{"title":"Interfaces \u0026 pontes de comando","description":"\u003ch2\u003eInterfaces e pontes de comando: fazer comunicar as redes a bordo\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eUma interface ou ponte de comando traduz os dados entre dois equipamentos, dois protocolos ou duas redes. Serve para recuperar informações do motor, converter um fluxo NMEA, ligar um computador, adicionar uma supervisão Wi‑Fi ou ligar um sistema de energia a uma rede de controlo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eNavegação, motor e NMEA\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePara integrar os dados do motor e de controlo no ecossistema Raymarine, a \u003ca href=\"\/pt\/products\/raymarine-interface-moteur-controle-universelle-eci-100\"\u003eInterface Motor e Controlo Universal ECI-100\u003c\/a\u003e faz a ligação com as redes compatíveis. A \u003ca href=\"\/pt\/products\/raymarine-interface-nmea-sans-fil-t122\"\u003eInterface NMEA sem fios\u003c\/a\u003e, o \u003ca href=\"\/pt\/products\/raymarine-kit-convertisseur-stng-nmea183-vhf\"\u003eKit Conversor STNG para NMEA183 VHF\u003c\/a\u003e, o \u003ca href=\"\/pt\/products\/raymarine-convertisseur-devicenet-nmea-0183\"\u003eConversor DeviceNet para NMEA 0183\u003c\/a\u003e e os \u003ca href=\"\/pt\/products\/raymarine-t12217-kit-cables-interface-nmea2000-cablage\"\u003ecabos de interface Kit\/NMEA2000\u003c\/a\u003e cobrem as necessidades de conversão e ligação entre gerações de rede.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSupervisão de energia e configuração Victron\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAs interfaces Victron servem para configurar, monitorizar ou ligar os equipamentos de energia. O \u003ca href=\"\/pt\/products\/victron-energy-mk3-usb-c-interface-vebus\"\u003eMK3-USB-C VE.Bus para USB-C\u003c\/a\u003e e a \u003ca href=\"\/pt\/products\/victron-energy-ve-direct-usb-c-interface\"\u003einterface VE.Direct para USB-C\u003c\/a\u003e ligam os dispositivos a um computador. O \u003ca href=\"\/pt\/products\/victron-energy-smart-dongle-bluetooth-vebus-capteur-batterie\"\u003eSmart dongle VE.Bus\u003c\/a\u003e e o \u003ca href=\"\/pt\/products\/victron-energy-ve-direct-bluetooth-smart-dongle-adaptateur\"\u003eVE.Direct Bluetooth Smart dongle\u003c\/a\u003e adicionam uma ligação móvel. Para a supervisão, os \u003ca href=\"\/pt\/products\/victron-energy-cerbo-gx-mk2-hub-communication-marine\"\u003eCerbo GX MK2\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/pt\/products\/victron-energy-ekrano-gx-centre-communication-marine\"\u003eEkrano GX\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/pt\/products\/victron-energy-color-control-gx-tableau-commande-gestion-energie\"\u003eColor Control GX\u003c\/a\u003e e \u003ca href=\"\/pt\/products\/victron-energy-globallink-520-passerelle-4g-lte-m\"\u003eGlobalLink 520\u003c\/a\u003e centralizam as informações do sistema.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMasterBus, USB e rede alargada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDo lado da Mastervolt, a \u003ca href=\"\/pt\/products\/mastervolt-interface-usb-masterbus-czone\"\u003eInterface USB MasterBus\u003c\/a\u003e e a \u003ca href=\"\/pt\/products\/mastervolt-interface-serie-masterbus-passerelle-communication\"\u003eInterface série MasterBus\u003c\/a\u003e servem para as trocas com sistemas externos. O \u003ca href=\"\/pt\/products\/mastervolt-masterbus-repeater-reseau-etendue\"\u003eRepetidor MasterBus\u003c\/a\u003e alarga a rede, o \u003ca href=\"\/pt\/products\/mastervolt-pc-link-isolation-galvanique-rs232-rj12\"\u003ePC-LINK com isolamento galvânico\u003c\/a\u003e assegura as ligações série, e a \u003ca href=\"\/pt\/products\/mastervolt-interface-masterbus-convertisseur\"\u003eInterface Conversor MasterBus\u003c\/a\u003e integra os conversores compatíveis.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePontes de comando Actisense\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAs pontes de comando Actisense respondem às necessidades de diagnóstico e interligação entre redes. A \u003ca href=\"\/pt\/products\/actisense-usg-2-interface-nmea0183-usb-marine\"\u003eInterface USG-2 NMEA0183 para USB\u003c\/a\u003e liga um fluxo NMEA 0183 a um computador, a \u003ca href=\"\/pt\/products\/actisense-w2k-1-interface-nmea2000-wi-fi-enregistreur\"\u003eInterface NMEA2000 para Wi‑Fi\u003c\/a\u003e disponibiliza os dados da rede sem fios, e a \u003ca href=\"\/pt\/products\/actisense-interface-nmea2000-nmea0183-bidirectionnel\"\u003eInterface NMEA2000 \/ NMEA0183 bidirecional\u003c\/a\u003e liga os dois padrões.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eA verificar antes da instalação\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIdentifique os protocolos a converter, o sentido dos dados, o conector físico, a tensão de alimentação, as necessidades de isolamento galvânico, a compatibilidade de software e o modo de supervisão. Para completar a arquitetura, consulte as coleções \u003ca href=\"\/pt\/collections\/data-switching\"\u003edata switching\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/pt\/collections\/modules-io\"\u003emódulos I\/O\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/pt\/collections\/electricite\"\u003eeletricidade\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"\/pt\/collections\/cablage-electricite\"\u003ecablagem elétrica\u003c\/a\u003e e \u003ca href=\"\/pt\/collections\/capteurs\"\u003esensores\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"actisense-interface-nmea2000-nmea0183-bidirectionnel","title":"Interface NMEA2000 \/ NMEA0183 bidirecional","description":"\u003cp\u003e\n    Concebida para a integração de sistemas eletrónicos marinhos, a interface Actisense AS0120 assegura uma conversão bidirecional entre os padrões NMEA 2000 e NMEA 0183. Este dispositivo permite que equipamentos mais antigos, que funcionam em NMEA 0183, comuniquem com redes NMEA 2000 modernas, e vice-versa. Também pode ser utilizada como interface para PC na rede NMEA 2000, oferecendo versatilidade na gestão e diagnóstico de dados a bordo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDesempenho e conectividade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A interface Actisense AS0120 destaca-se pela capacidade de gerir uma taxa de transferência de dados elevada, até 230 400 baud, garantindo uma comunicação fluida e rápida das informações. A conversão bidirecional suporta uma vasta gama de frases NMEA 0183 e PGN NMEA 2000, incluindo a transmissão de dados de rumo rápido (Fast Heading) a 10 Hz e mensagens AIS. Nas variantes ISO, como a AS0120, a alimentação é fornecida diretamente pelo barramento NMEA 2000, simplificando a instalação ao dispensar uma fonte de energia externa dedicada. O equipamento cumpre a certificação NMEA 2000 e os requisitos IEC 61162-1 \u0026amp; 61162-2.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRobustez e integração de sistemas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A conceção do AS0120 integra um isolamento ótico (optoacoplador) na entrada NMEA 0183 e uma saída ISO-Drive™ para o NMEA 0183, complementada por um isolamento galvânico na ligação ao barramento NMEA 2000 (CAN bus). Esta arquitetura protege os equipamentos conectados de loops de massa e sobretensões. A caixa cumpre a norma de estanquidade IP67, tornando-a resistente à água e adequada ao ambiente marinho. Opera numa gama de temperaturas de -25°C a +70°C. A configuração avançada, incluindo a definição de listas de transmissão (Tx) e receção (Rx) e as taxas de dados, é efetuada através do software Actisense Toolkit ou NMEA Reader. LEDs de diagnóstico facilitam o controlo do estado da rede e a receção de dados. O AS0120, identificado como uma versão da série NGW-1 ou NGX-1 da Actisense, é compatível com todas as versões NMEA 0183 sem configuração específica, e suporta os ouvintes RS422, RS232, RS485 na saída e os emissores RS422, RS232 na entrada. Atualizações de firmware gratuitas estão disponíveis para manter o equipamento atualizado.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Actisense","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723735753044,"sku":"AS0120","price":325.23,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_038bf6d3-b2fd-4c3f-af28-1b5f6b059bd6.png?v=1779962309"},{"product_id":"actisense-w2k-1-interface-nmea2000-wi-fi-enregistreur","title":"Interface NMEA2000 para Wi-Fi","description":"\u003cp\u003e\n    Concebida para navegação moderna, a interface \u003cstrong\u003eActisense W2K-1\u003c\/strong\u003e é uma ponte NMEA 2000 para Wi-Fi compacta, otimizada para transferência de dados para dispositivos móveis como computadores portáteis, tablets e smartphones. Distingue-se pela capacidade de funcionar simultaneamente como um registador de dados de viagem integrado, oferecendo uma solução dois-em-um para conectividade e análise de dados marinhos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividade e Versatilidade de Dados\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003eW2K-1\u003c\/strong\u003e assegura uma conversão bidirecional de dados NMEA 2000 para NMEA 0183, garantindo compatibilidade alargada com uma vasta gama de software e aplicações de navegação. Suporta também a difusão de dados NMEA 2000 e RAW CAN via Wi-Fi, utilizando até três servidores de dados separados (TCP e UDP). O seu módulo Wi-Fi IEEE 802.11 b\/g\/n opera na banda de 2,4 GHz, com um alcance de cerca de 30 metros em espaço aberto e uma taxa de transferência até 150 Mbps. Para alimentação, o equipamento utiliza o barramento NMEA 2000, com um consumo médio de 70 mA a 12 VDC (2 LEN).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRegisto de Dados de Viagem Integrado\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Um dos principais ativos da interface \u003cstrong\u003eActisense W2K-1\u003c\/strong\u003e é a sua função de registo de dados de viagem. Entregue com um cartão micro SD industrial de 8 GB pré-instalado, pode ser expandido até 128 GB. Esta capacidade permite registar cerca de 16 dias de dados de navegação, com uma autonomia que pode variar entre 4 e 100 dias, dependendo da carga da rede e das opções de filtragem configuradas. Esta funcionalidade é especialmente útil para análise pós-navegação, resolução de problemas ou otimização de desempenho do navio, posicionando o W2K-1 como uma alternativa mais completa do que as pontes Wi-Fi que não integram registo nativo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConceção Robusta e Funcionalidades Avançadas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A interface \u003cstrong\u003eW2K-1\u003c\/strong\u003e é alojada num invólucro robusto com classificação IP67, garantindo proteção contra imersão temporária e poeira, adequado a ambientes marinhos exigentes. As suas dimensões compactas de 106 mm x 73 mm x 24 mm e peso de 80 g facilitam a sua integração discreta. O dispositivo oferece flexibilidade de funcionamento Wi-Fi, atuando como ponto de acesso ou ligando-se a uma rede existente em modo cliente. LEDs de diagnóstico fornecem feedback visual sobre a atividade do barramento NMEA 2000 e o estado do Wi-Fi. As ferramentas de diagnóstico Actisense-i incluídas permitem verificar a tensão do barramento NMEA 2000 e o estado dos dispositivos conectados, enquanto as atualizações de firmware podem ser efetuadas remotamente.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Actisense","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723736080724,"sku":"AS0110","price":222.08,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_6b952078-c449-47ab-a402-1ae31ab4c4e0.jpg?v=1779962286"},{"product_id":"actisense-usg-2-interface-nmea0183-usb-marine","title":"Interface USG-2 NMEA0183 para USB","description":"\u003cp\u003e\n    Concebida para garantir uma ligação fiável e segura entre dispositivos NMEA 0183, RS422, RS232 e uma porta USB de PC, a interface \u003cstrong\u003eActisense USG-2\u003c\/strong\u003e converte uma porta USB padrão num porto série bidirecional conforme com os requisitos marítimos. Esta interface é especialmente adequada para aplicações que exigem proteção elétrica avançada e elevada compatibilidade com diversos equipamentos. Distingue-se dos conversores USB-série genéricos pelo nível de isolamento e pela sua conceção robusta.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIsolamento e Proteção Elétrica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A USG-2 integra isolamento galvânico de 2500 V para a entrada e 1500 V para a saída, graças à tecnologia ISO-Drive™ da Actisense e a circuitos ótico-isolados. Esta funcionalidade é crucial para eliminar loops de massa e proteger eficazmente os equipamentos ligados, incluindo o PC anfitrião, contra danos elétricos. As entradas e saídas também estão protegidas contra sobretensões, descargas eletrostáticas (ESD) e curto-circuitos, assegurando uma integridade do sistema superior à dos adaptadores não isolados. O seu circuito de entrada consegue captar sinais de baixo nível, muitas vezes demasiado fracos para as portas série de PCs standard.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDesempenho e Compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Esta interface suporta uma ampla gama de taxas de transmissão, de 300 a 230400 bps, o que a torna compatível com diversas arquiteturas NMEA 0183, bem como com os requisitos RS232\/RS422. Possui uma porta NMEA 0183 Listener (entrada) e uma porta NMEA 0183 Talker (saída), ambas isoladas. A compatibilidade USB abrange as versões 1.1, 2.0 e 3.0. A alimentação é fornecida diretamente pelo barramento USB, com um consumo máximo de 50 mA. O dispositivo cria uma porta COM virtual no PC ligado, garantindo a compatibilidade com os softwares de navegação e visualização marítima standard.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConceção Marítima e Instalação\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A USG-2 é projetada para ambientes marítimos, com eletrónica encapsulada que oferece proteção IP67. A sua caixa em ABS (PA-765) é resistente à chama (UL94 V-0), tal como o encapsulante da placa de circuito impresso em poliuretano. A interface opera numa gama de temperaturas de -25°C a +70°C. Inclui um cabo USB blindado de 2,0 m de alta qualidade e uma ficha USB de alta retenção, assegurando uma ligação robusta e resistente a vibrações. O conector plugável sem parafusos, equipado com fecho de bloqueio e abraçadeira para cabo, facilita uma instalação rápida e segura. LEDs de diagnóstico (azul para alimentação, verde para receção, laranja para transmissão) permitem verificar rapidamente o estado da ligação e a transferência de dados. A interface pesa 65 g e o cabo USB 70 g. É oferecida uma garantia de 3 anos, extensível a 5 anos após registo.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Actisense","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723736342868,"sku":"USG-2","price":132.07,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_c0553ae6-33c8-4ac5-be32-43a490798d0a.png?v=1779967461"},{"product_id":"raymarine-convertisseur-seatalk-1-seatalk-ng","title":"Conversor Seatalk 1 para Seatalk NG","description":"\u003cp\u003e\n    Le convertisseur \u003cstrong\u003eRaymarine SeaTalk 1 à SeaTalk NG (R52131)\u003c\/strong\u003e est conçu pour intégrer les équipements de navigation plus anciens basés sur le protocole SeaTalk(1) dans un réseau SeaTalkng moderne. Cette solution permet une connectivité étendue et une mise à niveau progressive des systèmes électroniques embarqués.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eArchitecture du réseau SeaTalkng\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    SeaTalkng est un bus d'interconnexion propriétaire de Raymarine, structuré autour d'un \"backbone\" principal auquel les produits Raymarine sont connectés via des câbles \"spur\". Le backbone nécessite l'installation de deux terminateurs, un à chaque extrémité, pour assurer une transmission de données correcte. Des adaptateurs sont disponibles pour connecter des produits SeaTalk(1) ainsi que des équipements NMEA2000, via des câbles adaptateurs spécifiques.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConnectivité et installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Le système SeaTalkng utilise des connecteurs de petit diamètre pour faciliter l'installation. Les câbles et connecteurs sont codés par couleur : le backbone est bleu, les spurs sont blancs, et le câble d'alimentation est marqué d'une bande rouge. Une gamme de longueurs de câbles est proposée pour éviter les coupes et les épissures. Des pièces de connexion (à trois voies, cinq voies, et en ligne) sont disponibles pour adapter le déploiement du réseau. Le convertisseur R52131 joue un rôle clé en tant que pont, permettant aux instruments SeaTalk(1) de communiquer au sein de ce réseau moderne.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723799748948,"sku":"R52131","price":95.96,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_8d291ae0-b2b5-4f5b-b7ce-b4837c3b1b0b.png?v=1781450274"},{"product_id":"raymarine-kit-convertisseur-st1-stng-nmea2000","title":"Kit de conversion en ligne ST1 vers STNG (1xR52131, 2xA06031, 2xA06032, 1xA22164, 1xA06049, 1xA06039)","description":"\u003cp\u003e\n    Conçu pour faciliter l'intégration des systèmes de navigation, le \u003cstrong\u003ekit convertisseur en ligne ST1 vers STng Raymarine E22158\u003c\/strong\u003e permet une transition efficace entre les anciens réseaux ST1 et les infrastructures modernes basées sur NMEA2000 (SeaTalkNG). Ce kit est une solution pour les navires souhaitant moderniser leur électronique tout en conservant certains équipements existants.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration et compatibilité réseau\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Le kit \u003cstrong\u003eRaymarine E22158\u003c\/strong\u003e assure la compatibilité des équipements fonctionnant sous l'ancien protocole SeaTalk (ST1) avec le réseau SeaTalkNG (STng), qui est basé sur la norme NMEA2000. Cette interconnexion permet aux données de navigation, telles que la vitesse, la profondeur ou le vent, d'être partagées entre les instruments des deux générations. L'alimentation du système est assurée en 12VDC, une tension standard dans l'électronique marine.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConception marine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Avec une classification d'étanchéité IPX6, le convertisseur \u003cstrong\u003eRaymarine E22158\u003c\/strong\u003e est conçu pour résister aux projections d'eau et à l'environnement marin. Ses dimensions sont référencées au 04\/07\/13 avec une échelle 1:1, garantissant une intégration conforme aux spécifications Raymarine. Le kit inclut divers composants pour une installation complète, permettant de créer un pont fiable entre les deux architectures de réseau.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723801190740,"sku":"E22158","price":113.41,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_cdbb29f0-1e79-4f4e-9b1c-5882a8bb65da.png?v=1781448385"},{"product_id":"victron-energy-cable-convertisseur-ve-direct-rs232","title":"Cabo conversor VE.Direct-RS232","description":"\u003cp\u003e\n    Le \u003cstrong\u003ecâble convertisseur VE.Direct-RS232 de Victron Energy\u003c\/strong\u003e (référence ASS030520500) est un composant essentiel pour l'intégration des équipements Victron Energy dotés de l'interface VE.Direct. Ce convertisseur bidirectionnel permet la communication entre les appareils Victron et des systèmes tiers utilisant la connectique série RS232. Il est spécifiquement conçu pour les applications où l'intégration avec des contrôleurs industriels, des systèmes de surveillance personnalisés ou des équipements informatiques plus anciens est requise.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConnectivité et Intégration Système\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Contrairement aux interfaces USB (comme le câble VE.Direct vers USB) ou Bluetooth (via un VE.Direct Bluetooth Smart dongle), qui ciblent principalement la connexion à des ordinateurs modernes ou des smartphones, le \u003cstrong\u003ecâble convertisseur VE.Direct-RS232\u003c\/strong\u003e s'adresse aux environnements nécessitant une liaison RS232. Cette connectique historique reste prédominante dans certains secteurs pour sa robustesse et sa simplicité de mise en œuvre, offrant une solution fiable pour la transmission de données à des distances modérées sans nécessiter de pilotes complexes. Il est un maillon clé pour l'intégration des données de parcs batteries, régulateurs solaires ou chargeurs\/convertisseurs Victron dans des infrastructures de gestion d'énergie existantes.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePositionnement Technique\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ce convertisseur se distingue par sa capacité à maintenir l'intégrité des données VE.Direct tout en les rendant accessibles via le protocole RS232 standard. Il assure une passerelle technique fiable entre l'écosystème Victron et des architectures de contrôle ou de supervision plus spécifiques. Son rôle est de faciliter l'accès aux informations critiques (tensions, courants, états) des appareils Victron sans dépendre de solutions logicielles propriétaires côté RS232, permettant ainsi une flexibilité accrue pour les développeurs et intégrateurs de systèmes.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723841298772,"sku":"ASS030520500","price":27.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_dc5638f6-2709-430f-9d39-3b6b414ef354.jpg?v=1772644759"},{"product_id":"victron-energy-ekrano-gx-centre-communication-marine","title":"Ekrano GX","description":"\u003cp\u003e\n    Concebido como a última geração de centro de comunicação e controlador de sistema, o Ekrano GX da Victron Energy oferece uma gestão centralizada de instalações energéticas. Este equipamento, sucessor do Color Control GX, integra um ecrã tátil de 7 polegadas com uma resolução de 1024 x 600 pixeis e um brilho máximo de 1000 cd\/m², regulável dinamicamente através de um sensor de luz ambiente ou manualmente. A função tátil pode ser desativada por um botão para evitar manipulações não autorizadas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConetividade e gestão avançada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O Ekrano GX está equipado com um processador potente e funciona sob o sistema operativo intuitivo Venus OS, assegurando uma gestão eficiente de equipamentos Victron e de terceiros conectados. Dispõe de três portas VE.Direct isoladas, um barramento VE.Bus isolado com duas tomadas RJ45 paralelas e duas portas VE.Can (uma isolada, uma não isolada). A conetividade de rede é assegurada por uma porta Ethernet, Wi-Fi 2.4GHz integrada e Bluetooth Smart para configuração inicial. Duas portas USB-A (máx. 1.5A combinadas) e um slot MicroSD (até 32GB) completam as suas capacidades de interface.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e controlo do sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este controlador dispõe de dois relés NO\/NC programáveis (30VDC\/3A, 125VAC\/1A) para funções como alarme ou arranque\/paragem de gerador. Integra também três entradas para sondas de nível de reservatório resistivas (compatíveis Europa 0-180 Ohm ou US 240-30 Ohm), duas entradas de temperatura (-20°C a +70°C) e duas entradas digitais para monitorização de estado ou contagem de impulsos. A alimentação é suportada por uma gama de tensão de 8 a 70V DC, com um consumo de 6.2W a 100% de brilho do ecrã (a 12V) e 2.6W com o ecrã desligado (a 12V). O Ekrano GX permite uma visualização instantânea do estado do sistema, do consumo e da produção de energia, e oferece gestão remota através do portal Victron Remote Management (VRM) ou da aplicação VictronConnect. A sua conceção robusta, com caixa em alumínio e proteção frontal IP54 (com suporte em aço) ou IP31 (com clips), torna-o adequado para uma gama de temperatura de funcionamento de -20°C a +50°C. Todos os materiais de montagem necessários estão incluídos.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723851587924,"sku":"BPP900480100","price":459.66,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_5157149d-5bce-43eb-a838-85a006403ee8.jpg?v=1772644772"},{"product_id":"victron-energy-ecran-tactile-gx-touch-50-cerbo-gx","title":"GX Touch 50","description":"\u003cp\u003e\n    O ecrã táctil GX Touch 50 da Victron Energy é um visor dedicado de 5 polegadas concebido para acompanhar o Cerbo GX, o centro de comunicação dos sistemas energéticos Victron. Oferece uma interface visual directa para monitorização e controlo da instalação, distinguindo-se dos métodos de acesso remoto via o portal VRM ou a aplicação VictronConnect pela sua exibição permanente e reactividade táctil.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e funcionamento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O GX Touch 50 liga-se ao Cerbo GX através de um único cabo HDMI\/USB de 1,98 metros. Este cabo assegura simultaneamente a alimentação via USB e a transmissão de dados vídeo e tácteis. Esta concepção simplifica a instalação ao reduzir a quantidade de cabos. Ao contrário de ecrãs mais antigos como o Color Control GX, o GX Touch 50 é optimizado para instalação em superfície, dispensando recortes complexos. Apresenta um design fino e moderno. A versão standard é classificada como IP54 (resistente a salpicos e poeira), enquanto as versões embebidas beneficiam de classificação IP65, tornando-as resistentes a projecções de água e humidade, adequadas a ambientes marinhos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMonitorização e controlo intuitivos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este ecrã táctil permite uma visão global imediata e completa do seu sistema energético. Os utilizadores podem monitorizar o estado de carga da bateria, o consumo eléctrico, a produção fotovoltaica, o estado do gerador e da rede, os níveis de reservatório e as medições de temperatura. A interface utiliza gestos semelhantes aos de dispositivos móveis modernos para facilitar a navegação e os ajustes rápidos de parâmetros. O GX Touch 50 é exclusivamente compatível com o Cerbo GX e não funciona com o Venus GX. A sua concepção robusta garante fiabilidade em condições variadas, incluindo variações de temperatura e vibrações, e uma capa de protecção opcional está disponível para maior durabilidade contra água, poeira e raios UV.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723860107604,"sku":"BPP900455050","price":168.64,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_d9dc221c-6a3f-4a72-86c8-4461b6d6d0cb.png?v=1778609377"},{"product_id":"victron-energy-globallink-520-passerelle-4g-lte-m","title":"GlobalLink 520","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003eGlobalLink 520 da Victron Energy\u003c\/strong\u003e é uma gateway de comunicação concebida para monitorização remota de sistemas Victron através do portal Victron Remote Management (VRM). Destina-se a instalações que requerem conectividade celular fiável para o acompanhamento de dados críticos. Ao contrário do GlobalLink 530, que suporta redes LTE-M e NB-IoT, o GlobalLink 520 foca-se no 4G LTE-M (LTE Cat-M1), otimizado para aplicações IoT. Esta abordagem garante baixo consumo energético e conectividade estável, mesmo em movimento, ideal para veículos de lazer como autocarros ou autocaravanas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividade e Integração do Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O equipamento integra duas portas de comunicação VE.Direct isoladas, permitindo a ligação por cabo de dispositivos como controladores de bateria BMV, SmartShunts, carregadores solares MPPT ou conversores Phoenix. Paralelamente, suporta até 10 produtos Victron Smart via Bluetooth Low Energy (BLE), bem como sensores RuuviTag, transmitindo dados de temperatura, humidade e pressão atmosférica para o portal VRM. O GlobalLink 520 está ainda equipado com duas entradas digitais configuráveis como contadores de impulsos e um relé controlável remotamente, oferecendo capacidades adicionais de monitorização e controlo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eAutonomia e Fiabilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Alimentado por uma gama de tensão de 8 a 70 V CC, o GlobalLink 520 apresenta um consumo elétrico mínimo, variando entre 5 mA a 48 V (Bluetooth desativado, relé aberto) e 64 mA a 12 V (Bluetooth ativado, relé fechado). Vem com um cartão SIM pré-instalado e pré-pago, oferecendo cinco anos de conectividade 4G LTE-M sem custos adicionais, simplificando a implementação. Possui uma antena interna integrada, complementada por um conector SMA para a adição opcional de uma antena externa, permitindo otimizar a força do sinal mesmo em zonas de receção difícil. A configuração é simplificada através da aplicação VictronConnect, tornando o equipamento operacional logo após a desembalagem.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723861123412,"sku":"ASS030543020","price":164.63,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_e0d8e9bc-ac7a-4937-9bdc-fca073c9efac.jpg?v=1778604795"},{"product_id":"victron-energy-color-control-gx-tableau-commande-gestion-energie","title":"Color Control GX","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003eColor Control GX\u003c\/strong\u003e da Victron Energy é um painel de controlo centralizado concebido para a monitorização e gestão exaustiva de sistemas energéticos marítimos e autónomos. Permite uma gestão intuitiva de todos os dispositivos Victron ligados, incluindo conversores, Multi, Quattro, carregadores solares MPPT e controladores de bateria BMV. Este modelo posiciona-se como um predecessor comprovado do Cerbo GX, oferecendo uma interface local com ecrã integrado e capacidades de gestão remota através do portal VRM. Continua a ser uma solução fiável para instalações que requerem supervisão detalhada e interação direta, distinguindo-se de gateways sem ecrã pela sua consola visual. O CCGX centraliza os dados para fornecer uma visão global instantânea do estado do sistema, desde a carga da bateria à produção solar e ao consumo energético.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eControlo e monitorização avançados\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O Color Control GX oferece monitorização e controlo local diretamente a partir do seu ecrã a cores de 4,3 polegadas. Permite também uma gestão remota completa através do \u003cstrong\u003eportal online VRM\u003c\/strong\u003e da Victron Energy, acessível a partir de qualquer dispositivo com ligação à Internet. Esta funcionalidade, designada por Consola Remota, replica a interface local para um controlo total. Para instalações sem ligação permanente à Internet, o CCGX armazena os dados internamente durante 48 horas, com possibilidade de extensão desta capacidade através de um cartão micro-SD ou de uma pen USB. Estes dados podem depois ser descarregados e analisados através da aplicação VictronConnect. O CCGX integra ainda uma função de arranque\/paragem automática de gerador, altamente personalizável consoante o estado de carga, a tensão ou a procura de potência, com regras específicas para períodos calmos e testes mensais opcionais.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividade e integração de sistemas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este painel de controlo é compatível com uma vasta gama de produtos Victron. Possui duas portas VE.Direct isoladas, dois conectores VE.Can RJ45 isolados, dois conectores VE.Bus RJ45 isolados e duas portas USB Host não isoladas. A ligação à Internet é efetuada através de uma porta Ethernet 10\/100\/1000 MB RJ45 isolada ou por Wi-Fi com recurso a um acessório USB-Wi-Fi externo, uma vez que o CCGX não dispõe de modem celular interno. Um GPS USB pode ser ligado para exibir a posição e a velocidade no ecrã e transmiti-los ao portal VRM. O CCGX pode também funcionar como uma gateway Modbus-TCP para todos os produtos Victron ligados e suporta a integração NMEA 2000 para sensores de nível de tanque e integração com MFDs marítimos através de uma aplicação. As atualizações de software podem ser automáticas via Internet ou manuais via USB\/micro-SD. O sistema funciona com o Venus OS (Linux integrado) e suporta várias línguas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eGestão energética estratégica (ESS)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    No centro dos sistemas de armazenamento de energia (ESS), o Color Control GX atua como um gestor central. É capaz de manter as baterias de reserva a 100 %, ativá-las em caso de cortes de energia e direcionar o excesso de energia solar para autoconsumo. A sua gama de tensão de alimentação de 8 a 70V CC e a gama de temperatura de funcionamento de -20 a +50°C garantem robustez adaptada a ambientes marítimos e industriais. As dimensões do CCGX são de 130 x 120 x 28 mm para um peso de 0,3 kg. O seu consumo de corrente varia entre 40 mA (ecrã desligado a 48V CC) e 245 mA (ecrã intensidade máxima a 12V CC).\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723864072532,"sku":"BPP010300100","price":330.77,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_1280b993-faf2-4361-9b46-212df90b058b.jpg?v=1778607940"},{"product_id":"mastervolt-interface-masterbus-convertisseur","title":"Interface conversora MasterBus","description":"\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003einterface conversora MasterBus\u003c\/strong\u003e da MASTERVOLT, referência 77030700, é um módulo essencial projetado para integrar especificamente os conversores da gama Mastervolt Mass Sine na rede de comunicação MasterBus. Este dispositivo permite uma gestão e monitorização centralizadas dos conversores através de ecrãs como o EasyView 5 ou um PC, oferecendo uma visibilidade completa sobre o estado de funcionamento e os alertas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e Compatibilidade com Sistemas Mastervolt\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Esta interface conversora é compatível com uma vasta gama de conversores Mass Sine, incluindo os modelos 12\/500, 12\/800, 12\/1200, 12\/2000, bem como as versões 24\/800, 24\/1500, 24\/2500, 24\/5000, 24\/10kVA e 24\/15kVA. A sua função é traduzir as informações destes conversores em dados compreensíveis pela rede MasterBus, permitindo ativar ou colocar em modo de espera os conversores e transferir o respetivo estado (funcionamento, espera, alarme) para o sistema central. Ao contrário de interfaces mais genéricas da mesma gama MasterBus (como a interface USB ou NMEA2000), que gerem a conectividade externa, a interface conversora é dedicada à integração interna dos inversores, um elemento-chave para instalações Mastervolt que requerem uma gestão fina de energia. O manual de utilização, datado de junho de 2008, indica tratar-se de um componente de geração anterior, mas ainda relevante para sistemas existentes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas Técnicas e Instalação\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A interface conversora distingue-se pela sua conceção compacta, com dimensões de 66 x 78 x 32 mm e um peso de cerca de 80 g, facilitando a instalação. É projetada para montagem em calha DIN de 30 mm (1,2 polegadas), assegurando uma integração limpa e segura em quadros elétricos ou caixas técnicas. Com um grau de proteção IP21, é adequada para ambientes protegidos, típicos de instalações elétricas interiores. O seu consumo elétrico é mínimo, de apenas 144 mW, e é alimentada diretamente pela rede MasterBus, sem necessidade de fonte de alimentação externa. O produto é fornecido com um cabo MasterBus, um cabo cruzado RS232 (RJ12) e um terminador MasterBus, bem como o manual de utilização para uma colocação em serviço rápida.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723887173972,"sku":"77030700","price":146.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/u8us1jdz_6047_masterbusinverterinterface_2.jpg?v=1778088862"},{"product_id":"mastervolt-interface-serie-masterbus-passerelle-communication","title":"Interface série MasterBus","description":"\u003cp\u003e\n    Conçue pour faciliter l'intégration des équipements Mastervolt de générations antérieures, l'interface série MasterBus (référence 77030450) de MASTERVOLT est un composant essentiel pour moderniser les systèmes énergétiques embarqués. Cette interface sert de pont de communication, rendant les données des produits Mastervolt conventionnels disponibles en permanence sur le réseau MasterBus pour une configuration, un fonctionnement et un monitoring centralisés via un écran EasyView 5 ou un PC.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration et compatibilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    L'interface série MasterBus est adaptée pour connecter une gamme spécifique d'appareils Mastervolt, notamment les moniteurs Masterlink BTM-III, les convertisseurs DC-DC Mac et Magic, ainsi que les combinés Mass Combi et les chargeurs Mass Charger. Cette compatibilité assure que les systèmes existants peuvent être intégrés sans nécessiter un remplacement complet des équipements fonctionnels. Contrairement aux solutions génériques, cette interface est spécifiquement optimisée pour le protocole Mastervolt, garantissant une communication fiable et une gestion précise des données énergétiques.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSpécifications techniques et positionnement\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Avec des dimensions compactes de 66 x 78 x 32 mm (2,6 x 3,1 x 1,3 pouces) et un poids léger d'environ 0,08 kg, l'interface série MasterBus s'intègre facilement dans divers environnements. Son indice de protection IP21 la destine à une installation dans des zones protégées, où elle peut fonctionner de 0 à 40 °C. Sa consommation électrique de 144 mW est faible, minimisant son impact sur le bilan énergétique global. Il est important de noter que cette interface ne fournit pas d'alimentation au réseau MasterBus. Elle est conforme aux normes harmonisées EN 50081-1:1992, EN 50082-1:1997 et EN 60950: 2000. L'expédition inclut l'interface, un câble de connexion série, un câble MasterBus, un dispositif de terminaison MasterBus et un manuel de l'utilisateur. En se positionnant comme une passerelle entre l'ancienne génération d'appareils série et le réseau MasterBus basé sur CAN-bus, elle permet aux utilisateurs de Mastervolt de prolonger la durée de vie de leurs équipements tout en bénéficiant des avantages d'un système de gestion d'énergie moderne et unifié.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723887468884,"sku":"77030450","price":146.89,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/u8r2gxku_6030_masterbusserialinterface_2.jpg?v=1778088860"},{"product_id":"mastervolt-interface-usb-masterbus-czone","title":"Interface USB MasterBus","description":"\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003einterface USB Mastervolt MasterBus\u003c\/strong\u003e (referência 77030100) é uma ponte de comunicação essencial concebida para ligar um PC Windows a redes de gestão de energia MasterBus e CZone. Este adaptador permite aos utilizadores e instaladores uma interação direta e detalhada com os sistemas embarcados, facilitando a configuração, diagnóstico e monitorização em tempo real.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConectividade e compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este dispositivo estabelece uma ligação fiável entre o seu computador (portátil ou notebook) e a rede MasterBus através de um cabo USB incluído. Para sistemas MasterBus, requer a utilização do software gratuito MasterAdjust, descarregável no site da Mastervolt. Este software oferece funcionalidades completas de configuração do sistema, controlo em tempo real dos dispositivos ligados e registo de dados para análise posterior. Para instalações CZone, a interface é compatível com a ferramenta de configuração CZone, disponível no portal CZone, necessitando de um cabo de descida Mastervolt-CZone.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFuncionalidades avançadas para gestão de energia\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A interface \u003cstrong\u003eMastervolt USB MasterBus\u003c\/strong\u003e permite uma gestão granular da sua instalação elétrica. Com o MasterAdjust, é possível personalizar os parâmetros de toda a rede e de cada dispositivo ligado, incluindo a programação de comandos eventuais. Estes comandos permitem automatizar ações específicas, como o corte de uma carga CC quando a tensão da bateria atinge um limiar baixo pré-definido. Esta capacidade de programação avançada posiciona a interface como uma ferramenta indispensável para otimizar o desempenho e a fiabilidade dos sistemas energéticos Mastervolt, oferecendo um nível de controlo superior ao de simples monitores de painel.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegração e especificações técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A interface integra-se na rede MasterBus, baseada numa tecnologia CAN-bus robusta e comprovada, semelhante aos barramentos de sistemas fiáveis usados na indústria automóvel. A instalação requer uma ligação UTP standard para a rede MasterBus e uma porta USB 2.0 livre no PC. A alimentação da interface é assegurada pelo MasterBus quando o PC está ligado. As suas dimensões compactas (66 x 78 x 32 mm) e peso leve (0,08 kg) facilitam a sua integração. Com um grau de proteção IP21, é concebida para ambientes abrigados. O pacote inclui um cabo de ligação USB, um cabo MasterBus de 6 metros, um terminador MasterBus e o manual do utilizador. Comparada com interfaces genéricas NMEA 2000\/0183, que oferecem conectividade mais ampla mas menos específica, a interface Mastervolt é totalmente otimizada para o ecossistema Mastervolt e CZone, garantindo compatibilidade e profundidade de configuração máximas para estes sistemas proprietários. É crucial respeitar as regras da rede MasterBus, nomeadamente a utilização de dispositivos de extremidade e a ausência de loops ou derivações em T, para garantir a estabilidade do sistema.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723887567188,"sku":"77030100","price":144.73,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_569e6e3b-0d48-43b8-b24f-5654bd1adc19.jpg?v=1778022470"},{"product_id":"mastervolt-masterbus-repeater-reseau-etendue","title":"Repetidor MasterBus","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003eRepetidor MasterBus Mastervolt\u003c\/strong\u003e (referência 77031100) é um componente fundamental projetado para otimizar e estender o alcance das redes de comunicação MasterBus, um protocolo proprietário da Mastervolt dedicado à gestão energética inteligente a bordo. Este dispositivo técnico permite duplicar o comprimento máximo da sua rede MasterBus, assegurando a integridade e a fiabilidade da transmissão de dados em instalações extensas, onde as soluções de cablagem direta atingem os seus limites de desempenho.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFuncionalidades Técnicas Avançadas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O Repetidor MasterBus integra duas funções principais: o refrescamento de dados e a alimentação da rede. Relativamente ao refrescamento de dados, oferece três modos operacionais: o modo « Desligado » que divide o MasterBus em duas redes separadas sem transferência de dados, o modo « Ligado » que refresca todos os dados que transitam pelo repetidor, e o modo « Inteligente » que refresca os dados apenas se o recetor se encontrar do outro lado do repetidor, minimizando assim o tráfego desnecessário. Esta capacidade é crucial para instalações complexas, evitando a degradação do sinal em longas distâncias. O repetidor é recomendado para comprimentos de cabo superiores a 250 m com menos de 10 dispositivos, 150 m com menos de 25 dispositivos, ou 100 m com menos de 50 dispositivos conectados. É alimentado via MasterBus ou uma fonte externa de 8 a 35 V DC.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eGestão da Alimentação e Integração no Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Além do refrescamento de dados, o Repetidor MasterBus contribui para a alimentação da rede MasterBus. Oferece a escolha entre um modo de alimentação « Baixo » (12 V, 8 V a carga máxima) e « Alto » (16 V, 8 V a carga máxima). Estes dois modos fornecem a mesma potência, mas o modo « Baixo » prioriza os dispositivos « High powering » em caso de necessidade, o que é particularmente vantajoso para pequenas baterias não monitorizadas. Estas funcionalidades são configuráveis via ecrã MasterView ou o software MasterAdjust. Com dimensões compactas de 66 x 78 x 32 mm e um peso de apenas 0,09 kg, integra-se discretamente e pode ser montado em calha DIN de 30 mm. O seu índice de proteção IP21 destina-o a ambientes protegidos. Ao contrário de repetidores NMEA 2000 que estendem um barramento de dados genérico, o Repetidor MasterBus é especificamente otimizado para o protocolo Mastervolt, garantindo compatibilidade e desempenho máximos nos sistemas de gestão energética da marca, como aqueles que integram carregadores, conversores e baterias de lítio Mastervolt.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723887796564,"sku":"77031100","price":304.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_cb5d7280-524e-4f4a-9e36-1f92e2b13e0b.jpg?v=1778022599"},{"product_id":"mastervolt-pc-link-isolation-galvanique-rs232-rj12","title":"PC-LINK isolamento galvânico","description":"\u003cp\u003eA interface \u003cstrong\u003ePC-Link com isolamento galvânico\u003c\/strong\u003e da marca \u003cstrong\u003eMastervolt\u003c\/strong\u003e é uma ferramenta de diagnóstico e configuração indispensável para sistemas elétricos embarcados. Concebida para ligar um computador (via porta série RS232) aos equipamentos Mastervolt (via porta RJ12), este módulo permite explorar na íntegra o software MasterAdjust. Oferece aos instaladores e utilizadores experientes a possibilidade de ajustar com precisão parâmetros críticos como a tensão, a corrente, os limiares de corte e os algoritmos de carga.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eProteção por isolamento galvânico\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAo contrário das interfaces de comunicação standard, esta versão do \u003cstrong\u003ePC-Link\u003c\/strong\u003e integra um isolamento galvânico completo. Esta característica técnica é crucial em ambientes marinhos ou móveis, pois previne laços de massa e interferências elétricas destrutivas entre o computador e a rede de energia a bordo. A interface requer uma alimentação externa em corrente contínua de 6 a 30V DC para funcionar de forma autónoma e segura.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConectividade e compatibilidade Mastervolt\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO kit é fornecido com todo o cabeamento necessário para uma integração imediata. Inclui um cabo de alimentação DC com cerca de um metro, um cabo de programação específico para o Masterlink BTM1, bem como um cabo standard para os restantes equipamentos Mastervolt compatíveis com QRS232. Os níveis lógicos TTL são rigorosamente geridos (5V para o estado alto, 0V para o estado baixo) nos pinos de transmissão (Txd) e receção (Rxd), garantindo uma integridade perfeita dos dados durante as configurações via MasterAdjust.\u003c\/p\u003e","brand":"Mastervolt","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723888582996,"sku":"21730300","price":125.74,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_160b486f-5372-4414-a985-107d00050eb5.jpg?v=1778019627"},{"product_id":"victron-energy-gx-touch-70-ecran-tactile-controle-cerbo","title":"GX Touch 70","description":"\u003cp\u003e\n    Concebido como uma interface local para o centro de comunicação Cerbo GX, o ecrã táctil a cores \u003cstrong\u003eVictron Energy GX Touch 70\u003c\/strong\u003e oferece um controlo e uma visualização instantâneos do seu sistema energético. Este ecrã de 7 polegadas, com uma resolução de 1024 x 600 pixeis, é uma solução de visualização dedicada que se liga através de um único cabo HDMI e USB combinado de 2 metros, simplificando a cablagem e a integração.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConceção e Integração do Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O GX Touch 70 distingue-se pelo seu design fino, moderno e estanque, com classificação IP65 para as versões embutidas, o que o torna adequado para ambientes marítimos exigentes. As suas dimensões de 113 x 176 x 13,5 mm permitem uma integração discreta. Oferece várias opções de montagem, incluindo montagem em superfície sem recortes precisos, versões embutidas com junta em borracha ou fita adesiva de dupla face para um acabamento ao nível, e um adaptador de parede opcional para instalação sem passagem de cabos aparentes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFuncionalidades e Posicionamento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A interface do GX Touch 70 é intuitiva, utilizando gestos naturais e permitindo a personalização do painel principal. Como complemento do Cerbo GX, não só permite a monitorização e ajuste local dos parâmetros, como também o acesso à monitorização remota através do portal Victron Remote Management (VRM) ou da aplicação VictronConnect, utilizando o ponto de acesso Wi-Fi e o Bluetooth integrados no Cerbo GX. Comparado com o seu homólogo, o GX Touch 50, o modelo 70 oferece uma superfície de visualização maior para uma melhor legibilidade e interação facilitada, especialmente útil em sistemas complexos que integram inversores MultiPlus, BMS Lynx Smart ou dispositivos VE.Direct. Posiciona-se como um ecrã local centralizado para quem privilegia uma visualização directa e um controlo táctil da sua instalação Victron.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55786842947924,"sku":"BPP900455070","price":254.18,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-detail-BPP900455070-GX-Touch-70-rear-mounted.jpg?v=1778604767"},{"product_id":"victron-energy-cerbo-gx-mk2-hub-communication-systeme-energie","title":"Cerbo GX MK2 (ref. 0110)","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003eCerbo GX MK2\u003c\/strong\u003e da Victron Energy é um centro de comunicação avançado, projetado para integrar e controlar sistemas de energia complexos. Centraliza a monitorização e gestão de diversos componentes Victron, como inversores, carregadores solares e baterias, oferecendo uma visão geral em tempo real do desempenho do sistema.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividade e Integração Alargadas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Comparado com os modelos anteriores da gama GX, o Cerbo GX MK2 integra várias melhorias significativas. Possui 3 portas VE.Direct, 2 portas VE.Bus e 3 portas USB funcionais, representando uma evolução face às versões anteriores, onde uma porta USB era dedicada à alimentação de um ecrã GX Touch. O Cerbo GX MK2 está também equipado com 2 portas de barramento VE.Can (VE.Can 1 e VE.Can 2), com isolamento para a VE.Can 1, uma funcionalidade ausente nos modelos anteriores que apenas tinham uma porta VE.Can e uma porta BMS-Can não isolada. Esta conectividade alargada assegura uma integração transparente com uma vasta gama de produtos Victron e dispositivos de terceiros, incluindo uma saída NMEA 2000 para chartplotters.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMonitorização e Controlo Avançados\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Com o Cerbo GX MK2, os utilizadores podem monitorizar instantaneamente o estado de carga da bateria, o consumo de energia, a produção fotovoltaica, bem como os níveis dos reservatórios e as temperaturas através de 4 entradas de nível resistivas e 4 entradas de sonda de temperatura. As 4 entradas digitais programáveis oferecem agora a capacidade de contagem de impulsos, além da monitorização de estado (aberto\/fechado) para alarmes. O dispositivo permite também o arranque\/paragem automática de geradores e o ajuste dos limites de corrente de entrada do cais para otimizar o desempenho do sistema. As portas de relé programáveis (2 no total) podem ser configuradas para diversas funções de controlo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eGestão Remota e Flexibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O Cerbo GX MK2 facilita a gestão remota através do portal Victron Remote Management (VRM) e da aplicação VictronConnect, permitindo o acompanhamento de alertas, diagnósticos e atualizações do firmware. A sua conceção física inclui tomadas RJ-45 rotativas a 180 graus para uma manipulação simplificada dos cabos e compatibilidade com calhas DIN para uma instalação flexível. O WiFi e o Bluetooth integrados oferecem opções de conectividade sem fios. Pode ser associado a ecrãs táteis opcionais GX Touch 50 ou GX Touch 70 para uma interface local.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55786942267732,"sku":"BPP900450110","price":201.35,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-Cerbo-GX-MK2-front-angle.jpg?v=1778605822"},{"product_id":"victron-energy-ekrano-gx-support-mural-installation-facile","title":"Suporte de Parede Ekrano GX","description":"\u003cp\u003e\n    O suporte de parede Ekrano GX da Victron Energy, modelo BPP900495100, foi concebido para facilitar a instalação rápida e segura do centro de comunicação Ekrano GX numa parede sólida. Este acessório oferece uma solução de montagem em superfície, distinguindo-se das opções de embutimento tradicionais que requerem um corte preciso do painel, como o necessário para o próprio Ekrano GX, com dimensões de 176 x 111 mm. Permite uma instalação simplificada com apenas quatro parafusos, eliminando a necessidade de perfurações complexas ou cortes específicos.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConceção para integração e manutenção facilitadas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Com dimensões de caixa de 187 x 128 x 80 mm, este suporte de parede assegura uma fixação estável do Ekrano GX. A sua conceção inteligente permite que a caixa se abra pela parte superior através de dois parafusos e incline para a frente. Esta característica facilita o acesso às interfaces do Ekrano GX para ligação de cabos adicionais, provenientes dos lados, do topo, da base ou da retaguarda, sem necessidade de desmontar o equipamento da parede. Esta modularidade é uma vantagem para sistemas evolutivos ou que exijam intervenções frequentes no cabeamento.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePosicionamento e vantagens práticas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Enquanto o Ekrano GX é fornecido com um suporte em aço para montagem embutida, oferecendo uma proteção IP54 na fachada, o suporte de parede BPP900495100 da Victron Energy destina-se a instalações onde o corte de um painel não é desejado ou exequível. Permite manter o Ekrano GX acessível e visível, sem comprometer a integridade estrutural da parede. Esta solução é particularmente relevante em ambientes onde a flexibilidade de instalação e a facilidade de acesso às ligações são prioritárias, complementando as opções de montagem oferecidas pela gama GX da Victron Energy.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55786979950932,"sku":"BPP900495100","price":17.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-BPP900495100-Ekrano-GX-Wall-Mount-front.jpg?v=1778606228"},{"product_id":"victron-energy-ve-direct-bluetooth-smart-dongle-adaptateur","title":"Adaptador VE.Direct Bluetooth Smart","description":"\u003cp\u003e\n    Concebido para estender a conectividade de equipamentos Victron Energy sem Bluetooth integrado, o \u003cstrong\u003eAdaptador VE.Direct Bluetooth Smart\u003c\/strong\u003e permite interação sem fios através da aplicação VictronConnect. Este adaptador transforma qualquer produto Victron com uma porta VE.Direct, exceto os dispositivos GX ou GlobalLink, num equipamento acessível a partir de terminais iOS, Android ou macOS. Oferece capacidades de monitorização, configuração e atualização de firmware simplificadas, essenciais para uma gestão eficiente do seu sistema energético embarcado.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFuncionalidades e compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O adaptador integra funcionalidades-chave como o acesso a dados de dispositivos não-smart (estado da bateria, potência do painel solar) e a rede de comunicação sem fios VE.Smart Networking. Permite também a leitura instantânea (Instant Readout) para visualização rápida dos dados principais e alertas diretamente na lista de dispositivos da VictronConnect (requer firmware 2.41 ou superior). Este dispositivo é compatível com uma vasta gama de produtos Victron Energy, nomeadamente os monitores de bateria BMV 700 e 702, os inversores Phoenix Inverter VE.Direct e os controladores de carga solar BlueSolar MPPT. Não suporta PCs Windows, carga sincronizada via VE.Smart Networking, tendências armazenadas, a opção \"Manter SOC\" para definição de SOC na reinicialização, nem o serviço Bluetooth GATT.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e atualização\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A instalação do adaptador é direta: conecta-se à porta VE.Direct do equipamento compatível e é alimentado por este. Os LEDs de estado (azul para Bluetooth, vermelho para erros) fornecem indicações claras sobre o seu funcionamento e necessidades de atualização. A aplicação VictronConnect gere automaticamente as atualizações do firmware do adaptador e, frequentemente, do produto Victron conectado aquando da primeira utilização. Esta solução representa uma alternativa económica e prática para modernizar instalações existentes sem necessidade de substituir equipamentos funcionais.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55786991124820,"sku":"ASS030536011","price":30.93,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-VE-Direct-Bluetooth-Smart-Dongle.jpg?v=1778606427"},{"product_id":"victron-energy-cerbo-gx-mk2-hub-communication-marine","title":"Cerbo GX MK2 (ref. 1100)","description":"\u003cp\u003e\n    O Cerbo GX MK2 da Victron Energy é um centro de comunicação avançado, projetado para monitorização e controlo centralizados de sistemas energéticos marinhos e autónomos. sucessor da primeira geração Cerbo GX, esta versão MK2 integra um processador dual-core e melhorias significativas em conectividade para uma gestão otimizada de energia.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividade e Integração de Sistemas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este hub de comunicação está equipado com três portas VE.Direct isoladas, duas tomadas RJ45 VE.Bus em paralelo (isoladas) e duas portas CAN bus VE.Can totalmente funcionais, das quais uma isolada. Esta configuração representa uma melhoria em relação aos modelos anteriores, que tinham apenas uma porta VE.Can e uma porta BMS-Can. O Cerbo GX MK2 também dispõe de três portas USB totalmente funcionais, ao contrário das versões anteriores onde uma porta era dedicada apenas à alimentação. Para conectividade de rede, integra uma porta Ethernet, uma porta HDMI e um slot para cartão Micro SD. As suas entradas incluem quatro sensores de nível de tanque resistivos e quatro sensores de temperatura (intervalo -40°C a +70°C, sensores não incluídos), bem como quatro entradas digitais capazes de contar impulsos. Possui dois relés programáveis em saída.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eMonitorização e Controlo Avançados\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Com o Cerbo GX MK2, os utilizadores beneficiam de monitorização em tempo real do estado de carga da bateria, consumo elétrico, produção fotovoltaica, gerador e rede. O sistema permite também controlo remoto via o portal Victron Remote Management (VRM) ou a aplicação VictronConnect, graças ao Bluetooth integrado e Wi-Fi. Localmente, o acesso é possível através dos ecrãs táteis opcionais GX Touch 50 ou GX Touch 70, ou um ecrã multifunção (MFD) compatível. O Cerbo GX MK2 suporta também saída NMEA 2000 para integração fácil em redes de bordo e funciona com o Venus OS 3.0, oferecendo uma interface intuitiva.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eAplicações e Otimização\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O Cerbo GX MK2 é adequado para diversas aplicações, incluindo instalações marítimas, sistemas off-grid, sistemas de emergência, autocarros e veículos de emergência. Facilita o ajuste de parâmetros, a gestão de limites de corrente de entrada do cais e o arranque\/paragem automática de geradores. O suporte a Node-RED permite a criação de fluxos de automação. As tomadas RJ-45 foram reorientadas em 180 graus para facilitar a ligação e desligamento de cabos. A sua alimentação varia entre 8 e 70V DC e as suas dimensões são de 78 (L) x 154 (C) x 48 (A) mm, com uma gama de temperatura de funcionamento de -20°C a +50°C.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55786998366548,"sku":"BPP900451100","price":188.86,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-Cerbo-GX-MK2-front-angle_06c72d08-236a-46dc-9143-1b40f9e1bbc2.jpg?v=1778606647"},{"product_id":"victron-energy-gx-touch-50-support-mural","title":"Suporte de Parede GX Touch 50","description":"\u003cp\u003e\n    O suporte de parede Victron Energy GX Touch 50 (referência BPP900465050) é um acessório concebido para simplificar a instalação do monitor tátil GX Touch 50. Permite uma fixação direta numa parede ou painel de comando, sem necessidade de cortes precisos como nas versões embutidas do GX Touch 50. Esta solução de montagem é especialmente adequada para instalações onde a realização de cortes complexos não é desejada ou exequível, oferecendo uma alternativa prática às opções de montagem tradicionais.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstalação e posicionamento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ao contrário das versões embutidas do GX Touch 50, que exigem dimensões precisas (94,4 x 135,9 x 12,0 mm para a versão à superfície) e métodos de montagem selados ou colados, este suporte de parede permite uma instalação simplificada. Requer apenas a fixação do suporte à superfície com três parafusos, eliminando a necessidade de perfurações ou cortes complexos. O GX Touch 50 é depois integrado neste suporte, proporcionando uma visualização e controlo instantâneos do sistema energético Victron, em associação com um Cerbo GX. Este método contrasta também com a montagem standard do GX Touch 50, cujas dimensões exteriores são de 128 mm x 87 mm x 12,4 mm, e que pode ser aparafusado num painel de comando sem cortes precisos, mas que não oferece a mesma facilidade de integração numa parede vertical.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFuncionalidades do GX Touch 50\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Embora o suporte seja o elemento principal aqui, é essencial recordar que o GX Touch 50, quando montado, oferece um ecrã tátil de 5 polegadas com uma resolução de 800 x 480 pixeis. Liga-se ao Cerbo GX através de um único cabo HDMI\/USB (geralmente de 78 polegadas), sendo que a porta USB assegura a alimentação e a ligação HDMI transmite o vídeo e os dados táteis. Com este suporte, o GX Touch 50 mantém as suas funcionalidades, como a visualização e controlo do sistema, uma conceção estanque (IP65 para as versões embutidas), e a proteção UV pode ser assegurada por capas de proteção dedicadas. O suporte de parede não afeta de forma alguma a capacidade do GX Touch 50 de se integrar de forma transparente com o Cerbo GX para monitorização e gestão remota via o portal VRM ou a aplicação VictronConnect.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55787002528084,"sku":"BPP900465050","price":14.4,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-BPP900465050-GX-Touch-50-Wall-Mount-front-angle.jpg?v=1778606793"},{"product_id":"victron-energy-ve-direct-usb-c-interface","title":"VE.Direct para USB-C","description":"\u003cp\u003e\n    A interface VE.Direct para USB-C da Victron Energy (referência ASS030530030) é um adaptador concebido para facilitar a comunicação e a configuração de equipamentos Victron com uma porta VE.Direct. Este acessório permite ligar diretamente um dispositivo Victron a um computador ou a outro dispositivo compatível com USB-C, oferecendo acesso aos dados de desempenho e às configurações através do software VictronConnect.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividade e compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este conversor de protocolo é essencial para utilizadores que pretendem interagir localmente com os seus sistemas Victron Energy. Estabelece uma ponte entre o protocolo de comunicação proprietário VE.Direct, presente em muitos carregadores solares, inversores, monitores de bateria e controladores de carga da marca, e a interface USB-C, comum em computadores portáteis e tablets modernos. Ao contrário de soluções mais integradas como o Cerbo GX, que centraliza a monitorização e o controlo de todo o sistema, a interface VE.Direct para USB-C destina-se a uma ligação ponto a ponto para diagnóstico e configuração direta de um dispositivo específico.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eUtilização e posicionamento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este adaptador posiciona-se como uma ferramenta de diagnóstico e configuração para técnicos e utilizadores finais. É complementar aos módulos Bluetooth integrados em alguns produtos Victron, oferecendo uma alternativa com fios para ambientes onde a ligação sem fios é instável ou indesejada. Embora soluções como o VE.Direct para USB-A também estejam disponíveis, esta versão USB-C alinha-se com os padrões de conectividade atuais, garantindo compatibilidade com equipamentos mais recentes. A interface é um componente-chave para maximizar a gestão de sistemas energéticos Victron, permitindo atualizações de software e ajustes precisos de parâmetros.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55787012981076,"sku":"ASS030530030","price":22.91,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-ASS030530030-VE-Direct-to-USB-C-interface-unit.jpg?v=1778606986"},{"product_id":"victron-energy-mk3-usb-c-interface-vebus","title":"MK3-USB-C (VE.Bus para USB-C) MK2","description":"\u003cp\u003e\n    A interface \u003cstrong\u003eVictron Energy MK2,2b MK3-USB-C (VE.Bus para USB-C)\u003c\/strong\u003e é uma ferramenta concebida para a configuração, monitorização, atualização e diagnóstico de produtos Victron equipados com uma porta VE.Bus. Garante conectividade por cabo via USB-C, compatível com sistemas Android, Windows e macOS X, mas não com iOS.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFuncionalidades e compatibilidade de sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este acessório permite aos instaladores configurar sistemas energéticos de forma eficiente após a cablagem e efetuar atualizações de firmware sem necessidade de ligação à internet. É compatível com uma vasta gama de produtos Victron VE.Bus, incluindo os MultiPlus (incluindo Compact), MultiPlus-II, MultiPlus-II GX, MultiGrid, Quattros, EasySolar, EasySolar-II, EasySolar-II GX, bem como os inversores Phoenix com porta VE.Bus.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePosicionamento técnico e requisitos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A interface MK3-USB-C, utilizada com o VictronConnect, substitui progressivamente os softwares VEConfigure e VEFlash, oferecendo uma interface mais intuitiva e compatibilidade multiplataforma. No entanto, algumas funcionalidades avançadas, como os assistentes (AC PV, ESS), o Virtual Switch completo, a modificação do código de rede, o Lithium Battery Wizard (para BMS VE.Bus) e o suporte ao sensor de corrente externa dos Multiplus-II, ainda requerem a utilização do VEConfigure. Para uma funcionalidade completa (leitura de dados, modificação de parâmetros, atualização de firmware), os produtos VE.Bus devem possuir uma versão de firmware 415 ou superior, identificável por um número de software de 7 dígitos que começa por 26 ou 27. Para produtos com microcontrolador antigo (número a começar por 19 ou 20), a versão mínima suportada é 19xx200 (para a Europa) ou 20xx200 (para modelos de 120V), limitada à leitura de dados. Produtos mais antigos (18xxxxx) não são suportados. Ao contrário do VE.Bus Smart Dongle, que permite monitorização e operação básica via Bluetooth, o MK3-USB-C é a ferramenta indispensável para acesso completo aos parâmetros e atualizações de firmware dos sistemas Victron VE.Bus.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55787028545876,"sku":"ASS030140030","price":48.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-hero-ASS030140030-Interface-MK3-USB-C-VE-Bus-to-USB-C-front.jpg?v=1778607260"},{"product_id":"victron-energy-smart-dongle-bluetooth-vebus-capteur-batterie","title":"Smart dongle","description":"\u003cp\u003e\n    O Smart dongle da Victron Energy é um acessório Bluetooth essencial, concebido para inversores\/carregadores e inversores equipados com uma porta VE.Bus. Enriquece o seu sistema ao oferecer capacidades de monitorização e controlo remoto através da aplicação VictronConnect, diretamente a partir do smartphone ou tablet. Este dongle permite uma gestão mais interativa da sua instalação, fornecendo dados cruciais e opções de comando simplificadas. É compatível com configurações de um único dispositivo, bem como com sistemas em paralelo ou trifásicos.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMonitorização e controlo remoto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Com o Smart dongle, pode controlar o seu inversor\/carregador remotamente via Bluetooth, permitindo ativar ou desativar o dispositivo, comutá-lo para modo \"apenas carregador\" ou ajustar o limite de corrente de entrada AC. A monitorização dos parâmetros AC e DC, o estado do dispositivo, avisos e alarmes também são acessíveis. A função \"Instant Readout\" exibe os dados essenciais do inversor\/carregador diretamente na página de lista de dispositivos da VictronConnect, oferecendo um diagnóstico rápido de eventuais problemas. Ao contrário de dispositivos GX mais completos como o Cerbo GX, que proporcionam conectividade alargada e acesso ao portal VRM, o Smart dongle centra-se numa interface Bluetooth local direta. Permite aos utilizadores usufruir das funcionalidades inteligentes da VictronConnect para a gestão do seu sistema VE.Bus sem necessidade de uma instalação de rede complexa, posicionando-se como uma solução de entrada ou complementar para monitorização e controlo próximo.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSensor de bateria integrado e VE.Smart Networking\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O dongle integra a medição da tensão e da temperatura da bateria, atuando como um sensor para o inversor\/carregador ou para a rede VE.Smart Networking. É também possível ligar um sensor de temperatura externo opcional (sensor BMV-712 Smart e BMV-702, não incluído) para maior flexibilidade de instalação. A integração na rede VE.Smart permite ao dongle transmitir estes dados a outros dispositivos compatíveis, otimizando a carga e o desempenho global do sistema. É importante notar que o dongle não permite a configuração ou atualização do firmware do inversor\/carregador. Além disso, as funcionalidades relacionadas com o carregador estão inativas quando utilizado apenas com um inversor.","brand":"Victron Energy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55787239047508,"sku":"ASS030537010","price":71.27,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01-detail-VE-Bus-Smart-Dongle-right.jpg?v=1778609418"},{"product_id":"raymarine-convertisseur-devicenet-nmea-0183","title":"Conversor DeviceNet para NMEA 0183","description":"\u003cp\u003e\n    O conversor Actisense NGW-1 (referência A80721), comercializado pela Raymarine, é projetado para facilitar a interoperabilidade entre equipamentos náuticos que utilizam os protocolos NMEA 0183 e NMEA 2000 (SeaTalkng®). Permite a transmissão e receção bidirecional de dados, uma funcionalidade essencial para a integração de sistemas heterogéneos a bordo.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegração de sistemas e compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este equipamento é particularmente útil para ligar equipamentos NMEA 0183 de terceiros ou produtos Raymarine NMEA 0183 de gerações anteriores aos ecrãs multifunções (MFD) Raymarine atuais com ligação NMEA 2000. Garante assim a continuidade dos dados de navegação sem necessidade de substituir integralmente os sistemas existentes. Ao contrário dos conversores unidirecionais, o NGW-1 oferece flexibilidade para configurações complexas.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCenários de aplicação e configuração\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O conversor Actisense NGW-1 suporta vários cenários de integração. Pode, por exemplo, ligar uma unidade AIS NMEA 0183 a um MFD NMEA 2000, transmitindo frases NMEA 0183 como VDO e VDM. Permite também que um MFD NMEA 2000 partilhe dados de posição GPS (frases RMC, DTM) com um rádio VHF NMEA 0183. Inversamente, um rádio VHF NMEA 0183 pode enviar dados de chamada seletiva digital (DSC, DSE) para um MFD NMEA 2000. Por fim, autoriza a transmissão de dados de pilotagem (APB) de um MFD NMEA 2000 para um piloto automático NMEA 0183. A velocidade de transmissão (baud rate) do conversor é definida por defeito para 38400, mas pode ser ajustada via software 'Actisense Toolkit' em PC para se adaptar às exigências específicas dos equipamentos ligados.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55900193292628,"sku":"A80721","price":210.66,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_ae2037bb-634c-459b-8695-090f2d97815d.jpg?v=1779377241"},{"product_id":"raymarine-kit-convertisseur-stng-nmea183-vhf","title":"Kit Conversor STNG para NMEA183 VHF (1xR52131, 2xA06031, 2xA06032, 1xA80265, 1xA06049, 1xA06039)","description":"\u003cp\u003e\n    O kit conversor STNG para NMEA183 VHF da Raymarine, referência E70196, é uma solução de interface concebida para facilitar a comunicação entre redes SeaTalk NG modernas e equipamentos NMEA 0183, especificamente rádios VHF. Este kit permite integrar rádios VHF existentes com interface NMEA 0183 num sistema de navegação Raymarine baseado em SeaTalk NG, evitando a substituição integral de equipamentos funcionais.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFuncionalidade e compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ao contrário de sistemas totalmente NMEA 0183, que exigem ligações ponto a ponto complexas, ou de redes NMEA 2000\/SeaTalk NG que oferecem conectividade plug-and-play nativa, este kit Raymarine E70196 preenche a lacuna. Permite que dados essenciais, como GPS e AIS (se presentes na rede STNG), sejam transmitidos para uma VHF NMEA 0183, assegurando funções como chamadas seletivas digitais (ASN) com posicionamento automático. Esta abordagem é semelhante a conversores genéricos NMEA 2000 para NMEA 0183, mas otimizada para o ecossistema Raymarine e a transmissão de dados VHF.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eComposição do kit E70196\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O kit E70196 inclui vários componentes essenciais para conversão e conectividade. Inclui um cabo adaptador SeaTalk NG para NMEA 2000 (R52131). Para interligação à rede SeaTalk NG, o kit fornece dois tampões de fecho SeaTalk NG (A06031) e duas pontas de terminação (A06032), necessários para a configuração correta e integridade do barramento. O conversor SeaTalk NG para NMEA 0183 (A80265) é o elemento central do kit, assegurando a tradução de protocolos de dados e a ligação física com a VHF. Por fim, cabos de ligação de diferentes comprimentos, incluindo um cabo dorsal SeaTalk NG de 1 metro (A06049) e um cabo derivado SeaTalk NG de 400 mm (A06039), completam o conjunto para uma instalação flexível e adaptada a configurações comuns a bordo.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55900656435540,"sku":"E70196","price":110.15,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_3c03e1d7-6dc7-4c43-9d4d-0ed59c9155fc.jpg?v=1779378554"},{"product_id":"raymarine-interface-moteur-controle-universelle-eci-100","title":"Interface universal de motor e controlo ECI-100","description":"\u003cp\u003e\n    A interface universal de motor e controlo ECI-100 da Raymarine, referência E70227, foi concebida para integrar dados de motor em redes SeaTalkng. Garante a conversão de informações provenientes dos barramentos de motor NMEA 2000 e J1939, permitindo a sua visualização em ecrãs multifunções Raymarine compatíveis.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este módulo de ponte permite centralizar dados de propulsão, quer em configurações mono-motor ou multi-motores (mais de dois), com barramentos CAN partilhados ou separados. A ECI-100 suporta os protocolos NMEA 2000 e J1939, abrangendo uma vasta gama de motorizações. É compatível com os ecrãs multifunções Raymarine equipados com o software LightHouse versão 8 ou superior, bem como com os MFD de gerações anteriores como as séries C-Classic (C70, C80, C120), A-Classic (A50, A50D, A57D, A70, A70D) e E-Classic (E80, E120).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConceção e instalação\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Com dimensões de 109,2 mm de comprimento, 67,5 mm de largura e 30,2 mm de altura, a ECI-100 integra-se discretamente. A sua instalação requer uma ligação correta à massa e proteção por fusível adequada. Para sistemas multi-motores, existe um assistente de identificação de motores disponível nos MFD LightHouse para configurar a ordem de visualização dos dados. O equipamento cumpre a diretiva EMC 2004\/108\/EC, garantindo compatibilidade eletromagnética. Responde às normas de estanquidade IPX, mas a sua exposição a limpa-jatos de alta pressão não está coberta pela garantia.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55900690186580,"sku":"E70227","price":342.72,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_1df1e737-8e7b-479c-a323-9200290a9a67.jpg?v=1779378647"},{"product_id":"raymarine-interface-nmea-sans-fil-t122","title":"Interface NMEA sem fios","description":"\u003cp\u003e\n    A interface NMEA sem fios RAYMARINE T122 é projetada para converter e transmitir dados NMEA 0183 para o sistema sem fios Micronet. Este equipamento assegura a receção e envio de frases NMEA 0183 versão 2.30, facilitando a integração de equipamentos existentes numa rede Micronet. É alimentado por uma fonte de 12\/24V DC, garantindo um funcionamento estável e duradouro a bordo.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConetividade e compatibilidade NMEA 0183\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A interface T122 gere uma ampla gama de frases NMEA 0183 V2.30, tanto na receção como na transmissão. Os sinais recebidos incluem DBT (profundidade), DPT (profundidade com deslocamento), GLL (posição lat\/long), HDG (rumo), HDM (rumo magnético), MTW (temperatura da água), MWV (vento), RMB (rota para waypoint), RMC (dados mínimos de navegação), VHW (velocidade e rumo na superfície), VLW (distância percorrida) e VWR (vento relativo). Na transmissão, suporta DPT, GLL, HDG, MTW, MWVR (vento real), MWVT (vento verdadeiro), RMB, RMC, VHW, VLW e VWR. Note-se que apenas as informações disponíveis são transmitidas, assegurando uma gestão otimizada dos dados.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstalação e ambiente marinho\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Para um desempenho ótimo e maior durabilidade, o RAYMARINE T122 deve ser montado numa zona seca do barco, de modo a proteger os cabos e conectores da corrosão. É também recomendado evitar superfícies metálicas ou objetos metálicos entre a caixa da interface e outros instrumentos Micronet, de forma a otimizar a qualidade do sinal sem fios. Para uma transmissão ideal, recomenda-se uma montagem transversal em vez de longitudinal em relação ao eixo do barco. A ligação à alimentação 12\/24V DC do navio é preferível para um funcionamento fiável a longo prazo, em comparação com o uso de pilhas auxiliares. O kit de instalação inclui um modelo de montagem, três parafusos de fixação e uma chave de fendas para borne, facilitando uma instalação em superfície precisa e segura.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55902152327508,"sku":"T122","price":278.14,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_71fe27a0-fea5-4ac1-9e46-9e3403691cf5.jpg?v=1779383601"},{"product_id":"raymarine-t12217-kit-cables-interface-nmea2000-cablage","title":"Cabos de interface Kit\/NMEA2000 (1x A06039, 1x A06045, 1x A06064, 1x A06049, 2x A06031)","description":"\u003cp\u003e\n    O kit de cabos de interface NMEA2000 Raymarine T12217 é concebido para facilitar a integração dos seus equipamentos Raymarine numa rede NMEA2000 existente ou para iniciar uma nova infraestrutura. Este kit fornece os elementos essenciais para a conectividade e alimentação básica, assegurando uma comunicação fiável entre os instrumentos marinhos e os sensores compatíveis com NMEA2000.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConectividade NMEA2000 simplificada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este kit apresenta-se como uma solução prática face à compra de componentes NMEA2000 individuais. Inclui um cabo de derivação A06039 de 1 metro, um cabo principal A06045 de 5 metros, um conector em T A06064, um cabo de alimentação A06049 e duas terminações A06031. Estes elementos são fundamentais para estabelecer uma rede NMEA2000 estável, permitindo a transmissão de dados entre diferentes equipamentos eletrónicos de navegação, sonda ou motor.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegração e compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O kit T12217 destina-se especificamente a instalações Raymarine, embora os componentes NMEA2000 sejam interoperáveis com outras marcas que cumpram a norma. Integra-se na gama de acessórios de cablagem da Raymarine, complementando sistemas como os chartplotters Axiom, Element ou os instrumentos i70s. Ao contrário de kits mais específicos para determinados sensores ou ecrãs, este T12217 oferece uma base genérica para a extensão ou criação de uma rede NMEA2000.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55902157013332,"sku":"T12217","price":112.01,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_d5545e8e-0072-4598-8885-3f4234af7885.jpg?v=1779383626"},{"product_id":"furuno-bt-5-2-booster-box-sonde-bi-frequence-5-10kw","title":"BT-5-2 Booster Box para sondas 5\/10 kW - Bi-frequência para sonda 28F-38M, 50F-38, 28F-72, 5","description":"\u003cp\u003e\n    Concebido para otimizar o desempenho de sondas compatíveis, o \u003cstrong\u003eFURUNO BT-5-2 Booster Box\u003c\/strong\u003e é um módulo de bi-frequência que amplifica a potência dos transdutores. Esta caixa foi especificamente desenvolvida para maximizar as capacidades do sondador FCV-1200L, elevando a sua potência de saída de 3 kW para um máximo de 5 kW, mesmo quando ligado a transdutores de 10 kW. Opera em frequências de 28,8 kHz e 50 kHz, oferecendo versatilidade para diversas aplicações de deteção marinha.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilidade e Desempenho\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003eBT-5-2 Booster Box\u003c\/strong\u003e é compatível com os sondadores FCV-1200L e pode ser integrado nos ecrãs da série NavNet TZtouch3 em conjunto com o amplificador de sonda opcional DI-FFAMP. Suporta uma gama de transdutores, incluindo os modelos de 5 kW (28F-38M, 50F-38) e os modelos de 10 kW (28F-72, 50F-70), com uma potência de saída limitada a 5 kW. Esta configuração assegura uma melhoria da relação sinal\/ruído, permitindo um alcance de deteção acrescido e uma penetração eficaz em águas profundas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas Técnicas e Ambientais\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Robusto e projetado para o ambiente marinho, o módulo \u003cstrong\u003eFURUNO BT-5-2\u003c\/strong\u003e apresenta uma estanquicidade IPX2, garantindo proteção contra projeções de água. Funciona numa gama de temperaturas ambientes de -15°C a +55°C e suporta uma humidade relativa de 95% a 40°C. A sua conceção está em conformidade com a norma IEC 60945 relativamente a vibrações. Para uma instalação ótima, a distância de segurança em relação à bússola é de 0,9 m em padrão e 0,5 m para a direção.","brand":"Furuno","offers":[{"title":"Título padrão","offer_id":56076301140308,"sku":"00001252100","price":1349.17,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/furuno-bt-5-2-booster-box-pour-sondes-510kw-bi-frequence-pour-sonde-28f-38m-50f-38-28f-72-5_00001252-1.png?v=1781126009"},{"product_id":"raymarine-ecran-tactile-octoplex-8-tsm810c-surveillance-navire","title":"Gen2 - Ecrã tátil OctoPlex 8\" (TSM810C), montagem frontal apenas","description":"\u003cp\u003e\n    O ecrã tátil \u003cstrong\u003eRaymarine OctoPlex 8\" (TSM810C)\u003c\/strong\u003e é uma interface dedicada para o sistema de distribuição de energia digital OctoPlex G2-Series. Concebido para o controlo completo das cargas AC e DC de uma embarcação, este ecrã multifunções oferece uma interface configurável, centralizando as funções do sistema, os relatórios de estado e os alarmes. O sistema OctoPlex utiliza uma rede CAN bus NMEA 2000® com uma arquitetura redundante, o que contribui para a fiabilidade e segurança ao eliminar pontos únicos de falha.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e controlo do sistema OctoPlex\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O sistema OctoPlex, do qual o TSM810C é um componente-chave, permite uma redução do peso da cablagem e uma complexidade de instalação diminuída em comparação com os sistemas elétricos tradicionais. Assegura a monitorização e o controlo de dispositivos marinhos NMEA 2000 comuns, como bússolas, GPS e adaptadores de nível de depósito. Os disjuntores AC e DC substituíveis em campo podem ser controlados remotamente via rede NMEA 2000, permitindo a colocação dos quadros elétricos em locais remotos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificações e certificações\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003eTSM810C\u003c\/strong\u003e é certificado NMEA 2000® (categoria B) e cumpre as normas CE, IEC60533 e IEC60945 para instalações elétricas e eletrónicas marítimas, bem como para equipamentos de navegação e radiocomunicações. É também homologado pela Lloyd’s Type Approved (Test Specification #1, ENV2 Certificate No. 10\/00021), atestando a sua robustez e fiabilidade para o ambiente marinho. Este ecrã tátil é projetado para montagem frontal apenas.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56076469928276,"sku":"A3419","price":2123.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/A3419-family-01.jpg?v=1781128093"},{"product_id":"raymarine-octoplex-tsm810c-ecran-tactile-8-pouces-codesys","title":"Gen2 - Ecrã táctil OctoPlex 8\" (TSM810C), montagem frontal apenas, com CodeSys instalado","description":"\u003cp\u003e\n    Concebido como a interface de utilizador principal do sistema de gestão de navio OctoPlex G2-Series, o ecrã táctil \u003cstrong\u003eRaymarine OctoPlex 8\" (TSM810C)\u003c\/strong\u003e oferece controlo e monitorização centralizados das cargas AC e DC, bem como de outros dispositivos NMEA 2000. Este sistema utiliza uma rede NMEA 2000 CAN bus com uma arquitetura redundante, eliminando pontos únicos de falha para uma fiabilidade acrescida. A integração de CodeSys pré-instalado permite personalização avançada das funcionalidades do sistema.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegração e Funcionalidades do Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O ecrã \u003cstrong\u003eTSM810C\u003c\/strong\u003e funciona como um display multifunções (MFD) dedicado, fornecendo uma interface para controlo e monitorização dos componentes do sistema OctoPlex. Permite visualizar relatórios de estado, alarmes e gerir à distância disjuntores AC e DC substituíveis em campo. O sistema OctoPlex reduz a quantidade de cablagem e a complexidade de instalação em comparação com painéis elétricos tradicionais, ao mesmo tempo que permite o controlo de dispositivos NMEA 2000 como bússolas, GPS e sondas de nível de tanque.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCertificações e Conformidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O sistema OctoPlex G2-Series, incluindo o ecrã TSM810C, está certificado para conformidade com normas marítimas internacionais. É aprovado pela CE, cumpre as normas IEC60533 e IEC60945 para instalações elétricas e eletrónicas marítimas, é aprovado NMEA 2000® (Categoria B) e possui certificação Lloyd’s Type Approved (Especificação de Teste #1, Certificado ENV2 No. 10\/00021). A sua instalação está prevista apenas em montagem frontal.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56076470157652,"sku":"A3419-2","price":2640.72,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/A3419-2-family-01.jpg?v=1781128121"},{"product_id":"maretron-ecran-tactile-octoplex-8-pouces-tsm810c-gestion-electrique","title":"Gen2 - Ecrã tátil OctoPlex 8\" (TSM810C), ferragem de montagem frontal e traseira","description":"\u003cp\u003e\n    Concebido como a interface de utilizador principal do sistema OctoPlex G2-Series, o \u003cstrong\u003eecrã tátil OctoPlex 8\" (TSM810C) Raymarine\u003c\/strong\u003e oferece um controlo centralizado e monitorização completa das cargas AC e DC do veleiro. Este ecrã multifunções (MFD) dedicado de 8 polegadas fornece uma interface simples e totalmente configurável para aceder às funções do sistema, relatórios de estado e alarmes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e Desempenho do Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A série OctoPlex G2 utiliza uma rede CAN bus NMEA 2000® com uma arquitetura redundante, garantindo a fiabilidade e segurança do sistema ao eliminar pontos únicos de falha. Esta conceção permite uma redução significativa do peso da cablagem e menor complexidade de instalação em comparação com os painéis elétricos tradicionais. O ecrã \u003cstrong\u003eTSM810C\u003c\/strong\u003e permite o controlo remoto de disjuntores AC e DC substituíveis em campo, e a monitorização de dispositivos marinhos NMEA 2000 comuns como bússolas, GPS e adaptadores de nível de tanque.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCertificações e Robustez\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O sistema OctoPlex G2-Series, do qual o ecrã \u003cstrong\u003eTSM810C\u003c\/strong\u003e faz parte, está certificado NMEA 2000 (Categoria B), CE Approved, IEC60533, IEC60945 e Lloyd’s Type Approved. Estas certificações atestam a conformidade com as normas internacionais para instalações elétricas e eletrónicas marítimas, garantindo uma integração fiável no ambiente marítimo. A ferragem de montagem frontal e traseira está incluída para uma instalação segura.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56076470452564,"sku":"A3420","price":2142.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/A3420-family-01.jpg?v=1781128149"},{"product_id":"raymarine-ecran-tactile-octoplex-8-tsm810c-surveillance-marine","title":"Gen2 - Ecrã tátil OctoPlex 8\" (TSM810C), parafusaria de montagem frontal e traseira, com CodeSys instalado","description":"\u003cp\u003e\n    O ecrã tátil \u003cstrong\u003eRaymarine Gen2 OctoPlex 8\" (TSM810C)\u003c\/strong\u003e é uma interface multifunções dedicada à monitorização e ao controlo dos sistemas a bordo. Concebido para o sistema de distribuição de energia digital Maretron OctoPlex, centraliza a gestão das cargas AC e DC a bordo da embarcação.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eControlo e Monitorização Centralizados\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O TSM810C permite aos utilizadores gerir todas as cargas AC e DC através de uma interface tátil configurável. Oferece controlo remoto dos disjuntores AC e DC substituíveis em campo, o que simplifica a instalação ao permitir a colocação dos painéis elétricos em locais distantes e reduz a necessidade de grandes quadros elétricos tradicionais. O ecrã facilita ainda a monitorização de dispositivos marinhos NMEA 2000 comuns, como bússolas, GPS e adaptadores de nível de depósito.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegração e Fiabilidade do Sistema OctoPlex\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Integrado no sistema Maretron OctoPlex, o \u003cstrong\u003eRaymarine Gen2 OctoPlex 8\" (TSM810C)\u003c\/strong\u003e utiliza uma rede bus CAN NMEA 2000 com uma arquitetura redundante. Esta conceção visa garantir a fiabilidade e a segurança do sistema, eliminando pontos únicos de falha. O sistema OctoPlex tem como objetivo reduzir o peso da cablagem e a complexidade de instalação. O ecrã é fornecido com a parafusaria de montagem frontal e traseira, e o software CodeSys vem pré-instalado.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCertificações e Conformidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O sistema Maretron OctoPlex, com o qual o ecrã TSM810C interage, está certificado NMEA 2000 (categoria B) e cumpre as normas CE, IEC60533 (instalações elétricas e eletrónicas em navios), IEC60945 (equipamentos e sistemas de navegação marítima e radiocomunicações), e possui a aprovação de tipo Lloyd’s (Test Specification #1, ENV2 Certificate No. 10\/00021).\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56076472615252,"sku":"A3420-2","price":2462.12,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/A3420-2-family-01.jpg?v=1781128188"},{"product_id":"maretron-siu-gen2-unite-interface-systeme-34-entrees-nmea2000","title":"Gen2 - SIU (Unidade de interface de sistema) 34 entradas para NMEA2000","description":"\u003cp\u003e\n    A unidade de interface de sistema (SIU) \u003cstrong\u003eMaretron Gen2 - SIU (A3470)\u003c\/strong\u003e é um componente-chave do sistema Maretron OctoPlex, concebido para monitorização e controlo de equipamentos a bordo através da rede NMEA2000. Esta unidade permite centralizar e reportar o estado de até 34 entradas discretas, facilitando a integração de vários sensores e dispositivos não nativos de NMEA2000.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFuncionalidades e integração NMEA2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O SIU A3470 é adequado para reportar o estado de elementos como interruptores de nível de porão, contactos de abertura\/fecho de alçapão. Integra-se na rede NMEA2000 CAN bus do OctoPlex, contribuindo para uma arquitetura redundante que assegura a fiabilidade do sistema ao eliminar pontos únicos de falha. Esta abordagem reduz a cablagem e a complexidade de instalação, permitindo simultaneamente a monitorização e controlo de aparelhos marinhos NMEA2000 comuns.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConformidade e certificações\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este módulo é certificado CE, cumpre as normas IEC60533 e IEC60945 para instalações elétricas e eletrónicas marítimas. É também certificado NMEA 2000 (categoria B) e aprovado pela Lloyd’s Type (especificação de teste #1, certificado ENV2 n.º 10\/00021), garantindo a conformidade com os padrões internacionais de segurança e interoperabilidade marítima.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56076472779092,"sku":"A3470","price":823.86,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/A3470-family-01.jpg?v=1781128223"},{"product_id":"raymarine-e70640-routeur-yachtsense-link-4g-wifi","title":"Roteador marinho YachtSense Link, 4 GB, Wi-Fi, 3G\/4G, GNSS, antena externa Premium com 5 m de cabo e conjunto de cabos de entrada\/saída","description":"\u003cp\u003eO \u003cstrong\u003eRaymarine YachtSense Link E70640\u003c\/strong\u003e é um roteador marinho concebido para fornecer conectividade embarcada via Wi-Fi, rede celular 3G\/4G e GNSS. Esta versão é fornecida com uma antena externa Premium, 5 m de cabo e um conjunto de cabos de entrada\/saída.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eConectividade a bordo\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eO YachtSense Link funciona como ponto central para a ligação à rede do barco e para usos compatíveis de monitorização ou supervisão remota. O Wi-Fi permite distribuir a ligação a bordo, enquanto a conectividade celular depende da cobertura do operador, do plano utilizado e da localização da antena.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eInstalação\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eO produto destina-se a montagem fixa a bordo. A antena externa fornecida permite escolher um local mais favorável à receção, desde que sejam respeitadas as restrições de passagem de cabo e os raios de curvatura indicados nos documentos técnicos. A integração deve ser verificada com a arquitetura Raymarine\/YachtSense existente e as necessidades de monitorização do barco.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56076841255252,"sku":"E70640","price":1068.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/E70640_media_01_yachtsense-link-front-top-down-png.png?v=1781132987"},{"product_id":"maretron-passerelle-ipg100-nmea2000-ethernet","title":"Ponte de comando IP - Ponte NMEA2000 via Ethernet","description":"\u003cp\u003e\n    A ponte de comando IPG100 da Maretron é projetada para integrar redes NMEA 2000 com sistemas baseados no protocolo Internet (IP) via Ethernet. Permite monitorização e controlo alargados dos sistemas de bordo, ao transmitir dados NMEA 2000 para uma rede IP.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConectividade e Integração\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O IPG100 atua como uma ponte entre o barramento NMEA 2000 e uma rede Ethernet, facilitando o acesso aos dados da embarcação. Esta ponte é um componente-chave para arquiteturas de monitorização e controlo de navios, permitindo que dados de sensores, motores e outros equipamentos NMEA 2000 sejam visualizados e geridos através de interfaces IP.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFiabilidade e Conformidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A ponte de comando IPG100 é um produto certificado NMEA 2000®. Esta certificação garante o cumprimento dos critérios de segurança, a correta implementação da gestão de rede e da transmissão de mensagens. Inclui mais de 100 testes que abrangem mensagens prioritárias, endereçamento automático, informações do produto, requisitos de imunidade a interferências eletromagnéticas e ruído, bem como isolamento elétrico. Além disso, os produtos desta gama são testados segundo a norma IEC 60945 para equipamentos e sistemas de navegação e radiocomunicações marítimas, assegurando uma integração fiável no ambiente marinho.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56076868976980,"sku":"IPG100-01","price":562.4,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/IPG100-01-brochure-01.jpg?v=1781133674"},{"product_id":"raymarine-ecran-tactile-surveillance-controle-navire-20cm","title":"Ecrã tátil de monitorização e controlo de navios de 20 cm","description":"\u003cp\u003e\n    O ecrã tátil \u003cstrong\u003eRaymarine TSM810C-01\u003c\/strong\u003e de 20 cm é uma interface dedicada à monitorização e controlo dos sistemas de bordo. Concebido para se integrar em arquiteturas de gestão digital de navios, este monitor permite centralizar informações e comandos para uma operação simplificada.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInterface de utilizador configurável\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Com o \u003cstrong\u003eTSM810C-01\u003c\/strong\u003e, os utilizadores têm acesso a uma interface totalmente configurável e personalizável, atuando como ponto de acesso principal para as funções do sistema, relatórios de estado e alertas. As funcionalidades específicas de controlo de cargas AC e DC, bem como a monitorização de equipamentos marinhos e gestão de disjuntores, não podem ser confirmadas pela documentação fornecida para este produto Raymarine.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e certificações marítimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    As certificações específicas (NMEA 2000, IEC 60945, CE, IEC 60533, Lloyd’s) mencionadas não podem ser confirmadas pela documentação fornecida para este produto Raymarine. A compatibilidade NMEA 2000 é uma característica comum em equipamentos marinhos modernos, mas a certificação específica deve ser verificada na documentação oficial do fabricante Raymarine.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56077109395796,"sku":"TSM810C-01","price":2515.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_5e5dc37e-8a05-4c22-bdf6-95ea566d9cdb.jpg?v=1781136419"},{"product_id":"raymarine-wsv100-01-interface-mconnect-html","title":"MConnect - Interface de utilizador para monitorização de navios (HTML)","description":"\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eRaymarine MConnect WSV100-01\u003c\/strong\u003e é uma interface de utilizador HTML destinada à monitorização de dados de um navio numa arquitetura compatível. Permite aceder às informações de monitorização através de uma interface web, sem necessidade de adicionar um visor proprietário dedicado quando a instalação o permitir.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eMonitorização de bordo\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eO MConnect tem como função disponibilizar dados provenientes do sistema de monitorização do barco: estados, alarmes ou parâmetros, consoante os equipamentos ligados e a configuração selecionada. A riqueza da visualização depende diretamente da rede e dos módulos já instalados a bordo.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eIntegração\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEsta referência deve ser considerada como um componente de arquitetura de monitorização, a associar a um sistema compatível Raymarine\/Maretron\/MConnect. Antes de efetuar o pedido, é necessário verificar a topologia da rede, os dados esperados, os terminais utilizados para a visualização e a compatibilidade com os módulos presentes a bordo.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56077120733524,"sku":"WSV100-01","price":504.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_11a7b2ec-e09e-458a-92c0-5201150bac66.jpg?v=1781136625"},{"product_id":"furuno-materiel-installation-cp26-00300-cable-girouette-anemometre-30m","title":"Material de instalação CP26-00300(30m) contendo: Cabo FI50-SENSOR-30 30m de Anemómetro\/","description":"\u003cp\u003e\n    O material de instalação \u003cstrong\u003eCP26-00300 (30m)\u003c\/strong\u003e da FURUNO destina-se à ligação das anemómetros\/giroventos FI-5001 e FI-5001L. Este kit inclui um cabo de 30 metros e uma caixa de derivação para pé de mastro.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCabo e compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O cabo FI50-SENSOR-30, com 30 metros de comprimento, é especificamente adaptado aos sensores de vento FURUNO FI-5001 e FI-5001L. Estes sensores são transdutores de vento analógicos que fornecem dados essenciais sobre a direção e a velocidade do vento. A precisão do sensor FI-5001 é superior a ±10° para o ângulo do vento e a ±5% (a 20 nós) para a velocidade do vento. Consome menos de 40 mA num sistema de 12V CC. O conjunto é compatível com os ecrãs de instrumentos das séries FI-50 e FI-70 da FURUNO e pode ser integrado num sistema NavNet 3D ou funcionar como instrumentos autónomos através do protocolo NMEA2000.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaixa de derivação para pé de mastro\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A caixa de derivação M03-9373 (Terminal Box) e a respetiva tampa M03-9372 (Terminal Box Cover) estão incluídas para garantir ligações seguras no pé de mastro. Este componente permite terminar corretamente o cabo do sensor, protegendo as ligações num ambiente marinho. Facilita a integração do transdutor de vento analógico FI-5001 no sistema do barco, que pode incluir mostradores e outros dispositivos NMEA2000.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Furuno","offers":[{"title":"Título padrão","offer_id":56084155564372,"sku":"00001051100","price":74.17,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/9-Solid-Black-Outdoor-Marine-Furuno-30-Meter-Cable-Kit-with-Junction-Box-for-FI5001_ea2d4723-83ad-4158-a4d1-386e2e0d6348_1.5b30ba14423e77b59b6baf037c28120f.jpg?v=1781278554"},{"product_id":"furuno-if-nmeasc-e-interface-nmea2000-nmea0183-sc33","title":"Interface NMEA2000 IF-NMEASC-E para SC33 para NMEA0183","description":"\u003cp\u003e\n    A interface \u003cstrong\u003eFURUNO IF-NMEASC-E\u003c\/strong\u003e é um conversor de dados NMEA projetado para otimizar a conectividade dos compassos de satélite Furuno SC-30 e SC-33. Permite traduzir informações complexas da rede NMEA2000 para formatos mais convencionais, como NMEA0183, AD-10 e saídas analógicas, facilitando a integração com uma ampla gama de equipamentos de navegação marítima.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConversão de dados e conectividade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este módulo recebe dados NMEA2000 de proa, inclinação lateral, balanço, posição GNSS (GPS, Galileo, GLONASS, QZSS), velocidade sobre o fundo (SOG), proa sobre o fundo (COG), taxa de viragem (ROT) e balanço provenientes dos compassos SC-30\/SC-33. A interface \u003cstrong\u003eIF-NMEASC-E\u003c\/strong\u003e está equipada com uma porta de entrada NMEA2000 e oferece várias opções de saída, incluindo duas portas NMEA0183 (conformes com a norma IEC 61162-1), uma porta AD-10 e uma porta de saída analógica dedicada à inclinação lateral e ao balanço. As taxas de transmissão (baud rate) das portas NMEA0183 são configuráveis para 4800 ou 38 400 bauds, com um modo de alta velocidade recomendado para aplicações críticas como pilotos automáticos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e ambiente\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A interface \u003cstrong\u003eFURUNO IF-NMEASC-E\u003c\/strong\u003e é alimentada pela rede conectada ou pela unidade principal, aceitando uma tensão de 12-24V DC. Projetada para o ambiente marinho, funciona numa gama de temperatura ambiente de -15°C a +55°C e possui um índice de proteção IP20. O módulo permite ainda configurar deslocamentos (offsets) para a proa, inclinação lateral e balanço, assegurando precisão e coerência ótimas dos dados transmitidos. A sua conceção compacta facilita a instalação em espaços reduzidos, garantindo uma integração fluida e uma difusão fiável dos dados na rede de navegação.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Furuno","offers":[{"title":"Título padrão","offer_id":56084156055892,"sku":"00001146900","price":1082.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/furuno-if-nmeasc-sc30-interface-unit__64989.1696834396.jpg?v=1781278537"},{"product_id":"furuno-if-2550-iec1-interface-polyvalente-programmable-nmea","title":"Interface multifunções e programável IF-2550-IEC1 (substitui MD550 e muito mais)","description":"\u003cp\u003e\n    A interface multifunções e programável \u003cstrong\u003eFURUNO IF-2550-IEC1\u003c\/strong\u003e é projetada para otimizar a integração de equipamentos eletrónicos marinhos. Oferece uma solução unificada para a gestão de dados NMEA, substituindo várias unidades anteriores como o MD-550, o IF-1001, o IF-2300, o IF-2500 e o IF-2503, consolidando as respetivas funcionalidades num único módulo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividade e Gestão de Dados NMEA\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Com as suas \u003cstrong\u003e3 entradas NMEA0183\u003c\/strong\u003e, a IF-2550-IEC1 permite combinar dados provenientes de diversas fontes, garantindo uma integração flexível dos sistemas. As suas \u003cstrong\u003e8 saídas NMEA0183\u003c\/strong\u003e conseguem distribuir dados de uma ou duas fontes para múltiplos dispositivos, assegurando uma difusão eficiente da informação. Esta interface é compatível com as versões NMEA0183 1.5, 2.0, 3.x e 4.x, oferecendo ampla compatibilidade com equipamentos modernos e existentes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDesempenho e Funcionalidades Avançadas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A IF-2550-IEC1 opera a débitos de \u003cstrong\u003e4800 e 38400 bps\u003c\/strong\u003e, facilitando uma transferência rápida de dados entre dispositivos. A sua conceção compacta em plástico assegura uma integração direta a bordo. A unidade inclui um modo \"Ferry\" especializado para inverter dados de rumo em 180 graus, uma funcionalidade útil para ferries de dupla extremidade. A sua programabilidade via interruptores DIP permite uma configuração personalizada das funções, possibilitando uma adaptação precisa às necessidades específicas de cada instalação. A alimentação é assegurada por uma entrada \u003cstrong\u003e12-24V DC\u003c\/strong\u003e.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Furuno","offers":[{"title":"Título padrão","offer_id":56084163559764,"sku":"00003783100","price":1053.33,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/furuno-if-2550-iec1-interface-polyvalente-et-programmable-remplace-md550-et-bien-plus-encore_0000378-1.jpg?v=1781193456"},{"product_id":"furuno-if-nmeafi-boite-jonction-convertisseur-analogique-nmea2000","title":"IF-NMEAFI Caixa de junção - Conversor Analógico-NMEA2000","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003eFURUNO IF-NMEAFI\u003c\/strong\u003e é uma caixa de junção e conversor concebido para integrar sensores analógicos numa rede NMEA2000. Converte dados analógicos para o formato CAN bus, permitindo ligar equipamentos mais antigos a sistemas de navegação modernos.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFuncionalidades e compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Esta caixa de junção dispõe de uma porta CAN bus compatível com NMEA2000 V2.0 e três portas de sensor selecionáveis. Suporta várias entradas analógicas, incluindo sinais de velocidade e direção do vento (sinal SIN bifásico 0-5 V para velocidade, sinal pulsado 0-5 V para direção), medidores de nível de depósito (faixa 0-300 ohms de vazio a cheio), bem como velocidade do barco (contacto seco 0-12 V) e temperatura da água (termístor 8-42 kilo-ohms). O \u003cstrong\u003eIF-NMEAFI\u003c\/strong\u003e suporta uma vasta gama de PGNs (Parameter Group Numbers) NMEA2000 para transmissão completa de dados. Por defeito, a unidade está configurada para um medidor de nível de depósito e apenas um sensor pode ser ligado de cada vez.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificações técnicas e instalação\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O conversor funciona com uma alimentação de 15 VCC e corrente máxima de 0,15 A (incluindo sensor externo), com um número de equivalência de carga (LEN) de 3. A sua conceção compacta facilita a instalação. É construído para resistir a ambientes marinhos, com proteção IP56 contra poeiras e jatos de água fortes. Opera numa gama de temperatura ambiente de -15°C a +55°C e humidade relativa até 93% a +40°C, estando em conformidade com as normas de vibração IEC 60945 Ed.4. A configuração pode ser efetuada via repetidores de dados Furuno FI70, ecrãs multifunções (MFD) TZtouch2\/3 ou XL, ou MFD Suzuki SMD7\/9\/12\/16. Suporta também a afetação de instâncias de dispositivo para equipamentos NMEA2000, configurável via MFDs NavNet TZTouch2\/Touch3 com o software IF-NMEAFI versão 1.02 ou superior.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Furuno","offers":[{"title":"Título padrão","offer_id":56084168540500,"sku":"00002704700","price":149.17,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/furuno-if-nmeafi-boite-de-jonction-convertisseur-analogique-nmea2000_00002704700-1.jpg?v=1781193661"},{"product_id":"furuno-interface-if-nmea2k2-bidirectionnelle-nmea2000-nmea0183","title":"Interface IF-NMEA2K2 bidirecional NMEA2000\/NMEA0183 opto-isolada","description":"\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003einterface IF-NMEA2K2 bidirecional FURUNO\u003c\/strong\u003e é projetada para assegurar uma conversão de dados fluida entre as redes NMEA 2000 (bus CAN) e NMEA 0183. Esta interface opto-isolada evita laços de massa e garante uma comunicação fiável entre instrumentos, sejam eles antigos ou modernos.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegração e desempenho\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Esta interface bidirecional converte dados do formato NMEA 0183 para NMEA 2000 e vice-versa. Possui quatro modos de funcionamento configuráveis, selecionáveis por corte simples de fios: o modo Normal a 4800 bps para dados de navegação padrão, o modo Alta Velocidade a 38400 bps para dados de sensores de piloto automático, o modo AIS a 38400 bps para informações AIS, e o modo Zeus a 4800 bps que gera frases RMB a partir de PGNs específicas do barramento CAN (129283 e 129284).\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificações técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A IF-NMEA2K2 é alimentada pela linha de barramento CAN Furuno (tensão de entrada 15-30 V DC, ou 9-16 V DC para versões antigas com conetor preto). A sua caixa compacta de 235 x 40 x 21,5 mm e peso de 0,40 kg facilitam a instalação. O produto cumpre a norma de estanquidade IP55, embora o terminal do cabo NMEA 0183 não seja estanque e deva ser protegido de salpicos. Está equipada com um conetor NMEA 2000 Micro-C e oferece uma entrada\/saída NMEA 0183. Fabricado no Japão.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Furuno","offers":[{"title":"Título padrão","offer_id":56084170375508,"sku":"00003767000","price":265.83,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/furuno-interface-if-nmea2k2-bidirectionnelle-nmea2000nmea0183-opto-isole_00003767000-1.png?v=1781193731"},{"product_id":"furuno-passerelle-volvo-ips-nmea2000","title":"Ponte de comando VOLVO IPS","description":"\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003ePonte de Comando VOLVO IPS FURUNO\u003c\/strong\u003e (referência 00003802400) é um módulo de interface projetado para estabelecer a comunicação entre os sistemas de navegação Furuno e as propulsões Volvo Penta Inboard Performance System (IPS). Esta ponte de comando é essencial para a integração de equipamentos Furuno, nomeadamente os pilotos automáticos como a série NavPilot 700, com a rede Electronic Vessel Control (EVC) baseada em NMEA2000 da Volvo Penta IPS.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e Compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Esta ponte de comando facilita a troca de dados para otimizar o piloto automático. Permite a integração com um sistema de piloto automático equipado com software adaptativo e um algoritmo de autoaprendizagem, que otimiza continuamente o desempenho do piloto automático. Esta ponte de comando é compatível com os sistemas Volvo IPS. Os sistemas de piloto automático Furuno também podem ser compatíveis com o Yamaha HelmMaster através de uma ponte de comando dedicada. No entanto, é importante notar que não é compatível com o Volvo Penta IPS quando a aplicação Volvo Marine Leisure está carregada.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificações Técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O módulo é alimentado a 12–24 Vcc e suporta uma corrente contínua máxima de 10 A, com uma corrente de pico máxima de 20 A durante 5 segundos. Garante a sua conectividade via NMEA2000, assegurando a integração na rede existente. O processador da ponte de comando pesa 1,5 kg. Para robustez, o equipamento possui um índice de proteção IP67, sendo resistente à imersão temporária e à poeira, adequado ao ambiente marinho.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Furuno","offers":[{"title":"Título padrão","offer_id":56084173783380,"sku":"00003802400","price":2415.83,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/furuno-passerelle-volvo-ips_00003802400-1.jpg?v=1781193813"},{"product_id":"furuno-gp1971f-gps-lecteur-cartes-sondeur-9-pouces-chirp","title":"GP1971F — GPS\/plotter de cartas 9\" ecrã LCD a cores 800x480 pixeis - Sonda de varrimento CHIRP ou REZBOOS","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003eFURUNO GP1971F\u003c\/strong\u003e é um combinado GPS\/plotter de cartas e sonda de 9 polegadas, concebido para navegação e pesca. Integra um ecrã LCD a cores multi-touch de 9 polegadas com resolução WVGA de 800x480 pixeis, oferecendo uma interface de utilizador intuitiva. Este plotter é compatível com as cartografias de alta resolução C-MAP 4D (incluindo Easy Routing, imagens de satélite, cartas Raster e Vector) e Navionics+ e Platinum+ (software V4.0 e superior).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCapacidades Avançadas de Sonda\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003eGP1971F\u003c\/strong\u003e está equipado com uma sonda TruEcho CHIRP e uma sonda convencional com tecnologia RezBoost™, permitindo uma potência de transmissão até 1 kW. Esta combinação oferece uma deteção detalhada de peixes e uma discriminação do fundo para identificar zonas de pesca produtivas. As funções ACCU-FISH™ para avaliação do tamanho dos peixes e discriminação do fundo também estão integradas para uma análise precisa do ambiente subaquático.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividade e Integração de Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este combinado dispõe de uma antena GPS interna de 72 canais (incluindo 1 para WAAS) para um posicionamento preciso. Oferece conectividade alargada com interfaces NMEA2000 e NMEA0183. O Wi-Fi integrado permite a ligação sem fios ao radar DRS4W 1st Watch Wireless da Furuno, bem como o controlo remoto via aplicação gratuita «Mirror Control®» em tablet ou smartphone. O \u003cstrong\u003eFURUNO GP1971F\u003c\/strong\u003e pode também apresentar dados AIS quando ligado a um recetor AIS e controlar os pilotos automáticos Furuno NAVpilot 300 e NAVpilot 711C via rede CAN bus. É alimentado a 12-24V DC e possui um índice de proteção IP56. A sua memória permite armazenar 30 000 pontos para as rotas e waypoints, 1 000 rotas (máx. 50 pontos por rota) e 5 000 quickpoints. Dispõe de dois slots para cartões MicroSD.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Furuno","offers":[{"title":"Título padrão","offer_id":56089217499476,"sku":"IMD034890AB","price":1499.17,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/furuno-gp1971f-gpslecteur-de-cartes-9-lcd-couleur-800x480-pixels-sondeur-a-balayage-chirp-ou-rezboos-1.jpg?v=1781254671"},{"product_id":"furuno-interface-nmea0183-usb-opto-isole","title":"Interface bidirecional NMEA0183\/USB isolada opticamente","description":"\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003einterface bidirecional NMEA0183\/USB isolada opticamente Furuno RO-00088\u003c\/strong\u003e é projetada para estabelecer uma ligação segura e fiável entre uma rede NMEA0183 e um computador via porta USB. Este conversor com isolamento ótico assegura a transmissão de dados de navegação e rumo entre os sistemas marinhos e os softwares de PC.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e proteção do sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A funcionalidade com isolamento ótico do \u003cstrong\u003eRO-00088\u003c\/strong\u003e é essencial para proteger o computador de loops de massa e sobretensões elétricas que podem ocorrer em sistemas embarcados. Este isolamento elétrico previne danos potenciais no PC, garantindo uma integração segura no ambiente marinho.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eComunicação bidirecional e compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Graças à sua capacidade bidirecional, esta interface permite tanto o envio de dados da rede NMEA0183 para o PC (para visualização ou registo) como a transmissão de comandos do PC para os instrumentos NMEA0183 (para controlo de equipamentos como um piloto automático). O conversor suporta uma vasta gama de débitos em baud, de 300 a 230 400 baud, assegurando compatibilidade com diversos dispositivos NMEA0183. É compatível com a norma NMEA 0183, incluindo os requisitos RS422 para uma melhor imunidade ao ruído. A utilização de um chipset FTDI para os controladores garante uma compatibilidade alargada com diferentes sistemas operativos.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Furuno","offers":[{"title":"Título por defeito","offer_id":56089274909012,"sku":"RO-00088","price":165.83,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/furuno-interface-bidirectionnelle-nmea0183usb-opto-isole_ro-00088-1.jpg?v=1781255285"},{"product_id":"furuno-navpilot300-pilote-automatique-nmea2000","title":"NAVPILOT300 — Piloto automático NMEA2000 - FAP-3011 (Indicador 4,1\") + FAP-3012 (Calculador) + GC-001","description":"\u003cp\u003e\n    Concebido para embarcações motorizadas a fora de borda de 24 a 50 pés, o piloto automático \u003cstrong\u003eFURUNO NAVPILOT300\u003c\/strong\u003e é um sistema NMEA2000 avançado, compatível com configurações de um a quatro motores. É composto pelo indicador a cores FAP-3011 de 4,1 polegadas, pelo calculador FAP-3012 e pelo comando gestual sem fios GC-001.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTecnologia de Pilotagem Avançada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O seu software adaptativo integra um algoritmo de autoaprendizagem para otimizar continuamente a pilotagem. A tecnologia Fantum Feedback™ elimina a necessidade de um sensor de leme físico para instalações a fora de borda, simplificando a instalação e assegurando um controlo preciso do rumo a diferentes velocidades. O comando gestual GC-001 permite um controlo intuitivo à distância via Bluetooth Low Energy (BLE) com um alcance de 10 metros. O NAVPILOT300 não inclui modo Vento.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eModos de Navegação e de Pesca Específicos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O sistema oferece vários modos de navegação e de pesca, incluindo os modos Auto e Advanced Auto com compensação de maré e de vento. O modo Sabiki™ é específico para pesca à deriva, permitindo ao piloto automático manter o rumo contra o vento e a corrente a velocidades inferiores a 5 nós em embarcações a fora de borda. O modo Fish Hunter™ inclui manobras pré-programadas (Ziguezague, Órbita, Figura 8, Espiral) em torno de um alvo especificado, também utilizáveis em situações de homem ao mar (MOB). Outros modos como Highway e o seguimento de rota\/Navegação estão igualmente disponíveis.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegração e Compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Certificado NMEA2000, o painel FAP-3011 e o processador FAP-3012 ligam-se diretamente ao barramento NMEA2000 da embarcação. O painel FAP-3011 dispõe de um ecrã a cores TFT LCD QVGA de 4,1 polegadas (320 x 240 pixeis) com uma luminosidade de 700 cd\/m² e um índice de proteção IP56. O processador FAP-3012 é alimentado a 12-24 Vcc, com uma corrente contínua de 10A e uma corrente de pico de 20A durante 5 segundos, e possui um índice de proteção IP55. O comando GC-001 é estanque IP67. O NAVPILOT300 pode ser totalmente controlado a partir dos ecrãs multifunções Furuno NavNet TZtouch, TZtouch2, GP1871F e GP1971F. Integra também as funções SAFE HELM para uma passagem manual temporária e POWER ASSIST para assistência na direção. O sistema é compatível com Yamaha Helm Master™ e os sistemas de motor Yanmar 8LV, bem como com os sistemas Joystick Seastar Optimus360 (podendo ser necessários passadiços opcionais). Não é compatível com Volvo Penta IPS quando a aplicação Volvo Marine Leisure está carregada.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Furuno","offers":[{"title":"Título padrão","offer_id":56089297224020,"sku":"IMD03230003","price":1749.17,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/furuno-navpilot300-pilote-automatique-nmea2000-fap-3011-indicateur-41-fap-3012-calculateur-gc-001_im-1.gif?v=1781255588"},{"product_id":"sea-ai-brain-unite-traitement-ia-marine-detection-objets","title":"SEA.AI Brain — Unidade de processamento Brain. 12\/24V, 2 portas Ethernet, 1 porta NMEA2000, Câmaras térmicas c","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003eSEA.AI Brain\u003c\/strong\u003e (OSC-4000) é uma unidade de processamento central concebida para integrar inteligência artificial em sistemas de câmaras térmicas marítimas existentes. Funcionando como o núcleo dos sistemas SEA.AI que integram IA em câmaras térmicas existentes, fornece capacidades avançadas de deteção de objetos e prevenção de colisões, melhorando a segurança marítima.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConetividade e Compatibilidade Alargadas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Esta unidade é alimentada a 12\/24V CC e oferece conetividade completa com 2 portas Ethernet (RJ45) e 1 porta NMEA 2000 (conetor Micro-C) para uma integração fluida com os sistemas de bordo. O \u003cstrong\u003eSEA.AI Brain\u003c\/strong\u003e é compatível com câmaras térmicas ONVIF-S, bem como com as séries FLIR M364C e FLIR M364C LR. A sua interface de utilizador é acessível através dos ecrãs multifunções (MFDs) da Garmin, Furuno, B\u0026G, Navico, Simrad e Raymarine, bem como em sistemas operativos iOS, Android, Windows e Mac.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDeteção de Objetos por IA e Alertas em Tempo Real\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003eSEA.AI Brain\u003c\/strong\u003e utiliza inteligência artificial e visão por computador para processar as imagens das câmaras, permitindo a deteção e classificação em tempo real de objetos flutuantes. Identifica perigos variados frequentemente ignorados pelo radar ou pelo AIS, incluindo objetos pequenos, pessoas na água, boias, detritos, embarcações não sinalizadas e mamíferos marinhos. O sistema oferece três modos de funcionamento: prevenção de colisões, vigilância a 360° e modo manual, e emite alarmes sonoros em caso de risco potencial. Os seus algoritmos são continuamente melhorados através de atualizações de software remotas. Garante um desempenho estável mesmo em condições marítimas adversas, graças à estabilização vertical automática para câmaras compatíveis.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Sea.ai","offers":[{"title":"Título padrão","offer_id":56090819592532,"sku":"OSC-4000","price":4490.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/SEAAI-Brain-scaled.png?v=1781452061"},{"product_id":"lcj-capteurs-cv3f-girouette-anemometre-ultrasons-nmea0183","title":"CV3F — Anemómetro de vento por ultrassons 12V para embarcações de serviço.","description":"\u003cp\u003e\n    Concebido para ambientes marinhos exigentes, o \u003cstrong\u003eCV3F da LCJ CAPTEURS\u003c\/strong\u003e é um anemómetro de vento por ultrassons destinado a embarcações de serviço e navios profissionais. Este instrumento mede o vento aparente com tecnologia sem peças móveis, garantindo fiabilidade e precisão constantes em condições variadas. Fornece dados de velocidade e direção do vento, bem como a temperatura do ar.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTecnologia e Medições Precisas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O CV3F utiliza quatro transdutores eletroacústicos que comunicam por sinais ultrassónicos. A velocidade e direção do vento são determinadas pela análise das diferenças de tempo de trânsito das ondas induzidas pelo fluxo de ar. Uma medição integrada de temperatura refina a calibração dos dados.\n\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntervalo de velocidade do vento:\u003c\/strong\u003e 0,5 a 99,5 nós\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eResolução velocidade do vento:\u003c\/strong\u003e 0,1 nó\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSensibilidade velocidade do vento:\u003c\/strong\u003e 0,5 nó\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntervalo de direção do vento:\u003c\/strong\u003e 0 a 359°\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eResolução direção do vento:\u003c\/strong\u003e 1 grau\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSensibilidade direção do vento:\u003c\/strong\u003e ± 1,5 graus\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntervalo de temperatura:\u003c\/strong\u003e -10°C (sem geada) a +50°C\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSensibilidade temperatura:\u003c\/strong\u003e ± 0,5°C\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003eIntegração e Robustez\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A alimentação do CV3F é feita em 10 a 14 Vcc (12V nominal), com consumo de 25 mA. O sensor transmite os dados via saída digital NMEA 0183 a uma taxa de 4800 bauds. As frases NMEA emitidas incluem MWV (ângulo e velocidade do vento, validade) atualizadas duas vezes por segundo, e XDR (temperatura do ar). Para configurações que necessitam de compatibilidade NMEA 2000, o CV3F pode ser associado a uma interface WindyPlug opcional.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n    O sensor é fornecido com um cabo coaxial RG58 de 25 metros e uma caixa de derivação para as ligações de alimentação e visualização. O seu design sem peças móveis elimina o desgaste mecânico, tornando o equipamento resistente a choques e adequado a condições marinhas adversas. O braço vertical do sensor mede 31 cm.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Lcj Capteurs","offers":[{"title":"Título padrão","offer_id":56090834436436,"sku":"LC-CV3F","price":590.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/lcj-capteurs-cv3f-girouette-anemometre-a-ultrasons-12v-pour-bateaux-de-servitude_lc-cv3f-1.jpg?v=1781265850"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/collections\/6985e29d6b8327567eeccd21c7f0baa0.png?v=1779976672","url":"https:\/\/skysat.fr\/pt\/collections\/interfaces-pontes-de-comando.oembed","provider":"Skysat","version":"1.0","type":"link"}