{"title":"Interfejsy i bramki","description":"\u003ch2\u003eInterfejsy i bramki: zapewnienie komunikacji między sieciami pokładowymi\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eInterfejs lub brama tłumaczy dane pomiędzy dwoma urządzeniami, dwoma protokołami lub dwoma sieciami. Służy do pobierania informacji z silnika, konwersji strumienia NMEA, podłączenia komputera, dodania nadzoru przez Wi‑Fi lub połączenia systemu energetycznego z siecią sterowania.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eNawigacja, silnik i NMEA\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAby zintegrować dane silnika i sterowania w ekosystemie Raymarine, \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/raymarine-interface-moteur-controle-universelle-eci-100\"\u003eUniwersalny Interfejs Silnika i Sterowania ECI-100\u003c\/a\u003e zapewnia połączenie z sieciami kompatybilnymi. \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/raymarine-interface-nmea-sans-fil-t122\"\u003eBezprzewodowy interfejs NMEA\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/raymarine-kit-convertisseur-stng-nmea183-vhf\"\u003eZestaw Konwertera STNG na NMEA183 VHF\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/raymarine-convertisseur-devicenet-nmea-0183\"\u003eKonwerter DeviceNet na NMEA 0183\u003c\/a\u003e oraz \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/raymarine-t12217-kit-cables-interface-nmea2000-cablage\"\u003ekable interfejsu Zestaw\/NMEA2000\u003c\/a\u003e pokrywają potrzeby konwersji i połączeń między generacjami sieci.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eNadzór energii i konfiguracja Victron\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eInterfejsy Victron służą do konfigurowania, monitorowania lub łączenia urządzeń energetycznych. \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/victron-energy-mk3-usb-c-interface-vebus\"\u003eMK3-USB-C VE.Bus na USB-C\u003c\/a\u003e oraz \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/victron-energy-ve-direct-usb-c-interface\"\u003einterfejs VE.Direct na USB-C\u003c\/a\u003e łączą urządzenia z komputerem. \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/victron-energy-smart-dongle-bluetooth-vebus-capteur-batterie\"\u003eSmart dongle VE.Bus\u003c\/a\u003e oraz \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/victron-energy-ve-direct-bluetooth-smart-dongle-adaptateur\"\u003eVE.Direct Bluetooth Smart dongle\u003c\/a\u003e dodają połączenie mobilne. Do nadzoru służą \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/victron-energy-cerbo-gx-mk2-hub-communication-marine\"\u003eCerbo GX MK2\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/victron-energy-ekrano-gx-centre-communication-marine\"\u003eEkrano GX\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/victron-energy-color-control-gx-tableau-commande-gestion-energie\"\u003eColor Control GX\u003c\/a\u003e oraz \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/victron-energy-globallink-520-passerelle-4g-lte-m\"\u003eGlobalLink 520\u003c\/a\u003e, które centralizują informacje systemowe.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMasterBus, USB i sieć rozszerzona\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eW przypadku Mastervolt, \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/mastervolt-interface-usb-masterbus-czone\"\u003eInterfejs USB MasterBus\u003c\/a\u003e oraz \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/mastervolt-interface-serie-masterbus-passerelle-communication\"\u003eInterfejs szeregowy MasterBus\u003c\/a\u003e służą do wymiany danych z systemami zewnętrznymi. \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/mastervolt-masterbus-repeater-reseau-etendue\"\u003eRepeater MasterBus\u003c\/a\u003e rozszerza sieć, \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/mastervolt-pc-link-isolation-galvanique-rs232-rj12\"\u003ePC-LINK z izolacją galwaniczną\u003c\/a\u003e zabezpiecza połączenia szeregowe, a \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/mastervolt-interface-masterbus-convertisseur\"\u003eInterfejs konwerter MasterBus\u003c\/a\u003e integruje konwertery kompatybilne.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eBramki Actisense\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eBramki Actisense odpowiadają za diagnostykę i wzajemne połączenia między sieciami. \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/actisense-usg-2-interface-nmea0183-usb-marine\"\u003eInterfejs USG-2 NMEA0183 na USB\u003c\/a\u003e łączy strumień NMEA 0183 z komputerem, \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/actisense-w2k-1-interface-nmea2000-wi-fi-enregistreur\"\u003eInterfejs NMEA2000 na Wi‑Fi\u003c\/a\u003e udostępnia dane sieci bezprzewodowo, a \u003ca href=\"\/pl-po\/products\/actisense-interface-nmea2000-nmea0183-bidirectionnel\"\u003eInterfejs NMEA2000 \/ NMEA0183 dwukierunkowy\u003c\/a\u003e łączy oba standardy.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDo sprawdzenia przed instalacją\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eZidentyfikuj protokoły do konwersji, kierunek danych, złącze fizyczne, napięcie zasilania, potrzebę izolacji galwanicznej, kompatybilność oprogramowania oraz sposób nadzoru. Aby uzupełnić architekturę, zapoznaj się z kolekcjami \u003ca href=\"\/pl-po\/collections\/data-switching\"\u003eprzełączanie danych\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/pl-po\/collections\/modules-io\"\u003emoduły I\/O\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/pl-po\/collections\/electricite\"\u003eelektryczność\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/pl-po\/collections\/cablage-electricite\"\u003eokablowanie elektryczne\u003c\/a\u003e oraz \u003ca href=\"\/pl-po\/collections\/capteurs\"\u003eczujniki\u003c\/a\u003e.","products":[{"product_id":"actisense-interface-nmea2000-nmea0183-bidirectionnel","title":"Interfejs NMEA2000 \/ NMEA0183 dwukierunkowy","description":"\u003cp\u003e\n    Zaprojektowany do integracji systemów elektronicznych jachtowych, interfejs Actisense AS0120 zapewnia dwukierunkową konwersję między standardami NMEA 2000 i NMEA 0183. Urządzenie umożliwia współpracę starszych urządzeń pracujących w standardzie NMEA 0183 z nowoczesnymi sieciami NMEA 2000 i odwrotnie. Może również pełnić rolę interfejsu komputera PC do sieci NMEA 2000, oferując wszechstronność w zarządzaniu i diagnostyce danych na pokładzie.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eWydajność i łączność\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Interfejs Actisense AS0120 wyróżnia się zdolnością do obsługi wysokiej prędkości transmisji danych, do 230 400 bodów, gwarantując płynną i szybką wymianę informacji. Konwersja dwukierunkowa obsługuje szeroki zakres zdań NMEA 0183 oraz PGN NMEA 2000, w tym transmisję danych kursowych o wysokiej częstotliwości (Fast Heading) z częstotliwością 10 Hz oraz komunikatów AIS. Warianty zasilania ISO, takie jak AS0120, są zasilane bezpośrednio z magistrali NMEA 2000, co upraszcza instalację poprzez eliminację potrzeby dedykowanego zewnętrznego źródła zasilania. Urządzenie jest zgodne z certyfikacją NMEA 2000 oraz wymaganiami IEC 61162-1 \u0026 61162-2.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eOdporność i integracja systemowa\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Konstrukcja AS0120 obejmuje izolację opto-sprzężoną dla wejścia NMEA 0183 oraz wyjście ISO-Drive™ dla NMEA 0183, uzupełnioną o izolację galwaniczną na połączeniu magistrali NMEA 2000 (CAN bus). Takie rozwiązanie chroni podłączone urządzenia przed pętlami masy i przepięciami. Obudowa spełnia normę szczelności IP67, co czyni ją odporną na wodę i odpowiednią do środowiska morskiego. Urządzenie pracuje w zakresie temperatur od -25°C do +70°C. Zaawansowana konfiguracja, obejmująca definiowanie list nadawania (Tx) i odbioru (Rx) oraz prędkości transmisji, odbywa się za pomocą oprogramowania Actisense Toolkit lub NMEA Reader. Diody diagnostyczne ułatwiają kontrolę stanu sieci i odbioru danych. AS0120, identyfikowany jako wersja serii NGW-1 lub NGX-1 firmy Actisense, jest kompatybilny ze wszystkimi wersjami NMEA 0183 bez specjalnej konfiguracji i obsługuje odbiorniki RS422, RS232, RS485 na wyjściu oraz nadajniki RS422, RS232 na wejściu. Dostępne są bezpłatne aktualizacje oprogramowania w celu utrzymania urządzenia w najnowszej wersji.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Actisense","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723735753044,"sku":"AS0120","price":325.23,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_038bf6d3-b2fd-4c3f-af28-1b5f6b059bd6.png?v=1779962309"},{"product_id":"actisense-w2k-1-interface-nmea2000-wi-fi-enregistreur","title":"Interfejs NMEA2000 na Wi-Fi","description":"\u003cp\u003e\n    Zaprojektowana z myślą o nowoczesnej nawigacji, interfejs \u003cstrong\u003eActisense W2K-1\u003c\/strong\u003e to kompaktowa bramka NMEA 2000 na Wi-Fi, zoptymalizowana do przesyłania danych do urządzeń mobilnych takich jak laptopy, tablety i smartfony. Wyróżnia się możliwością jednoczesnego działania jako zintegrowany rejestrator danych rejsu, oferując rozwiązanie łączące łączność i analizę danych morskich.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eŁączność i wszechstronność danych\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eW2K-1\u003c\/strong\u003e zapewnia dwukierunkową konwersję danych NMEA 2000 na NMEA 0183, gwarantując szeroką kompatybilność z różnymi oprogramowaniami i aplikacjami nawigacyjnymi. Obsługuje również transmisję danych NMEA 2000 i RAW CAN przez Wi-Fi, korzystając z maksymalnie trzech oddzielnych serwerów danych (TCP i UDP). Moduł Wi-Fi IEEE 802.11 b\/g\/n pracuje na paśmie 2,4 GHz, z zasięgiem około 30 metrów w przestrzeni otwartej i przepustowością do 150 Mbps. Zasilanie odbywa się z magistrali NMEA 2000, przy średnim poborze prądu 70 mA przy 12 VDC (2 LEN).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eZintegrowany rejestrator danych rejsu\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Kluczową zaletą interfejsu \u003cstrong\u003eActisense W2K-1\u003c\/strong\u003e jest funkcja rejestracji danych rejsu. Urządzenie wyposażone jest fabrycznie w przemysłową kartę micro SD o pojemności 8 GB, którą można rozszerzyć do 128 GB. Pozwala to na rejestrowanie około 16 dni danych nawigacyjnych, przy czym czas pracy może wynosić od 4 do 100 dni w zależności od obciążenia sieci i skonfigurowanych opcji filtrowania. Ta funkcjonalność jest szczególnie przydatna do analizy po rejsie, rozwiązywania problemów lub optymalizacji osiągów jednostki pływającej, co czyni z W2K-1 bardziej kompleksowe rozwiązanie niż same bramki Wi-Fi, które nie posiadają wbudowanej funkcji rejestracji.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSolidna konstrukcja i zaawansowane funkcje\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Interfejs \u003cstrong\u003eW2K-1\u003c\/strong\u003e umieszczony jest w odpornej obudowie o klasie szczelności IP67, zapewniającej ochronę przed chwilowym zanurzeniem i pyłem, co czyni go odpowiednim do wymagających środowisk morskich. Kompaktowe wymiary 106 mm x 73 mm x 24 mm oraz waga 80 g ułatwiają dyskretną integrację. Urządzenie oferuje elastyczność działania w trybie Wi-Fi, działając jako punkt dostępowy lub łącząc się z istniejącą siecią w trybie klienta. Diody diagnostyczne zapewniają wizualny podgląd aktywności magistrali NMEA 2000 i stanu Wi-Fi. Narzędzia diagnostyczne Actisense-i umożliwiają sprawdzanie napięcia magistrali NMEA 2000 oraz stanu podłączonych urządzeń, natomiast aktualizacje oprogramowania układowego mogą być przeprowadzane zdalnie.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Actisense","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723736080724,"sku":"AS0110","price":222.08,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_6b952078-c449-47ab-a402-1ae31ab4c4e0.jpg?v=1779962286"},{"product_id":"actisense-usg-2-interface-nmea0183-usb-marine","title":"Interfejs USG-2 NMEA0183 na USB","description":"\u003cp\u003e\n    Zaprojektowana, aby zapewnić niezawodne i bezpieczne połączenie między urządzeniami NMEA 0183, RS422, RS232 a portem USB komputera PC, interfejs \u003cstrong\u003eActisense USG-2\u003c\/strong\u003e przekształca standardowy port USB w dwukierunkowy port szeregowy zgodny z wymaganiami morskimi. Ten interfejs jest szczególnie odpowiedni do zastosowań wymagających zaawansowanej ochrony elektrycznej oraz wysokiej kompatybilności z różnorodnym wyposażeniem. Odróżnia się od standardowych konwerterów USB-szeregowych poziomem izolacji i solidną konstrukcją.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIzolacja i ochrona elektryczna\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    USG-2 wyposażono w galwaniczną izolację 2500 V dla wejścia i 1500 V dla wyjścia, dzięki technologii ISO-Drive™ firmy Actisense oraz obwodom OPTO-izolowanym. Ta funkcja jest kluczowa, aby wyeliminować pętle masy i skutecznie chronić podłączone urządzenia, w tym komputer PC, przed uszkodzeniami elektrycznymi. Wejścia i wyjścia są również chronione przed przepięciami, wyładowaniami elektrostatycznymi (ESD) i zwarciami, zapewniając wyższą integralność systemu niż w przypadku nieuizolowanych adapterów. Obwód wejściowy jest w stanie odbierać sygnały o niskim poziomie, często zbyt słabe dla standardowych portów szeregowych PC.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eWydajność i kompatybilność\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ten interfejs obsługuje szeroki zakres prędkości transmisji od 300 do 230400 bodów, co czyni go kompatybilnym z różnymi architekturami NMEA 0183 oraz wymaganiami RS232\/RS422. Posiada izolowane wejście NMEA 0183 Listener (wejście) i wyjście NMEA 0183 Talker (wyjście). Kompatybilność USB obejmuje wersje 1.1, 2.0 i 3.0. Zasilanie dostarczane jest bezpośrednio z magistrali USB, przy maksymalnym poborze prądu 50 mA. Urządzenie tworzy wirtualny port COM na podłączonym komputerze PC, zapewniając kompatybilność ze standardowym oprogramowaniem nawigacyjnym i wyświetlającym dla żeglarstwa.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKonstrukcja morska i instalacja\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    USG-2 została zaprojektowana z myślą o środowisku morskim, z elektroniką zalewaną żywicą, zapewniającą ochronę IP67. Obudowa wykonana z ABS (PA-765) jest ognioodporna (UL94 V-0), podobnie jak zalewa obwodu PCB wykonana z poliuretanu. Interfejs pracuje w zakresie temperatur od -25°C do +70°C. W zestawie znajduje się wysokiej jakości ekranowany kabel USB o długości 2,0 m oraz wtyk USB o wysokiej retencji, zapewniający solidne i odporne na wibracje połączenie. Złącze wtykowe bez śrub, wyposażone w zatrzask blokujący i zacisk kabla, ułatwia szybką i bezpieczną instalację. Diody diagnostyczne (niebieska dla zasilania, zielona dla odbioru, pomarańczowa dla transmisji) pozwalają szybko sprawdzić stan połączenia i transfer danych. Interfejs waży 65 g, a kabel USB 70 g. Oferowana jest 3-letnia gwarancja, rozszerzalna do 5 lat po rejestracji.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Actisense","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723736342868,"sku":"USG-2","price":132.07,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_c0553ae6-33c8-4ac5-be32-43a490798d0a.png?v=1779967461"},{"product_id":"victron-energy-ekrano-gx-centre-communication-marine","title":"Ekrano GX","description":"\u003cp\u003e\n    Zaprojektowany jako najnowsza generacja centralnego urządzenia komunikacyjnego i kontrolera systemu, Ekrano GX firmy Victron Energy oferuje scentralizowane zarządzanie instalacjami energetycznymi. To urządzenie, następca modelu Color Control GX, wyposażono w ekran dotykowy 7 cali o rozdzielczości 1024 x 600 pikseli i maksymalnej jasności 1000 cd\/m², regulowanej dynamicznie za pomocą czujnika światła otoczenia lub ręcznie. Funkcję dotykową można wyłączyć przyciskiem, aby zapobiec nieautoryzowanej obsłudze.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eŁączność i zaawansowane zarządzanie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ekrano GX wyposażony jest w wydajny procesor i działa pod systemem operacyjnym Venus OS, zapewniając efektywne zarządzanie urządzeniami Victron oraz podłączonymi urządzeniami innych producentów. Posiada trzy izolowane porty VE.Direct, izolowaną magistralę VE.Bus z dwoma równoległymi gniazdami RJ45 oraz dwa porty VE.Can (jeden izolowany, jeden nieizolowany). Łączność sieciowa zapewniona jest przez port Ethernet, zintegrowane Wi-Fi 2.4GHz oraz Bluetooth Smart do początkowej konfiguracji. Dwa porty USB-A (maks. 1,5A łącznie) i gniazdo MicroSD (do 32GB) uzupełniają możliwości interfejsu.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegracja i kontrola systemu\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Kontroler ten dysponuje dwoma programowalnymi przekaźnikami NO\/NC (30VDC\/3A, 125VAC\/1A) do funkcji takich jak alarm lub włączanie\/wyłączanie agregatu prądotwórczego. Posiada również trzy wejścia dla rezystancyjnych sond poziomu zbiornika (kompatybilne z europejskim zakresem 0-180Ω lub amerykańskim 240-30Ω), dwa wejścia temperatury (-20°C do +70°C) oraz dwa wejścia cyfrowe do monitorowania stanu lub zliczania impulsów. Zasilanie obsługiwane jest w zakresie napięcia 8-70V DC, przy zużyciu 6,2W przy 100% jasności ekranu (przy 12V) i 2,6W przy wyłączonym ekranie (przy 12V). Ekrano GX umożliwia natychmiastowy podgląd stanu systemu, zużycia i produkcji energii, a także zdalne zarządzanie poprzez portal Victron Remote Management (VRM) lub aplikację VictronConnect. Jego wytrzymała konstrukcja z obudową aluminiową i ochroną czołową IP54 (z podparciem stalowym) lub IP31 (z klipsami) sprawia, że nadaje się do pracy w zakresie temperatur od -20°C do +50°C. W zestawie znajdują się wszystkie niezbędne elementy montażowe.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723851587924,"sku":"BPP900480100","price":459.66,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_5157149d-5bce-43eb-a838-85a006403ee8.jpg?v=1772644772"},{"product_id":"victron-energy-ecran-tactile-gx-touch-50-cerbo-gx","title":"GX Touch 50","description":"\u003cp\u003e\n    Ekran dotykowy GX Touch 50 firmy Victron Energy to dedykowany wyświetlacz o przekątnej 5 cali, zaprojektowany do współpracy z Cerbo GX – centralnym punktem komunikacyjnym systemów energetycznych Victron. Zapewnia bezpośrednie, wizualne sterowanie i monitoring instalacji, wyróżniając się na tle zdalnego dostępu przez portal VRM lub aplikację VictronConnect dzięki ciągłemu wyświetlaniu i responsywności ekranu dotykowego.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegracja i działanie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    GX Touch 50 łączy się z Cerbo GX za pomocą pojedynczego kabla HDMI\/USB o długości 1,98 metra. Kabel ten zapewnia zarówno zasilanie przez USB, jak i transmisję danych wizualnych oraz dotykowych. Takie rozwiązanie upraszcza instalację, redukując ilość okablowania. W przeciwieństwie do starszych modeli, takich jak Color Control GX, GX Touch 50 jest zoptymalizowany pod kątem montażu powierzchniowego, eliminując konieczność skomplikowanych wycięć. Charakteryzuje się smukłą, nowoczesną konstrukcją. Standardowa wersja posiada klasę szczelności IP54 (odporna na rozpryski i kurz), natomiast wersje do montażu wpuszczanego osiągają klasę IP65, co czyni je odpornymi na silne strumienie wody i wilgoć, odpowiednimi do środowisk morskich.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntuicyjny monitoring i sterowanie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ten ekran dotykowy umożliwia natychmiastowy i kompleksowy przegląd systemu energetycznego. Użytkownicy mogą monitorować stan naładowania akumulatorów, zużycie energii, produkcję fotowoltaiczną, stan generatora i sieci, poziomy zbiorników oraz pomiary temperatury. Interfejs wykorzystuje gesty podobne do tych stosowanych w nowoczesnych urządzeniach mobilnych, co ułatwia nawigację i szybkie dostosowywanie parametrów. GX Touch 50 jest kompatybilny wyłącznie z Cerbo GX i nie współpracuje z Venus GX. Jego solidna konstrukcja zapewnia niezawodność w różnych warunkach, w tym przy zmianach temperatury i wibracjach. Dostępna jest również opcjonalna osłona ochronna, zwiększająca odporność na wodę, kurz i promieniowanie UV.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723860107604,"sku":"BPP900455050","price":168.64,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_d9dc221c-6a3f-4a72-86c8-4461b6d6d0cb.png?v=1778609377"},{"product_id":"victron-energy-globallink-520-passerelle-4g-lte-m","title":"GlobalLink 520","description":"\u003cp\u003e\n    GlobalLink 520 firmy Victron Energy to brama komunikacyjna przeznaczona do zdalnego monitorowania systemów Victron przez portal Victron Remote Management (VRM). Przeznaczona jest do instalacji wymagających niezawodnej łączności komórkowej do śledzenia kluczowych danych. W przeciwieństwie do modelu GlobalLink 530, który obsługuje sieci LTE-M i NB-IoT, GlobalLink 520 koncentruje się na łączności 4G LTE-M (LTE Cat-M1), zoptymalizowanej pod kątem aplikacji IoT. Takie rozwiązanie zapewnia niskie zużycie energii oraz stabilną łączność nawet w ruchu, co jest idealne dla pojazdów rekreacyjnych, takich jak kampery.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eŁączność i integracja systemowa\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Urządzenie wyposażono w dwa izolowane porty komunikacyjne VE.Direct, umożliwiające przewodowe połączenie z takimi urządzeniami jak regulatory baterii BMV, SmartShunty, ładowarki solarne MPPT lub przetwornice Phoenix. Obsługuje ponadto do 10 produktów Victron Smart przez Bluetooth Low Energy (BLE) oraz czujniki RuuviTag, przekazując dane o temperaturze, wilgotności i ciśnieniu atmosferycznym do portalu VRM. GlobalLink 520 posiada również dwa konfigurowalne wejścia cyfrowe (możliwe do ustawienia jako liczniki impulsów) oraz zdalnie sterowane przekaźniki, oferując dodatkowe możliwości monitorowania i kontroli.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eAutonomia i niezawodność\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Zasilany z szerokiego zakresu napięć 8–70 V DC, GlobalLink 520 charakteryzuje się minimalnym zużyciem energii, wynoszącym od 5 mA przy 48 V (Bluetooth wyłączony, przekaźnik otwarty) do 64 mA przy 12 V (Bluetooth włączony, przekaźnik zamknięty). Urządzenie dostarczane jest z wstępnie zainstalowaną i opłaconą kartą SIM zapewniającą pięcioletnią łączność 4G LTE-M bez dodatkowych opłat, co ułatwia wdrożenie. Wbudowana jest antena wewnętrzna, a dodatkowo dostępny jest złącze SMA do podłączenia zewnętrznej anteny opcjonalnej, pozwalające zoptymalizować siłę sygnału nawet w trudnych warunkach odbioru. Konfiguracja jest uproszczona dzięki aplikacji VictronConnect, dzięki czemu urządzenie jest gotowe do pracy bezpośrednio po wyjęciu z opakowania.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723861123412,"sku":"ASS030543020","price":164.63,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_e0d8e9bc-ac7a-4937-9bdc-fca073c9efac.jpg?v=1778604795"},{"product_id":"victron-energy-color-control-gx-tableau-commande-gestion-energie","title":"Color Control GX","description":"\u003cp\u003e\n    Urządzenie \u003cstrong\u003eColor Control GX\u003c\/strong\u003e firmy Victron Energy to centralny panel sterowania służący do kompleksowego monitorowania i kontroli systemów energetycznych w instalacjach morskich i autonomicznych. Umożliwia intuicyjne zarządzanie wszystkimi podłączonymi urządzeniami Victron, w tym przetwornicami, Multi, Quattro, ładowarkami solarnymi MPPT oraz kontrolerami baterii BMV. Model ten stanowi sprawdzone rozwiązanie poprzedzające Cerbo GX, oferując lokalne sterowanie z wbudowanym ekranem oraz zdalne zarządzanie za pośrednictwem portalu VRM. Pozostaje niezawodnym rozwiązaniem dla instalacji wymagających szczegółowego nadzoru i bezpośredniej interakcji, wyróżniając się na tle innych bram bez wyświetlacza dzięki wizualnej konsoli. CCGX scentralizowane dane, dostarczając natychmiastowy przegląd stanu systemu – od poziomu naładowania baterii, przez produkcję energii słonecznej, po zużycie energii.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eZaawansowane sterowanie i monitorowanie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Color Control GX zapewnia lokalne monitorowanie i sterowanie bezpośrednio z kolorowego ekranu o przekątnej 4,3 cala. Umożliwia także pełne zdalne zarządzanie przez \u003cstrong\u003einternetowy portal VRM\u003c\/strong\u003e firmy Victron Energy, dostępny z dowolnego urządzenia podłączonego do sieci. Ta funkcja, nazywana Konsolą Zdalną, replikuje interfejs lokalny, zapewniając pełną kontrolę. W przypadku instalacji bez stałego połączenia internetowego, CCGX zapisuje dane lokalnie przez 48 godzin, z możliwością wydłużenia tej pojemności poprzez kartę micro-SD lub pendrive USB. Dane te można następnie pobrać i przeanalizować za pomocą aplikacji VictronConnect. CCGX posiada również funkcję automatycznego uruchamiania\/zatrzymywania generatora, wysoce konfigurowalną w zależności od stanu naładowania, napięcia lub zapotrzebowania na moc, z możliwością ustawienia reguł dla okresów ciszy oraz opcjonalnych testów miesięcznych.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eŁączność i integracja systemowa\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Panel sterowania jest kompatybilny z szeroką gamą produktów Victron. Wyposażony jest w dwa izolowane porty VE.Direct, dwa izolowane złącza VE.Can RJ45, dwa izolowane złącza VE.Bus RJ45 oraz dwa nieizolowane porty USB Host. Połączenie z internetem odbywa się przez izolowany port Ethernet 10\/100\/1000 MB RJ45 lub przez Wi-Fi przy użyciu zewnętrznego akcesorium USB-Wi-Fi, gdyż CCGX nie posiada wbudowanego modemu komórkowego. Można podłączyć odbiornik GPS USB, aby wyświetlać pozycję i prędkość na ekranie oraz przesyłać je do portalu VRM. CCGX może także pełnić rolę bramy Modbus-TCP dla wszystkich podłączonych urządzeń Victron i obsługuje integrację z NMEA 2000 dla czujników zbiorników oraz współpracę z MFD (ekranami nawigacyjnymi) za pośrednictwem dedykowanej aplikacji. Aktualizacje oprogramowania mogą być przeprowadzane automatycznie przez internet lub ręcznie przez USB\/micro-SD. System działa pod kontrolą Venus OS (zintegrowany Linux) i obsługuje wiele języków.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eStrategiczne zarządzanie energią (ESS)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Jako centralny element systemów magazynowania energii (ESS), Color Control GX pełni rolę menedżera energetycznego. Potrafi utrzymywać baterie rezerwowe w pełni naładowane, aktywować je w przypadku awarii zasilania oraz kierować nadwyżki energii słonecznej do autokonsumpcji. Zakres napięcia zasilania 8–70 V DC oraz zakres temperatur pracy od -20 do +50°C gwarantują odporność na warunki morskie i przemysłowe. Wymiary CCGX wynoszą 130 × 120 × 28 mm przy masie 0,3 kg. Pobór prądu waha się od 40 mA (ekran wyłączony przy 48 V DC) do 245 mA (ekran w maksymalnej jasności przy 12 V DC).\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723864072532,"sku":"BPP010300100","price":330.77,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_1280b993-faf2-4361-9b46-212df90b058b.jpg?v=1778607940"},{"product_id":"mastervolt-interface-masterbus-convertisseur","title":"Interfejs konwertera MasterBus","description":"\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eInterfejs MasterBus konwertera\u003c\/strong\u003e firmy MASTERVOLT, numer katalogowy 77030700, to kluczowy moduł zaprojektowany do integracji konwerterów z serii Mastervolt Mass Sine w sieci komunikacyjnej MasterBus. Urządzenie umożliwia scentralizowane zarządzanie i monitorowanie konwerterów za pomocą wyświetlaczy, takich jak EasyView 5 lub komputera PC, zapewniając pełną widoczność stanu pracy i alertów.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegracja i kompatybilność systemów Mastervolt\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ten interfejs konwertera jest kompatybilny z szeroką gamą konwerterów Mass Sine, w tym modele 12\/500, 12\/800, 12\/1200, 12\/2000, a także wersje 24\/800, 24\/1500, 24\/2500, 24\/5000, 24\/10kVA i 24\/15kVA. Jego zadaniem jest tłumaczenie informacji z tych konwerterów na dane zrozumiałe dla sieci MasterBus, umożliwiając włączanie, wyłączanie konwerterów oraz przekazywanie ich stanu (praca, czuwanie, alarm) do systemu centralnego. W przeciwieństwie do bardziej uniwersalnych interfejsów z tej samej serii MasterBus (takich jak interfejs USB lub NMEA2000), które obsługują łączność zewnętrzną, interfejs konwertera jest dedykowany do wewnętrznej integracji falowników – kluczowy element dla instalacji Mastervolt wymagających precyzyjnego zarządzania energią. Instrukcja obsługi z czerwca 2008 wskazuje, że jest to komponent starszej generacji, ale nadal istotny dla istniejących systemów.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpecyfikacja techniczna i instalacja\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Interfejs konwertera wyróżnia się kompaktową konstrukcją o wymiarach 66 x 78 x 32 mm i masie około 80 g, co ułatwia montaż. Został zaprojektowany do montażu na szynie DIN o szerokości 30 mm (1,2 cala), zapewniając czystą i bezpieczną integrację w skrzynkach elektrycznych lub szafkach technicznych. Z stopniem ochrony IP21 jest przystosowany do środowisk chronionych, typowych dla instalacji elektrycznych wewnątrz pomieszczeń. Pobór mocy wynosi zaledwie 144 mW, a zasilanie odbywa się bezpośrednio z sieci MasterBus, bez konieczności stosowania zewnętrznego zasilania. Produkt dostarczany jest z kablem MasterBus, kablem skrosowanym RS232 (RJ12) oraz terminatorem MasterBus, a także instrukcją obsługi, co umożliwia szybkie uruchomienie.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723887173972,"sku":"77030700","price":146.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/u8us1jdz_6047_masterbusinverterinterface_2.jpg?v=1778088862"},{"product_id":"mastervolt-interface-serie-masterbus-passerelle-communication","title":"Interfejs szeregowy MasterBus","description":"\u003cp\u003e\n    Zaprojektowana, aby ułatwić integrację urządzeń Mastervolt starszych generacji, interfejs szeregowy MasterBus (numer referencyjny 77030450) firmy MASTERVOLT jest kluczowym komponentem do modernizacji systemów energetycznych na jachcie. Ten interfejs pełni rolę mostu komunikacyjnego, udostępniając dane z konwencjonalnych produktów Mastervolt na magistrali MasterBus w sposób ciągły. Pozwala to na konfigurację, działanie i monitorowanie centralne za pomocą ekranu EasyView 5 lub komputera PC.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegracja i kompatybilność\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Interfejs szeregowy MasterBus jest przystosowany do podłączania określonej gamy urządzeń Mastervolt, w tym monitorów Masterlink BTM-III, przetwornic DC-DC Mac i Magic, a także kombinowanych układów Mass Combi oraz ładowarek Mass Charger. Ta kompatybilność zapewnia możliwość integracji istniejących systemów bez konieczności wymiany w pełni sprawnych urządzeń. W odróżnieniu od rozwiązań uniwersalnych, ten interfejs jest zoptymalizowany pod kątem protokołu Mastervolt, gwarantując niezawodną komunikację i precyzyjne zarządzanie danymi energetycznymi.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpecyfikacja techniczna i zastosowanie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Dzięki kompaktowym wymiarom 66 x 78 x 32 mm (2,6 x 3,1 x 1,3 cala) i niewielkiej masie ok. 0,08 kg, interfejs szeregowy MasterBus łatwo montować w różnych środowiskach. Stopień ochrony IP21 pozwala na instalację w miejscach osłoniętych, gdzie może pracować w zakresie temperatur od 0 do 40 °C. Pobór mocy 144 mW jest niski, co minimalizuje wpływ na ogólny bilans energetyczny. Należy podkreślić, że interfejs nie zasila magistrali MasterBus. Spełnia wymagania norm zharmonizowanych EN 50081-1:1992, EN 50082-1:1997 oraz EN 60950:2000. W zestawie znajdują się: interfejs, kabel połączeniowy szeregowy, kabel MasterBus, terminator magistrali MasterBus oraz instrukcja obsługi. Pełniąc rolę bramy między starą generacją urządzeń szeregowych a magistralą MasterBus opartą na CAN-bus, pozwala użytkownikom Mastervolt wydłużyć żywotność swoich urządzeń, korzystając jednocześnie z zalet nowoczesnego i zunifikowanego systemu zarządzania energią.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723887468884,"sku":"77030450","price":146.89,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/u8r2gxku_6030_masterbusserialinterface_2.jpg?v=1778088860"},{"product_id":"mastervolt-interface-usb-masterbus-czone","title":"Interfejs USB MasterBus","description":"\u003cp\u003e\n    Interfejs \u003cstrong\u003eUSB Mastervolt MasterBus\u003c\/strong\u003e (numer katalogowy 77030100) to kluczowe ogniwo komunikacyjne służące do łączenia komputera z systemami zarządzania energią MasterBus i CZone. Ten adapter umożliwia użytkownikom oraz instalatorom bezpośrednią i pogłębioną interakcję z systemami pokładowymi, ułatwiając konfigurację, diagnostykę i monitorowanie w czasie rzeczywistym.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eŁączność i kompatybilność\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Urządzenie tworzy niezawodne połączenie między komputerem (laptopem lub notebookiem) a siecią MasterBus za pomocą dołączonego kabla USB. W przypadku systemów MasterBus wymaga użycia darmowego oprogramowania MasterAdjust, dostępnego do pobrania na stronie Mastervolt. Oprogramowanie to oferuje pełne funkcje konfiguracji systemu, monitorowania urządzeń podłączonych w czasie rzeczywistym oraz rejestracji danych do późniejszej analizy. W instalacjach CZone interfejs obsługuje narzędzie konfiguracyjne CZone, dostępne przez portal CZone, wymagające kabla Mastervolt-CZone.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eZaawansowane funkcje zarządzania energią\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Interfejs \u003cstrong\u003eMastervolt USB MasterBus\u003c\/strong\u003e pozwala na precyzyjne zarządzanie instalacją elektryczną. Za pomocą MasterAdjust możliwe jest dostosowanie parametrów całej sieci oraz każdego podłączonego urządzenia, w tym programowanie poleceń zdarzeniowych. Polecenia te umożliwiają automatyzację konkretnych działań, takich jak odłączenie obciążenia prądu stałego przy osiągnięciu zdefiniowanego niskiego progu napięcia akumulatora. Ta zaawansowana funkcja programowania sprawia, że interfejs jest niezbędnym narzędziem do optymalizacji wydajności i niezawodności systemów energetycznych Mastervolt, oferując wyższy poziom kontroli niż zwykłe monitory tablic rozdzielczych.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegracja i specyfikacja techniczna\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Interfejs integruje się z siecią MasterBus, opartą na solidnej i sprawdzonej technologii CAN-bus, podobnej do systemów stosowanych w branży samochodowej. Instalacja wymaga standardowego połączenia UTP do sieci MasterBus oraz wolnego portu USB 2.0 na komputerze. Zasilanie interfejsu zapewnia sieć MasterBus w momencie włączenia komputera. Jego kompaktowe wymiary (66 x 78 x 32 mm) i niewielka masa (0,08 kg) ułatwiają montaż. Zabezpieczenie IP21 sprawia, że jest przeznaczony do użytku w osłoniętych środowiskach. W zestawie znajdują się: kabel połączeniowy USB, kabel MasterBus o długości 6 metrów, terminator MasterBus oraz instrukcja obsługi. W porównaniu z interfejsami ogólnego przeznaczenia NMEA 2000\/0183, które oferują szerszą, lecz mniej specyficzną łączność, interfejs Mastervolt jest w pełni zoptymalizowany dla ekosystemu Mastervolt i CZone, gwarantując maksymalną kompatybilność i głębię konfiguracji dla tych systemów własnościowych. Należy bezwzględnie przestrzegać zasad sieci MasterBus, w szczególności stosować urządzenia końcowe oraz unikać pętli lub rozgałęzień typu T, aby zapewnić stabilność systemu.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723887567188,"sku":"77030100","price":144.73,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_569e6e3b-0d48-43b8-b24f-5654bd1adc19.jpg?v=1778022470"},{"product_id":"mastervolt-masterbus-repeater-reseau-etendue","title":"MasterBus Repeater Mastervolt","description":"\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eMasterBus Repeater Mastervolt\u003c\/strong\u003e (numer katalogowy 77031100) to kluczowy element przeznaczony do optymalizacji i rozszerzania zasięgu sieci komunikacyjnych MasterBus – protokołu własnościowego firmy Mastervolt, dedykowanego inteligentnemu zarządzaniu energią na pokładzie. To urządzenie techniczne pozwala podwoić maksymalną długość sieci MasterBus, zapewniając integralność i niezawodność transmisji danych w rozbudowanych instalacjach, gdzie bezpośrednie okablowanie osiąga granice swoich możliwości.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eZaawansowane Funkcje Techniczne\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    MasterBus Repeater łączy dwie główne funkcje: odświeżanie danych i zasilanie sieci. W zakresie odświeżania danych oferuje trzy tryby pracy: tryb „Off”, który dzieli sieć MasterBus na dwie oddzielne sieci bez przekazywania danych, tryb „On”, który odświeża wszystkie dane przechodzące przez repeater, oraz tryb „Smart”, który odświeża dane jedynie wówczas, gdy odbiornik znajduje się po drugiej stronie repeatera, minimalizując w ten sposób niepotrzebny ruch sieciowy. Ta funkcjonalność jest kluczowa w złożonych instalacjach, zapobiegając degradacji sygnału na długich odcinkach. Repeater zalecany jest do kabli o długości powyżej 250 m z mniej niż 10 urządzeniami, 150 m z mniej niż 25 urządzeniami lub 100 m z mniej niż 50 urządzeniami podłączonymi. Zasilany jest przez sieć MasterBus lub zewnętrzne źródło 8–35 V DC.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eZarządzanie Zasilaniem i Integracja Systemowa\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Oprócz odświeżania danych, MasterBus Repeater wspomaga zasilanie sieci MasterBus. Umożliwia wybór trybu zasilania „Low” (12 V, 8 V przy pełnym obciążeniu) lub „High” (16 V, 8 V przy pełnym obciążeniu). Oba tryby dostarczają taką samą moc, lecz tryb „Low” priorytetowo zasilania urządzenia „High powering” w razie potrzeby, co jest szczególnie korzystne w przypadku małych pakietów akumulatorów niewyposażonych w monitoring. Funkcje te konfigurowane są za pomocą ekranu MasterView lub oprogramowania MasterAdjust. Dzięki kompaktowym wymiarom 66 × 78 × 32 mm i masie zaledwie 0,09 kg, urządzenie montowane jest dyskretnie i może być instalowane na szynie DIN 30 mm. Stopień ochrony IP21 pozwala na stosowanie go w środowiskach chronionych. W przeciwieństwie do repeaterów NMEA 2000, które rozszerzają standardową magistralę danych, MasterBus Repeater jest zoptymalizowany wyłącznie pod kątem protokołu Mastervolt, gwarantując maksymalną kompatybilność i wydajność w systemach zarządzania energią tej marki, takich jak te obejmujące ładowarki, przetwornice i akumulatory litowe Mastervolt.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723887796564,"sku":"77031100","price":304.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_cb5d7280-524e-4f4a-9e36-1f92e2b13e0b.jpg?v=1778022599"},{"product_id":"mastervolt-pc-link-isolation-galvanique-rs232-rj12","title":"PC-Link – izolacja galwaniczna","description":"\u003cp\u003eInterfejs \u003cstrong\u003ePC-Link z izolacją galwaniczną\u003c\/strong\u003e marki \u003cstrong\u003eMastervolt\u003c\/strong\u003e to narzędzie diagnostyczne i konfiguracyjne niezbędne w systemach elektrycznych na jachtach. Przeznaczony do łączenia komputera (przez port szeregowy RS232) z urządzeniami Mastervolt (przez port RJ12), umożliwia pełne wykorzystanie oprogramowania MasterAdjust. Pozwala instalatorom i zaawansowanym użytkownikom precyzyjne dostrajanie kluczowych parametrów, takich jak napięcie, prąd, progi odcięcia oraz algorytmy ładowania.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eOchrona przez izolację galwaniczną\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eW odróżnieniu od standardowych interfejsów komunikacyjnych, ta wersja \u003cstrong\u003ePC-Link\u003c\/strong\u003e wyposażona jest w pełną izolację galwaniczną. Rozwiązanie to jest kluczowe w środowiskach morskich lub mobilnych, gdyż zapobiega powstawaniu pętli masy oraz niszczącym zakłóceniom elektrycznym między komputerem a siecią energetyczną pokładu. Interfejs wymaga zewnętrznego zasilania stałoprądowego 6–30 V DC do samodzielnej i bezpiecznej pracy.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eŁączność i kompatybilność z Mastervolt\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eZestaw zawiera wszystkie niezbędne przewody do natychmiastowej integracji. W skład wchodzi 1-metrowy przewód zasilający DC, specjalny przewód programujący do Masterlink BTM1 oraz standardowy przewód do pozostałych urządzeń Mastervolt kompatybilnych z QRS232. Poziomy logiczne TTL są ściśle zarządzane (5 V dla stanu wysokiego, 0 V dla stanu niskiego) na pinach transmisji (Txd) i odbioru (Rxd), co gwarantuje doskonałą integralność danych podczas konfiguracji przez MasterAdjust.","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723888582996,"sku":"21730300","price":125.74,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_160b486f-5372-4414-a985-107d00050eb5.jpg?v=1778019627"},{"product_id":"victron-energy-gx-touch-70-ecran-tactile-controle-cerbo","title":"GX Touch 70","description":"\u003cp\u003e\n    Zaprojektowany jako lokalny interfejs dla centralnego systemu komunikacji Cerbo GX, kolorowy ekran dotykowy \u003cstrong\u003eVictron Energy GX Touch 70\u003c\/strong\u003e zapewnia natychmiastowy podgląd i kontrolę nad systemem energetycznym. Ten 7-calowy ekran o rozdzielczości 1024 x 600 pikseli to dedykowane rozwiązanie wyświetlania, które podłącza się za pomocą pojedynczego, 2-metrowego kabla łączącego HDMI i USB, upraszczając okablowanie i integrację.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKonstrukcja i integracja systemu\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    GX Touch 70 wyróżnia się smukłym, nowoczesnym i wodoszczelnym designem, z klasą szczelności IP65 w wersji do montażu wciętego, co czyni go odpowiednim do wymagających środowisk morskich. Jego wymiary 113 x 176 x 13,5 mm pozwalają na dyskretną integrację. Oferuje kilka opcji montażu, w tym montaż powierzchniowy bez konieczności precyzyjnego wycięcia, wersje do montażu wciętego z uszczelką gumową lub podwójną taśmą samoprzylepną dla wykończenia na równi, oraz opcjonalny adapter ścienny do instalacji bez widocznych przewodów.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFunkcjonalności i pozycjonowanie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Interfejs użytkownika GX Touch 70 jest intuicyjny, wykorzystuje naturalne gesty i pozwala na personalizację głównego pulpitu. Jako uzupełnienie Cerbo GX, umożliwia nie tylko lokalny monitoring i regulację parametrów, ale także zdalny dostęp do funkcji monitorowania poprzez portal Victron Remote Management (VRM) lub aplikację VictronConnect, korzystając z wbudowanego punktu dostępowego Wi-Fi i Bluetooth w Cerbo GX. W porównaniu do odpowiednika, modelu GX Touch 50, wersja 70 oferuje większą powierzchnię wyświetlania dla lepszej czytelności i ułatwionej interakcji, szczególnie przydatnej w złożonych systemach zasilania obejmujących inwertery MultiPlus, BMS Lynx Smart lub urządzenia VE.Direct. Stanowi centralny wyświetlacz lokalny dla tych, którzy preferują bezpośrednią wizualizację i kontrolę dotykową swojego systemu Victron.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":55786842947924,"sku":"BPP900455070","price":254.18,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-detail-BPP900455070-GX-Touch-70-rear-mounted.jpg?v=1778604767"},{"product_id":"victron-energy-cerbo-gx-mk2-hub-communication-systeme-energie","title":"Cerbo GX MK2 (nr ref. 0110)","description":"\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eCerbo GX MK2\u003c\/strong\u003e firmy Victron Energy to zaawansowany koncentrator komunikacyjny, zaprojektowany do integracji i sterowania złożonymi systemami energetycznymi. Centralizuje monitorowanie i zarządzanie różnymi komponentami Victron, takimi jak falowniki, ładowarki solarne i akumulatory, zapewniając pełny obraz wydajności systemu w czasie rzeczywistym.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePoszerzona łączność i integracja\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    W porównaniu z poprzednimi modelami z serii GX, Cerbo GX MK2 wprowadza kilka znaczących ulepszeń. Dysponuje 3 portami VE.Direct, 2 portami VE.Bus oraz 3 funkcjonalnymi portami USB, co stanowi rozwinięcie w stosunku do wcześniejszych wersji, gdzie jeden port USB był dedykowany zasilaniu ekranu GX Touch. Cerbo GX MK2 wyposażony jest również w 2 porty magistrali VE.Can (VE.Can 1 i VE.Can 2), z izolacją dla VE.Can 1 – funkcja niedostępna w poprzednich modelach, które oferowały jedynie jeden port VE.Can oraz nieizolowany port BMS-Can. Ta rozszerzona łączność zapewnia płynną integrację z szeroką gamą produktów Victron oraz urządzeń zewnętrznych, w tym wyjście NMEA 2000 dla plotterów.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eZaawansowane monitorowanie i sterowanie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Dzięki Cerbo GX MK2 użytkownicy mogą natychmiastowo monitorować stan naładowania akumulatorów, zużycie energii, produkcję fotowoltaiczną oraz poziomy zbiorników i temperatury za pomocą 4 wejść rezystancyjnych do pomiaru poziomu oraz 4 wejść sond temperatury. Cztery programowalne wejścia cyfrowe oferują teraz funkcję zliczania impulsów oprócz monitorowania stanu (otwarte\/zamknięte) dla alarmów. Urządzenie umożliwia również automatyczne uruchamianie\/wyłączanie generatorów oraz regulację limitów prądu wejściowego z nabrzeża w celu optymalizacji wydajności systemu. Programowalne porty przekaźnikowe (łącznie 2) mogą być konfigurowane do różnych funkcji sterujących.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eZdalne zarządzanie i elastyczność\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Cerbo GX MK2 ułatwia zdalne zarządzanie poprzez portal Victron Remote Management (VRM) oraz aplikację VictronConnect, umożliwiając śledzenie alertów, diagnostykę i aktualizacje oprogramowania układowego. Jego konstrukcja fizyczna obejmuje obrotowe gniazda RJ-45 o 180 stopni dla ułatwienia manipulacji kablami oraz kompatybilność z szynami DIN dla elastycznej instalacji. Zintegrowane WiFi i Bluetooth oferują opcje łączności bezprzewodowej. Może współpracować z opcjonalnymi ekranami dotykowymi GX Touch 50 lub GX Touch 70 w celu lokalnej obsługi interfejsu użytkownika.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":55786942267732,"sku":"BPP900450110","price":201.35,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-Cerbo-GX-MK2-front-angle.jpg?v=1778605822"},{"product_id":"victron-energy-ekrano-gx-support-mural-installation-facile","title":"Ekrano GX – uchwyt ścienny","description":"\u003cp\u003e\n    Uchwyt ścienny Ekrano GX firmy Victron Energy, model BPP900495100, został zaprojektowany, aby ułatwić szybki i bezpieczny montaż centralki komunikacyjnej Ekrano GX na solidnej ścianie. Akcesorium to oferuje rozwiązanie do montażu powierzchniowego, które wyróżnia się na tle tradycyjnych opcji wbudowywanych, wymagających precyzyjnego wycięcia panelu o wymiarach 176 x 111 mm, jak w przypadku samego Ekrano GX. Pozwala na prosty montaż przy użyciu zaledwie czterech wkrętów, eliminując konieczność skomplikowanego wiercenia lub specjalnego wycinania.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eProjekt ułatwiający integrację i konserwację\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Dzięki wymiarom obudowy 187 x 128 x 80 mm, ten uchwyt ścienny zapewnia stabilne mocowanie Ekrano GX. Inteligentny design pozwala na otwarcie obudowy od góry przy pomocy dwóch wkrętów i odchylenie jej do przodu. Ta cecha ułatwia dostęp do interfejsów Ekrano GX w celu podłączenia dodatkowych kabli – niezależnie od tego, czy wchodzą one z boku, z góry, z dołu czy z tyłu – bez konieczności demontażu urządzenia ze ściany. Ta elastyczność jest korzystna w systemach rozbudowywanych lub wymagających regularnych interwencji przy okablowaniu.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePozycjonowanie i zalety praktyczne\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Podczas gdy Ekrano GX jest dostarczany z metalowym uchwytem do montażu wbudowanego, zapewniającym ochronę IP54 od strony czołowej, uchwyt ścienny BPP900495100 firmy Victron Energy przeznaczony jest do instalacji, w których wycinanie panelu nie jest pożądane lub możliwe. Pozwala on zachować Ekrano GX w zasięgu wzroku i dostępnym, nie naruszając integralności strukturalnej ściany. Rozwiązanie to jest szczególnie odpowiednie w środowiskach, gdzie elastyczność montażu i łatwy dostęp do połączeń mają priorytet, uzupełniając dostępne opcje montażu z gamy GX firmy Victron Energy.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":55786979950932,"sku":"BPP900495100","price":17.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-BPP900495100-Ekrano-GX-Wall-Mount-front.jpg?v=1778606228"},{"product_id":"victron-energy-ve-direct-bluetooth-smart-dongle-adaptateur","title":"Adapter Bluetooth Smart VE.Direct","description":"\u003cp\u003e\n    Zaprojektowany, aby rozszerzyć łączność urządzeń Victron Energy pozbawionych wbudowanego modułu Bluetooth, \u003cstrong\u003eadapter Bluetooth Smart VE.Direct\u003c\/strong\u003e umożliwia bezprzewodową interakcję za pomocą aplikacji VictronConnect. Ten adapter przekształca każde urządzenie Victron wyposażone w port VE.Direct (z wyłączeniem urządzeń GX lub GlobalLink) w urządzenie dostępne z poziomu terminali iOS, Android lub macOS. Zapewnia możliwości monitorowania, konfiguracji i uproszczonej aktualizacji oprogramowania układowego, niezbędne do efektywnego zarządzania pokładowym systemem energetycznym.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFunkcjonalności i kompatybilność\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Adapter integruje kluczowe funkcjonalności, takie jak dostęp do danych urządzeń nieobsługujących Bluetooth (stan akumulatora, moc panelu słonecznego) oraz sieć komunikacji bezprzewodowej VE.Smart Networking. Umożliwia również funkcję Instant Readout do szybkiego przeglądu głównych danych i alertów bezpośrednio na liście urządzeń w aplikacji VictronConnect (wymaga firmware w wersji 2.41 lub nowszej). Urządzenie jest kompatybilne z szeroką gamą produktów Victron Energy, w tym monitorami akumulatorów BMV 700 i 702, falownikami Phoenix Inverter VE.Direct oraz regulatorami ładowania solarnego BlueSolar MPPT. Nie obsługuje komputerów z systemem Windows, synchronizacji ładowania przez VE.Smart Networking, zapisanych trendów, opcji \"Keep SOC\" do ustawiania stanu naładowania akumulatora przy resetowaniu, ani usługi Bluetooth GATT.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegracja i aktualizacja\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Instalacja adaptera jest prosta: podłącza się go do portu VE.Direct kompatybilnego urządzenia i zasilany jest przez nie. Diody statusowe (niebieska dla Bluetooth, czerwona dla błędów) dostarczają wyraźnych wskazań dotyczących stanu pracy i potrzeby aktualizacji. Aplikacja VictronConnect automatycznie zarządza aktualizacjami oprogramowania układowego adaptera, a często także podłączonego urządzenia Victron podczas pierwszego użycia. To rozwiązanie stanowi ekonomiczną i praktyczną alternatywę dla modernizacji istniejących instalacji bez konieczności wymiany sprawnego sprzętu.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":55786991124820,"sku":"ASS030536011","price":30.93,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-VE-Direct-Bluetooth-Smart-Dongle.jpg?v=1778606427"},{"product_id":"victron-energy-cerbo-gx-mk2-hub-communication-marine","title":"Cerbo GX MK2 (nr ref. 1100)","description":"\u003cp\u003e\n    Cerbo GX MK2 firmy Victron Energy to zaawansowany koncentrator komunikacyjny przeznaczony do monitorowania i centralnego sterowania systemami energetycznymi w instalacjach morskich i autonomicznch. Następca pierwszej generacji Cerbo GX, ta wersja MK2 wyposażona jest w dwurdzeniowy procesor oraz znaczące ulepszenia w zakresie łączności, co pozwala na zoptymalizowane zarządzanie energią.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eŁączność i integracja systemowa\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    To centrum komunikacyjne wyposażone jest w trzy izolowane porty VE.Direct, dwa równoległe gniazda RJ45 VE.Bus (izolowane) oraz dwa w pełni funkcjonalne porty magistrali CAN VE.Can, z czego jeden jest izolowany. Ta konfiguracja stanowi ulepszenie w porównaniu z poprzednimi modelami, które miały jeden port VE.Can i jeden port BMS-Can. Cerbo GX MK2 posiada również trzy w pełni funkcjonalne porty USB, podczas gdy w wersjach wcześniejszych jeden z portów był przeznaczony wyłącznie do zasilania. Do łączności sieciowej służy port Ethernet, port HDMI oraz gniazdo na kartę Micro SD. Wejścia obejmują cztery rezystancyjne czujniki poziomu zbiorników, cztery czujniki temperatury (zakres -40°C do +70°C, czujniki nie są dołączone) oraz cztery wejścia cyfrowe zdolne do zliczania impulsów. Wyjścia stanowią dwa programowalne przekaźniki.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eZaawansowane monitorowanie i sterowanie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Dzięki Cerbo GX MK2 użytkownicy mogą korzystać z monitorowania w czasie rzeczywistym stanu naładowania akumulatorów, zużycia energii, produkcji fotowoltaicznej, generatora oraz sieci. System umożliwia również zdalne sterowanie poprzez portal Victron Remote Management (VRM) lub aplikację VictronConnect dzięki zintegrowanemu Bluetooth oraz Wi-Fi. Lokalnie dostęp zapewniają opcjonalne ekrany dotykowe GX Touch 50 lub GX Touch 70, bądź kompatybilny wielofunkcyjny wyświetlacz (MFD). Cerbo GX MK2 obsługuje również wyjście NMEA 2000 do łatwej integracji z sieciami pokładowymi i działa pod systemem Venus OS 3.0, oferując intuicyjne interfejsy.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eZastosowania i optymalizacja\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Cerbo GX MK2 nadaje się do różnych zastosowań, w tym instalacji morskich, systemów off-grid, systemów awaryjnych, kamperów oraz pojazdów ratunkowych. Umożliwia dostosowanie parametrów, zarządzanie limitami prądu wejściowego z nabrzeża oraz automatyczne uruchamianie\/zatrzymywanie generatorów. Obsługa Node-RED pozwala na tworzenie przepływów automatyzacji. Gniazda RJ-45 zostały obrócone o 180 stopni, aby ułatwić podłączanie i odłączanie kabli. Zasilanie wynosi od 8 do 70V DC, a wymiary urządzenia to 78 (szer.) x 154 (gł.) x 48 (wys.) mm. Zakres temperatury pracy wynosi od -20°C do +50°C.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":55786998366548,"sku":"BPP900451100","price":188.86,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-Cerbo-GX-MK2-front-angle_06c72d08-236a-46dc-9143-1b40f9e1bbc2.jpg?v=1778606647"},{"product_id":"victron-energy-gx-touch-50-support-mural","title":"GX Touch 50 – uchwyt ścienny","description":"\u003cp\u003e\n    Uchwyt ścienny Victron Energy GX Touch 50 (referencja BPP900465050) to akcesorium ułatwiające montaż monitora dotykowego GX Touch 50. Pozwala na bezpośrednie mocowanie do ściany lub deski rozdzielczej bez konieczności wykonywania precyzyjnych wycięć, jak w przypadku wersji wpuszczanych GX Touch 50. Rozwiązanie to jest szczególnie odpowiednie do instalacji, w których wykonanie skomplikowanych wycięć nie jest możliwe lub pożądane, stanowiąc praktyczną alternatywę dla tradycyjnych metod montażu.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMontaż i pozycjonowanie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    W przeciwieństwie do wersji wpuszczanych GX Touch 50, które wymagają precyzyjnych wymiarów (94,4 x 135,9 x 12,0 mm dla wersji wpuszczanej) oraz metod montażu na klej lub uszczelniacz, ten uchwyt ścienny umożliwia uproszczoną instalację. Wymaga jedynie przymocowania uchwytu do powierzchni za pomocą trzech wkrętów, eliminując potrzebę wykonywania otworów lub skomplikowanych wycięć. GX Touch 50 jest następnie montowany na tym uchwycie, zapewniając natychmiastowy podgląd i sterowanie systemem energetycznym Victron w połączeniu z Cerbo GX. Ta metoda różni się także od standardowego montażu GX Touch 50, którego wymiary zewnętrzne wynoszą 128 mm x 87 mm x 12,4 mm i który może być przykręcony do deski rozdzielczej bez precyzyjnych wycięć, jednak nie oferuje takiej samej łatwości integracji na pionowej ścianie.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFunkcjonalności GX Touch 50\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Choć głównym elementem jest tutaj uchwyt, należy przypomnieć, że GX Touch 50 po zamontowaniu oferuje ekran dotykowy o przekątnej 5 cali i rozdzielczości 800 x 480 pikseli. Łączy się z Cerbo GX za pomocą pojedynczego kabla HDMI\/USB (zazwyczaj o długości 78 cali), przy czym port USB zapewnia zasilanie, a HDMI przesyła sygnał wideo i dane dotykowe. Dzięki temu uchwytowi GX Touch 50 zachowuje swoje funkcjonalności, takie jak podgląd i sterowanie systemem, konstrukcja wodoszczelna (IP65 dla wersji wpuszczanych) oraz ochrona przed promieniowaniem UV może być zapewniona przez dedykowane pokrowce. Uchwyt ścienny nie wpływa w żaden sposób na zdolność GX Touch 50 do integracji z Cerbo GX w celu monitorowania i zdalnego zarządzania za pośrednictwem portalu VRM lub aplikacji VictronConnect.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":55787002528084,"sku":"BPP900465050","price":14.4,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-BPP900465050-GX-Touch-50-Wall-Mount-front-angle.jpg?v=1778606793"},{"product_id":"victron-energy-ve-direct-usb-c-interface","title":"VE.Direct na USB-C","description":"\u003cp\u003e\n    Interfejs VE.Direct na USB-C firmy Victron Energy (numer referencyjny ASS030530030) to adapter ułatwiający komunikację i konfigurację urządzeń Victron wyposażonych w port VE.Direct. Akcesorium to pozwala na bezpośrednie podłączenie urządzenia Victron do komputera lub innego urządzenia z portem USB-C, zapewniając dostęp do danych wydajnościowych i ustawień poprzez oprogramowanie VictronConnect.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eŁączność i kompatybilność\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ten konwerter protokołów jest niezbędny dla użytkowników chcących lokalnie zarządzać swoimi systemami Victron Energy. Tworzy on most między własnym protokołem komunikacyjnym VE.Direct (stosowanym w wielu ładowarkach solarnych, przetwornicach, monitorach baterii i kontrolerach ładowania tej marki) a interfejsem USB-C, powszechnym w nowoczesnych laptopach i tabletach. W przeciwieństwie do bardziej zintegrowanych rozwiązań, takich jak Cerbo GX, które centralizują monitorowanie i sterowanie całym systemem, interfejs VE.Direct na USB-C jest przeznaczony do połączeń punkt-punkt do diagnostyki i bezpośredniej konfiguracji konkretnego urządzenia.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eZastosowanie i pozycjonowanie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ten adapter stanowi narzędzie diagnostyczne i konfiguracyjne dla techników oraz użytkowników końcowych. Uzupełnia wbudowane moduły Bluetooth obecne w niektórych produktach Victron, oferując alternatywę w postaci połączenia przewodowego w środowiskach, gdzie łączność bezprzewodowa jest niestabilna lub niepożądana. Podczas gdy dostępne są również rozwiązania takie jak VE.Direct na USB-A, ta wersja USB-C dostosowana jest do obecnych standardów łączności, gwarantując kompatybilność z najnowszymi urządzeniami. Interfejs ten jest kluczowym elementem w maksymalizacji zarządzania systemami energetycznymi Victron, umożliwiając aktualizacje oprogramowania i precyzyjne dostosowywanie parametrów.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":55787012981076,"sku":"ASS030530030","price":22.91,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-ASS030530030-VE-Direct-to-USB-C-interface-unit.jpg?v=1778606986"},{"product_id":"victron-energy-mk3-usb-c-interface-vebus","title":"MK3-USB-C (VE.Bus do USB-C) MK2","description":"\u003cp\u003e\n    Interfejs \u003cstrong\u003eVictron Energy MK2,2b MK3-USB-C (VE.Bus do USB-C)\u003c\/strong\u003e to narzędzie służące do konfiguracji, monitorowania, aktualizacji oprogramowania i diagnostyki produktów Victrona wyposażonych w port VE.Bus. Zapewnia przewodowe połączenie przez USB-C, kompatybilne z systemami Android, Windows i macOS X, ale nie z iOS.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFunkcjonalności i kompatybilność systemowa\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Akcesorium to umożliwia instalatorom efektywną konfigurację systemów energetycznych po wykonaniu okablowania oraz przeprowadzanie aktualizacji firmware bez konieczności posiadania połączenia internetowego. Jest kompatybilne z szeroką gamą produktów Victron VE.Bus, w tym z MultiPlus (również w wersji Compact), MultiPlus-II, MultiPlus-II GX, MultiGrid, Quattros, EasySolar, EasySolar-II, EasySolar-II GX, a także z falownikami Phoenix wyposażonymi w port VE.Bus.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePozycjonowanie techniczne i wymagania\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Interfejs MK3-USB-C, używany z programem VictronConnect, stopniowo zastępuje oprogramowania VEConfigure i VEFlash, oferując bardziej intuicyjne interfejsy i kompatybilność wieloplatformową. Niemniej jednak niektóre funkcje zaawansowane, takie jak asystenci (AC PV, ESS), pełny Virtual Switch, modyfikacja kodu sieciowego, kreator baterii litowych (dla BMS VE.Bus) oraz obsługa zewnętrznego czujnika prądu Multiplus-II, nadal wymagają użycia VEConfigure. Aby uzyskać pełną funkcjonalność (odczyt danych, modyfikacja parametrów, aktualizacja firmware), produkty VE.Bus muszą posiadać wersję firmware 415 lub wyższą, rozpoznawalną po 7-cyfrowym numerze oprogramowania zaczynającym się od 26 lub 27. W przypadku produktów z starszym mikrokontrolerem (numer zaczynający się od 19 lub 20) minimalna obsługiwana wersja to 19xx200 (dla Europy) lub 20xx200 (dla modeli 120V), ograniczone jedynie do odczytu danych. Starsze produkty (18xxxxx) nie są obsługiwane. W przeciwieństwie do VE.Bus Smart Dongle, który umożliwia monitorowanie i podstawowe operacje przez Bluetooth, MK3-USB-C jest niezbędnym narzędziem do pełnego dostępu do parametrów i aktualizacji firmware systemów Victron VE.Bus.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":55787028545876,"sku":"ASS030140030","price":48.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-ASS030140030-Interface-MK3-USB-C-VE-Bus-to-USB-C-front.jpg?v=1778607260"},{"product_id":"victron-energy-smart-dongle-bluetooth-vebus-capteur-batterie","title":"Smart dongle","description":"\u003cp\u003e\n    Smart dongle firmy Victron Energy to niezbędny akcesorium Bluetooth przeznaczony do współpracy z falownikami\/ładowarkami oraz falownikami wyposażonymi w port VE.Bus. Rozszerza on możliwości systemu, oferując zdalny monitoring i sterowanie za pomocą aplikacji VictronConnect bezpośrednio ze smartfona lub tabletu. Dongle umożliwia bardziej interaktywną obsługę instalacji, dostarczając kluczowe dane oraz uproszczone opcje sterowania. Jest kompatybilny zarówno z konfiguracjami jedno-urządzeniowymi, jak i systemami równoległymi lub trójfazowymi.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eZdalny monitoring i sterowanie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Smart dongle pozwala na zdalne sterowanie falownikiem\/ładowarką przez Bluetooth, umożliwiając włączanie lub wyłączanie urządzenia, przełączanie w tryb \"ładowarka tylko\", a także regulację limitu prądu wejściowego AC. Możliwy jest także monitoring parametrów AC i DC, stanu urządzenia, ostrzeżeń oraz alarmów. Funkcja \"Instant Readout\" wyświetla podstawowe dane falownika\/ładowarki bezpośrednio na liście urządzeń w aplikacji VictronConnect, co pozwala na szybką diagnozę ewentualnych problemów. W przeciwieństwie do bardziej zaawansowanych urządzeń GX, takich jak Cerbo GX, oferujących szerszą łączność i dostęp do portalu VRM, Smart dongle koncentruje się na bezpośrednim połączeniu lokalnym przez Bluetooth. Umożliwia on korzystanie z inteligentnych funkcji VictronConnect do zarządzania systemem VE.Bus bez konieczności skomplikowanej instalacji sieciowej, co czyni go rozwiązaniem dla użytkowników szukających prostego monitoringu i sterowania w bliskim zasięgu.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eZintegrowany czujnik baterii i sieć VE.Smart Networking\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Dongle wyposażony jest w pomiar napięcia i temperatury baterii, działając jako czujnik dla falownika\/ładowarki lub w ramach sieci VE.Smart Networking. Istnieje możliwość podłączenia opcjonalnego zewnętrznego czujnika temperatury (np. BMV-712 Smart lub BMV-702, niedostarczane w zestawie) w celu zwiększenia elastyczności instalacji. Integracja z siecią VE.Smart pozwala donglowi przesyłać te dane do innych kompatybilnych urządzeń, optymalizując proces ładowania i ogólną wydajność systemu. Ważne jest, aby pamiętać, że dongle nie umożliwia konfiguracji ani aktualizacji firmware’u falownika\/ładowarki. Ponadto, funkcje związane z ładowarką są nieaktywne, gdy urządzenie jest używane wyłącznie z falownikiem.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":55787239047508,"sku":"ASS030537010","price":71.27,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-detail-VE-Bus-Smart-Dongle-right.jpg?v=1778609418"},{"product_id":"raymarine-convertisseur-devicenet-nmea-0183","title":"Konwerter DeviceNet na NMEA 0183","description":"\u003cp\u003e\n    Konwerter Actisense NGW-1 (numer katalogowy A80721), dystrybuowany przez Raymarine, został zaprojektowany, aby ułatwić współpracę między urządzeniami nautycznymi wykorzystującymi protokoły NMEA 0183 i NMEA 2000 (SeaTalkng®). Umożliwia dwukierunkową transmisję i odbiór danych, co jest kluczowe dla integracji systemów o różnych standardach na pokładzie.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegracja systemów i kompatybilność\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Urządzenie to jest szczególnie przydatne do łączenia zewnętrznych urządzeń NMEA 0183 lub starszych produktów Raymarine z aktualnymi wielofunkcyjnymi wyświetlaczami (MFD) Raymarine wyposażonymi w połączenie NMEA 2000. Zapewnia ciągłość danych nawigacyjnych bez konieczności wymiany całego istniejącego systemu. W przeciwieństwie do konwerterów jednokierunkowych, NGW-1 oferuje elastyczność w konfiguracjach złożonych.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eZastosowania i konfiguracja\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Konwerter Actisense NGW-1 obsługuje kilka scenariuszy integracji. Może na przykład łączyć jednostkę AIS NMEA 0183 z MFD NMEA 2000, przekazując zdania NMEA 0183, takie jak VDO i VDM. Pozwala również na udostępnianie danych pozycji GPS (zdania RMC, DTM) z MFD NMEA 2000 do radiotelefonu VHF NMEA 0183. Odwrotnie, radiotelefon VHF NMEA 0183 może wysyłać dane DSC (DSE) do MFD NMEA 2000. Ponadto umożliwia przesyłanie danych sterowania (APB) z MFD NMEA 2000 do autopilota NMEA 0183. Prędkość transmisji (baud rate) konwertera jest domyślnie ustawiona na 38400, ale może zostać dostosowana za pomocą oprogramowania 'Actisense Toolkit' na PC, aby spełnić wymagania konkretnych podłączonych urządzeń.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":55900193292628,"sku":"A80721","price":226.36,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_ae2037bb-634c-459b-8695-090f2d97815d.jpg?v=1779377241"},{"product_id":"raymarine-kit-convertisseur-stng-nmea183-vhf","title":"Zestaw konwertera STNG na NMEA183 VHF (1xR52131, 2xA06031, 2xA06032, 1xA80265, 1xA06049, 1xA06039)","description":"\u003cp\u003e\n    Zestaw konwertera STNG na NMEA183 VHF marki Raymarine, numer referencyjny E70196, to interfejs ułatwiający komunikację między nowoczesnymi sieciami SeaTalk NG a urządzeniami NMEA 0183, w szczególności radiami VHF. Zestaw ten pozwala na integrację istniejących radiotelefonów VHF wyposażonych w interfejs NMEA 0183 z systemem nawigacyjnym Raymarine opartym na SeaTalk NG, eliminując konieczność wymiany w pełni sprawnych urządzeń.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFunkcjonalność i kompatybilność\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    W przeciwieństwie do systemów w pełni opartych na standardzie NMEA 0183, które wymagają złożonego okablowania punkt-punkt, lub sieci NMEA 2000\/SeaTalk NG oferujących natywną łączność typu plug-and-play, zestaw Raymarine E70196 wypełnia lukę pomiędzy tymi rozwiązaniami. Umożliwia przesyłanie kluczowych danych, takich jak GPS i AIS (jeśli obecne w sieci STNG), do radiotelefonu VHF NMEA 0183, zapewniając funkcje takie jak cyfrowe wywołanie selektywne (DSC) z automatycznym pozycjonowaniem. To podejście jest porównywalne do konwerterów NMEA 2000 na NMEA 0183, ale zoptymalizowane pod kątem ekosystemu Raymarine i transmisji danych VHF.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSkład zestawu E70196\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Zestaw E70196 składa się z kilku kluczowych elementów niezbędnych do konwersji i łączności. Zawiera kabel adaptera SeaTalk NG na NMEA 2000 (R52131). Do podłączenia do sieci SeaTalk NG zestaw dostarcza dwa zaślepki SeaTalk NG (A06031) oraz dwa końcówki terminujące (A06032), niezbędne do prawidłowej konfiguracji i integralności magistrali. Konwerter SeaTalk NG na NMEA 0183 (A80265) stanowi centralny element zestawu, zapewniając tłumaczenie protokołów danych i fizyczne połączenie z radiotelefonem VHF. Na koniec, różnej długości kable połączeniowe, w tym grzbietowy kabel SeaTalk NG o długości 1 metra (A06049) oraz odgałęźny kabel SeaTalk NG o długości 400 mm (A06039), uzupełniają zestaw, umożliwiając elastyczną instalację dostosowaną do typowych konfiguracji pokładowych.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":55900656435540,"sku":"E70196","price":116.47,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_3c03e1d7-6dc7-4c43-9d4d-0ed59c9155fc.jpg?v=1779378554"},{"product_id":"raymarine-interface-moteur-controle-universelle-eci-100","title":"Uniwersalny interfejs silnika i sterowania ECI-100","description":"\u003cp\u003e\n    Uniwersalny interfejs silnika i sterowania ECI-100 firmy Raymarine, numer referencyjny E70227, został zaprojektowany do integracji danych silnika z sieciami SeaTalk\u003csup\u003eng\u003c\/sup\u003e. Zapewnia konwersję informacji pochodzących z magistrali silnika NMEA 2000 oraz J1939, umożliwiając ich wyświetlanie na kompatybilnych wielofunkcyjnych wyświetlaczach Raymarine.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegracja i kompatybilność\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ten moduł bramki pozwala scentralizować dane napędu, zarówno w konfiguracji jedno-, jak i wielosilnikowej (powyżej dwóch), z magistralami CAN współdzielonymi lub oddzielnymi. ECI-100 obsługuje protokoły NMEA 2000 i J1939, obejmując szeroki zakres jednostek napędowych. Jest kompatybilny z wielofunkcyjnymi wyświetlaczami Raymarine wyposażonymi w oprogramowanie LightHouse w wersji 8 lub nowszej, a także z poprzednimi generacjami MFD, takimi jak serie C-Classic (C70, C80, C120), A-Classic (A50, A50D, A57D, A70, A70D) i E-Classic (E80, E120).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eBudowa i instalacja\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Przy wymiarach 109,2 mm długości, 67,5 mm szerokości i 30,2 mm wysokości, ECI-100 montowany jest w sposób dyskretny. Instalacja wymaga prawidłowego połączenia z masą oraz odpowiedniego zabezpieczenia bezpiecznikowego. W systemach wielosilnikowych dostępny jest asystent identyfikacji silników poprzez MFD LightHouse do konfiguracji kolejności wyświetlania danych. Urządzenie jest zgodne z dyrektywą EMC 2004\/108\/WE, zapewniając kompatybilność elektromagnetyczną. Spełnia normy szczelności IPX, jednak ekspozycja na wysokociśnieniowe myjki nie jest objęta gwarancją.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":55900690186580,"sku":"E70227","price":323.2,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_1df1e737-8e7b-479c-a323-9200290a9a67.jpg?v=1779378647"},{"product_id":"raymarine-interface-nmea-sans-fil-t122","title":"Bezprzewodowe interfejsy NMEA","description":"\u003cp\u003e\n    Interfejs bezprzewodowy RAYMARINE T122 służy do konwersji i transmisji danych NMEA 0183 do systemu bezprzewodowego Micronet. Urządzenie odbiera i wysyła zdania NMEA 0183 w wersji 2.30, ułatwiając integrację istniejących urządzeń z siecią Micronet. Zasilany jest z 12\/24V DC, co zapewnia stabilną i długotrwałą pracę na pokładzie.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eŁączność i kompatybilność NMEA 0183\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Interfejs T122 obsługuje szeroki zakres zdań NMEA 0183 V2.30 zarówno w odbiorze, jak i transmisji. Odebrane sygnały obejmują: DBT (głębokość), DPT (głębokość z przesunięciem), GLL (pozycja szer.\/dł. geogr.), HDG (kurs), HDM (kurs magnetyczny), MTW (temperatura wody), MWV (wiatr), RMB (trasa do punktu), RMC (minimalne dane nawigacyjne), VHW (prędkość i kurs na powierzchni), VLW (przebyta odległość) oraz VWR (wiatr względny). W transmisji obsługuje DPT, GLL, HDG, MTW, MWVR (wiatr rzeczywisty), MWVT (wiatr prawdziwy), RMB, RMC, VHW, VLW i VWR. Należy pamiętać, że przesyłane są wyłącznie dostępne informacje, co zapewnia optymalne zarządzanie danymi.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMontaż i środowisko morskie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Aby zapewnić optymalne działanie i trwałość, interfejs RAYMARINE T122 należy zamontować w suchym miejscu na jachcie, chroniąc przewody i złącza przed korozją. Zaleca się również unikanie powierzchni metalowych lub metalowych przedmiotów między obudową interfejsu a innymi urządzeniami Micronet, aby zoptymalizować jakość sygnału bezprzewodowego. Dla idealnej transmisji zalecany jest montaż poprzeczny względem osi łodzi, a nie wzdłużny. Zaleca się podłączenie do zasilania 12\/24V DC jednostki pływającej w celu zapewnienia niezawodnej pracy w dłuższej perspektywie, w porównaniu z użyciem dodatkowych baterii. Zestaw montażowy zawiera szablon montażowy, trzy wkręty mocujące i śrubokręt do listwy zaciskowej, ułatwiające precyzyjny i bezpieczny montaż powierzchniowy.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":55902152327508,"sku":"T122","price":307.48,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_71fe27a0-fea5-4ac1-9e46-9e3403691cf5.jpg?v=1779383601"},{"product_id":"raymarine-t12217-kit-cables-interface-nmea2000-cablage","title":"Kable interfejsowe zestawu NMEA2000 (1× A06039, 1× A06045, 1× A06064, 1× A06049, 2× A06031)","description":"\u003cp\u003e\n    Zestaw kabli interfejsowych NMEA2000 Raymarine T12217 ułatwia integrację urządzeń Raymarine z istniejącą siecią NMEA2000 lub budowę nowej infrastruktury. Zestaw dostarcza niezbędnych elementów do połączeń i zasilania podstawowego, zapewniając niezawodną komunikację między instrumentami nawigacyjnymi a czujnikami zgodnymi ze standardem NMEA2000.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eUproszczona łączność NMEA2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Zestaw stanowi praktyczną alternatywę dla zakupu indywidualnych komponentów NMEA2000. Zawiera kabel odgałęźny A06039 o długości 1 metra, kabel główny A06045 o długości 5 metrów, złącze w kształcie litery T A06064, kabel zasilający A06049 oraz dwie końcówki A06031. Elementy te są kluczowe do zbudowania stabilnej sieci NMEA2000, umożliwiającej transmisję danych między różnymi urządzeniami elektronicznymi, takimi jak nawigacyjne, echosondy czy silniki.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegracja i kompatybilność\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Zestaw T12217 jest przeznaczony przede wszystkim do instalacji urządzeń Raymarine, choć komponenty NMEA2000 są kompatybilne z innymi markami spełniającymi normę. Wpisuje się w ofertę akcesoriów kablowych Raymarine, uzupełniając systemy takie jak mapy elektroniczne Axiom, Element lub instrumenty i70s. W przeciwieństwie do zestawów dedykowanych konkretnym czujnikom lub ekranom, T12217 oferuje uniwersalne rozwiązanie do rozbudowy lub budowy sieci NMEA2000 od podstaw.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":55902157013332,"sku":"T12217","price":123.81,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_d5545e8e-0072-4598-8885-3f4234af7885.jpg?v=1779383626"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/collections\/6985e29d6b8327567eeccd21c7f0baa0.png?v=1779976672","url":"https:\/\/skysat.fr\/pl-po\/collections\/interfejsy-bramki.oembed","provider":"Skysat","version":"1.0","type":"link"}