{"title":"Gold","description":"\u003ch2\u003eGold: serie pozostałe, stare referencje na stanie oraz części serwisowe\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eKategoria Gold obejmuje produkty z wycofanych serii, nieaktualnych referencji, części zamiennych lub pozostałości magazynowych, których stan jest aktualnie identyfikowany w systemie Odoo. Mogą one być przydatne do utrzymania istniejącej instalacji, wymiany konkretnego komponentu lub uzupełnienia systemu, który nie jest już dostępny w aktualnej ofercie producenta.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePrzed złożeniem zamówienia należy dokładnie sprawdzić kompatybilność, dokładną referencję, dołączone akcesoria, stan magazynowy, warunki wsparcia producenta oraz obowiązujące warunki gwarancji. W przypadku tego typu produktów dostępność jest ograniczona, a czasem bardziej odpowiednim rozwiązaniem może być zastąpienie ich nowoczesną referencją.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDo czego służy ta kategoria?\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSerwis:\u003c\/strong\u003e znalezienie części kompatybilnej z istniejącą instalacją bez konieczności wymiany całego systemu.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSerie pozostałe:\u003c\/strong\u003e identyfikacja referencji, które są nadal dostępne, ale wycofane z głównych serii.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eWycofane z produkcji:\u003c\/strong\u003e stosowanie produktów tylko w przypadku potwierdzonej kompatybilności.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOgraniczony stan magazynowy:\u003c\/strong\u003e traktowanie tych referencji jako okazji, bez gwarancji ponownego uzupełnienia.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePrzed zakupem\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSprawdź referencję producenta, generację swojego sprzętu, złącza, napięcie, niezbędne akcesoria oraz dokumentację instalacyjną. W razie wątpliwości skontaktuj się z firmą Skysat przed złożeniem zamówienia: stara, kompatybilna część jest lepsza od nowoczesnego produktu, który nie pasuje, ale czasem może być odwrotnie.","products":[{"product_id":"navico-support-antenne-zg100-gs25","title":"PRZESTARZAŁY - Uchwyt anteny ZG100","description":"\u003cp\u003eUchwyt anteny 000-11148-001 to oryginalna część montażowa i zapasowa firmy \u003cstrong\u003eNavico\u003c\/strong\u003e, opracowana specjalnie dla anten GPS i kompasów \u003cstrong\u003eB\u0026G ZG100\u003c\/strong\u003e oraz ich odpowiednika \u003cstrong\u003eSimrad GS25\u003c\/strong\u003e. Element mechaniczny niezbędny do zapewnienia sztywnego mocowania czujnika nawigacyjnego, co jest warunkiem koniecznym do wykorzystania wysokiej precyzji danych o położeniu i kursie.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKonstrukcja dostosowana do czujników wysokiej częstotliwości\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAnteny ZG100 i GS25 wyposażono w odbiornik GPS\/GLONASS z 32 kanałami, połączony z elektronicznym kompasem, dostarczający aktualizacji pozycji z częstotliwością 10 Hz oraz precyzję kursu +\/- 3°. Aby autopilot i urządzenia NMEA 2000 otrzymywały wiarygodne informacje o prędkości kątowej oraz przechyłach poprzecznym i wzdłużnym (dokładność +\/- 1°), antena nie może podlegać żadnym drganiom pasożytniczym. Ten oryginalny uchwyt eliminuje luzy mechaniczne, które mogłyby występować w przypadku mocowań ogólnego stosowania, zapewniając absolutną stabilność czujnika nawet w wzburzonym morzu.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eOpcje montażu i integracji\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eWażący zaledwie 72 gramy, ten uchwyt zachowuje kompaktową formę anteny (średnica 90 mm). Został zaprojektowany tak, aby umożliwić całkowitą elastyczność instalacji na pokładzie lub na pokładówce jednostki. Jego konstrukcja pozwala zarówno na montaż powierzchniowy (flush mount) dla dyskretnej integracji, jak i mocowanie na maszcie standardowym (pole mount) w celu podwyższenia anteny i optymalizacji odbioru sygnałów satelitarnych przez odsłonięcie linii widzenia. Jest to dokładnie ta część zamienna, która była dostarczana przy zakupie anten ZG100 i GS25.","brand":"Navico","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723748008276,"sku":"000-11148-001","price":24.17,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_6faa9537-620f-4714-a1f8-577e058a5322.jpg?v=1772639678"},{"product_id":"hella-plafonnier-36-led-lumiere-blanche-12-24v-7w-marin","title":"Oprawa sufitowa 36 LED światło białe 12\/24V 7W","description":"\u003cp\u003e\n    Oprawa sufitowa HELLA z 36 diodami LED (nr katalogowy 2JA 959 037-521), choć jest produktem wycofanych z produkcji, pozostaje solidnym i energooszczędnym rozwiązaniem oświetleniowym, zaprojektowanym specjalnie do wymagających środowisk morskich i przemysłowych. Ten model z serii DuraLED® 36 firmy HELLA jest kompatybilny z systemami 12V i 24V dzięki technologii Multivolt™, obsługując zakres napięcia od 9 do 33V DC. Pobór mocy wynosi poniżej 7W, a prąd wejściowy jest mniejszy niż 0,51A przy 12V i poniżej 0,28A przy 24V.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eBudowa techniczna i odporność\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Wyposażona w 36 diod LED emitujących zimne światło białe o temperaturze barwowej 5000K, oprawa przeznaczona jest do montażu powierzchniowego. Dostarczana jest z 2,5-metrowym przewodem wielożyłowym w osłonie, zoptymalizowanym pod kątem morskich połączeń elektrycznych. Soczewka wykonana jest z wysokoudarowego akrylu (PMMA), specjalnej formulacji zapewniającej zwiększoną odporność na długotrwałe działanie promieni UV oraz czyszczenie środkami chemicznymi.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eZabezpieczenia i zastosowanie\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Oprawa HELLA DuraLED® 36 jest całkowicie odporna na pył i wilgoć, wytrzymuje uderzenia i wibracje, a także jest zabezpieczona przed myciem wysokociśnieniowym i krótkotrwałym zanurzeniem. Posiada zaawansowane zabezpieczenia elektryczne przed przepięciami do +500V oraz odwrotną polaryzacją do -700V (odwrócenie polaryzacji wyłącza funkcję bez uszkodzenia produktu). Zgodność z normą ISO 8846 gwarantuje ochronę przed zapłonem gazów palnych, co czyni ją odpowiednią do stref zagrożonych. Ponadto, niski poziom zakłóceń EMC minimalizuje interferencje z systemami łączności radiowej, co stanowi przewagę w porównaniu ze standardowymi oprawami oświetleniowymi. Zaleca się zabezpieczenie lampy bezpiecznikiem odpowiednim do obowiązujących norm instalacji morskich. W porównaniu z mniej wyspecjalizowanymi rozwiązaniami oświetleniowymi, model DuraLED® 36 stanowi wybór dla zastosowań wymagających długotrwałej niezawodności, zwłaszcza w maszynowniach, lukach bądź lazaretach, gdzie do mniej intensywnego oświetlenia można zastosować np. model DuraLED® 20.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Hella","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723751088468,"sku":"EL722","price":110.81,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/capture_doc1_a05fe391-41af-47cd-9ccc-f1db9c1c353e.png?v=1779962572"},{"product_id":"b-g-antenne-gps-zg100-compas-10hz-nmea2000","title":"Antena GPS ZG100","description":"\u003cp\u003eAntena GPS B\u0026G ZG100 to odbiornik pozycji i czujnik kursu, zaprojektowany do systemów instrumentów oraz map nawigacyjnych B\u0026G. Przekazuje dane pozycji, kursu, prędkości nad dnem (SOG) i kursu nad dnem (COG) z częstotliwością odświeżania 10 Hz.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eGPS i zintegrowane czujniki\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eZG100 wyposażona jest w odbiornik GPS 32-kanałowy, kompatybilny z konstelacjami GPS, GLONASS i Galileo, oraz obsługuje systemy wspomagania (SBAS) WAAS, EGNOS i MSAS, zapewniając dokładność poziomą 3 metry. Częstotliwość odświeżania danych jest konfigurowalna do 10 razy na sekundę (10 Hz). Antena posiada zintegrowany elektroniczny kompas oraz czujniki bezwładnościowe, które dostarczają kurs magnetyczny z dokładnością +\/- 3°, prędkość obrotową (+\/- 3°), a także przechył poprzeczny i wzdłużny (kiwanie\/przepierzenie) z dokładnością +\/- 1° przy nachyleniu do 30°.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePozycjonowanie w ofercie B\u0026G\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eZG100 dostarcza dane kursu do stabilizacji mapy w trybie \"kurs na górze\" lub do nałożenia obrazu radaru na mapę nawigacyjną. W przypadku funkcji wymagających wyższej dokładności kursu, takich jak autopilot w trybie kursu lub śledzenie celów MARPA, B\u0026G zaleca użycie kompasu, np. \u003cstrong\u003eB\u0026G Precision-9\u003c\/strong\u003e. ZG100 nadaje się do systemów instrumentacji i nawigacji ogólnej; Precision-9 przeznaczony jest dla systemów autopilota i antykolizyjnych.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpecyfikacja techniczna i łączność\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAntena ZG100 podłączana jest do sieci za pomocą standardowego portu NMEA 2000 Micro-C. Zasilana jest z sieci (9–18 V DC) przy poborze prądu poniżej 100 mA przy 12 V DC (poniżej 2 W). Jej obudowa o średnicy 90 mm jest wodoszczelna według normy IPX7, co umożliwia montaż na pokładzie. Przekazuje następujące PGN NMEA 2000: pozycja (129025), COG \u0026 SOG (129026), kurs (127250), prędkość obrotowa (127251) oraz położenie (127257).","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723754692948,"sku":"000-11048-002","price":229.63,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_e9c6fcb1-fe1b-4a73-a650-de00925b45d4.png?v=1771510777"},{"product_id":"raymarine-capteur-vitesse-temperature-st800-p120","title":"Czujnik prędkości\/temperatury ST800-P120","description":"\u003ch3\u003eCzujnik prędkości i temperatury wody do urządzeń Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eRaymarine ST800-P120 to podkadłubowy czujnik podwójnego zastosowania dostarczający dane o prędkości i temperaturze wody do systemu nawigacyjnego. Wykonany z tworzywa sztucznego, stanowi ekonomiczne i niezawodne rozwiązanie dla kadłubów z włókna szklanego lub metalu. Dostarczany z długim kablem 13,8 m, zapewniającym dużą elastyczność przy prowadzeniu do urządzeń pokładowych.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCzęść zamienna do systemów dziedzicznych\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCzujnik ten przeznaczony jest głównie do starszych generacji urządzeń Raymarine, w szczególności serii ST (np. ST40, ST60 itp.). Jako produkt klasyfikowany jako \"zapasowy\" (ang. obsolete), ST800-P120 nie jest kompatybilny z nowoczesnymi sieciami NMEA 2000 (u Raymarine: SeaTalkNG) bez zastosowania odpowiedniego adaptera. Jego główną zaletą jest możliwość bezpośredniej wymiany uszkodzonego czujnika w istniejącej instalacji, co pozwala uniknąć kosztownej i złożonej modernizacji całego systemu instrumentów. Jest to idealne rozwiązanie dla utrzymania w sprawności sprawdzonych i niezawodnych urządzeń.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMontaż i specyfikacja\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eModel P120 oznacza standardowy montaż podkadłubowy. Instalacja wymaga osuszenia kadłuba i wywiercenia otworu w poszyciu. Korpus wykonany z tworzywa sztucznego jest wytrzymały i odporny na środowisko morskie. Podwójna funkcjonalność prędkości\/temperatury w jednym czujniku upraszcza okablowanie i ogranicza liczbę otworów w kadłubie, co pozytywnie wpływa na integralność strukturalną jednostki pływającej.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723756888404,"sku":"E26031","price":124.86,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/null_e26031-1.jpg?v=1775003789"},{"product_id":"b-g-capot-solaire-h3000-gfd-gpd-20-20hv","title":"Osłona przeciwsłoneczna H3000 (GFD, GPD, 20\/20HV)","description":"\u003cp\u003eOryginalna osłona przeciwsłoneczna marki B\u0026G, niezbędna do ochrony wyświetlaczy z serii H3000. Chroni ekran przed promieniowaniem UV, solą i uszkodzeniami mechanicznymi, zapewniając maksymalną czytelność i trwałość.\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZgodność:\u003c\/b\u003e Wyświetlacze B\u0026G H3000 GFD, GPD i 20\/20HV.\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723757150548,"sku":"BGH214015","price":20.67,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_23be4dbd-1f95-4e25-994c-d2f7424fbc93.png?v=1772629417"},{"product_id":"b-g-palette-mhu-rechange-girouette-anemometre-213-10-056","title":"Łopatka MHU","description":"\u003cp\u003e\n    Łopatka MHU marki B\u0026G, numer części 213-10-056, to oryginalna część zamienna dla wiatromierza-girouette B\u0026G 213 Masthead Unit (MHU). Została zaprojektowana specjalnie dla tego wysokowydajnego czujnika wiatru, umożliwiając przywrócenie dokładności pomiaru kąta wiatru w istniejącej instalacji w przypadku uszkodzenia lub utraty oryginalnego elementu.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKompatybilność z czujnikiem B\u0026G 213 MHU\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ta łopatka jest kompatybilna wyłącznie z jednostką masztową B\u0026G 213. Czujnik ten to sprawdzony model w nawigacji oceanicznej i regatach, ceniony za swoją wytrzymałość oraz precyzję danych wiatrowych. Jest on zintegrowany z systemami B\u0026G H3000 i H5000. Wymiana na oryginalną część gwarantuje utrzymanie charakterystyk aerodynamicznych oraz precyzji całego czujnika.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eKonserwacja i trwałość wyposażenia\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Jednostka B\u0026G 213 MHU została zaprojektowana tak, aby można ją było w pełni konserwować w terenie. Dostępność części zamiennych, takich jak ta łopatka, pozwala wydłużyć żywotność wyposażenia poprzez wymianę jedynie zużytych lub uszkodzonych komponentów. Jest to rozwiązanie ekonomiczne w porównaniu z wymianą całego czujnika, zapewniające ciągłość pracy dla jednostek wyposażonych w systemy B\u0026G H3000 lub H5000.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpecyfikacja techniczna\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    \u003cstrong\u003eNumer części (SKU) :\u003c\/strong\u003e 213-10-056\u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eOpis :\u003c\/strong\u003e Łopatka zamienna do MHU\u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eMarka :\u003c\/strong\u003e B\u0026G\u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eKompatybilność z czujnikiem :\u003c\/strong\u003e B\u0026G 213 Masthead Unit\u003cbr\u003e\n    \u003cstrong\u003eFunkcja :\u003c\/strong\u003e Komponent do pomiaru kąta wiatru\u003cbr\u003e\n\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723767243092,"sku":"213-10-056","price":34.76,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_10fc4ec4-e9f8-4576-a156-0c84b4d5e72e.jpg?v=1771339483"},{"product_id":"raymarine-capteur-compas-fluxgate-t909","title":"Czujnik kompasu fluxgate","description":"\u003cp\u003eCzujnik kompasu fluxgate \u003cstrong\u003eT909\u003c\/strong\u003e marki \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e to niezbędny przyrząd nawigacyjny dostarczający precyzyjnych danych o kursie magnetycznym do systemu pokładowego. Używany głównie w bezprzewodowych sieciach instrumentów \u003cstrong\u003eTacktick Micronet\u003c\/strong\u003e, ten czujnik przewodowy jest zwykle łączony z nadajnikiem zanurzonego kadłuba w celu przekazywania informacji o kursie do wyświetlaczy z tej serii.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSprawdzona technologia fluxgate\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eW przeciwieństwie do satelitarnych kompasów lub nowoczesnych central żyroskopowych 9-osiowych, takich jak Raymarine EV-1, model T909 opiera się na tradycyjnej technologii fluxgate. Ta sprawdzona konstrukcja zapewnia niezawodne odczyty pola magnetycznego Ziemi, niezbędne do obliczania rzeczywistego wiatru, dryfu oraz podstawowego działania autopilota w starszych systemach. Jego waga 0,3 kg ułatwia montaż w miejscu wolnym od zakłóceń magnetycznych.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegracja i wymiana\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCzujnik ten stanowi idealną część zamienną do utrzymania sprawności istniejącej instalacji. Doskonale integruje się z kompatybilnymi systemami instrumentów Raymarine, zapewniając ciągłość działania nawigacyjnego bez konieczności gruntownej modernizacji elektroniki pokładowej.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723797553492,"sku":"T909","price":187.16,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/capteur-compas-fluxgate_t909-1.jpg?v=1776784388"},{"product_id":"raymarine-embrayage-clutch-rotor-assy-n007-pilote-rotatif-type-1","title":"Zespół wirnika i sprzęgła N007","description":"\u003cp\u003e\n    Zespół wirnika i sprzęgła (clutch rotor assy) \u003cstrong\u003eN007\u003c\/strong\u003e to oryginalna część Raymarine, przeznaczona do konserwacji i naprawy jednostek napędowych autopilota. Ten komponent jest kluczowy dla prawidłowego działania mechanizmu załączania i wyłączania systemu autopilota, zapewniając płynne przejście między trybem automatycznym a sterowaniem ręcznym.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eZasada działania i technologia sprzęgła Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Sprzęgło jednostki napędowej Raymarine to mechanizm elektromagnetyczny lub elektromechaniczny. W trybie załączonym łączy silnik autopilota z układem sterowania jednostki pływającej. W trybie czuwania lub sterowania ręcznego jest wyłączane, aby umożliwić swobodne i bezoporowe manewrowanie. Zespół wirnika stanowi centralny element tego mechanizmu, gwarantując niezawodne i precyzyjne blokowanie oraz odblokowywanie.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePozycjonowanie i kompatybilność\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Raymarine oferuje pełną gamę części do swoich różnych jednostek napędowych (liniowych mechanicznych, liniowych hydraulicznych, obrotowych). W przeciwieństwie do bardziej kompleksowych zestawów konserwacyjnych, takich jak zestaw sprzęgła do ST4000 MK2 (nr ref. A18084), który zawiera rolki i mimośrody, produkt \u003cstrong\u003eN007\u003c\/strong\u003e to dedykowany zespół wirnika sprzęgła. Przed montażem należy bezwzględnie sprawdzić kompatybilność tej części z dokładnym modelem jednostki napędowej Raymarine.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpecyfikacja techniczna\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    - Numer części producenta: N007\u003cbr\u003e\n    - Typ produktu: Zespół wirnika i sprzęgła\u003cbr\u003e\n    - Masa: 0,5 kg\u003cbr\u003e\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723800109396,"sku":"N007","price":243.19,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_645e4803-a8c6-4e66-9d58-ccd5a8899a9f.jpg?v=1773946321"},{"product_id":"raymarine-kit-pale-et-godet-de-girouette-a28167-st60-i60","title":"Zestaw łopatki i kubeczków wiatromierza","description":"\u003ch3\u003eOryginalna część zamienna do wiatromierza-anemometru Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eZestaw \u003cstrong\u003ełopatka i kubeczki A28167\u003c\/strong\u003e to oryginalny zestaw części zamiennych firmy Raymarine przeznaczony do konserwacji czujników wiatru na szczycie masztu. Zestaw ten jest kluczowy do przywrócenia precyzji i funkcjonalności systemu nawigacyjnego po uszkodzeniu, często spowodowanym przez ptaki, ekstremalne warunki pogodowe lub naturalne zużycie spowodowane promieniowaniem UV i solą.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eZgodność i wydajność\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eZestaw ten jest kompatybilny wyłącznie z wiatromierzami-anemometrami z serii przyrządów Raymarine \u003cstrong\u003eST60, ST60+ i i60\u003c\/strong\u003e. Zawiera on łopatkę (wiatrowskaz) wskazującą kierunek wiatru pozornego oraz komplet kubeczków (anemometr) mierzących prędkość wiatru. Użycie tej oryginalnej części gwarantuje idealne wyważenie i profil aerodynamiczny zgodny ze specyfikacjami fabrycznymi, co jest niezbędne do uzyskania wiarygodnych odczytów prędkości wiatru. Niewyważenie, częste w przypadku części nieoryginalnych, może nie tylko zafałszować dane, ale także przyspieszyć zużycie łożysk czujnika.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMontaż\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eWymiana tych elementów to prosta czynność, która nie wymaga specjalistycznych umiejętności elektronicznych. Głównym zadaniem jest bezpieczny dostęp do szczytu masztu. Po dotarciu na miejsce wymiana łopatki i kubeczków odbywa się szybko przy użyciu podstawowego narzędzia, umożliwiając przywrócenie w pełni sprawnego systemu pomiaru wiatru bez konieczności wymiany całego czujnika – rozwiązanie zarówno ekonomiczne, jak i skuteczne.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723803386196,"sku":"A28167","price":67.62,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_d06d5e8a-770c-42f1-b051-cd2464e22803.jpg?v=1779216858"},{"product_id":"raymarine-a28004-p-st60-plus-circuit-imprime-wind-pcb-dial","title":"ST60+ Płytka drukowana WIND PCB\/DIAL ASSY","description":"\u003ch3\u003eOryginalna część zamienna Raymarine do instrumentu ST60+ Wind\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eST60+ Płytka drukowana WIND PCB\/DIAL ASSY (A28004-P)\u003c\/strong\u003e to główna płytka elektroniczna oraz zespół tarczy wskaźnika zaprojektowane specjalnie dla wskaźnika anemometru Raymarine ST60+ Wind. Jest to część niezbędna do naprawy i konserwacji instrumentów z tej serii, które mimo wieku są uznawane za niezawodne i wciąż powszechnie stosowane na wielu jachtach.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRestauracja systemu nawigacyjnego\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTa płytka drukowana stanowi idealne rozwiązanie do usuwania typowych usterek wskaźników ST60+ Wind, takich jak problemy z wyświetlaczem LCD, nieprawidłowe działanie igły analogowej lub utrata komunikacji. Zamiast wymieniać cały system nawigacyjny – co wiązałoby się z koniecznością wymiany wszystkich instrumentów w celu utrzymania spójności estetycznej i technicznej – wymiana PCB pozwala znacznie wydłużyć żywotność istniejącego wyposażenia przy niższym koszcie. Będąc częścią praktycznie wycofana z produkcji, jej dostępność jest ograniczona, co czyni ją kluczowym komponentem dla właścicieli systemów ST60+.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMontaż i kompatybilność\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eJest to oryginalna część Raymarine, gwarantująca pełną kompatybilność i integrację z obudową instrumentu ST60+ Wind. Montaż wymaga otwarcia wskaźnika i manipulacji elementami elektronicznymi. Zaleca się powierzenie wymiany wykwalifikowanemu technikowi, aby zapewnić szczelność i prawidłowe działanie instrumentu po interwencji.","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723807383892,"sku":"A28004-P","price":303.58,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_1041af8e-56fb-4207-a153-7ff8c621b9c0.jpg?v=1779216791"},{"product_id":"icom-vhf-marine-boite-noire-ic-m400bbe-asn-classe-d","title":"Czarna skrzynka VHF morska stacjonarna 156-163 MHz 25W, z DSC Klasa D","description":"\u003cp\u003ePrzeznaczona do wnętrz o ograniczonej przestrzeni i przeładowanych konsol, \u003cstrong\u003eVHF morska czarna skrzynka IC-M400BBE\u003c\/strong\u003e firmy \u003cstrong\u003eIcom\u003c\/strong\u003e oferuje modułowe i wydajne rozwiązanie komunikacyjne. Przenosząc jednostkę centralną w ukryte miejsce, radio to zapewnia pełną kontrolę z poziomu mikrofonu zdalnego CommandMic, gwarantując czystą i schludną tablicę rozdzielczą. \u003cstrong\u003eUwaga: produkt ten został wycofany przez producenta\u003c\/strong\u003e i korzystnie zastąpiony przez modele nowej generacji IC-M410BB oraz IC-M510BB. Pozostaje jednak doskonałą okazją zakupową w obniżonej cenie dla standardowej wymiany istniejącej instalacji.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eParametry radiowe i bezpieczeństwo DSC Klasa D\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eWyposażona w przełączalną moc nadawania 25 W lub 1 W, ta VHF obejmuje zakres częstotliwości od 156,000 do 161,450 MHz. Posiada niezależny odbiornik dedykowany kanałowi 70 do funkcji DSC (Digital Selective Calling) Klasa D, zapewniając ciągłe nasłuchiwanie wezwań alarmowych nawet podczas normalnej komunikacji. Stabilność częstotliwości ±1,5 kHz gwarantuje klarowne transmisje w wymagającym środowisku morskim, z zakresem pracy od -20 °C do +60 °C.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegracja z NMEA 0183 i mocny dźwięk\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eJednostka centralna IC-M400BBE łatwo integruje się z wyposażeniem nawigacyjnym pokładu poprzez protokół NMEA 0183 (wersja 2.0 lub wyższa) w celu odbioru danych GPS (zdania RMC, GGA, GNS, GLL). W zakresie dźwięku dysponuje zintegrowanym wzmacniaczem dostarczającym ponad 10 W mocy (przy 4 Ω) do podłączenia zewnętrznego głośnika lub rogu mgłowego (funkcja PA), zapewniając maksymalną słyszalność na pokładzie. Kompaktowa obudowa (około 216 x 79 x 125 mm przy 830 g) charakteryzuje się szczelnością IPX7, umożliwiając jej odporność na tymczasowe zanurzenie bez zagrożenia dla bezpieczeństwa jednostki pływającej.","brand":"ICOM","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723846639956,"sku":"IC-M400BBE#35","price":559.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main.gif?v=1774287094"},{"product_id":"lars-thrane-lt-1000-compas-gps-navigation-reference-unit","title":"LT-1000 Kompas GPS wysokiej precyzji","description":"\u003cp\u003e\n    Zaprojektowany do profesjonalnej nawigacji morskiej i jachtowej, \u003cstrong\u003eLars Thrane LT-1000\u003c\/strong\u003e jest jednostką referencyjną nawigacji (NRU) oraz kompaktowym kompaktowym kompaktem GPS wysokiej precyzji. Ten system integruje 12 precyzyjnych czujników, w tym magnetometry, żyroskopy, akcelerometry, odbiornik GNSS, barometr i termometr. Dzięki zastosowaniu fuzji czujników i filtru Kalmana, LT-1000 dostarcza w czasie rzeczywistym dane o kursie rzeczywistym, kursie magnetycznym, dewiacji, deklinacji, przechyłach poprzecznym i wzdłużnym, pozycji, informacjach satelitarnych, prędkości względem dna, kursie względem dna, godzinie i dacie, ciśnieniu atmosferycznym i temperaturze, wszystko z wysoką rozdzielczością i precyzją.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePrecyzja i łączność\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    LT-1000 wyposażony jest w 72-kanałowy odbiornik satelitarny GNSS, kompatybilny z GPS, GLONASS i BeiDou, z obsługą SBAS dla poprawy precyzji pozycji. Precyzja kursu statycznego wynosi poniżej 0,5° (rms), a dynamicznego poniżej 1,5° (rms) przy kątach przechyłu poprzecznego\/wzdłużnego mniejszych niż ±45° i prędkości obrotowej ≤ 45°\/s. Łączność zapewnia pojedyncze złącze 8-pinowe obsługujące równocześnie protokoły NMEA 0183 (4800 lub 38400 bodów) i NMEA 2000, ułatwiając integrację z istniejącymi systemami nawigacyjnymi. Terminacja NMEA 2000 jest konfigurowalna za pomocą przełączników DIP.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMontaż i wytrzymałość\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Urządzenie zaprojektowano do łatwego montażu na maszcie o średnicy 1 cala lub na dachu, z pojedynczym przewodem zasilania (9-40 VDC) i danych, przy poborze mocy poniżej 1W. Konstrukcja spełnia wymagania środowiskowe dla zastosowań morskich, z klasą szczelności IP46 i zakresem temperatur pracy od -40°C do +55°C. Produkt posiada certyfikaty CE, IEC 60945, IEC 60950, EN 300440-2, FCC, IC, RCM, RoHS, NMEA 0183 oraz NMEA 2000. Każda jednostka jest kalibrowana fabrycznie. Dostępne są dwie opcje kalibracji dewiacji: standardowy schemat \"ósemki\" lub kalibracja adaptacyjna, która optymalizuje wydajność w czasie. Choć produkt osiągnął koniec cyklu życia, nadal dostępne jest wsparcie techniczne.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Lars-Thrane","offers":[{"title":"Domyślna nazwa","offer_id":53723854274900,"sku":"LT-1000NRU","price":990.83,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_961a5364-c100-4009-a0da-32326f194e48.jpg?v=1779962678"}],"url":"https:\/\/skysat.fr\/pl\/collections\/gold.oembed","provider":"Skysat","version":"1.0","type":"link"}