir au pilote automatique des données de cap sur le fond (COG) stables et réactives, optimisant ainsi le maintien de cap et la consommation d'énergie.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration simplifiée au réseau SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConnectée via le réseau SeaTalk NG, la norme propriétaire de Raymarine compatible NMEA2000, l'installation de la Raystar 150 est d'une grande simplicité. Un seul câble suffit pour l'alimentation et le transfert des données vers l'ensemble des appareils connectés au réseau. Cette antenne est le capteur externe de choix pour la gamme d'écrans Axiom, lorsque le GPS interne est masqué par une structure métallique ou pour obtenir une position de référence plus précise. Elle remplace les anciennes générations d'antennes comme la RS130 et se positionne comme un équivalent direct des capteurs GPS 19x de Garmin ou ZG100 de B\u0026amp;G, avec une intégration native à l'écosystème Raymarine.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConception robuste pour l'environnement marin\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCertifiée IPX6, la Raystar 150 est conçue pour résister aux conditions marines les plus difficiles. Son boîtier étanche permet un montage sur le pont ou sur un mât, assurant une réception satellite optimale en permanence. Sa conception compacte et discrète s'intègre facilement sur tout type de navire.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788935508,"sku":"E70310","price":270.18,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_30aaadaf-fc7e-4e33-92db-24fd2b24d49c.jpg?v=1781448482"},{"product_id":"raymarine-antenne-radar-quantum-2-q24d-doppler-sans-cable","title":"Radara antena Quantum 2 Q24D Doppler bez barošanas vai datu kabeļa","description":"\u003cp\u003e\n    L'\u003cstrong\u003eantenne radar Quantum 2 Q24D Doppler\u003c\/strong\u003e de Raymarine (référence E70498) est une solution de détection marine avancée. Cette unité radôme, fabriquée en Hongrie, intègre la technologie de compression d'impulsions CHIRP et Doppler pour une identification précise des cibles. Conçue pour une alimentation de 12\/24VDC, elle offre des options de connectivité réseau polyvalentes via WiFi et Ethernet. Pesant 5.6 kg, l'antenne est classée IPX6 pour sa résistance à l'eau, garantissant une performance fiable dans des environnements marins exigeants. Ce modèle est livré sans câble d'alimentation ni de données, permettant une configuration personnalisée selon les besoins d'installation.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTechnologie Doppler et Performance\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L'\u003cstrong\u003eantenne radar Quantum 2 Q24D Doppler\u003c\/strong\u003e se distingue par sa capacité à utiliser l'effet Doppler pour différencier les cibles en mouvement des cibles statiques. Les cibles en approche sont colorées en rouge, tandis que les cibles s'éloignant sont affichées en vert, améliorant la conscience situationnelle et la sécurité. Avec une portée effective de 0.0625 à 24 milles nautiques, une puissance de sortie maximale de 20W et une vitesse de rotation de 24 RPM, ce radar solid-state offre une détection rapide et des images claires. Son faisceau horizontal de 4.9° et vertical de 20° assure une couverture détaillée. La technologie de compression d'impulsions CHIRP de Raymarine permet une excellente séparation des cibles (6 mètres) et une détection à courte et longue portée simultanément, surpassant les radars magnétron traditionnels en termes de clarté et de faible consommation.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration et Avantages Comparatifs\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La \u003cstrong\u003eRaymarine Quantum 2 Q24D Doppler\u003c\/strong\u003e s'intègre parfaitement avec les écrans multifonctions Raymarine compatibles (séries Axiom, eS, gS, a, c, e exécutant Lighthouse II\/3). Par rapport à la génération précédente Quantum 1, le Quantum 2 ajoute la fonction Doppler de suivi des cibles, une amélioration clé pour la navigation et la surveillance. Contrairement aux radars à magnétron, sa conception solid-state garantit un démarrage instantané, une consommation d'énergie réduite et aucune émission nocive, ce qui est particulièrement avantageux pour les voiliers et les embarcations à faible consommation. Face à des concurrents tels que le Garmin Fantom ou le B\u0026amp;G Halo20+\/24, le Quantum 2 Q24D offre une alternative performante avec l'écosystème Raymarine, mettant l'accent sur la simplicité d'installation (grâce à la connectivité WiFi) et la clarté des informations de navigation Doppler. Sa température de fonctionnement étendue de -10°C à +55°C assure une robustesse dans diverses conditions.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723789197652,"sku":"E70498","price":2235.02,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_1998bed1-eeb9-4421-970b-58d7e22fc4f5.jpg?v=1781448618"},{"product_id":"raymarine-module-entrainement-lineaire-longue-course-n005","title":"Autopilota L\/STROKE lineārās piedziņas modulis","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e garās gaitas lineārā piedziņas modulis (preču zīmols N005) ir neatņemama rezerves daļa, kas paredzēta jūsu autopilota sistēmas darbības atjaunošanai. Sverot 1,78 kg, šis aizstājējmodulis tieši integrējas ar ražotāja garās gaitas lineārajiem cilindriem, novēršot dārgu mehānisko stūres sistēmas pilnīgu nomaiņu.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eUzticamība un Raymarine sistēmas integrācija\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003eAtšķirībā no vispārīgām remonta risinājumiem, šis oriģinālais modulis garantē perfektu elektromehānisko savietojamību un bezproblēmu komunikāciju ar Raymarine kursa kalkulatoriem. Tas nodrošina jūsu jahtas kursa uzturēšanas jaudu, izpildes ātrumu un precizitāti, nodrošinot optimālu stūres atbildi arī sarežģītās jūras apstākļos. Šī oriģinālā daļa ir būtiska, lai saglabātu sākotnējās autopilota sistēmas instalācijas izturību, hermētiskumu un tehniskās specifikācijas.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723789459796,"sku":"N005","price":1397.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_e0e40126-3d8a-4a9a-bd10-be310a04e031.jpg?v=1779962783"},{"product_id":"raymarine-boitier-puissance-acu-200-15a-12-24v","title":"ACU-200 līdzstrāvas barošanas bloks","description":"\u003cp\u003eLe boîtier de puissance ACU-200 Raymarine est l'interface de commande essentielle pour les systèmes de pilote automatique de la gamme Evolution. Conçu pour faire le lien entre le réseau de navigation et l'unité de puissance, ce calculateur assure une distribution électrique fiable et précise pour maintenir le cap de votre navire dans toutes les conditions.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003ePerformances électriques et compatibilité\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eSpécifiquement développé pour les unités de puissance de type 1 (pompes hydrauliques, vérins linéaires ou pompes rotatives), l'ACU-200 délivre un courant de sortie robuste de 15A. Il accepte une alimentation flexible en 12\/24VDC, s'adaptant ainsi à la majorité des parcs batteries embarqués. Sa connectivité NMEA2000 garantit une intégration fluide et rapide avec les capteurs centraux EV-1 et les pupitres de commande de la marque Raymarine.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003ePositionnement dans la gamme Evolution\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eContrairement au modèle ACU-100 limité aux petites unités de puissance (7A en 12V), l'ACU-200 offre une polyvalence accrue pour les voiliers et vedettes de taille moyenne nécessitant une tension de 12 ou 24V. Pour les navires plus imposants exigeant des courants supérieurs ou des commandes par solénoïdes continus, il conviendra de s'orienter vers les modèles supérieurs de la même gamme, tels que l'ACU-300 ou l'ACU-400.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723789951316,"sku":"E70099","price":777.71,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/boitier-de-puissance-acu-200_e70099-1.jpg?v=1781694936"},{"product_id":"raymarine-cable-10m-raynet-f-vers-raynet-f-ethernet","title":"Kabelis 10m RayNet F uz RayNet F","description":"\u003cp\u003e\n    Izstrādāts jūras tīklu arhitektūrai, \u003cstrong\u003ekabelis 10m RayNet F uz RayNet F Raymarine (A62362)\u003c\/strong\u003e nodrošina uzticamu savienojumu ar RayNet savietojamiem iekārtām. Ar 10 metru garumu šis Ethernet kabelis ir aprīkots ar RayNet sieviešu savienotājiem abās galās, nodrošinot tiešu savienojumu starp divām ierīcēm vai esošā tīkla pagarinājumu.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eBūtiska tīkla savienojamība\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis kabelis ir pamatelements stabila RayNet tīkla izveidei uz kuģa. To izmanto, lai savienotu Raymarine multifunkcionālos ekrānus (MFD) no Axiom vai Element sērijām, Quantum radaru, zondes moduļus vai citas savietojamas perifērijas ierīces. Atšķirībā no vispārējiem Ethernet kabeļiem, RayNet formāts nodrošina ūdensnecaurlaidību un izturību, kas ir piemērota jūras videi — tas ir kritiski sistēmas ilgmūžībai un veiktspējai. Tā konstrukcija atbilst Raymarine tīkla savienojamības standartiem, piedāvājot specializētu risinājumu sarežģītu sistēmu integrācijai.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRayNet integrācija un veiktspēja\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eKabelis A62362\u003c\/strong\u003e atvieglo augstas ātrdarbības tīkla paplašināšanu vai izveidi, kas ir būtiski lielu datu pārraidei, piemēram, radara attēliem vai kartogrāfiskajiem datiem reālajā laikā. 10 metru garums nodrošina elastīgu instalācijas iespēju dažādām konfigurācijām, ļaujot novietot iekārtas nozīmīgā attālumā, vienlaikus uzturot signāla integritāti. Šāda veida kabelis ir galvenā sastāvdaļa, lai garantētu bezproblēmas sakaru plūsmu starp dažādām Raymarine ierīcēm, novēršot paketes zudumus vai palēnināšanos, kas var rasties ar nepiemērotajiem vai zemākas kvalitātes kabeļiem jūras vides apstākļos.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723790147924,"sku":"A62362","price":113.2,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_b8cb6bbb-1fd4-41ab-b024-dbe9012f6048.jpg?v=1779217042"},{"product_id":"raymarine-cable-1m5-seatalk-ng-nmea-2000-spur-devicenet","title":"Kabelis 1,5 m SeaTalk NG SPUR F \/ DeviceNet NMEA 2000 vīrietis savienotājs","description":"\u003cp\u003e\n    Izstrādāts, lai integrētu Raymarine iekārtas standarta NMEA 2000 tīklā, \u003cstrong\u003eRaymarine A06046 kabelis\u003c\/strong\u003e (1,5 m garumā) ir būtiska sastāvdaļa jauktu busa arhitektūru veidošanai. Tas ļauj pieslēgt SeaTalkng ierīci ar \"spur\" tipa savienojumu (ar SeaTalkng mātņu savienotāju) pie NMEA 2000 tīkla, kurā izmanto DeviceNet vīriešu savienotājus. Šis kabelis nodrošina navigācijas datu un sensoru datu pārraidi starp abiem protokoliem, atvieglojot sistēmu savietojamību.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSeaTalkng un NMEA 2000 savienošana\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Raymarine SeaTalkng sistēma ir NMEA 2000 standarta īpašs pielietojums, optimizēts zīmola ekosistēmai. Kamēr tādām zīmoliem kā Garmin, Simrad vai B\u0026G lielākoties izmanto NMEA 2000 DeviceNet savienotājus savos tīklos un ierīcēs, Raymarine ir izstrādājusi savu savienojumu sistēmu, īpaši kabeļu atzarojumiem (spurs). \u003cstrong\u003eA06046 kabelis\u003c\/strong\u003e novērš šo atšķirību, nodrošinot tiešu savienojumu starp SeaTalkng atzaru un standarta NMEA 2000 \"backbone\". Tas atšķiras no zilajiem SeaTalkng \"backbone\" kabeļiem vai SeaTalk(1) uz SeaTalkng adapteriem.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTehniskie parametri un savietojamība\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis 1,5 m garais kabelis ir aprīkots ar SeaTalkng mātņu savienotāju \"spur\" pusē un DeviceNet vīriešu savienotāju NMEA 2000 pusē. Tas ir paredzēts lietojumiem, kur Raymarine ierīcei ar SeaTalkng spur savienojumu ir jāintegrē esošajā NMEA 2000 tīklā bez sarežģītiem \"backbone\" adapteriem. Kabeļa baltais krāsojums norāda, ka tas ir atzaru kabelis (spur) saskaņā ar SeaTalkng krāsu kodējumu, atšķirībā no zilajiem \"backbone\" kabeļiem. Tas ir savietojams ar visiem Raymarine produktiem, kam ir SeaTalkng spur interfeiss, kā arī ar sertificētiem NMEA 2000 DeviceNet tīkliem.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723792277844,"sku":"A06046","price":36.11,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_7210ba29-0906-441c-acf8-fea7e5a59283.jpg?v=1779215487"},{"product_id":"raymarine-cable-adaptateur-seatalkng-nmea-2000-1m","title":"1 metra SeaTalk NG F \/ DeviceNet (NMEA 2000) F) kabelis","description":"\u003cp\u003e\n    Izstrādāts sistēmu integrācijai, \u003cstrong\u003eRaymarine A06075 SeaTalkng uz DeviceNet (NMEA 2000) 1 metra kabelis\u003c\/strong\u003e atvieglo savienojumu starp Raymarine iekārtām, kas izmanto SeaTalkng pašizstrādāto kopnes standartu, un standarta NMEA 2000 tīkliem. Šis adaptācijas kabelis nodrošina būtisku savietojamību jauktām jūras elektronikas arhitektūrām, novēršot nepieciešamību pēc sarežģītām vārteju sistēmām tiešiem perifērisko ierīču savienojumiem.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eJūras tīklu savietojamība un savienojamība\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Raymarine SeaTalkng sistēma ir starp-savienojuma kopne, kas balstīta uz mugurkaula un atzarojuma arhitektūru, paredzēta vienkāršai savienojamībai. Lai gan specifiskas produkcijas, piemēram, ST70 instrumenti, var nodrošināt tiltu funkciju uz vecāko SeaTalk(1), šis A06075 kabelis piedāvā tiešu ceļu NMEA 2000 atbilstošām iekārtām. Tas atšķiras no mugurkaula (zili) vai atzarojuma (balti) kabeļiem ar savu adaptācijas funkciju, ļaujot pievienot NMEA 2000 sensorus vai displejus esošajam SeaTalkng tīklam. Dokumentācijā norāda, ka adaptācijas kabeļi ir pieejami, lai savienotu NMEA 2000 produkciju.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eVienkārša integrācija un instalācija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A06075 kabeļa instalācija atbilst Raymarine SeaTalkng tīkla vadlīnijām, kas uzsver pareizas terminācijas nozīmi mugurkaula galos. Tā konstrukcija ar maza diametra savienotājiem un krāsu kodēšanu (kaut arī šis kabelis ir adaptācija, SeaTalkng sistēmā mugurkaulam tiek izmantots zils, bet atzarojumiem — balts) ir paredzēta, lai minimizētu savienojuma kļūdas. Salīdzinot ar risinājumiem, kas prasa dārgākus protokola pārveidotājus, šis kabelis piedāvā \"plug-and-play\" risinājumu NMEA 2000 perifērisko ierīču fiziskai integrācijai Raymarine SeaTalkng vidē, piemēram, Garmin vai B\u0026G iekārtām. Jāņem vērā, ka šis kabelis nodrošina tikai fizisko savienojumu un datu savietojamību, kur abiem protokoliem ir kopīgi PGN (Parametru grupu numuri), optimizējot sistēmas paplašināšanu bez papildu izmaksām.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723792507220,"sku":"A06075","price":41.02,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_272240cf-8b90-4381-9da3-f5c2eb4c3115.png?v=1779215718"},{"product_id":"raymarine-cable-30-metres-connecteur-tete-mat","title":"30 metru kabelis un savienojums mastam galvai","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e30 metru kabelis un savienojums mastam galvai\u003c\/strong\u003e no \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e ir neatņemama sastāvdaļa vēja datu pārraidei jūsu jahtā. Speciāli konstruēts, lai savienotu vēja rādītāja anemometru ar borta displejiem, šis kabelis piedāvā lielu garumu, ļaujot aprīkot lielas mastas bez starpsavienojumiem, kas bieži ir avārijas vai signāla zuduma avots.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eUzticamība un jūras konstrukcija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSverot 1,3 kg, šis izturīgais kabelis ir aprīkots ar īpaši veidotu savienotāju, kas iztur ekstremālas apstākļus mastam galvā, tai skaitā pastāvīgu UV staru, sāls un mitruma iedarbību. Atšķirībā no tā paša modeļu īsākiem kabeliem, kas dažreiz prasa pagarinājumus lielajās jahtās, šī 30 metru versija garantē pilnīgu analogā vai digitālā signāla integritāti pa visu augstuma augstumu.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723792671060,"sku":"A28162","price":142.02,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_bdf51efa-35f1-4a13-8750-d0bfb9d1ca93.jpg?v=1779216825"},{"product_id":"raymarine-cable-adaptateur-stng-dorsale-devicenet-400mm-a80675","title":"STNG dorsāles siegveida adapterkabelis uz DeviceNet siegveida, 400 mm","description":"\u003cp\u003eRaymarine A80675 adapterkabelis ir kritiska savienojuma risinājums dažādu jūras elektronikas tīklu integrācijai. Ar 400 mm garumu tas ir īpaši konstruēts, lai savienotu Raymarine SeaTalkNG (STNG) dorsāles līniju ar NMEA 2000 dorsāles līniju, izmantojot standarta DeviceNet savienojumus.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDorsālo tīklu savietojamība\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAtšķirībā no atzarojuma kabeļiem (spur\/drop), kas savieno atsevišķus ierīces ar tīklu, A80675 adapterkabelis kalpo, lai apvienotu divus galvenos dažādu tehnoloģiju segmentus. Tas ir nepieciešams, ja jums ir jāintegrē Raymarine iekārtas jau esošajā NMEA 2000 sistēmā (piemēram, Garmin vai Furuno), vai otrādi, neaizstājot visu kabeļu infrastruktūru. Tas nodrošina datu nepārtrauktību un integritāti apvienotajā tīklā.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKonstrukcija un raksturlielumi\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eŠis kabelis ir aprīkots ar STNG siegveida savienotāju Raymarine dorsāles pieslēgšanai un DeviceNet siegveida savienotāju NMEA 2000 dorsāles pieslēgšanai. 0,4 metru garums nodrošina pietiekamu elastību, lai tīri pieslēgtu iekārtu konsolē vai tehniskajā nodalījumā. Izgatavots saskaņā ar Raymarine kvalitātes standartiem, tas garantē izturīgu un ūdensnecaurlaidīgu savienojumu, kas ir būtisks ilgtermiņa uzticamībai jūras vidē.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723792900436,"sku":"A80675","price":37.39,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/cable-adaptateur-stng-dorsale-femelle-vers-devicenet-femelle-400mm_a80675-2.jpg?v=1776785636"},{"product_id":"raymarine-cable-branchement-antenne-raystar-130-seatalk-ng-6m","title":"Kabelis (antenas RayStar 130) Seatalk NG 6 metri","description":"\u003ch3\u003eSeatalk NG pieslēgkabelis GPS antennei RayStar 130\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eRaymarine A06072 kabelis ir 6 metru garš atzarojuma (spur) kabelis, kas paredzēts, lai pieslēgtu GPS antennu RayStar 130 pie SeaTalk NG tīkla. Šis savienojums ir nepieciešams precīzu pozīcijas datu pārraidei un barošanas nodrošināšanai no sensoriem līdz jūsu Raymarine daudzfunkcionālajiem ekrāniem un navigācijas instrumentiem.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegrācija un tehniskās raksturlielumi\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAr sievišķo savienojumu aprīkotais kabelis pilnībā integrējas SeaTalk NG arhitektūrā, kas ir Raymarine propriārais protokols, balstīts uz NMEA2000 standartu. Atšķirībā no zilajiem mugurkaula (backbone) kabeļiem, kas veido tīkla pamatu, šis baltais atzarojuma kabelis ļauj pieslēgt atsevišķu iekārtu T veida savienotājam vai daudzportu bloksavienojumam. 6 metru garums nodrošina optimālu montāžas elastīgumu, ļaujot pārvietot GPS antennu uz portiku vai bimini, vienlaikus pieslēdzot to kuģa galvenajam tīklam.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eJūras uzticamība un nomaiņa\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKabelis ir izstrādāts, lai izturētu stingrus jūras apstākļus, nodrošinot optimālu hermētiskumu un aizsardzību pret elektromagnētiskajām traucēkļa. Tas ir oficiālā nomaiņas detaļa RayStar 130 antennēm, iekārtām no iepriekšējās paaudzes, kas joprojām ir plaši izmantotas daudzās atpūtas laivu vienībās.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723793064276,"sku":"A06072","price":53.88,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_3a53b16c-9417-4fcd-b06c-291f39ee523f.png?v=1779215650"},{"product_id":"raymarine-cable-branche-seatalk-ng-1m-a06039","title":"SeaTalk NG atzaro kabelis 1 metrs","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRaymarine SeaTalk NG atzaro kabelis 1 metrs\u003c\/strong\u003e (A06039) ir neaizstājams elements, veidojot vai paplašinot Raymarine navigācijas tīklu. Šis kabelis, arī dēvēts par \"spur cable\", ir paredzēts, lai pieslēgtu atsevišķu ierīci, piemēram, instrumentu ekrānu, sensoru vai GPS antenu, pie galvenās datu magistrāles (\"backbone\") jūsu SeaTalk NG sistēmā.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegrācija SeaTalk NG un NMEA2000 tīklos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eRaymarine SeaTalk NG sistēma ir balstīta uz NMEA2000 protokolu, bet izmanto uzlabotu savienojumu, kas nodrošina lielāku izturību un hermētiskumu jūras vidē. Šis atzaro kabelis atšķiras ar baltiem savienotājiem, salīdzinot ar galveno kabeli, kurš izmanto zilus savienotājus. Krāsu kodējums novērš kļūdainu savienojumu un nodrošina tīkla integritāti. Viena metra garums ir labs kompromiss — piedāvājot vairāk elastīgumu nekā 40 cm modelis (A06038) nedaudz attālinātām ierīcēm, bet izvairoties no liekā kabela, kas var sarežģīt 3 m modeļa (A06040) instalāciju.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eUzticamība un veiktspēja\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKabelis A06039 nodrošina gan pieslēgtās ierīces barošanu, gan divvirzienu datu pārraidi. Savienotāju konstrukcija ar ceturtdaļgriežņa bloķēšanas gredzenu nodrošina drošu savienojumu, izturīgu pret vibrācijām un triecieniem — kritiski svarīgs faktors elektronisko sistēmu uzticamībai uz laivas. Tas ir savietojams ar visiem Raymarine ierīcēm, kurām ir SeaTalk NG savienojums, ļaujot veikt \"plug-and-play\" integrāciju ar jūsu instrumentiem vienkārši un ātri.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723793293652,"sku":"A06039","price":36.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_d0d88790-1bc4-4d23-8b78-2a12320a965f.jpg?v=1779215352"},{"product_id":"raymarine-cable-adaptateur-a80489-sonde-cp370-vers-axiom-rv","title":"Pievada kabelis (8 uz 25) zondes CP370 uz Axiom RV","description":"\u003cp\u003eRaymarine A80489 pievada kabelis ir neatņemama sastāvdaļa laivu īpašniekiem, kas vēlas modernizēt savu navigācijas elektroniku. Tas ļauj pieslēgt esošu zondi, kas sākotnēji paredzēta Raymarine CP370 zondes moduļa izmantošanai, tieši pie Axiom RV daudzfunkcionālā ekrāna. Šis adaptors nodrošina gludu pāreju starp iekārtu paaudzēm, aizsargājot jūsu sākotnējo ieguldījumu kvalitatīvā zondē.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSaderība un pieslēgšana\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eŠis kabelis konvertē konkrēti 8 kontaktu zondes, kas saderīgas ar CP370 moduli, 25 kontaktu savienojumā, kāds nepieciešams Axiom RV MFD \"RealVision 3D + 1kW\" portiem. Izmantojot šo adapteri, jūs saglabājat savas tradicionālās zondes iespējas, vienlaikus izmantojot jaunā Axiom RV ekrāna interfeisu un progresīvās funkcijas. Tas ir plug-and-play risinājums, kas vienkāršo instalāciju un novērš nepieciešamību nomainīt jau esošu zondi — operāciju, kas bieži ir sarežģīta un dārga.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePozicionēšana Raymarine sortimentā\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAtšķirībā no Y veida adapteriem vai pagarinājuma kabeļiem, A80489 ir ļoti specifisks konvertācijas risinājums. Tas atšķiras no citiem kabeļiem, piemēram, A80488 (kas pielāgo CP370 zondi Axiom DV), ar savu 25 kontaktu savienojumu, kas paredzēts tikai Axiom RV modeļiem. Tas ir būtisks elements, lai nodrošinātu atpakaļsaderību Raymarine ekosistēmā, ļaujot pakāpeniski modernizēt jūsu navigācijas un zivju meklēšanas sistēmu.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723793457492,"sku":"A80489","price":55.76,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_2d5d1052-4282-4b35-8597-fac252e38937.jpg?v=1773942428"},{"product_id":"raymarine-cable-adaptation-9-broches-25-broches-sonde-cptxx-axiom-rv-axiom-pro-rvx","title":"Pievadkabelis (9 kontakti uz 25 kontaktiem) zondes (CPTxx) uz AXIOM RV vai Axiom Pro RVX","description":"\u003cp\u003e\n    Raymarine A80490 pievadkabelis ir paredzēts, lai vienkāršotu integrāciju ar CPTxx sērijas zondēm (9 kontakti) ar modernajiem vairākfunkcionālajiem displejiem (MFD) Axiom RV vai Axiom Pro RVX (25 kontakti). Šī risinājuma mērķis ir palīdzēt lietotājiem saglabāt esošās CPTxx zondes un vienlaikus izmantot Axiom sērijas MFD ar RealVision tehnoloģiju. Tā vietā, lai pilnībā nomainītu zondes sistēmu, A80490 nodrošina tiešu un uzticamu savienojumu.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSaderība un tehniskā pozīcija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis adaptīvais kabelis ļauj Axiom RV\/Pro RVX sērijas MFD kļūt par elastīgu atjauninājumu CPTxx zondēm. Kamēr Axiom RV un Pro RVX MFD pēc būtības integrē RealVision 3D, DownVision un SideVision tehnoloģijas caur saviem 25 kontaktu savienotājiem, A80490 kabelis nodrošina saderību ar CPTxx zondēm, kas nodrošina tikai tradicionālo CHIRP funkcionalitāti. Tas atšķiras no pilnīgas pārveides risinājumiem, jo piedāvā vienkāršu kontaktu adaptāciju, kas ir piemērots lietotājiem, kuri neprasa pilnīgu RealVision funkcionalitāti vai vēlētos izkliedēt atjaunināšanas izmaksas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegrācija Raymarine sistēmā\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A80490 iekļaujas Raymarine ekosistēmā, ļaujot veikt pārmaiņas uz Axiom sērijas MFD, īpaši tiem, kas darbojas ar LightHouse 4. Tas nodrošina, ka dziļuma un temperatūras dati no CPTxx zondēm tiek pareizi pārraidīti un interpretēti Axiom RV vai Axiom Pro RVX displejos. Tas ir būtisks elements sistēmās, kur esošo iekārtu atkārtota izmantošana ir prioritāte, piedāvājot alternatīvu jaunas RealVision zondes iegādei, ja esošā CPTxx zonde vēl atbilst navigācijas un zvejas vajadzībām. Šis kabelis nemaina CPTxx zondes iekšējo funkcionalitāti, bet nodrošina elektrisko un datu savienojumu ar norādītajiem MFD.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723793621332,"sku":"A80490","price":60.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_d5241459-763f-4426-a551-3e886f6c829c.jpg?v=1779219181"},{"product_id":"raymarine-cable-alimentation-radar-quantum-10m","title":"Barošanas kabelis radara QUANTUM 10m","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBarošanas kabelis radara Quantum 10m\u003c\/strong\u003e no \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e ir būtisks komponets, lai izvietotu jūsu radomu borta tīklā. Speciāli izstrādāts Quantum impulsu kompresijas radaru sērijai, šis kabelis nodrošina uzticamu un drošu elektrības padevi no sadales tablo līdz antenai, garantējot navigācijas iekārtas optimālu darbību.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eUzticamība un jūras integrācija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAr 10 metru garumu, references A80309 ir paredzēts standarta instalācijām vidēja izmēra burinieku vai laivu uzbūvē, ļaujot pieslēgt radomu, kas uzstādīts mastā vai portikā. Atšķirībā no kombinētajiem datu\/power kabeļiem, kas paredzēti pilnīgām vadu savienojumiem, šis kabelis ir paredzēts tikai barošanai. Šāda konfigurācija ir īpaši aktuāla, ja izmantojat savu Quantum radaru Wi-Fi režīmā datu pārraidei uz jūsu Raymarine multifunkcionālo ekrānu. Tā konstrukcijā iekļauts pārlietais savienotājs, kas nodrošina perfektu hermētiskumu radoma pusē, izturīgs pret ekstrēmākajiem jūras apstākļiem un UV starojumu mastā.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eQuantum sērijas specifika\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eŠis barošanas kabelis ir pilnībā savietojams ar Raymarine Quantum pirmās paaudzes radariem un Quantum 2 ar Doplera efektu. Ja jūsu kuģa topoloģija prasa garāku maršrutu, Raymarine piedāvā arī šāda kabeļa variantus ar lielāku garumu. Tikai oriģinālā kabeļa izmantošana garantē jūsu iekārtas darbības uzturēšanu un novērš sprieguma kritumu līnijā, kas ir kritisks faktors, kas var izraisīt neplānotus pārstartējumus vai radara darbības rādiusa zudumu.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723793850708,"sku":"A80309","price":70.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_f0537234-85f2-4721-bd45-d014b09cfb02.png?v=1779218030"},{"product_id":"raymarine-cable-donnees-quantum-10m","title":"Datu kabelis QUANTUM 10m","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e (A80275) \u003cstrong\u003edatu kabelis Quantum 10m\u003c\/strong\u003e ir neatņemama piederums Quantum impulsu kompresijas radaru sērijai. Tas nodrošina uzticamu un augstas veiktspējas vadu savienojumu starp Quantum radoma un Raymarine daudzfunkcionālo ekrānu.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eVeiktspēja un jūras izturība\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAr 10 metru garumu šis kabelis ir ideāls vidēja izmēra jahtu vai motorlaivu instalācijām, ļaujot optimāli novietot kabeli no mastiem vai portikiem līdz navigācijas konsoles. 0,6 kg svars liecina par izturīgu un kvalitatīvu jūras konstrukciju, kas paredzēta izturēt ārējās vides iedarbību: UV starojumu, sāls mitrumu un pastāvīgas vibrācijas. Šis vadu savienojums nodrošina gludu un nepārtrauktu radara attēlojumu, arī tad, kad bezvadu tīkli ir pārpildīti vai nestabili, nodrošinot augstāku uzticamību salīdzinājumā ar tikai Wi-Fi risinājumiem. Konkurenti kā Garmin vai B\u0026G piedāvā dažādas radaru savienojuma iespējas, taču Raymarine ar Quantum un šo kabeli fokusējas uz datu savienojuma izturību un veiktspēju.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSistēmas integrācija un alternatīvas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eŠis Raymarine A80275 datu kabelis ir specifiski konstruēts Quantum radaru CHIRP tehnoloģijas integrācijai. Tas piedāvā papildu redundanci un drošību salīdzinājumā ar tikai bezvadu savienojumu, īpaši ieteicams sarežģītās navigācijas apstākļos. Lielāku kuģu vai sarežģītāku kabeļu maršrutu gadījumā Raymarine piedāvā arī citus kabeļu garumus šajā Quantum piederumu sērijā. 10 metru versija ir optimāls risinājums lielākajai daļai standarta instalāciju, perfektā saskaņā ar Quantum 18 vai Quantum 2 radariem, nodrošinot bezproblēmu integrāciju jūsu Raymarine tīklā.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723794014548,"sku":"A80275","price":127.05,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/cable-de-donnees-quantum-10m_a80275-1.jpg?v=1778001086"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-0-4m-nmea2000","title":"SeaTalk NG aizmugures kabelis 0,4 m","description":"\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eSeaTalk NG aizmugures kabelis 0,4 m\u003c\/strong\u003e no \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e ir pamatelements jūsu iebūvētās navigācijas tīkla izveidošanai un paplašināšanai. Konkrēti izstrādāts Raymarine ekosistēmai, šis kabelis kalpo kā aizmugures (backbone) līnija, pa kuru tiek pārvadāta barošana un NMEA 2000 datu savienojums starp dažādiem instrumentiem, sensoriem un daudzfunkciju ekrāniem jūsu kuģī.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eUzticamība un NMEA 2000 integrācija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ar katrā galā esošiem mātīšu savienotājiem, šis 40 cm garais kabelis nodrošina drošu un hermētisku savienojumu starp diviem SeaTalk NG savienotāju blokiem vai T-savienotājiem. Lai arī komunikācijas protokols balstās uz NMEA 2000 standartu, SeaTalk NG izmanto īpašu savienotāju formātu, ko atpazīst pēc zilās krāsas kabeļu aizmugures līnijām. Šāda konstrukcija nodrošina augstāku izturību pret sarežģītiem jūras apstākļiem salīdzinājumā ar standarta DeviceNet savienotājiem, novēršot nejaušas atvienošanas dēļ vibrācijām.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eModulārā konstrukcija Raymarine tīkliem\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    0,4 m garums ir ideāls, lai savienotu blakus esošus komponentus konsoles vai elektropaneļa ietvaros, neizraisot lieku aizņemtību. Atšķirībā no atzarojošajiem kabeliem (spur), kas savieno atsevišķos ierīces ar tīklu, šis aizmugures kabelis ir konstruēts, lai izturētu visa tīkla strāvas intensitāti un uzturētu signāla integritāti galvenajā līnijā. Tas perfekti integrējas ar visu Raymarine instrumentu un zīmētāju klāstu, kas ir savietojami ar SeaTalk NG, nodrošinot pilnīgu savstarpējo darbību Raymarine arhitektūrā, līdzīgi kā NMEA 2000 aizmugures kabeliem citiem ražotājiem (piem., Garmin vai B\u0026G), bet ar Raymarine īpašo pastiprināto savienotāju priekšrocībām.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723794211156,"sku":"A06033","price":32.74,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_cdf97c09-ac0c-4cdd-b7b6-2e96896586f8.jpg?v=1779215226"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-3m-a06035","title":"SeaTalk NG 3 m mugurkauls kabelis","description":"\u003cp\u003eSeaTalk NG mugurkaula kabelis ar garumu 3 metri (A06035) ir pamatelements jebkura Raymarine navigācijas tīkla izveidē. Tā galvenā funkcija ir nodrošināt NMEA2000 datu pārraidi pa galveno tīkla līniju, savienojot T veida savienotājus, 5-veidu savienojumblokus vai terminatorus. Ar 3 metru garumu tas nodrošina elastību vidēja izmēra instalācijām, piemēram, savienojot stūres konsoli ar galveno savienojumkastīti.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKonstrukcija un integrācija SeaTalk NG tīklā\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eŠis kabelis atšķiras ar zilajiem savienotājiem, kas ir Raymarine standarts, lai identificētu mugurkaula kabelus un atšķirtu tos no atzarojošajiem kabeliem (baltiem), kas savieno atsevišķos ierīces ar tīklu. Šī atšķirība ir būtiska, lai novērstu kļūdainu savienojumu, kas var traucēt datu vai barošanas pārraidi tīklā. Mātē tipa savienotāji nodrošina drošu un ūdensnecaurlaidīgu pieslēgumu, garantējot datu pārraides uzticamību arī smagās jūras apstākļos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePozicionēšana Raymarine kabeļu klāstā\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e3 metru SeaTalk NG mugurkaula kabelis (A06035) ir daudzfunkcionāls variants Raymarine mugurkaula kabeļu klāstā, kurā ietilpst arī īsāki (piem., A06034 — 1 m) un daudz garāki modeļi (piem., A06036 — 5 m vai A06037 — 20 m). Atšķirībā no standarta NMEA2000 kabeļiem no citiem ražotājiem (piem., Garmin vai Navico), SeaTalk NG sistēma izmanto īpašu savienojumu, kas nodrošina pilnīgu integrāciju Raymarine ekosistēmā, bet paliek savietojams ar NMEA2000 standartu, izmantojot adapterus. Šī oriģinālā kabeļa izmantošana nodrošina maksimālu signāla un barošanas integritāti visā datu kopnes sistēmā.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723794374996,"sku":"A06035","price":34.56,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_c6899e91-926b-4d47-abea-05d6aafd569a.jpg?v=1779215269"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-5m-a06036","title":"SeaTalk NG mugurkauls Raymarine 5 m","description":"\u003ch3\u003eNepieciešams komponents SeaTalk NG tīklam\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e5 metru \u003cstrong\u003eRaymarine A06036\u003c\/strong\u003e mugurkauls ir pamatelements jebkurai jaunas vai esošas SeaTalk NG tīkla izveidei vai paplašināšanai. Kā tīkla \"mugurkauls\", tas nodrošina uzticamu barošanas un NMEA 2000 datu pārraidi starp visiem pieslēgtajiem ierīcēm, piemēram, daudzfunkcionālajiem ekrāniem, autopilotiem, vēja sensoriem un GPS uztvērējiem.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eStandartizēta tīkla arhitektūra\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSpeciāli izstrādāts Raymarine ekosistēmai, šis kabelis izmanto zilas savienotāju ligzdas, lai nodrošinātu tūlītēju identificēšanu un novērstu kļūdainu pieslēgšanu ar atzarojuma kabeliem (spur), kuriem ir baltas savienotāju ligzdas. 5 metru garums piedāvā lielu elastīgumu maza un vidēja izmēra laivām, ļaujot savienot attālinātas instrumentu zonas, piemēram, stūres konsoli, kartes galdu vai mastu pamatni. Salīdzinot ar citiem modeļiem no šīs līnijas, piemēram, A06034 (1m) vai A06037 (9m), 5 metru kabelis ir visdaudzveidīgākais variants lielākajai daļai standarta instalāciju.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalēšana un saderība\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eInstalēšana ir plug-and-play veida. A06036 kabeli var pieslēgt pie citiem mugurkaula kabeļiem vai T veida savienotājiem, lai paplašinātu tīklu. Jebkura mugurkaula tīkla gala jānoslēdz ar terminēšanas pretestību (A06031). Lai arī datu protokols ir standarta NMEA 2000, SeaTalk NG savienotāji ir Raymarine patentētie, nodrošinot hermētisku un drošu savienojumu, bet prasa adapterus tiešai pieslēgšanai pie NMEA 2000 tīkla, kas izmanto DeviceNet standarta savienotājus.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723794637140,"sku":"A06036","price":42.21,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_19625099-b534-4be7-b5ba-7a6c8d015c3d.jpg?v=1779215288"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-1m-a06034","title":"SeaTalk NG dorsālā kabelis 1 metrs","description":"\u003cp\u003eRaymarine A06034 SeaTalk NG dorsālais kabelis ir pamatkomponents jebkuras SeaTalk NG tīkla instalēšanai un paplašināšanai. Ar 1 metru garumu tas ir paredzēts, lai veidotu tīkla \"mugurkaulu\" (backbone), nodrošinot stabilu un uzticamu NMEA2000 datu pārraidi starp visiem pieslēgtajiem ierīcēm, piemēram, daudzfunkcionālajiem ekrāniem, automātiskajiem stūres mehānismiem, instrumentiem un sensoriem.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eSeaTalk NG tīkla konstrukcija un uzticamība\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eRaymarine SeaTalk NG sistēma, kaut arī elektriski savietojama ar NMEA2000 standartu, izmanto īpašus savienotājus, kas pazīstami ar savu izturību un vieglu instalēšanu. Šis 1 metra garais dorsālais kabelis ir aprīkots ar ziliem savienotājiem abās galā, kas ļauj to nekavējoties atšķirt no atzarojuma kabeļiem (spur) ar baltiem savienotājiem. Šāda vizuālā atšķirība samazina kļūdu risku instalēšanas laikā. Kabelis ir paredzēts, lai savienotu divus SeaTalk NG T-savienotājus, tādējādi pagarinot dorsāli līdz dažādiem iekārtu montāžas punktiem jūsu kuģī.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003ePozicionēšana Raymarine sortimentā\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eŠis 1 metra kabelis ir viens no visbiežāk lietotajiem garumiem, ideāls īsām savienojumiem, piemēram, starp instrumentiem, kas montēti pie stūres konsoles. Tas pieder pie plašas Raymarine dorsālo kabeļu klāsta, kas ietver no 400 mm (A06033) līdz 20 metriem (A06037), nodrošinot maksimālu elastīgumu, lai pielāgotos jebkura kuģa konfigurācijai. Atšķirībā no standarta NMEA2000 tīkliem, kas izmanto Micro-C savienotājus, SeaTalk NG sistēma piedāvā drošāku bloķēšanu, kas ir būtiska priekš jūras vides ar pastāvīgām vibrācijām. Lai integrētu ar citu ražotāju iekārtām (Garmin, B\u0026G), nepieciešami SeaTalk NG uz NMEA2000 pārveidotāji.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723795128660,"sku":"A06034","price":31.94,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_38861726-7d89-46fb-8af7-3ed985829140.png?v=1779215248"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-9m-a06068","title":"SeaTalk NG mugurējais kabelis, 9 metri","description":"\u003cp\u003eRaymarine A06068 SeaTalk NG mugurējais kabelis ir būtiska sastāvdaļa jebkura SeaTalk NG tīkla izveidei. Ar 9 metru garumu tas kalpo par jūsu iekārtas galveno datu pārraides līniju, nodrošinot savienojumu starp visiem pieslēgtajiem ierīcēm, piemēram, daudzfunkcionālajiem ekrāniem, autopilotiem, vēja sensoriem un AIS uztvērējiem.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSeaTalk NG tīkla uzbūve\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eRaymarine SeaTalk NG sistēma, kaut arī balstīta uz NMEA 2000 protokolu, izmanto īpašus savienotājus, lai nodrošinātu maksimālu hermētiskumu un uzticamību. Šis 9 metru garais mugurējais kabelis ir paredzēts, lai pārklātu lielus attālumus laivu vai jahtu borta iekšpusē, piemēram, no stūres konsoles līdz kartes galda zonai vai līdz mastam. Tas pieslēdzas caur T veida savienotājiem (nav iekļauti), uz kuriem ar atzarojošiem kabeliem (spur cables) pieslēdzamas dažādas ierīces. Lielais kabeļa garums ļauj samazināt savienojumu punktu skaitu, samazinot kļūdu un signāla zuduma risku.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTehniskie raksturlielumi\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eŠis kabelis ir izturīgs pret stingrām jūras vides apstākļiem. Savienotāji ir hermētiski un ar atslēgām, lai novērstu nepareizu pieslēgšanu. Tas ir pasīvā tīkla elements, taču tā ražošanas kvalitāte ir kritiski svarīga jūsu Raymarine navigācijas elektronikas stabilitātei un veiktspējai. Salīdzinot ar šīs pašas līnijas īsākiem kabeliem, 9 metru variants ir optimālais risinājums laivām, kas pārsniedz 10–12 metrus, lai izveidotu nepārtrauktu un izturīgu datu pārraides līniju.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723795259732,"sku":"A06068","price":49.82,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_03420fbc-e9ff-455c-bc1a-21030cc5cf45.jpg?v=1779215602"},{"product_id":"raymarine-cable-rallonge-4m-sondes-cpt-s-cpt100-cpt110-cpt120","title":"4 m pagarinājuma kabelis CPT-S, CPT100, CPT110 un CPT120 zondēm","description":"\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eRaymarine A80273 4 m pagarinājuma kabelis\u003c\/strong\u003e ir nepieciešams risinājums instalācijām, kurām nepieciešams pagarināts savienojums zondēm CPT-S, CPT100, CPT110 un CPT120. Izstrādāts specifiski šiem modeļiem, tas nodrošina optimālu savienojuma saderību un signāla integritāti. Šis piederums ļauj elastīgāk izvietot sensorus, kas ir kritiski, lai maksimizētu zemūdens detektēšanas veiktspēju, īpaši lielāku kuģu vai instalācijas ierobežojumu gadījumos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRaymarine zondes optimāla instalācija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ar 4 metru garumu šis pagarinājuma kabelis ir ideāls, lai apietu šķēršļus vai sasniegtu zondes montāžas vietas, kas atrodas tālāk no apstrādes moduļa vai multifunkcionālā ekrāna. Atšķirībā no vispārīgiem risinājumiem, kas varētu apdraudēt signāla kvalitāti, \u003cstrong\u003eRaymarine A80273\u003c\/strong\u003e kabelis ir izgatavots atbilstoši ražotāja tehniskajām specifikācijām, nodrošinot uzticamu un bezzaudējuma datu pārraidi pat lielākā attālumā. Tas integrējas bez problēmām esošajā Raymarine sistēmā, neatkarīgi no tā, vai tā ir Dragonfly vai Axiom ekrāns, kas ir saderīgs ar CPT zondēm.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSaderība un CPT-S, CPT100, CPT110 un CPT120 zondes veiktspēja\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis kabelis ir saderīgs ar specifisku Raymarine zondju klāstu: CPT-S (CHIRP konusa staru zonde Dragonfly Pro), CPT100 (CHIRP DownVision zonde Dragonfly Gen1), CPT110 un CPT120 (CHIRP DownVision\/konusa staru zondes CP100 moduļiem). Originala Raymarine pagarinājuma kabeļa, piemēram, \u003cstrong\u003eA80273\u003c\/strong\u003e, izmantošana ir būtiska, lai saglabātu zondju akustiskās veiktspējas, īpaši attēlu skaidrību DownVision režīmā un CHIRP skenēšanas precizitāti. Tas ir īpaši svarīgi zvejniekiem un navigators, kas balstās uz precīziem sonar datiem navigācijai un zemūdens struktūru vai zivju detektēšanai. Šāda veida piederuma trūkums būtiski ierobežotu zondju instalācijas iespējas šajā klāstā.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723795456340,"sku":"A80273","price":42.02,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/raymarine-a80273-cpt-s-cpt100-cpt110-cpt120-extension-4m.jpg?v=1779231286"},{"product_id":"raymarine-cable-seatalk-ng-0-4m-a06038","title":"Seatalk NG kabelis 0,4m","description":"\u003cp\u003e\n    Seatalk NG atzarojuma kabelis 0,4 m garumā, ar pozīciju \u003cstrong\u003eA06038\u003c\/strong\u003e no \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e, paredzēts navigācijas iekārtu, displeju vai sensoru pieslēgšanai jūras tīkla galvenajai maģistrālei. Šis komponents izmanto Seatalk NG protokolu, kas ir izturīgs un patentēts \u003cstrong\u003eNMEA2000\u003c\/strong\u003e standarta paplašinājums.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSeatalk NG atzarojuma kabela tehniskie raksturlielumi\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ar precīzu garumu 400 mm un svaru 0,1 kg, šis kabelis ir aprīkots ar 6 kontaktu sieviešu tipa savienotājiem. Tas nodrošina drošu savienojumu ar rotācijas atslēgšanas sistēmu, kas nodrošina stabilu savienojumu pret kuģa vibrācijām. Balto galu galos ievēro stingru Raymarine ekosistēmas krāsu kodu, kas norāda uz atzarojuma līniju (Spur), atšķirībā no galvenās maģistrāles kabeļiem, kas ir zili. Kabelis nodrošina vienlaicīgu datu pārraidi un 12V barošanu zemas patēriņa iekārtām. Ierīcei ir IPX6 ūdensizturības sertifikāts, kas nodrošina maksimālu korozijas un ūdens izsmidzinājumu izturību jūras vidē.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRaymarine sortimentā pozicionēšana un alternatīvas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Standarta taisnais modelis A06038 atbilst klasiskajām instalācijas konfigurācijām. Tas atšķiras no A06042 kabela, kuram ir 90 grādu leņķa savienotāji, kas paredzēts ierobežotām telpām aiz konsoles. Ja tīklā ir jāintegrē vecāku navigācijas iekārtu modeļi, jāizvēlas līdzīga garuma adaptera kabeļi, piemēram, A06047 Seatalk 1 vai A06048 Seatalk 2. Beidzot, veidojot tīkla arhitektūru, jebkurš neizmantotais baltais ports bloka savienojumā, kurā ietilpst A06038 kabelis, jānoslēdz ar noslēgšanas aizbāzni A06032, lai saglabātu sistēmas integritāti un ūdensizturību.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723795685716,"sku":"A06038","price":29.26,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_bb4f3f24-2737-45ef-9a6e-7cbaf8176eb6.png?v=1779215332"},{"product_id":"raymarine-cable-seatalk-ng-5m-nmea2000","title":"SeaTalk NG kabelis 5m","description":"\u003cp\u003e\n    Raymarine A06041 SeaTalk NG atvērējkonektora 5 metru kabelis ir paredzēts, lai savienotu atsevišķu iekārtu, piemēram, multifunkcionālo ekrānu, kartes zīmētāju, eholotu moduli vai autopilotu, ar jūras tīkla galveno maģistrāli. Šis kabelis nodrošina zemas latences sakaru nodrošināšanu un augstas ātrdarbības datu pārraidi, būdams pilnībā saderīgs ar NMEA 2000 protokolu.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTehniskie parametri Raymarine A06041\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis 5 metrus garais (16,4 pēdas) sievišķais kabelis sver 0,3 kg. Tam ir ātri nosprausties ārējie balta un melna krāsas formas savienotāji. Ārējais apvalks ir noturīgs pret UV starojumu un sālsūdens iedarbību. Komplekts ir aprīkots ar hermētiskiem savienojumiem, kas iztur nepārtrauktu ūdens šļakatņu un iegremdēšanu, darbojoties temperatūras diapazonā no -25 °C līdz 70 °C. 5 metru garums ļauj sasniegt attālinātus montāžas punktus, vienlaikus ierobežojot sprieguma kritumu un signāla traucējumus.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePozicionēšana SeaTalk NG sortimentā un salīdzinājums\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Raymarine tīkla ekosistēmā šis baltais atvērējkonektora kabelis (A06041) atšķiras no līdzīga garuma zilā galvenās maģistrāles kabeļa (A06036). Kamēr A06036 modelis paredzēts, lai veidotu tīkla galveno līniju datu un barošanas pārraidei pa kuģa garumu, A06041 modelis ir paredzēts tikai atsevišķu instrumentu galīgajam pieslēgumam pie šīs galvenās līnijas. Turklāt, atšķirībā no NMEA 2000 standarta tīkliem konkurentu, piemēram, Garmin vai Navico, kuriem izmanto vītņojamos Micro-C savienotājus, SeaTalk NG sortimentā izmanto ātri nosprausties sistēmu un stingru krāsu kodējumu, novēršot kļūdainu pieslēgumu risku tīkla portos.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723795882324,"sku":"A06041","price":49.19,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/cable-seatalk-ng-5m_a06041-2.gif?v=1776787104"},{"product_id":"raymarine-cable-seatalk-ng-devicenet-nmea2000-femelle-400mm","title":"Kabelis SeaTalk NG \/ Devicenet NMEA2000 sievišķā (400mm)","description":"\u003cp\u003e\n    Raymarine A06045 kabelis ir būtiska savienojuma risinājums jūras navigācijas sistēmām, nodrošinot komunikāciju starp SeaTalkng tīklu un NMEA2000 savietojamiem ierīču. Šis 400 mm garais adaptācijas kabelis ir specifiski konstruēts tuvā savienošanai, ar DeviceNet NMEA2000 sievišķo savienotāju vienā galā un standarta SeaTalkng savienotāju otrā galā.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTīkla integrācija un savietojamība\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Šis adaptācijas kabelis ļauj savienot trešo pušu NMEA2000 ierīces ar Raymarine SeaTalkng kopnes sistēmu. Atšķirībā no klasiskajiem SeaTalkng atzarojuma kabeliem vai galvenās kopnes (backbone) kabeliem, kas savieno Raymarine iekārtas, A06045 ir paredzēts tīkla paplašināšanai līdz NMEA2000 standarta perifērijas ierīcēm. Tas atbilst Raymarine stratēģijai nodrošināt paplašinātu savienojamību, līdzīgi kā integrētie tiltiņi (bridges) dažos ST70 instrumentos vecākajiem SeaTalk(1) sistēmām.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTehniskās un instalācijas specifikas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    SeaTalkng sistēma darbojas pēc kopnes arhitektūras principa ar galveno kabeli (backbone) un atzarojuma kabeliem (spurs) individuāliem produktiem. A06045 kabelis darbojas kā atzarojuma adaptācijas kabelis, pieslēdzoties SeaTalkng T-skaņotājam vai savienojuma bloka. Tā konstrukcija ar maza diametrā savienotājiem un krāsu kodējumu (zils galvenajam kabelim, balts atzarojumiem, sarkana lente barošanas nodrošināšanai) ir paredzēta, lai vienkāršotu instalāciju un samazinātu savienojuma kļūdu risku. Šāda kabeļa izmantošana ir kritiski svarīga jauktām konfigurācijām, kur nepieciešama NMEA2000 integrācijas elastība, papildinot Raymarine piedāvāto SeaTalkng kabeļu klāstu ar dažādiem garumiem.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723796078932,"sku":"A06045","price":39.87,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_fe0c055c-d07e-4de6-8f03-2ea8338d3636.png?v=1779215468"},{"product_id":"raymarine-capot-protection-solaire-axiom-7","title":"Saules aizsargu apvalks Axiom 7","description":"\u003cp\u003e\n    Le \u003cstrong\u003ecapot de protection solaire Raymarine R70527\u003c\/strong\u003e est un accessoire conçu spécifiquement pour le traceur de cartes multifonctions Axiom 7. Il offre une protection physique à l'écran de l'appareil, le prémunissant contre les effets de l'exposition prolongée au soleil, les rayures accidentelles et les projections d'eau salée.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eProtection et durabilité en environnement marin\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Avec un poids de 0,078 kg, ce capot est léger et facile à manipuler. Il est fabriqué pour s'adapter précisément aux dimensions de l'écran Axiom 7, assurant une couverture complète lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Cette protection aide à maintenir la clarté de l'affichage et la réactivité de l'écran tactile sur le long terme, aspects essentiels pour la navigation et l'utilisation des fonctions LightHouse 4.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntégration et maintenance\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L'utilisation d'un capot de protection contribue à réduire l'usure générale de l'écran, minimisant ainsi les besoins de maintenance et prolongeant la durée de vie opérationnelle du MFD. Le \u003cstrong\u003eRaymarine R70527\u003c\/strong\u003e est un composant de l'écosystème Raymarine, pensé pour compléter l'installation des écrans Axiom 7 à bord, qu'il s'agisse de voiliers ou de bateaux à moteur.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723796373844,"sku":"R70527","price":39.26,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/raymarine-r70527-suncover-axiom-7-rear-mounted.jpg?v=1779225751"},{"product_id":"raymarine-capteur-angle-barre-cable-10m","title":"Stūres leņķa sensors ar 10 m kabeli","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRaymarine stūres leņķa sensors ar 10 m kabeli\u003c\/strong\u003e (preces numurs M81105) ir būtiska sastāvdaļa, lai optimizētu automātiskā stūres sistēmas darbību. Izstrādāts, lai nodrošinātu precīzu un reāllaika atgriezenisko saiti par stūres lāpstiņas tiešo stāvokli, šis sensors ļauj stūres aprēķinātājiem reaģēt ātrāk un precīzāk uzturēt kursu, samazinot gan dzenskāršu nodilumu, gan elektroenerģijas patēriņu.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMehāniskā precizitāte un sistēmas integrācija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAtšķirībā no virtuālajiem stūres leņķa sistēmām, fiziska sensoru ierīce, kā modelis M81105, garantē absolūtu uzticamību, īpaši zemā ātrumā vai raupjā jūras apstākļos. Komplektācijā iekļauts 10 m garš kabelis, kas ir piemērots buriniekiem un laivām, kurām nepieciešams garš kabeļu savienojums starp stūres mēlīti un automātiskā stūres aprēķinātāju (piemēram, Raymarine ACU). 0,7 kg smaguma dēļ tas liecina par izturīgu konstrukciju, kas piemērota jūras vides apstākļiem.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstalācija un uzticamība\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eŠis stūres pozīcijas sensors integrējas dabīgi Raymarine ekosistēmā. Mehāniskā instalācija prasa savienot sensoru rokturi ar stūres sektoru vai mēlīti, ievērojot detaļas, kas norādītas instalācijas rokasgrāmatā. Pēc kalibrācijas tas pārraida datus tīklam, ļaujot arī attēlot stūres leņķi atkārtojuma ierīcēs un daudzfunkcionālajos ekrānos, nodrošinot papildu drošību manevrējot ostā.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723796537684,"sku":"M81105","price":276.84,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/capteur-angle-de-barre-cable-10m_m81105-2.png?v=1774513398"},{"product_id":"raymarine-capteur-calculateur-ev1-evolution-ahrs-nmea2000","title":"Sensors aprēķinātājs EV1 Evolution","description":"\u003cp\u003eRaymarine sensors aprēķinātājs EV1 Evolution (preču zīme E70096) ir evolūcijas autopilotu sistēmu galvenais lēmumu pieņemšanas mezgls. Izstrādāts, lai aizstātu tradicionālos fluksgeita kompasus, šis 9-asu AHRS attieksmes un kursa sensors (AHRS) pastāvīgi uzrauga kuģa kustības trijās dimensijās. Atšķirībā no iepriekšējiem sensoriem, kas prasīja sarežģītas jūras kalibrēšanas procedūras, EV1 integrē automātiskās lineārizācijas tehnoloģiju, kas reālajā laikā pielāgojas navigācijas apstākļiem, ātrumam un laivas dinamikai.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePrecizitāte un 9-asu AHRS tehnoloģija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEV1 sensors integrē 3-asu ciparu akselerometru un pusvadītāju sensorus, nodrošinot izcilu kursa precizitāti, arī nelabvēlīgos jūras apstākļos. Šī tehnoloģija ļauj autopilotam momentāni reaģēt uz kursa, šūpošanās, lēnā svārstīšanās un sānsveres izmaiņām. Ar minimālo patēriņu 30 mA SeaTalkNG tīklā un darbības sprieguma toleranci no 10,8 V līdz 31,2 V līdzstrāvā, tas nodrošina optimālu elektrisko uzticamību gan buriniekiem, gan motorlaivām.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eVienkārša instalācija un SeaTalkNG integrācija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSerifikāts ar IPX6 un IPX7, šis 140 mm diametrā kompaktais korpuss var tikt uzstādīts iekštelpās vai ārpusē, uz sienas vai plakana klāja. Tas savienojas bez problēmām ar SeaTalkNG vai NMEA2000 tīklu, izmantojot atzarojuma kabeli, nodrošinot kursa, attieksmes un garenass grieziena datu pārraidi uz daudzfunkcionālajiem ekrāniem un komandpultīm p70s vai p70Rs. Salīdzinājumā ar EV2 modeli, kas paredzēts Drive-by-Wire sistēmām, EV1 ir standarta izvēle mehāniskajām un hidrauliskajām stūres sistēmām, kas saistītas ar ACU sērijas jaudas vienībām.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723796865364,"sku":"E70096","price":763.68,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_b0ad5ff3-34cf-4280-af96-25cae604cf54.png?v=1779962444"},{"product_id":"raymarine-e70097-capteur-calculateur-ev2-evolution-drive-by-wire","title":"EV2 Evolution aprēķina sensors","description":"\u003cp\u003eLe capteur calculateur EV2 de Raymarine est le composant central des systèmes de pilote automatique Evolution, spécifiquement développé pour les navires équipés de systèmes de direction électroniques de type drive-by-wire (DBW). Il sert d'interface directe entre le réseau de navigation Raymarine SeaTalk NG et les bus CAN propriétaires des principaux motoristes, permettant un contrôle précis et réactif de la barre sans nécessiter une unité de puissance (ACU) traditionnelle.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCerveau du pilote pour systèmes Drive-by-Wire\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eContrairement au capteur EV1 qui est conçu pour les systèmes de barre conventionnels (hydrauliques, mécaniques) et nécessite une ACU (comme les ACU-200 ou ACU-400), l'EV2 est la solution d'intégration dédiée aux propulsions modernes. Il se connecte directement aux passerelles des systèmes comme Volvo Penta IPS ou Yamaha Helm Master, traduisant les commandes du pilote automatique en instructions numériques que le système de propulsion du navire peut exécuter. Cette architecture simplifie considérablement l'installation, réduit le câblage et l'encombrement, et élimine le besoin d'un capteur d'angle de barre physique.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTechnologie de capteur 9 axes et algorithmes Evolution AI\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAu cœur de l'EV2 se trouve un capteur de cap et d'attitude (AHRS) à 9 axes à semi-conducteurs. Ce capteur surveille en permanence les mouvements du navire sur ses trois axes (lacet, roulis, tangage). Les données sont ensuite traitées par les algorithmes de contrôle intelligents Evolution AI, qui adaptent instantanément les commandes de barre aux conditions de mer et à la dynamique du navire. Le résultat est un maintien de cap d'une précision remarquable, une consommation d'énergie optimisée et une performance de pilotage supérieure, sans calibration manuelle complexe.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration réseau et installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'EV2 est alimenté et communique via le réseau SeaTalk NG, assurant une intégration parfaite avec les écrans multifonctions Raymarine et les pupitres de commande p70s\/p70Rs. Son boîtier compact et étanche (résistant aux gouttes) permet un montage flexible, sur un pont ou sur une cloison, à l'abri des éléments. L'installation est simplifiée, se limitant à la connexion au réseau SeaTalk NG et au bus CAN du système de propulsion, suivie d'une courte procédure de mise en service via l'écran multifonctions.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723797324116,"sku":"E70097","price":2217.91,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_7086e98b-bcc9-47f0-a809-60d50f984c08.png?v=1781448450"},{"product_id":"raymarine-capteur-compas-fluxgate-t909","title":"Fluksgata kompasa sensors","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e fluksgata kompasa sensors \u003cstrong\u003eT909\u003c\/strong\u003e ir neatņemama navigācijas iekārta, kas nodrošina precīzas magnētiskā kursa datus jūsu borta sistēmai. Galvenokārt izmantots bezvadu instrumentu tīklos \u003cstrong\u003eTacktick Micronet\u003c\/strong\u003e, šis vadu sensors parasti tiek pieslēgts korpusa raidītājam, lai pārraidītu kursa informāciju uz displejiem no attiecīgās sērijas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIzmēģināta fluksgata tehnoloģija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAtšķirībā no satelītkursu kompasiem vai 9-asu attieksmes centriem, piemēram, \u003cstrong\u003eRaymarine EV-1\u003c\/strong\u003e, modelis T909 balstās uz tradicionālo fluksgata tehnoloģiju. Šī pierādīta konstrukcija nodrošina uzticamu Zemes magnētiskā lauka mērījumu, kas ir nepieciešams patiesā vēja, dreifa aprēķinā un automātiskā stūres darbībā vecāku sistēmu gadījumā. Tā masa — 0,3 kg — atvieglo uzstādīšanu zonā bez magnētiskām traucēkļa iedarbībām.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegrācija un nomaiņa\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eŠis sensors ir ideāls kā rezerves daļa esošās iekārtas darbības atjaunošanai. Tas pilnībā integrējas \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e instrumentu ekosistēmā, nodrošinot navigācijas veiktspējas nepārtrauktību bez nepieciešamības pilnībā pārprojektēt borta elektroniku.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723797553492,"sku":"T909","price":168.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/capteur-compas-fluxgate_t909-1.jpg?v=1776784388"},{"product_id":"raymarine-capteur-rotation-mat-sans-fil","title":"Bezmuguras mastu rotācijas sensors","description":"\u003cp\u003e\n    Speciāli izstrādāts buru laivām ar rotējošiem mastiem, bezmuguras Raymarine T221 mastu rotācijas sensors nodrošina būtisku korekciju redzamā vēja leņķa datiem. Atšķirībā no tradicionālajiem vēja sensoriem, kas neņem vērā mastu orientāciju, T221 garantē, ka vēja dati, kas tiek attēloti Micronet ekrānos, ir precīzi neatkarīgi no mastu rotācijas. Šī funkcija ir nepieciešama, lai optimizētu veiktspēju regatē vai ātrā kruīza burāšanā ar specifisku takelāžu, kur vēja datu precizitāte ir kritiska.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSistēmas integrācija un konfigurācija\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    T221 integrējas bezvadu Micronet sistēmā no Raymarine. Tā darbība prasa Micronet ekrānu, kas atbalsta kompasu konfigurāciju (piemēram, Digital, Dual Digital vai Remote modeļi), un bezvadu vēja pārraides iekārtu. Turklāt, pilnīgai risinājumam sistēmā ir jāietilpst vai nu korpusa pārraides iekārta T121 ar kompasu T909, vai arī STng kursa avots (piemēram, EV-1) kopā ar Micro-Talk šķērssaites iekārtu. Šī integrācijas elastība ļauj T221 pielāgoties dažādām Raymarine sistēmu arhitektūrām.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalēšana, kalibrēšana un uzturēšana\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Lai nodrošinātu optimālu darbību, T221 sensoru ieteicams instalēt mastu priekšgalā, ne augstāk par 1,5 metru virs klāja, lai nodrošinātu skaidru radio saiti ar vēja iekārtu mastu galā. Atbalsts var tikt piestiprināts pastāvīgi ar kniedēm vai nemagnētiskiem skrūvēm, vai arī pagaidu veidā ar nodrošināto Velcro lentu. Tīkla integrācija notiek pašorganizējošā režīmā. Kalibrēšana, kas ir būtiska precizitātei, ietver mastu noturēšanu kuģa gareniskajā asī un novirzes koriģēšanu caur Micronet ekrānu. Baterijas un saules lādēšanas stāvokļa uzraudzīšana ir pieejama caur MAST® sadaļu \"Veselība\" lapā Micronet ekrānā, ar brīdinājumu \"Mast Low Batt\", kas norāda uz zemo līmeni.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723797750100,"sku":"T221","price":505.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_fe61c0f7-c4c6-4541-8233-a237622baf3d.png?v=1779383657"},{"product_id":"raymarine-capteur-de-vent-a-bras-court-e22078-avec-cable-30m","title":"Vēja sensors ar īsu roku, 30 m kabelis","description":"\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003ecapteur de vent à bras court E22078\u003c\/strong\u003e de Raymarine est une girouette-anémomètre conçue pour fournir des données précises et fiables sur la vitesse et la direction du vent à votre système de navigation. Ce modèle est équipé d'un bras de 300 mm et est livré avec un câble de 30 mètres, le rendant adapté à une large gamme de voiliers et de vedettes où un fardage minimal en tête de mât est souhaité.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration et compatibilité système\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCe capteur est conçu pour une intégration transparente avec l'écosystème Raymarine. Il peut être connecté directement aux afficheurs dédiés comme les séries i60 Wind et ST60+ Wind. Pour une intégration avec des systèmes plus modernes ou centralisés, tels que les écrans multifonctions Axiom \/ Axiom 2 Series ou les afficheurs i70 \/ i70s et ST70 \/ ST70+, le capteur doit être connecté via un convertisseur de données d'instrument iTC-5. Cette flexibilité assure la compatibilité avec les installations neuves comme avec les systèmes plus anciens.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePositionnement et conception\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLe modèle E22078 se distingue par son bras court, qui offre un avantage en termes de poids et de prise au vent en tête de mât. Par rapport à son homologue à bras long, le E22079 (600 mm), le E22078 est souvent privilégié sur les voiliers de taille plus modeste ou sur les bateaux à moteur pour lesquels la mesure n'est pas perturbée par des turbulences de voile. La construction robuste et la disponibilité de toutes les pièces détachées (du kit de service A28167 aux assemblages de bras R28170) garantissent une maintenance facile et une grande longévité, un atout majeur par rapport à des solutions concurrentes moins modulaires.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723797946708,"sku":"E22078","price":493.08,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_a2c96f05-2eec-4e6c-a257-82d9d8333ff6.png?v=1781619076"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/collections\/logo_raymarine.png?v=1772522461","url":"https:\/\/skysat.fr\/lv\/collections\/raymarine.oembed?page=9","provider":"Skysat","version":"1.0","type":"link"}