{"title":"Pacotes","description":"\u003cp\u003eConjuntos e pacotes de produtos completos para uma instalação simplificada.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"bg-pack-radio-vhf-v100-b-ais-gps-500","title":"Pack Rádio VHF, sistema V100-B, AIS+GPS 500","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003ePacote Rádio VHF, sistema V100-B, AIS+GPS 500\u003c\/strong\u003e da B\u0026G é um sistema modular de comunicação e segurança marítima. É construído em torno de uma unidade central do tipo \"caixa negra\" e integra um rádio VHF ASN Classe D, um transponder AIS Classe B e uma antena GPS externa. A sua conectividade NMEA 2000 e NMEA 0183 liga-o aos ecrãs multifunções e à instrumentação de bordo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eVHF e AIS Classe B\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O rádio VHF tem uma potência de emissão selecionável de 1 W ou 25 W e é certificado ASN (Chamada Seletiva Digital) Classe D. O sistema V100-B distingue-se do modelo V100 pelo seu transponder AIS Classe B (emissor e recetor) integrado, que transmite a posição da embarcação e recebe dados de outros navios equipados com AIS. O pacote inclui a antena GPS externa GPS-500, que fornece o posicionamento para as funções ASN e AIS, mesmo quando a caixa negra está instalada sob o convés.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConceção modular e expansível\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O sistema V100-B suporta até oito terminais no total: quatro terminais com fios H100 (um incluído) e quatro terminais sem fios H60 (opcionais), para formar um sistema de intercomunicação a bordo. Pode ser ligado a até quatro altifalantes externos e a um megafone opcional. Esta capacidade de expansão destina-o a grandes veleiros e embarcações a motor.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFuncionalidades e especificações\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A função \"Track Buddy\" permite seguir a posição de cinco navios através do respetivo número MMSI. Uma memória de gravação de áudio regista os últimos 60 segundos das comunicações recebidas. A unidade principal é estanque IPX7. O terminal H100 tem um ecrã com modo noturno, cujo retroiluminado pode ser sincronizado com outros instrumentos B\u0026G através dos grupos de retroiluminado NMEA 2000.\n\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Título por defeito","offer_id":53723165753684,"sku":"000-15793-001","price":1256.06,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_9bff6eb2-b7a9-4a77-a884-3b0e108b5979.jpg?v=1770917393"},{"product_id":"simarine-pico-pack-gestion-batterie-blue-sl","title":"Pack gestão de bateria PICO blue SL","description":"\u003cp\u003e\n    Concebido para oferecer uma visão exaustiva do consumo energético a bordo, o pack de gestão de baterias \u003cstrong\u003ePICO blue SL\u003c\/strong\u003e da Simarine posiciona-se como uma solução avançada de monitorização para sistemas 12V, 24V e 48V. Este sistema foi desenvolvido para aplicações marinhas e veículos de lazer que exigem uma gestão precisa da alimentação. Permite um acompanhamento detalhado das baterias, níveis de reservatórios, temperaturas e consumo de equipamentos individuais.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInterface e Robustez\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O monitor \u003cstrong\u003ePICO\u003c\/strong\u003e integra um ecrã IPS LCD de alta resolução de 3,5 polegadas. Este possui vidro Gorilla® Glass, filtro polarizador, iluminação automática, colagem ótica e tratamento antirreflexo para uma legibilidade ótima. A sua caixa unibody em alumínio anodizado usinado CNC, certificada IP67, garante resistência à água e poeira. A interface do utilizador baseia-se em botões táteis CapSense®, funcionais mesmo em presença de humidade. O sistema opera com tensão de 6 a 35 VDC, com consumo que varia entre 5 mA (em modo de espera, com registador ativo) e 90 mA (em funcionamento, WiFi ativado, iluminação a 100%). Suporta temperaturas de funcionamento de -20°C a 70°C e pode medir temperaturas de -40°C a +150°C.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCapacidades de Monitorização e Conetividade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O pack \u003cstrong\u003ePICO blue SL\u003c\/strong\u003e é compatível com diversos tipos de baterias, incluindo Chumbo-Ácido (AGM, GEL, Ciclo Profundo, Wet Free, Wet Low) e Lítio (LiFePO4). Através dos módulos incluídos, monitoriza uma bateria principal ou um conjunto de baterias com corrente contínua até 500A, via shunt SC503. Também pode acompanhar até 4 baterias auxiliares (apenas leitura de tensão). O módulo ST107 permite monitorizar até 6 reservatórios ou temperaturas, enquanto o shunt Quadro SCQ25 possibilita monitorizar até quatro equipamentos ou geradores individuais, com corrente contínua máxima de 25A por canal. A gama de medição de tensão vai de 0 a 75 VDC. Um módulo WiFi 2,4 GHz está integrado, permitindo comunicação com smartphones Android e iOS via aplicação Simarine. O sistema regista o histórico das baterias durante 3 anos e o histórico dos shunts durante 100 dias. As suas dimensões são de 98 x 84 x 10 mm para o monitor apenas, e de 108,5 x 94 x 10 mm para montagem embutida. O sistema inclui um barómetro de precisão que exibe a pressão atmosférica atual e tendências, com um barógrafo configurável para alertar para eventos meteorológicos significativos. A aplicação móvel Simarine facilita a consulta de dados em tempo real, configuração e atualizações de software sem fios. Relés de alarme programáveis (saída de 1 ampere) estão integrados nos módulos ST107 e SCQ25, permitindo acionar sinais sob condições específicas.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Pico","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723744076116,"sku":"SM135","price":523.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/featured-upscaled-12506537263444-1000.jpg?v=1783601159"},{"product_id":"navico-pack-telecommande-sans-fil-wr10-base-bt1-bluetooth","title":"Pack Comando sem fio WR10 + Estação base BT1","description":"\u003cp\u003eO \u003cstrong\u003epack comando sem fios WR10 e estação base BT1\u003c\/strong\u003e da \u003cstrong\u003eNavico\u003c\/strong\u003e é uma solução de controlo remoto concebida para a gestão de pilotos automáticos das marcas B\u0026amp;G, Simrad e Lowrance. Ao contrário dos painéis de comando com fios da gama, este sistema oferece ao navegador total liberdade de movimento no convés graças a uma conectividade Bluetooth com alcance superior a 30 metros. A estação base BT1 integra-se diretamente e facilmente na rede NMEA 2000 do barco através de uma ligação Micro-C, assegurando uma transmissão instantânea e segura das ordens ao calculador do piloto.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eControlo preciso e interface intuitiva\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA telecomando WR10 está equipada com 5 botões que permitem uma gestão completa e reativa do piloto automático. Os ajustes de rumo efetuam-se com grande precisão, em incrementos de 1° (pressão curta) ou 10° (pressão longa). Gere os modos Auto, Standby, NoDrift e Vento (Wind), e integra uma função Autotack para acionamento automático das viragens. Um LED bicolor fornece um feedback visual imediato: verde para confirmar o reconhecimento da ordem pela rede, vermelho em caso de rejeição. Este retorno de informação é uma mais-valia de segurança face a telecomandos básicos que não oferecem feedback visual.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas técnicas e integração NMEA 2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eProjetada para resistir ao ambiente marinho mais exigente, a telecomando beneficia de uma dupla estanquidade IPX6 e IPX7, e funciona de forma autónoma com 2 pilhas AAA. A estação base BT1, também certificada IPX7, é alimentada diretamente pela rede NMEA 2000 (9-16 V DC) com um consumo mínimo inferior a 100 mA a 12 V. O sistema está projetado para temperaturas de funcionamento entre -20°C e +55°C. A telecomando pode ser fixada com uma alça de pescoço ou montada no pulso, oferecendo máxima flexibilidade de utilização durante as manobras.\u003c\/p\u003e","brand":"Navico","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723746042196,"sku":"000-12316-001","price":412.22,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_4e5bed72-f6af-4f98-9987-21b0c9e45f4f.png?v=1772639588"},{"product_id":"pixel-sur-mer-kit-exocet-essential-centrale-navigation-pilote","title":"Kit EXOCET ESSENTIAL","description":"\u003cp\u003e O \u003cstrong\u003eKit EXOCET ESSENTIAL\u003c\/strong\u003e da Pixel sur Mer é uma solução tudo-em-um concebida para navegação, gestão avançada de dados, piloto automático e segurança no mar. Este sistema integra algoritmos testados em IMOCA e Ultim, tornando a tecnologia da corrida oceânica acessível a uma vasta gama de projetos. Padronizado e performante, é otimizado para navegadores exigentes. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCapacidades de navegação e processamento de dados\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e O EXOCET ESSENTIAL destaca-se no cálculo avançado do vento real e da deriva, fornecendo indicadores fiáveis e reativos cruciais para o desempenho e a estratégia. Garante uma recolha, processamento e reemissão precisos dos dados de navegação. O sistema integra gestão automática de falhas de sensores, comutando sem interrupção para uma fonte alternativa em caso de avaria, garantindo continuidade da informação. Regista os dados de navegação a uma frequência de 1Hz, oferecendo uma base sólida para análise pós-navegação via interface EXOCET Cloud (por assinatura). \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePiloto inteligente e segurança reforçada\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e Esta caixa centraliza e otimiza o desempenho do seu piloto automático, nomeadamente sistemas B\u0026G H5000, através de sobrecamadas de pilotagem dedicadas ao desempenho e segurança. Estas sobrecamadas fornecem instruções de trajetória inteligentes para uma navegação mais rápida e segura. A versão 2025 introduz uma função Homem ao Mar (MOB) reforçada, capaz de detetar eventos MOB a partir de várias fontes (interface web, softwares de navegação, botão NMEA2000, baliza AIS-SART). Em caso de MOB, o sistema informa a tripulação, fornece dados críticos em tempo real (posição, rumo, distância, tempo decorrido) e pode iniciar automaticamente uma alteração de trajetória para parar o barco ou largar um Jon Buoy.","brand":"Pixel sur Mer","offers":[{"title":"Título padrão","offer_id":53723747451220,"sku":"KITEXOESS","price":18672.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/featured-upscaled-12506540409172-1000.jpg?v=1783616517"},{"product_id":"sbg-ellipse-d-kit-systeme-navigation-inertielle-gnss","title":"Kit SBG Ellipse D","description":"\u003cp\u003eO kit SBG Ellipse D é um sistema de navegação inercial (INS) GNSS compacto e robusto, concebido para fornecer orientação, posição e movimento vertical fiáveis, mesmo nos ambientes marinhos mais exigentes. Este kit integra a central inercial marinha SBG Ellipse-D, uma antena SBG Ellipse D GNSS de banda tripla e um cabo adaptador PSM SMA para TNC LMR240, formando uma solução completa para aplicações que requerem precisão e estabilidade ótimas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePrecisão e Robustez na Navegação\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eNo núcleo do kit, o Ellipse-D distingue-se pelo seu recetor GNSS de dupla antena multibanda (L1\/L2) e pelo seu algoritmo avançado de fusão de sensores. Suporta as constelações GPS, GLONASS, GALILEO, BeiDou, QZSS e SBAS, oferecendo capacidade RTK (Real-Time Kinematic) com uma precisão horizontal de 0,01 m + 1 ppm e vertical de 0,02 m + 1 ppm. Este desempenho supera os sistemas de ponto único (1,2 m horizontal, 1,5 m vertical) e garante uma navegação fiável mesmo em cortes de sinal GNSS, graças à integração de dados inerciais com sensores externos como o DVL ou odómetros.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCurso e Orientação Estáveis\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eAo contrário do Ellipse-N, que não possui capacidade de dupla antena, o Ellipse-D fornece um curso preciso e estável (0,2° em RTK, 0,1° em PPK), mesmo em condições estáticas ou adversas, graças à sua configuração de dupla antena. As precisões de rolamento e arfagem são de 0,05° em RTK e 0,03° em PPK. O sistema integra 3 acelerómetros MEMS capacitivos, 3 giroscópios MEMS de alto desempenho e um magnetómetro de 3 eixos, tudo calibrado para um desempenho ótimo numa gama de temperatura de -40°C a +85°C. A versão em caixa do sensor apresenta dimensões de 46 x 45 x 32 mm e um peso de 65 g, com classificação IP68 para resistência à poeira e água.","brand":"SBG Systems","offers":[{"title":"Ellipse D \/ Kit completo \/ Título padrão","offer_id":53723747746132,"sku":"KITSBG","price":7919.78,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/ellipse-d-ins-unit-right_127864af-fb31-4ccb-9155-f5c7e7602aa6.png?v=1778229898"},{"product_id":"raymarine-pack-pilote-automatique-ev-100-barre-franche","title":"Pack piloto automático EV-100","description":"\u003cp\u003eEvolution Tiller Pilot with p70s control head, ACU-100, EV1 Sensor Core, EV1 Cabling kit \u0026amp; Tiller Drive\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723757183316,"sku":"T70153","price":1481.15,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_120d5c3a-ea3d-4c2b-a48d-5fde5a09cba9.jpg?v=1781695110"},{"product_id":"b-g-h5000-pack-connecteurs-unite-centrale","title":"H5000 Pack de Conectores para Unidade Central","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003ePack de Conectores para Unidade Central H5000\u003c\/strong\u003e da B\u0026G (referência 000-12894-001) é um kit de acessórios essencial concebido para a instalação e integração completa do processador H5000 standard. Este pack assegura a conectividade entre a unidade central H5000 e os diversos sensores, displays e redes a bordo, garantindo assim uma transmissão de dados fiável e segura no ambiente marinho. Fabricado no México, este kit pesa 0,05 kg e é especificamente adaptado às exigências técnicas do sistema H5000.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e Compatibilidade do Sistema H5000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este kit de conectores é otimizado para interagir com as portas do processador H5000, facilitando o estabelecimento das ligações críticas. Inclui os conectores e terminais necessários para a ligação à rede NMEA 2000, à rede Ethernet para transferência de dados e acesso ao servidor web de configuração, bem como à porta mini-USB para operações de manutenção e atualizações de software. O pack gere também a alimentação elétrica (12 V DC nominal, 9-16 V), as entradas analógicas para sensores externos (como sensores de velocidade, profundidade, temperatura ou movimento) e as saídas digitais para ativação de alarmes. A robustez dos componentes está em conformidade com a proteção ambiental IPX4, assegurando resistência a salpicos de água.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n    É crucial notar que este pack (000-12894-001) é exclusivamente compatível com a unidade central H5000 standard. Distingue-se do kit de conectores destinado ao processador de piloto automático H5000, que tem a referência 000-12895-001. Esta distinção realça a modularidade e a especificidade dos acessórios B\u0026G dentro da gama H5000, garantindo uma integração precisa para cada componente central do sistema de navegação.\n\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723762229588,"sku":"000-12894-001","price":54.56,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/featured-upscaled-12506553876820-1000.jpg?v=1783601341"},{"product_id":"bg-pack-afficheur-triton-speedo-profondeur","title":"Pack ecrã Triton velocidade\/profundidade","description":"\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eB\u0026amp;G Triton Speed\/Depth Display Pack: Clarity for Performance\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003eThe B\u0026amp;G Triton speed\/depth pack is a complete and reliable instrumentation solution for demanding sailors. It provides essential speed, depth, and temperature data with unparalleled accuracy. Designed specifically for sailing, this package combines the remarkable Triton display with a high-performance multisensor transducer, integrating seamlessly into your NMEA 2000 navigation system.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eExceptional Display in All Conditions\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAt the heart of this pack is the Triton digital display. Its color screen uses transflective LCD technology with optical bonding. This advanced design eliminates internal condensation and fogging while using ambient light to significantly improve readability, even in direct sunlight. With its low power consumption and waterproof design, it is built to withstand the harshest marine conditions.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegrated and Centralized Data\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNMEA 2000 certified, the \u003cstrong\u003eTriton Speed\/Depth Display Pack\u003c\/strong\u003e integrates effortlessly into your onboard network. The included transducer transmits speed, depth, and temperature data via a single cable, simplifying installation. The Triton display doesn't just show this information; it can centralize and display a multitude of other data available on the network, such as wind, heading, AIS targets, or GPS information, making it a true dashboard for your navigation.\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723766128980,"sku":"000-13298-002","price":912.29,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_bd87df9b-39dd-45a5-8156-076b5a8d1a3b.jpg?v=1772120748"},{"product_id":"b-g-pack-systeme-zeus3s-glass-helm-16-pouces-gps-clavier-zc2","title":"Pack Sistema Zeus³S Glass Helm 16\", GPS, teclado ZC2 e acessórios.","description":"\u003cp\u003eO pack B\u0026G Zeus³S Glass Helm 16\" é um sistema de navegação totalmente integrado, concebido especificamente para as exigências da navegação oceânica, dos grandes multicascos e dos superiates. Esta solução centralizada combina um ecrã multifunções de alto desempenho com todos os acessórios essenciais para uma instalação completa, eliminando a necessidade de um processador externo \"black box\" graças ao seu potente processador quad-core integrado.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDesempenho de visualização e processamento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO ecrã de 16 polegadas está equipado com um painel IPS Full HD (resolução 1920 x 1080 pixeis) que garante uma clareza e legibilidade excecionais. Com ângulos de visão ultra-largos de 80° em todas as direções e um brilho de 1200 nits, os dados permanecem perfeitamente visíveis mesmo sob sol intenso ou com óculos de sol polarizados. O processador quad-core assegura uma resposta instantânea e uma exibição fluida de cartas, radar, sonda e dados de navegação, sem qualquer atraso, mesmo com várias aplicações ativas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFunções exclusivas de navegação à vela da B\u0026G\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste sistema distingue-se pela sua suíte de software dedicada à vela, que o posiciona acima de concorrentes como as séries Garmin GPSMAP 8400 ou Raymarine Axiom XL para navegadores exigentes. A função \u003cstrong\u003eSailSteer\u003c\/strong\u003e centraliza num único ecrã todos os dados críticos: velocidade, vento, rumo, marés, mudanças de vento e linhas de rumo. As \u003cstrong\u003eLaylines\u003c\/strong\u003e são exibidas diretamente na carta para otimizar as viragens, enquanto o \u003cstrong\u003eSailingTime\u003c\/strong\u003e fornece ETAs ultraprecisos tendo em conta o impacto do vento e das correntes. Para os regatistas, o \u003cstrong\u003eRacePanel\u003c\/strong\u003e oferece ferramentas comprovadas para competição, incluindo uma gestão avançada da linha de partida.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConetividade e integração do sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO Zeus³S Glass Helm é o centro nevrálgico do seu barco. Oferece conetividade completa com 3 portas Ethernet, 1 porta NMEA 2000 Micro-C, 2 portas NMEA 0183 e 1 porta J1939 para dados do motor. O Wi-Fi 802.11b\/g\/n integrado permite atualizações e conetividade remota. O sistema é totalmente compatível com os radares B\u0026G Broadband™ e Halo™, a sonda ForwardScan™, os pilotos automáticos B\u0026G, os instrumentos Triton™ e H5000, e os sistemas de comutação digital C-Zone ou Naviop.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eControlo e conteúdo do pack\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA interação é feita através do ecrã tátil multitouch, reativo em todas as condições meteorológicas, ou através do teclado de comando à distância ZC2 incluído. Este último é essencial para um controlo preciso e fiável em mar agitado e permite comandar até seis ecrãs simultaneamente. O pack (SKU 000-15129-001) é uma solução pronta a instalar que inclui o ecrã Zeus³S Glass Helm 16\", o teclado ZC2, a antena GPS ZG100, o leitor de cartões microSD MI10, uma tampa de proteção, tampas de parafusos (pretas e prateadas) e todos os cabos necessários à instalação.","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723766292820,"sku":"000-15129-001","price":5370.67,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_40e9d1ef-4118-47a0-b541-391cff7aff0f.jpg?v=1772120767"},{"product_id":"b-g-pack-triton2-vitesse-profondeur-vent-filaire","title":"Pack Triton² velocidade\/profundidade\/vento, com fio","description":"\u003cp\u003eO pack Triton² da B\u0026G é um conjunto de instrumentação para veleiros de cruzeiro e regata. Baseado na rede NMEA 2000, integra um ecrã multifunções, um sensor de vento com fios e uma sonda tri-funções.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEcrã multifunções Triton²\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO ecrã multifunções Triton² tem um ecrã a cores de 4,1 polegadas (10,4 cm) com colagem ótica, que impede a condensação interna. A sua tela LCD transfletiva permanece visível em plena luz solar e sob amplos ângulos de visão. A sua espessura é de 8 mm. O ecrã exibe dados através de páginas personalizáveis, incluindo a função SailSteer da B\u0026G, que centraliza rumo, vento e linhas de rumo. Pode exibir alvos AIS e servir como unidade de controlo para um piloto automático B\u0026G (requer teclado de piloto Triton² como complemento). É estanque conforme a norma IPX7 e liga-se à rede NMEA 2000 para alimentação e dados.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSensores\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO sensor de vento com fios \u003cstrong\u003eWS310\u003c\/strong\u003e mede o ângulo do vento com uma precisão de +\/- 0,5° e a velocidade com uma margem inferior a 4 % numa gama de 2 a 80 nós. A ligação com fios assegura a transmissão de dados e a alimentação. A sonda transversal \u003cstrong\u003eDST810\u003c\/strong\u003e é um sensor tri-funções que mede a velocidade (até 45 nós), a profundidade (até 100 m) e a temperatura da água. Transmite os dados a uma frequência de 5 Hz e calibra-se via Bluetooth com a aplicação Airmar Cast.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConteúdo do pack e integração\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO pack inclui o ecrã Triton², o sensor de vento WS310 com a sua interface NMEA 2000, um cabo de mastro de 20 metros, a sonda transversal DST810, bem como um kit de arranque NMEA 2000 completo (cabo de alimentação, 2 conectores em T, 2 terminações). O pack Triton² retoma funções de software dedicadas à vela derivadas da gama H5000 da B\u0026G. Compara-se com os packs de instrumentação Raymarine i70s ou Garmin GMI 20.\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723766456660,"sku":"000-14955-002","price":1191.81,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/featured-upscaled-12506555973972-1000.jpg?v=1783616674"},{"product_id":"b-g-pack-triton2-vitesse-profondeur-vent-filaire-ws310-idst810","title":"Pack Triton² velocidade\/profundidade\/vento, sem fios","description":"\u003cp\u003eO pack B\u0026G Triton² constitui uma solução de instrumentação completa e performante para veleiros, agregando os sensores essenciais e um ecrã multifunções moderno. Concebido para navegantes de recreio e regatistas, este pack fornece dados de navegação cruciais com grande precisão e excelente legibilidade, tudo integrado na rede NMEA2000 para uma instalação fácil.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEcrã Triton²: Clareza e versatilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNo centro do sistema encontra-se o ecrã Triton², equipado com um ecrã a cores de 4,1 polegadas (diagonal) com resolução de 320 x 240 pixeis. O seu ecrã LCD com colagem ótica elimina a condensação e oferece uma visibilidade excecional em todos os ângulos e sob luz solar direta. A interface de utilizador é intuitiva, permitindo personalizar a visualização com diferentes modelos de páginas: linha simples ou dupla, quatro ou nove painéis, histograma, vistas analógicas ou ainda a página \"autoestrada\" para o seguimento de rota. O seu consumo elétrico é controlado, com 145 mA a 13,5 V (45 mA sem retroiluminação), e a sua caixa é estanque segundo a norma IPX7.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSensores de precisão para dados fiáveis\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste pack inclui o sistema de sensor de vento com fios WS310, uma referência pela sua fiabilidade e precisão na medição do vento. É fornecido com uma interface NMEA2000 e um cabo de mastro de 20 metros, assegurando uma instalação robusta e uma transmissão de dados estável, sem as limitações de uma solução sem fios. Para os dados debaixo da água, a sonda tridata IDST810 mede com precisão a profundidade, velocidade e temperatura da água. Como sonda de casco, oferece leituras diretas e fiáveis, essenciais para a segurança e desempenho.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e ecossistema NMEA2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConstruído em torno do standard NMEA2000, este pack é a base ideal para um sistema de navegação B\u0026G completo. Integra-se perfeitamente com os chartplotters Vulcan ou Zeus, os pilotos automáticos B\u0026G e outros sensores da rede. Em comparação com os packs de instrumentos de entrada de gama de concorrentes como Raymarine (série i50\/i60) ou Garmin (série GMI), o Triton² distingue-se pelo seu ecrã a cores e as suas capacidades avançadas de visualização, posicionando-se como uma escolha privilegiada para navegantes que exigem uma instrumentação moderna e evolutiva.\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723766653268,"sku":"000-14957-002","price":1836.83,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/featured-upscaled-12506556170580-1000.jpg?v=1783616679"},{"product_id":"bg-pack-triton2-vitesse-profondeur-vent-sans-fil-ws320-dst810","title":"Pack Triton² velocidade\/profundidade\/vento, sem fio","description":"\u003cp\u003eO \u003cstrong\u003ePack Triton² velocidade\/profundidade\/vento, sem fios\u003c\/strong\u003e da B\u0026G constitui uma solução de instrumentação completa e performante, especificamente concebida para velejadores de cruzeiro e de regata. Distingue-se pelo sensor de vento sem fios WS320, que simplifica consideravelmente a instalação ao eliminar a passagem de cabos no mastro, um ponto frequente de falha e uma etapa complexa de instalação. Este pack é uma base ideal para a criação ou modernização de um sistema de navegação NMEA 2000.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eVisualizador Triton²: legibilidade e versatilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNo coração do sistema, o visualizador Triton² possui um ecrã a cores de 4,1 polegadas (resolução 320 x 240 pixeis). O seu ecrã LCD com colagem ótica evita a condensação e a sua tecnologia transfletiva assegura uma legibilidade perfeita, mesmo em pleno sol. Exibe todos os dados de navegação críticos e integra funções exclusivas da B\u0026G, como o SailSteer e o WindPlot, essenciais para a otimização de desempenho à vela. Com um peso de 0,32 kg e um consumo de 1,35 W (retroiluminação desligada) a 2,16 W (retroiluminação máxima), é simultaneamente leve e económico em energia. Conforme com a norma de estanquicidade IPX7, o seu design fino de 8 mm integra-se elegantemente em qualquer posto de comando.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSensor de vento sem fios WS320\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO sensor de vento WS320 revoluciona a instalação graças à sua conectividade sem fios Bluetooth de baixo consumo e à sua alimentação solar. Resultado de testes aprofundados em túnel de vento, oferece uma precisão de medição de topo: +\/- 0,1 m\/s para a velocidade do vento e menos de 1 grau para o ângulo. Os dados são transmitidos à rede NMEA 2000 a uma frequência elevada de 5 Hz (5 vezes por segundo) via uma interface sem fios com um alcance de 30 metros, garantindo uma reatividade instantânea para as manobras e o piloto automático. A sua estanquicidade IPX6 e IPX7 assegura uma fiabilidade máxima no topo do mastro.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSonda DST810 e rede NMEA 2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO pack é complementado pela sonda inteligente de casco DST810, que mede com precisão a profundidade, a velocidade de superfície e a temperatura da água. Opera numa frequência de 235 kHz, mede profundidades até 30 metros (100 pés) e transmite os dados de velocidade a 5 Hz e de profundidade a 1 Hz. Todos os componentes interligam-se através do kit de arranque de rede NMEA 2000 Micro-C fornecido, assegurando uma comunicação de dados fiável e múltiplas possibilidades de expansão do sistema com outros instrumentos, um chartplotter ou um piloto automático B\u0026G.\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723766915412,"sku":"000-14956-002","price":1356.44,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/featured-upscaled-12506556334420-1000.jpg?v=1783616686"},{"product_id":"b-g-pack-zeus-3s-traceur-9-pouces-radar-halo-20-plus","title":"Pack Zeus 3S, Plotter 9\", Radar HALO 20+","description":"\u003ch3\u003ePacote de navegação completo para veleiros de cruzeiro e regata\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO pacote B\u0026amp;G \u003cstrong\u003eZeus 3S 9\" com radar HALO 20+\u003c\/strong\u003e constitui uma solução de navegação integrada e de alto desempenho, especialmente concebida para navegadores exigentes. Associa o chartplotter mais rápido da gama B\u0026amp;G a um radar de compressão de impulsos de última geração, oferecendo uma consciência situacional e segurança otimizadas em todas as condições.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eChartplotter B\u0026amp;G Zeus³S 9 polegadas: velocidade e clareza\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNo centro deste pacote está o chartplotter Zeus³S 9\". Equipado com um processador iMX8 de alto desempenho, garante uma reatividade e fluidez excecionais, seja para a atualização das cartas náuticas ou para a exibição de dados. O ecrã tátil SolarMAX™ HD IPS de 9 polegadas (resolução 1280 x 720 pixeis) assegura uma leitura perfeita mesmo em plena luz solar e com óculos polarizados. A interface híbrida combina a simplicidade do tátil com a fiabilidade de um teclado e de um seletor rotativo para um controlo preciso em mar agitado. A conectividade é exaustiva, com Wi-Fi, uma porta Ethernet e as redes NMEA 2000 e NMEA 0183, para uma integração total com os seus instrumentos, pilotos automáticos e sensores B\u0026amp;G.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRadar de compressão de impulsos HALO 20+: segurança e deteção avançada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO radomo HALO 20+ de 20 polegadas oferece um alcance até 36 milhas náuticas. A sua principal característica é a velocidade de rotação de 60 rpm a curto alcance (até 1,5 milha), permitindo uma atualização quase instantânea das alvos para uma prevenção de colisões sem igual. A tecnologia Doppler VelocityTrack™ identifica imediatamente os perigos ao colorir os alvos que se aproximam. O radar dispõe ainda de uma função de alcance duplo simultâneo, permitindo monitorizar tanto os alvos próximos como os aguaceiros meteorológicos ao longe. O rastreio de alvos MARPA pode gerir até 10 alvos simultaneamente (ou 20 em modo de alcance duplo), uma vantagem significativa face a radares mais antigos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFuncionalidades exclusivas B\u0026amp;G e integração de sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste pacote distingue-se pelas suas funcionalidades de software dedicadas à vela. O SailSteer centraliza todos os dados críticos de navegação (vento, velocidade, rumo, linhas de rumo) num único ecrã. O RacePanel oferece ferramentas testadas para regata, como a gestão da linha de partida e um cronómetro de prova. Posicionado como a solução de referência para navegadores sérios, este pacote supera os sistemas de entrada de gama como a série Vulcan em termos de poder de processamento e capacidades de integração. Competindo diretamente com as ofertas topo de gama da Garmin (pacotes GPSMAP\/Fantom) e Raymarine (pacotes Axiom\/Quantum), diferencia-se pelo seu software especificamente otimizado para a vela.\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723767079252,"sku":"000-15563-001","price":3748.03,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/featured-upscaled-12506556498260-1000.jpg?v=1783616693"},{"product_id":"bg-ws310-pack-vent-anemometre-cable-20m-interface-nmea0183","title":"Kit WS310 sensor de vento com cabo de 20 m e interface","description":"\u003cp\u003e\n    O pack de anemômetro-biruta \u003cstrong\u003eWS310 da B\u0026amp;G\u003c\/strong\u003e é uma solução com fio concebida para fornecer dados de vento de extrema precisão a velejadores de cruzeiro e regateiros de clube. Fruto de mais de 500 horas de testes em túnel de vento, o seu design aerodinâmico garante uma medição fiável e estável em todas as condições de navegação e em todos os ângulos de inclinação. Este pack completo inclui o sensor, uma interface de rede e um cabo de mastro de 20 metros para uma instalação completa.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDesempenho da medição do vento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O sensor WS310 oferece precisão de nível superior para otimizar instrumentos e desempenho do piloto automático. Fornece dados estáveis e exatos, essenciais para cálculos de layline e funções de navegação avançadas da B\u0026amp;G. A transmissão de dados é feita a uma frequência de 10Hz.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrecisão do ângulo do vento:\u003c\/strong\u003e +\/- 0.5°\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eResolução do ângulo do vento:\u003c\/strong\u003e 0.1°\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrecisão da velocidade do vento:\u003c\/strong\u003e +\/- 0.1 m\/s (0.2 kt) numa gama de 1 a 40 m\/s\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eResolução da velocidade do vento:\u003c\/strong\u003e 0.05 m\/s (0.1 kt)\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGama de medição de velocidade:\u003c\/strong\u003e 0.25 a 50 m\/s (0.5 a 97 nós)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalação com fio e conectividade de rede\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este pack (SKU 000-14382-001) contém todos os elementos necessários para uma instalação com fio. A interface incluída permite uma ligação simples e robusta a uma rede NMEA 2000 através da ligação em T Micro-C fornecida. O sensor também possui uma saída direta NMEA 0183, transmitindo a frase 'MWV,R' a 10Hz. O pack contém o sensor WS310, um cabo de mastro de 20 m, a interface de rede, um suporte de mastro, uma junta de vedação e uma ligação em T Micro-C.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificações técnicas e posicionamento na gama\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ao contrário do sensor sem fio B\u0026amp;G WS320 que prioriza a facilidade de instalação, o \u003cstrong\u003eWS310\u003c\/strong\u003e opta por uma ligação com fio. Esta configuração garante a máxima fiabilidade e transmissão de dados sem latência ou interferência, um critério essencial para regatas e cruzeiros exigentes.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlimentação:\u003c\/strong\u003e 12V DC\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConsumo elétrico:\u003c\/strong\u003e 15 mA a 12V DC\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePeso do sensor:\u003c\/strong\u003e 0.30 kg\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eImpermeabilidade:\u003c\/strong\u003e IPX6 e IPX7\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTemperatura de funcionamento:\u003c\/strong\u003e -25°C a +65°C\u003c\/li\u003e\n    \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConectividade:\u003c\/strong\u003e NMEA 2000 (via interface) \/ NMEA 0183 (saída direta)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723777597780,"sku":"000-14382-001","price":509.18,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_b6c3ed1c-6607-43e2-a56e-ec5baca5f0e6.jpg?v=1772120853"},{"product_id":"b-g-ws320-pack-vent-sans-fil-interface-nmea2000","title":"Kit WS320 sem fios para vento com interface","description":"\u003cp\u003e\n    Le \u003cstrong\u003ePack vent sans fil WS320 avec interface B\u0026amp;G\u003c\/strong\u003e est une solution de mesure haute performance conçue pour la croisière et la régate. Cet ensemble fournit des données de vent d'une précision et d'une réactivité élevées, équivalentes à celles du capteur filaire WS310, tout en éliminant la nécessité de passer un câble dans le mât. Le pack inclut le capteur de vent WS320 et une interface Bluetooth qui se connecte directement à votre réseau NMEA 2000 pour une intégration simplifiée avec vos instruments de navigation et écrans multifonctions.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerformance et précision des données\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Validé par plus de 500 tests en soufflerie et 200 000 heures d'essais en conditions réelles, le capteur WS320 garantit une fiabilité et une précision maximales. Il transmet les données de vent apparent (vitesse et angle) à une fréquence de 5 Hz (5 fois par seconde). La précision de la mesure de la vitesse du vent est de +\/- 0.1 m\/s (0.2 kt) sur une plage de 1 à 40 m\/s, avec une résolution de 0.05 m\/s (0.1 nœud). La précision de l'angle du vent est de +\/- 0.5° avec une résolution de 0.1°. La plage de mesure de la vitesse s'étend de 0.25 à 50 m\/s (0.5 à 97 nœuds).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstallation et connectivité sans fil\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Le capteur WS320 s'installe en tête de mât sans câble de données, simplifiant l'installation et réduisant le poids dans les hauts. L'alimentation est assurée par un panneau solaire intégré et une batterie interne. La communication avec la station de base s'effectue via Bluetooth, avec une portée allant jusqu'à 30 mètres. La station de base incluse se connecte au réseau NMEA 2000 via un connecteur Micro-C, avec une alimentation de 9-16 V DC et une consommation de 1.2 W (\u0026lt;100 mA à 12 V). Sa charge réseau est de 2 LEN. Le pack contient un câble NMEA 2000 de 1.8 m et un connecteur en T Micro-C pour une installation complète.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConception et robustesse\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Conçu pour l'environnement marin, le capteur WS320 pèse 0.32 kg et bénéficie d'une double étanchéité IPX6 et IPX7. Sa plage de température de fonctionnement s'étend de -25°C à 65°C. La station de base est également étanche IPX7 et fonctionne de -25°C à +60°C. Le pack complet comprend le capteur de vent WS320, la station de base Bluetooth, un support de mât, la visserie nécessaire, la batterie, un câble NMEA 2000 de 1.8 m et un connecteur en T Micro-C.\n\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723778154836,"sku":"000-14383-001","price":529.28,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_3ceb93e2-26a9-43cd-a549-98d3dbaa275f.png?v=1772120870"},{"product_id":"b-g-ws710-pack-vent-capteur-35m-cable-nmea0183","title":"Kit WS710 vento com cabo de 35 m e caixa","description":"\u003cp\u003e\n    Le pack anémomètre \u003cstrong\u003eWS710 Pack vent avec câble 35m et boitier\u003c\/strong\u003e de B\u0026amp;G est une solution complète conçue pour la mesure de vent de haute précision, éprouvée dans les conditions de course au large. Ce pack inclut le capteur de vent vertical WS710, un câble de mât de 35 mètres et un boîtier de raccordement à 7 bornes, fournissant tout le nécessaire pour une installation directe sur des systèmes compatibles.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConception et performances aérodynamiques\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Le capteur WS710 est doté d'un mât vertical en carbone haut module de 0.8 m qui le positionne dans un flux d'air non perturbé, au-dessus du plan de voilure. Cette élévation minimise les turbulences et assure des mesures de direction du vent réel plus stables et fiables. Sa conception monobloc, résultat de plus de 200 000 heures de tests en soufflerie, garantit une aérodynamique et une stabilité supérieures pour des données précises, essentielles aux décisions tactiques en régate et à l'optimisation des performances du pilote automatique.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDonnées techniques du capteur WS710\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Le capteur offre une plage de mesure de 0.5 à 90 nœuds. La précision de la vitesse du vent est de +\/- 0.2 nœuds (entre 2 et 80 nœuds) avec une résolution de 0.1 nœud, tandis que la précision de l'angle du vent est de +\/- 0.5°. Le capteur pèse 0.3 kg (sans câble) et bénéficie d'une étanchéité IPX6. Il fonctionne sous une tension d'alimentation de 12V DC (9-16V DC) avec une consommation inférieure à 0.2W (15 mA à 12V DC). La plage de température de fonctionnement s'étend de -15°C à +55°C.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConnectivité et intégration système\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Le WS710 est conçu pour une intégration simple. Il transmet les données nativement en NMEA 0183, via les phrases MWV et R à une fréquence de 10 Hz, avec une configuration de port série à 38400 bauds. Cette sortie permet une connexion directe aux systèmes B\u0026amp;G H5000 ou WTP3. La connectivité au réseau NMEA 2000 est également possible en utilisant une interface filaire optionnelle (vendue séparément).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePositionnement dans la gamme WS700\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Avec son mât de 0.8 m, le WS710 est le modèle le plus compact de la série de capteurs verticaux B\u0026amp;G. Il se distingue des modèles supérieurs comme le WS720 (1.1 m), le WS730 (1.4 m) et le WS740 (1.8 m), qui proposent des longueurs de mât croissantes pour s'adapter à des voiliers de plus grande taille ou à des configurations nécessitant un dégagement accru par rapport au gréement. Son installation est facilitée par une empreinte de montage identique à celle des modèles VHMU précédents.\n\u003c\/p\u003e","brand":"B\u0026G","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723778351444,"sku":"000-14384-001","price":2080.93,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/featured-upscaled-12506564690260-1000.jpg?v=1783616862"},{"product_id":"exail-octans-nano-oem-centrale-inertielle-ahrs","title":"Central inercial Pack Octans Nano OEM (AHRS)","description":"\u003cp\u003e\n    Concebida pela Exail (antigamente iXBlue), a central inercial Octans Nano OEM (AHRS) é uma solução destinada a integradores de sistemas marítimos profissionais que necessitam de informações precisas de atitude e rumo. Posicionada como um componente-chave para aplicações exigentes, esta AHRS (Attitude Heading Reference System) fornece uma base estável de dados de movimento para várias plataformas.\u003cbr\u003e\n    Ao contrário das centrais inerciais completas (IMU) que também integram capacidades de posicionamento, a Octans Nano OEM foca-se na prestação de orientação (rolamento, arfagem, rumo) com grande fidelidade. Este tipo de módulo é geralmente utilizado como complemento a um sistema GNSS externo para aplicações de navegação, estabilização ou compensação de movimento.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e aplicações profissionais\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A abordagem OEM da Octans Nano significa que este pack é otimizado para ser integrado em arquiteturas de sistemas mais amplas, em vez de ser uma solução \"plug-and-play\" para o utilizador final. Destina-se a fabricantes e integradores que desenvolvem equipamentos sofisticados, como sistemas de posicionamento dinâmico, sonares multifeixe, sistemas de estabilização de antenas ou plataformas de inspeção submarina. A precisão dos dados de atitude e rumo é essencial nestas aplicações críticas, onde é requerida uma deriva mínima e uma elevada responsividade.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamento na gama Exail\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A Octans Nano OEM insere-se na linha de produtos de navegação e posicionamento da Exail, reconhecidos pela sua precisão em ambientes marítimos e submarinos. Embora seja uma AHRS, beneficia da expertise da marca em tecnologias inerciais, oferecendo uma alternativa compacta e dedicada à atitude em relação a sistemas mais complexos como as IMU ou as centrais de navegação completas da Exail. O seu formato OEM distingue-a dos produtos \"caixa-preta\" prontos a usar, ao oferecer flexibilidade de integração para projetos específicos. Este pack representa uma opção para profissionais que procuram uma solução de atitude fiável e integrável.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Exail","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723780383060,"sku":"00129331","price":0.01,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/exail-logo-square_2798b1ba-d66d-4d7f-93eb-a44713231cd6.png?v=1780004677"},{"product_id":"pixel-pack-exocet-safety-buzzer-systeme-securite-marin","title":"Pack Exocet Safety option Buzzer","description":"\u003cp\u003e O \u003cstrong\u003ePack Exocet Safety com opção Buzzer\u003c\/strong\u003e da Pixel sur Mer é uma solução de segurança integrada e autónoma, concebida para centralizar e automatizar as funções de segurança essenciais a bordo de embarcações. Este sistema foi especificamente desenvolvido para detetar, alertar e agir de forma proativa perante situações críticas, garantindo assim uma proteção reforçada da tripulação e do barco. Distingue-se dos sistemas de segurança fragmentados pela capacidade de consolidar todos os alarmes numa única plataforma, proporcionando uma reação imediata e uma maior clareza ao skipper em contextos de emergência. Baseado em tecnologias desenvolvidas para regatas offshore, assegura uma fiabilidade e desempenho comprovados nos ambientes marinhos mais exigentes.\u003c\/p\u003e","brand":"Pixel sur Mer","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723783397716,"sku":"200-101-002","price":10950.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/featured-upscaled-12506569212244-1000.jpg?v=1783616926"},{"product_id":"raymarine-pack-i50-i60-vent-vitesse-prof-e70153","title":"Pack i50 \u0026 i60 Vento, Velocidade, Prof.","description":"\u003cp\u003eO pack i50 \u0026amp; i60 da Raymarine é uma solução de instrumentação completa e comprovada para veleiros, fornecendo todos os dados essenciais de navegação: vento, velocidade e profundidade. Projetado para máxima legibilidade e confiabilidade inabalável, este conjunto é ideal para uma nova instalação ou para a modernização de um sistema existente.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eVisores dedicados para leitura instantânea\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste pack combina os visores da série i50 para dados de log-velocidade e sonda (velocidade e profundidade) com o visor i60 dedicado às informações de vento. O i60 possui um mostrador analógico e uma tela digital para leitura rápida e intuitiva do ângulo e da velocidade do vento. Os visores i50, por sua vez, apresentam números superdimensionados e retroiluminação vermelha para visibilidade perfeita, dia e noite. Todas as telas são tratadas com revestimento antiembaçante e possuem classificação de impermeabilidade IPX6, garantindo sua durabilidade no cockpit.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e rede SeaTalkng\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTodos os instrumentos e sensores se conectam através da rede SeaTalkng da Raymarine, um sistema baseado no protocolo NMEA2000 que simplifica enormemente a instalação. A arquitetura em barramento permite conectar os dispositivos em série (daisy-chain), reduzindo a fiação e garantindo um compartilhamento de dados fluido e confiável entre todos os equipamentos compatíveis a bordo. O sistema opera com uma fonte de alimentação padrão de 12VDC.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamento na gama Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO pack i50\/i60 representa uma geração de instrumentos comprovada, sucedendo as antigas séries ST40\/ST60. Embora a Raymarine ofereça hoje soluções mais integradas, como os visores multifunções i70s ou a integração direta aos plotters Axiom, este pack continua sendo uma opção muito relevante. Ao contrário de uma única tela multifunção, ele oferece a vantagem da redundância e da exibição simultânea de todos os dados críticos sem manipulação. Ele se posiciona como um concorrente direto dos packs de instrumentos da Garmin (série GMI\/GNX) e B\u0026amp;G (série Triton²), destacando-se pela sua simplicidade de uso e robustez reconhecida.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723805352276,"sku":"E70153","price":1661.86,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/pack-i50-i60-vent-vitesse-prof_e70153-1.png?v=1774308910"},{"product_id":"czone-kit-ecran-touch-10-gen-2-nmea2000","title":"Kit ecrã táctil 10 Geração 2","description":"\u003cp\u003e\n    O kit ecrã táctil Touch 10 Geração 2 (referência 80-911-0216-00) é a interface de controlo principal desenvolvida pela CZone para comutação digital e gestão de energia Mastervolt. Concebido para embarcações e veículos de lazer de topo de gama, este terminal centraliza a monitorização dos níveis de reservatórios e o controlo dos circuitos AC\/DC. O seu sistema de montagem frontal plano, com acesso traseiro sem parafusos, permite uma integração embutida do tipo \"Glass-Dash\" graças a uma fachada em vidro perfilado de 1,1 mm.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamento e arquitetura dedicada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ao contrário do modelo CZone Touch 7, destinado a espaços reduzidos, esta versão de 10 polegadas oferece uma superfície de visualização alargada para postos de pilotagem principais. Face a soluções de comutação integradas diretamente nos ecrãs multifunções de navegação (como os chartplotters Simrad ou B\u0026G) ou face a sistemas concorrentes como o Garmin EmpirBus, o Touch 10 Geração 2 distingue-se pela sua independência. Garante redundância de hardware na rede NMEA 2000 e utiliza um processador iMX6 dual-core exclusivamente dedicado à interface CZone 2.0, assegurando transições suaves sem sobrecarregar a largura de banda dos instrumentos de navegação.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDesempenho de visualização e componentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A visualização baseia-se num painel LCD IPS de 10,1 polegadas no formato 16:10, com colagem ótica que elimina qualquer risco de condensação interna. O ecrã oferece uma resolução WXGA de 1280 x 800 pixeis com uma profundidade de cor de 24 bits RGB. A interface táctil, baseada na tecnologia capacitiva multiponto projetada, assegura uma resposta imediata. A luminosidade de 500 a 550 cd\/m² garante uma legibilidade ótima em pleno sol, enquanto uma função de escurecimento profundo permite ativar modos específicos como a \"navegação noturna\" sem ofuscar o piloto.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eRede, software e conectividade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O hardware incorpora 1 GB de memória SDRAM e 8 GB de armazenamento e.MMC para suportar a interface personalizável CZone 2.0 (gestão de páginas favoritas e modos combinados com um toque). A conectividade integra os protocolos NMEA 2000, uma porta USB 2.0, portas GPIO, bem como uma interface Ethernet 10\/100 Mbps. Ligado a um router com fios, a porta Ethernet permite que o Touch 10 funcione como um servidor sem fios, autorizando o controlo remoto de todo o sistema via iPad.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas técnicas e especificações\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A alimentação é compatível com bancos de baterias 12\/24V DC (intervalo de tolerância de 8 a 32V DC). O consumo elétrico é de 1,0 A a 12V DC e 500 mA a 24V DC. Concebido para ambiente marinho, o painel frontal possui estanquidade IP66 contra vagas e jatos de água fortes, enquanto a parte traseira é classificada como IPX0. O equipamento funciona numa gama de temperatura de 0°C a 50°C. As dimensões físicas são de 279 mm de largura, 196 mm de altura e 41 mm de profundidade, com um peso material de aproximadamente 1,8 kg (peso de expedição embalado de cerca de 2,46 kg). Este produto cumpre as certificações CE e NMEA.\n\u003c\/p\u003e","brand":"CZone","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723817345364,"sku":"80-911-0216-00","price":3021.41,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_4484d4cf-d805-4774-b6c0-bfd09aa7c603.png?v=1779464553"},{"product_id":"garmin-kit-prises-rj45-reseau-marine","title":"Kit tomadas RJ45 (lote de 2)","description":"\u003cp\u003e\n    O kit de tomadas RJ45 Garmin (referência 010-10603-00) é um componente essencial para a criação e manutenção da rede Ethernet marinha Garmin. Concebido para instalações que exigem comprimentos de cabo específicos, este kit permite aos utilizadores fabricar cabos Ethernet cruzados à medida, otimizando o encaminhamento e minimizando o excesso de cabo a bordo. Ao contrário dos cabos pré-montados, este kit oferece a flexibilidade necessária para configurações complexas onde os comprimentos standard não são adequados. É compatível com todos os equipamentos da rede marinha Garmin, assegurando uma conectividade estável para dados de radar, sonda e cartografia detalhada.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividade e especificações técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este kit é especificamente concebido para cabos Ethernet cruzados da rede marinha Garmin. Suporta comprimentos de cabo até 100 metros entre equipamentos, cumprindo as normas de desempenho da rede. A montagem dos conectores segue uma sequência de fiação precisa, diferenciada em Lado A e Lado B, conforme indicado na documentação técnica. Esta atenção aos detalhes garante a integridade do sinal e a compatibilidade com a arquitetura de rede Garmin. A instalação requer atenção especial às etapas de desencapamento, organização dos fios, crimpagem e aperto da porca de alívio de tensão (sem apertar em excesso).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalação e compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A instalação das tomadas RJ45 requer ferramentas específicas, nomeadamente uma alicate de crimpagem modular e uma chave de 15 mm para a porca de alívio de tensão. As sequências de fiação específicas para o Lado A e o Lado B, detalhadas na documentação técnica, devem ser rigorosamente respeitadas para assegurar a funcionalidade do cabo cruzado. Cada kit contém dois conectores, permitindo a fabrico de um cabo completo ou a reparação de duas extremidades. Este produto integra-se na gama de acessórios de cablagem Garmin, oferecendo uma solução técnica para necessidades específicas de instalação da rede marinha, semelhante às opções de cablagem disponíveis para sistemas Raymarine ou B\u0026G que também exigem conectores específicos para as suas redes Ethernet proprietárias.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723842183508,"sku":"010-10603-00","price":11.25,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_34b8cf97-740b-48a8-8f39-8766cc735f6e.jpg?v=1779186373"},{"product_id":"icom-pack-vhf-portative-gm1600e-marine-gmdss","title":"Pack VHF portátil GM1600E marine GMDSS","description":"\u003ch3\u003ePack VHF portátil ICOM GM1600E: Segurança e conformidade GMDSS\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO pack VHF portátil \u003cstrong\u003eICOM GM1600E\u003c\/strong\u003e é um equipamento de radiocomunicação de sobrevivência concebido para responder às normas mais rigorosas de segurança marítima. Especificamente desenvolvido para situações de emergência e balsas salva-vidas, esta VHF está em conformidade com os requisitos GMDSS (Global Maritime Distress and Safety System) e beneficia da certificação MED \"Wheel Mark\", tornando-a apta a equipar navios comerciais e de recreio sujeitos à regulamentação SOLAS. Respeita as normas IMO A.809(19), A.694(17) e IEC 61097-12, garantindo total conformidade regulamentar.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConcepção robusta para ambientes extremos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConstruída para sobreviver, a GM1600E responde aos requisitos de temperatura (de -20°C a +55°C em funcionamento), choque térmico, vibrações e resistência a quedas de uma altura de 1 metro. A sua carcaça amarela de alta visibilidade assegura uma localização rápida em caso de emergência. A estanquidade é certificada IPX7, garantindo um funcionamento perfeito mesmo após uma imersão de 30 minutos a 1 metro de profundidade. Um sistema \"Speed water removal\" evacua rapidamente a água do altifalante para manter uma qualidade de áudio clara e inteligível, essencial em condições críticas. Os botões largos e ergonómicos permitem uma utilização fácil, mesmo com luvas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDupla alimentação para uma fiabilidade infalível\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste pack distingue-se pela sua dupla alimentação para uma versatilidade e segurança acrescidas. Inclui uma pilha de lítio BP-234 não recarregável, selada, que garante uma autonomia superior a 8 horas mesmo a uma temperatura de -20°C, em conformidade com os requisitos GMDSS. Para uso regular, testes ou formação, uma bateria Li-Ion recarregável BP-252 é também fornecida com o seu carregador, preservando assim a pilha de emergência para situações reais. Esta redundância é uma garantia de segurança indispensável para um equipamento de sobrevivência.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDesempenho técnico e especificações\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA VHF GM1600E opera nas frequências marítimas de 156.300 a 156.875 MHz com uma potência de emissão comutável de 2 W ou 1 W. As suas dimensões compactas (65 × 145 × 44 mm) e o seu peso de 385 g (com a pilha BP-234) tornam-na fácil de manusear e armazenar. O receptor de tipo dupla conversão super-heteródino assegura uma excelente seletividade (70 dB) e uma sensibilidade de 0.25 μV. A potência de áudio de 0,2 W garante uma comunicação audível em ambientes ruidosos. Ao contrário das VHF portáteis standard, a GM1600E é exclusivamente dedicada à comunicação de sobrevivência, sem funções adicionais como GPS ou AIS, para se concentrar na sua missão principal: a fiabilidade absoluta em caso de socorro.\u003c\/p\u003e","brand":"ICOM","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723851030868,"sku":"PACK-GM1600E","price":597.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/pack-vhf-portative-gm1600e-marine-gmdss_pack-gm1600e-3.webp?v=1773352269"},{"product_id":"ocean-signal-kit-securite-plb3-epirb3-sac","title":"Kit de segurança náutica PLB3 (PLB3 + EPIRB3 + saco de transporte)","description":"\u003cp\u003eO \u003cstrong\u003ekit de segurança náutica Ocean Signal\u003c\/strong\u003e combina duas das balizas de emergência mais avançadas do mercado para garantir uma proteção global da embarcação e da tripulação. Este pack integra a baliza pessoal PLB3, a baliza de convés EPIRB3 e um saco de transporte resistente, oferecendo uma solução completa para navegação oceânica. Estes equipamentos de nova geração utilizam simultaneamente a rede satélite Cospas-Sarsat e o sistema anticolisão AIS para maximizar as hipóteses de resgate, reduzindo drasticamente os tempos de intervenção.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTecnologia EPIRB3: segurança da embarcação\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA baliza EPIRB3 incluída neste kit é projetada para alertar os centros de coordenação de salvamento (MRCC) através da frequência 406 MHz, ao mesmo tempo que emite um alerta AIS local para as embarcações próximas equipadas com receptores. Ao contrário dos modelos da geração anterior, como a EPIRB1, integra a função RLS (Return Link Service) que confirma visualmente ao utilizador que o sinal de emergência foi recebido. O seu recetor GNSS multi-constelações (GPS, Galileo, Glonass) garante uma localização com precisão métrica. É fornecida com o seu suporte de fixação manual (Categoria II) para uma instalação rápida numa divisória.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eBaliza pessoal PLB3: proteção individual\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA PLB3 é uma baliza de emergência individual compacta, projetada para ser fixada num colete salva-vidas. Tal como a EPIRB3, combina as tecnologias 406 MHz, 121,5 MHz (radiogoniometria) e AIS. A integração do AIS representa uma grande evolução em relação à PLB1 clássica, pois permite à tripulação a bordo localizar instantaneamente um homem ao mar diretamente no plotter de cartas ou no ecrã multifunções da embarcação. A conectividade NFC integrada em ambas as balizas permite verificar facilmente o estado da bateria e o histórico de testes através da aplicação móvel gratuita Ocean Signal.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eUm pack completo para a sobrevivência no mar\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAo associar a EPIRB3 para o abandono da embarcação e a PLB3 para a queda ao mar, este kit cobre todos os cenários críticos de emergência. O saco de transporte fornecido (grab bag) permite agrupar estes equipamentos vitais, bem como outros materiais de segurança (VHF portátil, foguetes, balizas luminosas) para uma evacuação de emergência rápida e organizada para a jangada salva-vidas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCodificação incluída:\u003c\/strong\u003e A Skysat assegura a codificação da sua baliza (programação do código do país e do identificador único). Contactamo-lo assim que recebermos a sua encomenda para recolher as informações necessárias. O registo oficial junto do registo nacional 406 (CNES) deve ser efetuado pelo proprietário.\u003c\/p\u003e","brand":"Ocean Signal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54134875685204,"sku":"OS-799S-06625","price":989.05,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/featured-upscaled-15069142810964-1000.jpg?v=1783618240"},{"product_id":"ocean-signal-kit-securite-epirb3-sac-fourre-tout-ais-rls","title":"Kit de segurança de navegação EPIRB3 (saco de transporte + EPIRB3)","description":"\u003cp\u003eO \u003cstrong\u003ekit de segurança de navegação EPIRB3 da Ocean Signal\u003c\/strong\u003e reúne o essencial para a sobrevivência no mar, incluindo a baliza de emergência de última geração EPIRB3 e um saco de sobrevivência (grab bag) dedicado. Concebida para alertar rapidamente os serviços de busca e salvamento (SAR), a baliza combina a cobertura global da rede satélite Cospas-Sarsat a 406 MHz, um sinal de radiogoniometria a 121,5 MHz e a tecnologia de alerta local AIS. Este kit é indispensável para os marinheiros que preparam um abandono de navio, permitindo manter o equipamento de segurança vital ao alcance da mão.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTecnologia avançada: AIS, RLS e NFC\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAo contrário da geração anterior EPIRB1, a EPIRB3 integra a transmissão AIS (Automatic Identification System), que sinaliza imediatamente a sua posição aos navios circundantes equipados com receptores AIS, reduzindo drasticamente os tempos de salvamento locais. Além disso, integra o serviço de ligação de retorno (RLS - Return Link Service), confirmando visualmente ao utilizador que o sinal de emergência foi recebido e localizado. A tecnologia NFC (Near Field Communication) permite verificar facilmente o estado da bateria e o histórico da baliza diretamente a partir de um smartphone através da aplicação gratuita Ocean Signal.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConceção robusta e saco de sobrevivência incluído\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO saco de transporte fornecido neste kit permite agrupar a baliza EPIRB3 com outros equipamentos de emergência (VHF portátil, rações, foguetes) para uma evacuação rápida para a jangada de sobrevivência. A baliza em si beneficia de uma conceção ultracompacta e de uma vida útil da bateria de 10 anos. É fornecida com o seu suporte de fixação manual. Face a alternativas concorrentes menos integradas, a EPIRB3 distingue-se pela sua fusão completa das três camadas de alerta (satélite global, AIS local e radiogoniometria) num formato extremamente reduzido.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCodificação incluída:\u003c\/strong\u003e A Skysat trata da codificação da sua baliza (programação do código do país e do identificador único). Contactamo-lo assim que recebermos a sua encomenda para recolher as informações necessárias. O registo oficial junto do registo nacional 406 (CNES) deve ser efetuado pelo proprietário.\u003c\/p\u003e","brand":"Ocean Signal","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54135169974612,"sku":"OS-799S-06410","price":989.05,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/featured-upscaled-15069177086292-1000.jpg?v=1783618252"},{"product_id":"icom-gm600-12v-vhf-fixe-gmdss","title":"Pack VHF fixa GMDSS GM600 12V","description":"\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003ePack VHF fixa GMDSS GM600 12V\u003c\/strong\u003e da Icom é uma solução de comunicação marítima concebida especificamente para responder aos requisitos do Sistema Mundial de Socorro e Segurança Marítima (GMDSS) para as zonas marítimas A1 e A2. Este emissor-receitor VHF fixo integra funcionalidades avançadas e uma robustez comprovada, essencial para a segurança no mar. A sua compatibilidade com uma alimentação 12 V CC (10,8–15,6 V) torna-o particularmente adequado a embarcações cujo sistema elétrico principal é de 12 volts, oferecendo flexibilidade de instalação face a equipamentos GMDSS padrão, frequentemente com 24 V.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDesempenho Técnico e Conformidade GMDSS\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A VHF Icom GM600 opera em frequências de transmissão de 156,025 a 161,600 MHz e de receção de 156,025 a 162,000 MHz, com o canal 70 dedicado ao chamado seletivo digital (DSC) a 156,525 MHz. Disponibiliza uma potência RF de 25 W ou 1 W selecionável, garantindo alcance ótimo de comunicação ou utilização em baixa potência para poupança de energia. A potência de áudio de 10 W no altifalante externo (4 Ω) e 2 W no altifalante interno assegura clareza sonora mesmo em ambientes ruidosos. Este modelo é certificado MED, SOLAS, GMDSS e cumpre a norma ITU-R M.493-13 para o DSC, bem como outros padrões internacionais como IMO A.694 (17) e IEC61097-12, atestando a sua fiabilidade para comunicações de emergência e rotina.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e Durabilidade Marítima\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003eVHF fixa GMDSS GM600\u003c\/strong\u003e é projetada para uma integração transparente em sistemas de navegação existentes, graças à sua conectividade IEC 61162-1 (NMEA 0183). Aceita dados de entrada RMC, GGA, GNS, GLL, VTG e fornece em saída mensagens DSC e DSE, permitindo uma ligação essencial com um recetor GPS externo para funções de socorro. O painel frontal é classificado como IPX7, garantindo proteção contra imersão temporária até 1 metro, uma vantagem significativa no ambiente marítimo. As suas dimensões compactas (274 × 114 × 121,5 mm) e peso de 1,6 kg facilitam a instalação. Comparada com a Icom GM800, que é um emissor-receitor MF\/HF potente de 150 W PEP para comunicações de longo alcance e zonas A3\/A4, a GM600 posiciona-se como a solução VHF fixa dedicada às zonas costeiras e alto-mar próximas (A1\/A2), onde uma VHF é o principal meio de comunicação. Completa idealmente uma VHF portátil GMDSS como a Icom IC-GM1600E, que oferece uma solução de comunicação de emergência de baixa potência (2 W\/1 W) e estanquicidade a 1 metro, indispensável para balsas salva-vidas ou situações de abandono de embarcação. O pack inclui o microfone de mão HM-214V, um cabo de alimentação CC e um kit de suporte de montagem, assegurando uma colocação em serviço rápida.\n\u003c\/p\u003e","brand":"ICOM","offers":[{"title":"Título padrão","offer_id":55718276661588,"sku":"PACK-GM600 12V","price":1878.19,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_9354c574-8174-4902-89df-ec7863d878a9.png?v=1778019974"},{"product_id":"icom-pack-vhf-fixe-gmdss-gm600-24v-solas","title":"Pack VHF fixa GMDSS GM600 24V","description":"\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003ePack VHF fixa GMDSS GM600 24V\u003c\/strong\u003e da marca \u003cstrong\u003eIcom\u003c\/strong\u003e é uma estação de comunicação marítima concebida para cumprir os requisitos rigorosos do Sistema Mundial de Socorro e Segurança Marítima (GMDSS). Certificado MED, SOLAS e conforme com as normas IMO e IEC, este equipamento garante uma fiabilidade operacional essencial para a segurança de embarcações que operam em zonas A1 e A2. Distingue-se pela sua robustez e capacidade de integração perfeita em sistemas de navegação profissionais.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDesempenho e especificações técnicas do GM600\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO transceiver opera na faixa de frequências VHF marinha, com canais de transmissão entre 156.025 e 161.600 MHz e de receção entre 156.025 e 162.000 MHz, incluindo o canal 70 dedicado ao chamado seletivo digital (DSC). Tem uma potência de saída RF de 25 W, comutável para 1 W para comunicações de curto alcance. O aparelho é projetado nativamente para alimentação em 24 V DC (faixa de 21.6 a 31.2 V) ou 12 V DC. O painel frontal tem proteção IPX7, tal como o microfone de mão HM-214V fornecido. As suas dimensões compactas de 274 × 114 × 121.5 mm e peso de 1.6 kg facilitam a sua integração na mesa de cartas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e posicionamento na gama Icom GMDSS\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA integração do \u003cstrong\u003ePack VHF fixa GMDSS GM600 24V\u003c\/strong\u003e nos sistemas de bordo é assegurada pela sua interface IEC 61162-1, permitindo a receção de dados GPS (formatos RMC, GGA, GNS, GLL, VTG) e a transmissão de mensagens DSC e DSE. A reprodução sonora é otimizada com uma potência de áudio de 10 W no altifalante externo e 2 W no interno. Comparado ao Icom GM800, que é um emissor-receptor MF\/HF de 150 W dedicado às zonas A3 e A4, o GM600 posiciona-se como a solução VHF fixa indispensável para comunicações de proximidade e a vigilância de socorro costeira. Este pack inclui o microfone, o cabo de alimentação e o kit de suporte de montagem.","brand":"ICOM","offers":[{"title":"Título por defeito","offer_id":55718277185876,"sku":"PACK-GM600 24V","price":1878.19,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_63f350d3-faf5-4dc4-9c94-8b9654714317.png?v=1778057763"},{"product_id":"garmin-starter-pack-pilote-automatique-reactor-40-compact-directions-hydrauliques","title":"Pack de início piloto automático Reactor™ 40 Compact para direções hidráulicas","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003ePack de início piloto automático Reactor™ 40 Compact para direções hidráulicas\u003c\/strong\u003e da Garmin é projetado para oferecer navegação precisa e fiável a embarcações equipadas com sistemas de direção hidráulica. Este sistema representa uma solução avançada de pilotagem, integrando funcionalidades de configuração simplificada para uma colocação em serviço otimizada. Distingue-se na gama Reactor 40 pela sua compactidade, direcionado especificamente para embarcações onde o espaço é limitado, mantendo simultaneamente o desempenho esperado de um piloto automático Garmin, comparável a outros sistemas de pilotagem de topo de gama do mercado.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConfiguração e integração do sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A instalação do \u003cstrong\u003eReactor™ 40 Compact\u003c\/strong\u003e requer conhecimentos especializados em sistemas marítimos devido à complexidade dos sistemas hidráulicos e elétricos. Contudo, a Garmin simplificou a fase de colocação em serviço através de assistentes de configuração intuitivos. O \u003cem\u003eDockside Wizard\u003c\/em\u003e guia o utilizador através dos ajustes iniciais como o tipo de embarcação, bloqueio de leme, valor de deslocamento do leme e calibração do sensor de leme. O \u003cem\u003eSea Trial Wizard\u003c\/em\u003e, por sua vez, permite calibrar os sensores fundamentais em condições reais, incluindo a calibração da bússola e o procedimento de \u003cem\u003eAutotune\u003c\/em\u003e para otimizar o desempenho de pilotagem em função da dinâmica específica do barco.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSensores e conectividade NMEA 2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O coração do sistema, a unidade de comando de leme (CCU), é o sensor principal do Reactor 40 Compact. A sua posição é crítica: deve ser montada numa superfície rígida, afastada de potenciais interferências magnéticas (ferro, ímanes, cabos de corrente forte, bombas). São fornecidos parafusos de montagem, mas recomenda-se testar o local com uma bússola manual. A ligação à rede NMEA 2000 é essencial para a CCU e a caixa de comando, permitindo a integração com outros equipamentos Garmin ou compatíveis, como os plotters de cartas para configuração ou fontes de velocidade (tacómetro NMEA 2000, GPS externo). O \u003cem\u003eShadow Drive\u003c\/em\u003e, um sensor a instalar nas linhas hidráulicas, permite detetar a tomada de controlo manual do leme, suspendendo automaticamente o piloto automático. Na ausência do \u003cem\u003eShadow Drive\u003c\/em\u003e, pode ser instalado um interruptor manual SPST (não incluído). A unidade de comando eletrónica (ECU) deve ser montada a menos de 0,5 m da bomba hidráulica, num local não submersível, com alimentação direta da bateria do barco. O alarme deve ser montado próximo do posto de comando principal. Este sistema assegura uma instalação completa e adaptável a diversas configurações de embarcações com direção hidráulica.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859004997972,"sku":"010-00705-06","price":1129.78,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_99bec161-bddc-45da-be59-e22c552837bd.jpg?v=1779186320"},{"product_id":"garmin-coffret-pilote-automatique-reactor-40-hydraulique","title":"Caixa de piloto automático Reactor™ 40 para sistemas hidráulicos sem ecrã GHC™ 20","description":"\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003ecaixa de piloto automático Reactor™ 40 para sistemas hidráulicos\u003c\/strong\u003e da Garmin representa a base de um sistema de navegação avançado para embarcações equipadas com direção hidráulica. Este pacote essencial, sem ecrã GHC™ 20, foi concebido para se integrar perfeitamente com um plotter de cartas Garmin compatível existente ou com um ecrã de controlo GHC™ 20 adquirido separadamente, oferecendo máxima flexibilidade para instalações novas ou atualizações. A série Reactor 40 é reconhecida pela sua tecnologia AHRS (Attitude Heading Reference System) de 9 eixos, garantindo manutenção precisa de rumo e resposta rápida às condições marítimas, superando sistemas mais antigos ou menos integrados em termos de reatividade e consumo energético.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSensores e integração do sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    No coração do sistema está a unidade de controlo de rumo (CCU), o sensor principal do piloto automático. Para um desempenho ótimo, a CCU deve ser montada numa superfície rígida, afastada de interferências magnéticas (ferro, ímanes, cabos de corrente forte, bombas intermitentes) e de grandes campos magnéticos (subwoofers), com distâncias mínimas respetivas de 60 cm e 1,5 m. A sua posição ideal é próxima do centro de rotação do barco, na linha central, baixa e ligeiramente à frente. O pacote inclui também a unidade de controlo eletrónico (ECU), que deve ser instalada a menos de 0,5 m da bomba hidráulica, e o sensor Shadow Drive™, que deteta a tomada manual do leme, suspendendo automaticamente o piloto. Este último requer uma montagem horizontal precisa, a 305 mm de fontes magnéticas, entre a bomba e o posto de comando.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividade e configuração\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003ecaixa de piloto automático Reactor™ 40\u003c\/strong\u003e está pronta para integração NMEA 2000, uma rede que pode ser construída com os cabos e conectores fornecidos. Esta conectividade permite a adição de dispositivos NMEA 2000 opcionais, como sensores de vento, velocidade ou GPS, para explorar todas as funcionalidades avançadas do piloto. A ausência do ecrã GHC™ 20 neste pacote significa que a configuração e o controlo iniciais terão de ser efetuados através de um plotter de cartas Garmin compatível ligado à mesma rede NMEA 2000. Está também incluída uma alarme para instalação próxima do posto de comando principal. A Garmin recomenda instalação por profissional qualificado, com experiência em sistemas hidráulicos de direção e eletricidade marinha, para garantir segurança e conformidade.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859006112084,"sku":"010-00705-21","price":1084.38,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_7a3af9d7-c6bd-4a2b-881e-aebbfbecd573.jpg?v=1779186322"},{"product_id":"garmin-coffret-reactor-40-pilote-automatique-sans-ghc20","title":"Caixa Reactor™ 40 para sistemas de direcção mecânica\/retrocompatível\/sem solenoide sem GHC™ 20","description":"\u003cp\u003e\n    A \u003cstrong\u003ecaixa Reactor™ 40 sem GHC™ 20\u003c\/strong\u003e da Garmin constitui o núcleo do sistema de piloto automático para embarcações equipadas com direcção mecânica, retrocompatível ou com solenoide. Concebida para uma integração fluida numa rede NMEA 2000® existente, esta solução destina-se a utilizadores que já possuam um chartplotter Garmin compatível, eliminando a necessidade de um ecrã GHC™ 20 dedicado e oferecendo assim uma solução flexível e económica para a actualização ou instalação de um piloto automático.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e compatibilidade técnica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Esta caixa inclui a unidade de controlo do calculador (CCU) e a unidade de comando electrónico (ECU), essenciais ao funcionamento do sistema Reactor 40. É compatível com uma vasta gama de sistemas de direcção, incluindo unidades de accionamento Garmin de classe A e B, bem como unidades de accionamento de terceiros ou com solenoide existentes. A configuração inicial é efectuada através dos assistentes Dockside Wizard e Sea Trial Wizard, acessíveis a partir de um chartplotter Garmin compatível ligado à mesma rede NMEA 2000. Estes assistentes guiam o utilizador pelas etapas de selecção da classe da unidade de accionamento, ajuste das tensões (unidade de accionamento, embraiagem, solenoide, válvula de derivação) e calibração do sensor de ângulo de leme.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFuncionalidades avançadas e parametrização\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O sistema suporta a calibração do sensor de ângulo de leme e a possibilidade de activar a função Shadow Drive™ (requer uma válvula Shadow Drive™ vendida separadamente para sistemas hidráulicos). Permite também escolher a fonte de velocidade entre o tacómetro NMEA 2000, o GPS (antena externa recomendada para uma precisão óptima) ou a ausência de fonte. A ECU requer uma alimentação de 12 a 24 Vcc, enquanto a rede NMEA 2000 necessita de uma fonte de 9 a 16 Vcc. A montagem da CCU deve ser efectuada num local não submersível, longe de interferências magnéticas, para garantir um desempenho óptimo, posicionando esta caixa como uma alternativa modular aos packs completos como o Reactor 40 com GHC 20 para uma instalação personalizada e uma integração avançada.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859008110932,"sku":"010-00705-48","price":1111.55,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_3bde3c79-50c2-4a10-9d20-ad1c34d552ab.jpg?v=1779186322"},{"product_id":"garmin-reactor-40-steer-by-wire-pilote-automatique","title":"Kit standard de direção eletrónica Reactor 40™ sem GHC™ 20","description":"\u003cp\u003e\n    O kit standard de direção eletrónica \u003cstrong\u003eGarmin Reactor 40 Steer-by-Wire\u003c\/strong\u003e sem GHC 20 é a solução central para a integração de um sistema de piloto automático de alta precisão. Concebido para embarcações equipadas com direção eletrónica, este pack fornece os componentes essenciais para um controlo de leme reativo e fiável, integrando-se perfeitamente na rede NMEA 2000. A ausência do ecrã GHC 20 significa que a configuração e o controlo são efetuados através de um chartplotter Garmin compatível, oferecendo flexibilidade para instalações existentes ou preferências de interface de utilizador. Esta abordagem distingue este kit dos conjuntos completos Reactor 40 que incluem um ecrã dedicado, destinando-se a utilizadores que pretendem otimizar a sua ponte de comando ou usar um único ecrã multifunções Garmin. Comparado com sistemas concorrentes que muitas vezes exigem um ecrã proprietário, o Reactor 40 Steer-by-Wire oferece uma integração facilitada se já existir um MFD Garmin instalado.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eUnidade de cálculo de rumo (CCU): o coração do sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A unidade de cálculo de rumo (CCU) é o sensor principal do sistema de piloto automático Reactor 40 Steer-by-Wire. Para um desempenho ótimo, a sua instalação é crítica. A CCU deve ser montada numa superfície rígida, afastada de fontes de interferências magnéticas. É imperativo respeitar uma distância mínima de 60 cm do aço, de ímanes, de cabos de corrente elevada e de bombas de funcionamento intermitente. Uma distância de 1,5 m é necessária para ímanes de grandes dimensões, como os de subwoofers. O cabo CCU, com 3 m de comprimento, não deve ser cortado e existem cabos de extensão disponíveis, se necessário.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguração e integração NMEA 2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A configuração inicial do piloto automático é efetuada através de assistentes (wizards) dedicados: o Dockside Wizard e o Sea Trial Wizard, complementados pela procedimento Autotune. Estas etapas são cruciais para calibrar os sensores fundamentais, como a bússola, e ajustar o sistema às dinâmicas específicas da embarcação. Na ausência de um ecrã GHC 20, um chartplotter Garmin compatível, ligado à mesma rede NMEA 2000 que a CCU, é indispensável para realizar estas configurações. A integração na rede NMEA 2000 é essencial para a comunicação entre a CCU, o chartplotter e outros sensores opcionais como sensores de vento ou de velocidade, permitindo assim a utilização das funções avançadas do piloto automático.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConsiderações de instalação\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A instalação do sistema de piloto automático Reactor 40 Steer-by-Wire requer conhecimentos específicos de sistemas de direção hidráulica e de sistemas elétricos marítimos, pelo que é recomendado recorrer a um instalador marítimo qualificado. Os componentes incluídos, como o alarme, devem ser instalados próximo da ponte de comando principal. A localização da CCU deve privilegiar uma posição próxima do centro de rotação da embarcação, mais baixa e ligeiramente à frente, de modo a otimizar a precisão da deteção de rumo.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859010175316,"sku":"010-00705-90","price":1760.27,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_8ea6ca58-b016-420d-b0f5-8251f7a75543.jpg?v=1779186323"},{"product_id":"garmin-reactor-40-direction-electronique-helm-master-pilote-automatique","title":"Kit de direção eletrónica Reactor™ 40 para o sistema Helm Master™ da Yamaha® sem GHC™ 20","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003ekit de direção eletrónica Reactor™ 40 Steer-by-Wire da Garmin\u003c\/strong\u003e é uma solução avançada de piloto automático, projetada especificamente para integrar-se nos sistemas de direção eletrónica Helm Master™ da Yamaha®. Este pacote, da gama Reactor 40 reconhecida pela sua tecnologia AHRS (Attitude Heading Reference System) de 9 eixos, oferece uma reatividade e precisão superiores na manutenção de rumo. Minimiza erros de trajetória mesmo em condições marítimas exigentes, superando o desempenho dos sistemas de piloto automático baseados em bússolas de fluxo tradicionais, graças à sua capacidade de compensar os movimentos do barco em todos os eixos. Ao contrário dos kits completos que incluem o ecrã GHC™ 20, esta versão é um kit central (core pack), destinada a instalações onde já existe um ecrã multifunções Garmin compatível ou um GHC™ 20 para configuração e controlo. Representa uma opção estratégica para proprietários de barcos equipados com Yamaha Helm Master que pretendem beneficiar da tecnologia de piloto automático Garmin sem duplicar o display.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e desempenho técnico do Reactor™ 40\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O coração do sistema é a unidade de cálculo de rumo (CCU), o sensor principal do piloto automático. Para um desempenho ótimo, a CCU deve ser montada numa superfície rígida e estável, afastada de fontes de interferências magnéticas. É imperativo mantê-la a uma distância mínima de 60 cm de elementos como ferro, ímanes potentes, cabos de corrente elevada e bombas de funcionamento intermitente (por exemplo, bombas de WC ou de viveiro). Recomenda-se um teste com uma bússola manual para validar a ausência de interferências significativas (desvio inferior a 3 graus). Idealmente, a CCU deve ser posicionada perto do centro de rotação do barco, na linha central, baixo e ligeiramente à frente.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n    A instalação requer uma ligação à rede NMEA 2000, essencial para a comunicação entre a CCU, um ecrã multifunções Garmin compatível (ou um GHC™ 20 existente) e o sistema Helm Master da Yamaha. A configuração inicial é feita através dos assistentes Dockside Wizard e Sea Trial Wizard, acessíveis a partir de um painel de controlo de leme ou de um plotter de cartas compatível com Garmin. Estes assistentes guiam o utilizador na deteção da direção do leme, seleção da fonte de velocidade (tacómetro NMEA 2000 ou GPS externo recomendado), verificação do tacómetro e calibração da bússola, bem como na execução do procedimento Autotune para otimizar os ajustes do piloto automático em mar.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este kit é uma solução de topo para utilizadores do Yamaha Helm Master que procuram a precisão e fiabilidade de um piloto automático Garmin sem o ecrã de controlo GHC™ 20. Distingue-se dos pilotos automáticos Garmin Reactor 40 para sistemas hidráulicos ou mecânicos pela sua interface direta com o sistema Steer-by-Wire da Yamaha, oferecendo uma integração fluida e um desempenho otimizado para esta plataforma específica.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859011649876,"sku":"010-00705-91","price":2196.3,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_cb9e29c8-962f-483a-918d-b5ed709aa0f0.jpg?v=1779186324"},{"product_id":"garmin-pilote-automatique-reactor-40-kicker","title":"Piloto automático Garmin Reactor™ 40 Kicker","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003epiloto automático Garmin Reactor™ 40 Kicker\u003c\/strong\u003e é uma solução de navegação avançada, especificamente concebida para motores auxiliares, ou « kicker », que equipam embarcações de casco de deslocamento. Integra a gama Reactor 40 da Garmin, reconhecida pela sua tecnologia AHRS (Attitude Heading Reference System) de 9 eixos, que oferece precisão de rumo e estabilidade excecionais. Ao contrário dos sistemas Reactor 40 standard, otimizados para propulsões principais hidráulicas ou mecânicas, esta versão Kicker é meticulosamente adaptada às dinâmicas particulares dos motores auxiliares, frequentemente sujeitos a vibrações e constrangimentos específicos. Esta especialização distingue-o dos pilotos automáticos generalistas de concorrentes como a Raymarine (série Evolution) ou a B\u0026G (série Triton), que, embora performantes, não oferecem o mesmo nível de adaptação para esta aplicação de nicho. A sua posição única assegura um desempenho ótimo para utilizadores de motores de apoio que necessitam de um controlo automatizado fiável.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eArquitetura Técnica e Integração do Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    No coração do sistema está a unidade de comando do compasso (CCU), o sensor principal do piloto automático Reactor 40 Kicker. Para um desempenho ótimo, a CCU deve ser montada numa superfície rígida, afastada de fontes de interferências magnéticas (ferro, ímanes, cabos de corrente forte, bombas intermitentes) e o mais próximo possível do centro de rotação da embarcação. A unidade de comando eletrónica (ECU) é a interface de potência e deve ser instalada num local não submersível e protegido de projeções de água. O atuador de direção é montado no tubo de inclinação do motor, obrigatoriamente em aço inoxidável para prevenir corrosão e bloqueio, enquanto o atuador de aceleração é instalado no interior da carcaça do motor para controlar a velocidade. O sistema conecta-se a uma rede NMEA 2000 para comunicação com um chartplotter Garmin compatível ou um comando de leme dedicado, permitindo configuração e controlo centralizados.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConfiguração e Calibração Avançadas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O piloto automático Reactor 40 Kicker requer configuração e ajuste precisos para se adaptar à dinâmica da embarcação. O processo é guiado por dois assistentes integrados: o Dockside Wizard e o Sea Trial Wizard. O Dockside Wizard permite definir o tipo de embarcação (casco de deslocamento), a velocidade e o regime máximo do motor kicker, verificar a direção do leme e selecionar a fonte de velocidade (tacómetro NMEA 2000 ou GPS externo recomendado). É crucial desativar a válvula Shadow Drive™ após esta etapa, uma vez que o sistema não é compatível. O Sea Trial Wizard, a realizar em águas calmas, inclui a calibração do compasso, essencial para uma precisão de rumo ótima, e o procedimento Autotune, que permite ao piloto aprender e otimizar as suas reações ao efetuar movimentos em ziguezague. Estas etapas garantem um desempenho fiável e uma integração perfeita com os restantes instrumentos de navegação.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Título padrão","offer_id":55859013026132,"sku":"010-00705-95","price":1913.04,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_b847eaf5-6006-445f-a927-8d266b5a0f20.jpg?v=1779186325"},{"product_id":"garmin-pack-voile-filaire-gnx-43","title":"Pack fioado de vela GNX™ 43","description":"\u003cp\u003eO \u003cstrong\u003ePack fioado de vela GNX™ 43\u003c\/strong\u003e da \u003cstrong\u003eGarmin\u003c\/strong\u003e é uma solução integrada concebida para veleiros de cruzeiro e de competição que pretendem uma visualização clara e fiável dos dados de navegação. Este pack associa o ecrã dos instrumentos GNX™, reconhecidos pela sua legibilidade, a uma ponte de rede GND™ 10, permitindo a ligação de sensores Nexus® (como os anemómetros gWind™) a uma rede NMEA 2000®. Ao contrário dos plotters multifunções da gama Garmin, este pack centra-se na visualização dedicada de dados essenciais (velocidade, rumo, vento, profundidade) sem distrações. Posiciona-se como uma alternativa mais acessível e especializada do que sistemas completos como o Zeus³S da B\u0026G, oferecendo ainda integração nativa com softwares de navegação de competição como o Expedition® e o Adrena®.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eComponentes e conectividade do pack GNX™ 43\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO pack inclui um instrumento GNX™ 43 (provavelmente um ecrã de 4,3 polegadas) e a caixa de interface GND™ 10. O GND™ 10 atua como uma ponte entre a rede proprietária Nexus® e o padrão NMEA 2000®. Permite transmitir os dados dos sensores Nexus®, como a velocidade e o ângulo do vento, para a rede NMEA 2000®, partilhando-os com outros instrumentos e plotters compatíveis. O GND™ 10 possui ainda uma porta USB para ligação a um PC, permitindo a calibração avançada dos sensores de vento (como o gWind Race™) através do software NexusRace™ e a exportação de dados para softwares de roteamento e tática. O pack é fornecido com um cabo de mastro Nexus® com conector para instalação no local.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDesempenho e visualização de dados\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO instrumento GNX™ 43 exibe os dados provenientes dos sensores ligados através da rede NMEA 2000® ou diretamente da rede Nexus®. Oferece perfis pré-configurados para cruzeiro (SAIL CRUISE) e competição (SAIL RACE), com páginas de instrumentos dedicadas (velocidade no fundo, rumo, ângulo e velocidade do vento real, distância ao waypoint). O utilizador pode personalizar os campos de dados e as disposições de visualização. O ecrã é projetado para uma legibilidade ótima, mesmo em plena luz solar, e o instrumento é estanque à norma IPX7. A caixa GND™ 10, por sua vez, oferece uma gestão robusta da alimentação e dos dados, com um consumo elétrico limitado a 1,1 W na rede NMEA 2000®.","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859034947924,"sku":"010-01248-60","price":1003.82,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_525fc9f7-ac9f-4a25-bad1-1ae2112b4c96.jpg?v=1779186335"},{"product_id":"garmin-pack-voile-filaire-gnx-52","title":"Pack de vela com fios GNX™ 52","description":"\u003cp\u003eO \u003cstrong\u003ePack de vela com fios GNX™ 52 da Garmin\u003c\/strong\u003e é uma solução completa e integrada para equipar o seu veleiro com um ecrã multifunções performante. Este pack distingue-se dos packs de entrada de gama como o GNX 42 pela integração de uma caixa de derivação \u003cstrong\u003eGND™ 10\u003c\/strong\u003e, essencial para fazer a ponte entre uma rede \u003cstrong\u003eNexus®\u003c\/strong\u003e (sensores de vento gWind™) e uma rede \u003cstrong\u003eNMEA 2000®\u003c\/strong\u003e. Ao contrário de um simples ecrã GNX 52 isolado, este pack oferece compatibilidade nativa com instrumentos de vela avançados e softwares de navegação como o Expedition® ou o Adrena®.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eUm pack concebido para integrar sensores de vento\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO coração deste pack é o \u003cstrong\u003eGND™ 10\u003c\/strong\u003e, uma caixa que atua como uma ponte de dados. Permite ligar sensores de vento topo de gama, como o \u003cstrong\u003egWind Race™\u003c\/strong\u003e, à rede NMEA 2000 do seu barco. Graças à sua conectividade USB, pode calibrar estes sensores com precisão através do software \u003cstrong\u003eNexusRace™\u003c\/strong\u003e e utilizar os seus dados em programas de regata. O ecrã GNX 52, por sua vez, oferece um ecrã solar de alta visibilidade de 5,2 polegadas para visualizar claramente os dados de navegação, vento e performance.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalação e conectividade: [Pack de vela com fios GNX™ 52]\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO pack foi concebido para uma instalação simplificada em veleiros equipados com sensores Nexus. O \u003cstrong\u003eGND™ 10\u003c\/strong\u003e é montado abrigado das intempéries e liga-se diretamente à rede NMEA 2000 através de um cabo de derivação incluído. O ecrã GNX 52 integra-se, por sua vez, na mesma rede. O conjunto é fornecido com o cabo USB necessário para a configuração e os cabos de ligação Nexus. Note-se que, para sistemas com mais do que um sensor gWind, é necessária uma alimentação separada nos terminais Nexus.","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859036684628,"sku":"010-01248-70","price":1153.62,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_0218d9ad-c420-4d01-8e14-404b51023ba0.jpg?v=1779186336"},{"product_id":"garmin-pack-voile-filaire-gmi-gnx-52-nmea2000-nexus","title":"Pack fioado para vela Garmin GMI™\/GNX™ 52","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003ePack fioado para vela Garmin GMI™\/GNX™ 52\u003c\/strong\u003e é uma solução de instrumentação projetada para navegação à vela, integrando a interface crucial GND 10. Esta ponte técnica é essencial para ligar os dispositivos da rede Nexus, nomeadamente os transdutores de vento avançados como o gWind Race™, a uma rede NMEA 2000 padrão. Esta capacidade garante uma integração fluida dos dados para serem exibidos nos instrumentos marinhos Garmin GMI\/GNX, bem como a sua utilização com software de navegação de terceiros como Expedition e Adrena num computador.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e Desempenho do GND 10\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O coração deste pack, o GND 10, é um conversor de dados compacto e robusto. Permite não só a transmissão de informações dos sensores Nexus para a rede NMEA 2000, como também uma ligação USB direta a um computador. Esta ligação USB é indispensável para a calibração dos transdutores de vento avançados através do software NexusRace™, garantindo uma precisão ótima dos dados de vento. O GND 10 é projetado para operar em condições marinhas exigentes, com dimensões de 170 x 90 x 50 mm e um peso de 196 g. Suporta uma gama alargada de temperaturas, de -15°C a 70°C, e possui uma estanquidade IPX7, permitindo resistir a imersões acidentais até 1 metro durante 30 minutos. A sua distância de segurança para bússolas é de apenas 10 cm.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividade e Resiliência do Pack Garmin\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O GND 10 assegura um consumo elétrico mínimo na rede NMEA 2000, com um máximo de 1,1 W para uma tensão de entrada de 9 a 16 Vdc e um LEN de 4. Gere uma vasta gama de PGN NMEA 2000, incluindo dados de vento (130306), parâmetros ambientais (130310, 130311), dados de posição GNSS (129029), rumo do navio (127250), velocidade (128259) e profundidade de água (128267), garantindo uma compatibilidade alargada com equipamentos modernos. Comparado com soluções baseadas apenas em sensores NMEA 2000 nativos, o GND 10 oferece uma capacidade única de ponte para a rede proprietária Nexus, uma especificidade para utilizadores dos sensores gWind da Garmin. Enquanto concorrentes como B\u0026G ou Raymarine oferecem as suas próprias arquiteturas de rede, o GND 10 posiciona-se como a solução Garmin para uma integração transparente dos sensores Nexus, prolongando a sua utilidade num ambiente NMEA 2000.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859038093652,"sku":"010-01248-90","price":1224.02,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_8d99f48f-905a-41a5-acf7-7708665f2683.jpg?v=1779186337"},{"product_id":"garmin-pack-vent-sans-fil-gnx-wind-gwind-wireless-2","title":"Pack de vento sem fios (GNX™ Wind + gWind™ sem fios 2)","description":"\u003cp\u003e\n    Concebido para veleiros de 6 a 12 metros, o \u003cstrong\u003epack de vento sem fios Garmin (GNX™ Wind + gWind™ sem fios 2)\u003c\/strong\u003e oferece uma solução anemométrica completa e simplificada. Este sistema elimina a necessidade de passar cabos complexos pelo mastro, representando uma vantagem face aos sistemas com fios tradicionais. Combina o ecrã de instrumentos GNX™ Wind e o sensor gWind™ Wireless 2, assegurando uma integração fluida através da rede NMEA 2000® e da tecnologia sem fios ANT®.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEcrã GNX™ Wind: Visibilidade e Dados\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O ecrã \u003cstrong\u003eGNX™ Wind\u003c\/strong\u003e dispõe de um mostrador LCD monocromático com ligação ótica, oferecendo um tamanho de 4,0 polegadas (101,6 mm de diagonal) e algarismos pretos sobre fundo branco ou personalizável para uma legibilidade ótima. Consome 350 mW em pleno dia (sem retroiluminação) e 400 mW à noite (retroiluminação média). Este instrumento pode apresentar simultaneamente dois campos de dados e uma rosa-dos-ventos digital, exibindo mais de 15 parâmetros marítimos essenciais, incluindo a velocidade e ângulo do vento real e aparente, direção do vento real, velocidade do barco, VMG, rumo, COG e andamento ao través. A função Steer Pilot auxilia na navegação ao apresentar a direção a seguir, e uma conectividade sem fios ANT® permite transmitir os dados de vento para um plotter de cartas compatível ou um relógio marinho GPS quatix® 3. A sua resistência à água é certificada como IPX7, tolerando uma imersão acidental até 1 metro durante 30 minutos, e a sua distância de segurança para bússola é de 209 mm.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSensor gWind™ Wireless 2: Precisão sem Fios\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O sensor \u003cstrong\u003egWind™ Wireless 2\u003c\/strong\u003e integra a tecnologia de duplo leme Nexus® e uma hélice de três pás, garantindo uma medição precisa da velocidade e ângulo do vento. A sua conceção de três pás oferece maior precisão na medição da velocidade do vento em ventos fracos, enquanto os dois lemes estabilizam o ângulo do vento. Mede 345 x 610 mm (A x L), pesa 350 g e funciona numa gama de velocidade do vento de 0,8 a 90 nós (0,4 a 50 m\/s). O sensor é alimentado por uma bateria interna recarregável por energia solar, proporcionando uma autonomia de três anos e facilidade de substituição. A sua conectividade sem fios ANT® transmite os dados diretamente para o ecrã GNX™ Wind ou para um plotter de cartas Garmin GPSMAP® compatível. O gWind™ Wireless 2 é classificado como IPX6, assegurando proteção contra mares agitados, e é projetado para mastros até 15 metros de altura.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859074957652,"sku":"010-01616-10","price":648.49,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_f15a2b4c-cd4b-4caf-8130-5026a6c60b41.jpg?v=1779186358"},{"product_id":"garmin-pack-voile-sans-fil-gnx-43","title":"Pack de instrumentos sem fios GNX™ 43 para velejamento","description":"\u003cp\u003e\n    Concebido para modernizar a instrumentação de veleiros, o \u003cstrong\u003ePack de instrumentos sem fios GNX™ 43 Garmin\u003c\/strong\u003e é uma solução completa para a aquisição de dados essenciais de navegação. Este pack integra o sensor de vento gWind™ Wireless 2, os ecrãs de instrumentos GNX™ Wind e GNX 20, bem como os transdutores de casco GDT 43 (profundidade) e GST 43 (velocidade e temperatura), todos equipados com ligações de 43 mm.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalação simplificada e dados precisos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Um dos principais atrativos deste pack reside no seu sensor gWind™ Wireless 2. Este transdutor de vento sem fios elimina a necessidade de passar cabos no mastro, simplificando consideravelmente a instalação em mastros até 50 pés (cerca de 15 metros). Utiliza tecnologia Nexus com dois flaps e uma hélice de 3 pás para medição precisa da velocidade e um ângulo de vento estável. A sua precisão angular é superior a ±1,5° e a precisão de velocidade superior a ±3%, abrangendo uma gama de vento de 0,8 a 90 nós (0,4 a 50 m\/s). O sensor foi concebido para durabilidade no mar, com classificação de estanquicidade IPX6. É alimentado por uma bateria recarregável através de um painel solar integrado, otimizando a autonomia.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEcrãs dedicados e conectividade alargada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Os ecrãs GNX™ Wind e GNX 20, com dimensões físicas idênticas (110 x 115 x 30 mm) e peso de 230 g, estão equipados com ecrãs LCD monocromáticos colados opticamente. Estes ecrãs de 4 polegadas de diagonal (83 x 60 mm) oferecem elevada visibilidade graças a um retroiluminado personalizável, assegurando uma leitura clara de dia e de noite. O GNX Wind pode apresentar simultaneamente dois campos de dados e uma rosa-dos-ventos digital, exibindo dados de vento real e aparente, orientação da roda do leme e velocidade do barco. Ambos os instrumentos são certificados NMEA 2000®, permitindo uma integração plug-and-play fácil na rede NMEA 2000 do barco para partilha de dados com outros equipamentos Garmin compatíveis. O seu consumo elétrico é otimizado para velejamento, com apenas 0,35 W em pleno dia (sem retroiluminado) e 0,4 W à noite (retroiluminado médio). Os utilizadores podem configurar as exibições com mais de 15 parâmetros marítimos essenciais. Além disso, o GNX Wind pode ligar-se sem fios, via tecnologia ANT®, a um relógio GPS marinho quatix® 3 para transmitir dados de vento diretamente ao pulso. Comparados a ecrãs multifunções mais generalistas, estes ecrãs GNX são especificamente concebidos para clareza e acessibilidade dos dados de instrumentação de velejamento, posicionando-se como uma solução dedicada para navegadores que exigem informações-chave ao primeiro olhar.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859084067156,"sku":"010-01616-30","price":1096.74,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_6ba39bdb-0bcf-4d86-a0f7-1107233187e4.jpg?v=1779186360"},{"product_id":"garmin-pack-voile-sans-fil-gnx-52-vent","title":"Pack vela sem fios GNX™ 52","description":"\u003cp\u003e\nProjetado para navegadores exigentes, o pack vela sem fios GNX™ 52 da Garmin (SKU: 010-01616-40) é uma solução instrumental integrada que fornece dados completos e precisos de vento e água. Este pack combina a flexibilidade da transmissão sem fios com a fiabilidade da rede NMEA 2000, sendo ideal para veleiros de todos os tamanhos.\u003cbr\u003e\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eUm conjunto de instrumentos completo para navegação\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\nO núcleo deste pack é composto pelos ecrãs GNX Wind e GNX 20. O ecrã GNX Wind, com dimensões de 110 x 115 x 30 mm e um ecrã LCD monocromático de 83 x 60 mm (101,6 mm de diagonal), oferece elevada visibilidade graças ao seu vidro colado e retroiluminação personalizável. Exibe simultaneamente dois campos de dados e uma rosa-dos-ventos digital, permitindo uma leitura clara dos dados de vento real e aparente, do rumo e da velocidade do barco. O GNX 20, com as mesmas dimensões e características de ecrã, é dedicado à exibição da profundidade, velocidade do barco, temperatura da água e mais de 50 outros parâmetros marinhos, com algarismos de 36 mm para uma legibilidade ótima. Estes dois instrumentos são certificados NMEA 2000, assegurando uma integração fácil na sua rede de bordo existente ou a criar. O seu consumo elétrico é otimizado para veleiros, com apenas 0,35 W de dia (sem retroiluminação) e 0,4 W à noite (retroiluminação média).\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSensores de topo para maior precisão\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\nO pack GNX™ 52 integra dois transdutores essenciais para uma recolha de dados precisa. O gWind™ Wireless 2 elimina a necessidade de cablagem complexa no mastro, transmitindo os dados de vento via conectividade ANT® diretamente para o ecrã GNX Wind ou para um plotter de cartas Garmin GPSMAP compatível. Este sensor utiliza a tecnologia Nexus® de dupla pá e uma hélice de 3 lâminas para garantir medições estáveis e precisas da velocidade e ângulo do vento, mesmo com ventos fracos. O seu alcance sem fios é adequado para mastros até 15 metros. Em complemento, o transdutor inteligente Airmar® DST810 fornece dados de profundidade (até 100 metros), velocidade da água (saída rápida a 5 Hz) e temperatura. Integra ainda deteção de atitude para inclinação longitudinal\/transversal e balanço, oferecendo informações valiosas para otimização de desempenho à vela. A sua conectividade Bluetooth® permite calibração sem fios através da aplicação Airmar Cast™.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegração e durabilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\nTodo o sistema é projetado para instalação plug-and-play via rede NMEA 2000, simplificando a implementação. Os ecrãs GNX Wind e GNX 20 possuem classificação de estanquicidade IPX7, enquanto o gWind Wireless 2 tem classificação IPX6 (protegido contra vagas fortes), garantindo durabilidade no ambiente marinho. A gama de temperatura de funcionamento vai dos -15° aos 70°C. Este pack posiciona-se como uma solução intermédia e completa, oferecendo uma alternativa sem fios aos sistemas tradicionais com fios, ao mesmo tempo que fornece dados avançados, incluindo a atitude do barco, algo não encontrado em packs instrumentais básicos. Integra-se harmoniosamente com o ecossistema Garmin, como os relógios conectados quatix® 3 via ANT® para transmissão de dados de vento no pulso.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55859094552916,"sku":"010-01616-40","price":1250.28,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_2a448cdc-032a-4268-977d-fb5af8905099.jpg?v=1779186360"},{"product_id":"garmin-systeme-panoptix-livescope-lvs32-th-sonar-live-temps-reel","title":"Sistema Panoptix LiveScope™","description":"\u003cp\u003e\n    O sistema Panoptix LiveScope™ da Garmin, referência 010-02233-00, representa um avanço significativo na tecnologia de deteção subaquática ao oferecer visualizações de sonar em tempo real. Concebido para utilizadores exigentes, este sistema distingue-se dos sonares tradicionais (como o ClearVü ou o SideVü) pela capacidade de apresentar imagens de sonar em direto, permitindo observar estruturas, peixes e até iscos em movimento sob e à volta do barco.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTecnologia avançada LiveScope™\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O coração do sistema é composto pelo módulo sonar GLS™ 10 Black Box e pelo transdutor LVS32-TH. O transdutor LVS32-TH é um modelo de passagem (thru-hull) que suporta as vistas frontal (forward view) e para baixo (down view) da tecnologia LiveScope™. Esta configuração proporciona uma perceção espacial inigualável, essencial para a pesca de precisão ou a navegação em zonas complexas. A integração requer uma atualização de software do chartplotter Garmin compatível, assegurando compatibilidade e desempenho ótimos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalação e posicionamento estratégico\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A instalação do transdutor LVS32-TH exige atenção especial. Deve ser montado através do casco, longe de fontes de turbulência como hélices, quilhas (especialmente em cascos com forte deflexão, onde pode ser necessário um suporte duplo), baixios ou tomadas de água. Para cascos com ângulo de deflexão superior a 5°, recomenda-se o uso de um bloco de compensação (fairing block) para alinhar o feixe de sonar paralelamente à superfície da água, otimizando a precisão do sinal. O manual de instalação detalha os procedimentos para cascos em fibra de vidro (nucleados ou não) e em madeira, incluindo a furação de furos de 3 mm, 9 mm, 12\/13 mm e 32\/38 mm, bem como a aplicação de mastique marinho para uma estanquicidade perfeita. O módulo GLS™ 10 deve ser instalado num local ventilado, onde os LEDs de estado sejam visíveis e os cabos facilmente acessíveis.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFiabilidade e manutenção\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A conceção do sistema integra considerações para fiabilidade em ambiente marinho. Os códigos de piscar dos LEDs do módulo sonar GLS™ 10 fornecem diagnósticos rápidos sobre o estado de funcionamento, a ligação ao chartplotter, atualizações de software ou problemas com o transdutor. Uma montagem correta com os parafusos anti-rotação fornecidos é crucial para evitar danos no navio e garantir a estabilidade do transdutor em movimento. Este sistema posiciona a Garmin na vanguarda dos sonares de varrimento em tempo real, oferecendo uma vantagem decisiva face às soluções de sonar tradicionais de marcas concorrentes ou de gerações anteriores da Garmin.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55860308869460,"sku":"010-02233-00","price":1376.33,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_009a1b42-288a-4bea-877e-874d996d419e.jpg?v=1779191490"},{"product_id":"garmin-gpsmap-923xsv-radome-gmr-18-hd3","title":"Pack GPSMAP® 923xsv 9\" + radôme GMR™ 18 HD3","description":"\u003cp\u003e\nLe \u003cstrong\u003eGarmin GPSMAP® 923xsv\u003c\/strong\u003e, livré avec le radôme GMR™ 18 HD3, est un traceur de cartes multifonction conçu pour la navigation marine moderne. Appartenant à la série GPSMAP 9x3, il représente une évolution par rapport aux modèles précédents tels que le GPSMAP 9x2, offrant des fonctionnalités améliorées et une intégration système étendue. Ce combiné permet une surveillance vidéo supérieure grâce à l'intégration de caméras réseau tierces et Garmin, y compris les modèles FLIR M et MD.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration vidéo avancée et connectivité réseau\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\nLe GPSMAP 923xsv se distingue par ses capacités d'intégration vidéo. Il permet de visualiser des flux vidéo sur tous les écrans du réseau Garmin Marine et d'afficher plusieurs sources vidéo simultanément sur un même écran combiné. Les utilisateurs bénéficient d'un contrôle tactile intuitif des caméras, incluant le pincement pour zoomer et le glissement pour le panoramique et l'inclinaison, ainsi que la personnalisation des préréglages de position et de zoom. Pour l'intégration d'équipements Ethernet standard comme les caméras réseau ou les commutateurs, l'utilisation d'un coupleur d'isolation PoE Garmin (référence 010-10580-10) est impérative afin de protéger le traceur. Un câble blindé CAT 5e F\/FTP est recommandé pour des performances optimales. Le système supporte jusqu'à cinq sources vidéo en streaming simultané pour une performance réseau optimale.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFonctionnalités de suivi et compatibilité\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\nCe traceur de cartes intègre une fonctionnalité d'encodeur vidéo, permettant de partager les entrées vidéo composites sur l'ensemble du réseau. Il assure une détection automatique des caméras FLIR connectées, simplifiant l'installation sans pré-configuration. Le GPSMAP 923xsv offre des options de personnalisation pour les caméras FLIR, telles que la polarité, les schémas de couleurs et les réglages de scène (nuit, jour, homme à la mer). Les modèles FLIR M-series à double charge utile bénéficient d'une commutation entre vues thermique et visible, tandis que les MD-series se limitent à l'imagerie thermique. Les caméras FLIR à double charge utile peuvent acheminer deux flux vidéo (V\/IR commutable et IR-only) vers le traceur, offrant une flexibilité accrue.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCapacités de suivi de cible et d'intégration\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\nLe GPSMAP 923xsv prend en charge des fonctions de suivi de caméra avancées, notamment le verrouillage de compas (Compass Lock), le verrouillage de navire (Vessel Lock) et le suivi de cibles AIS, MARPA ou de waypoints (slew-to-cue). Ces fonctions nécessitent l'intégration de capteurs spécifiques tels qu'une caméra IP FLIR compatible, une antenne GPS et un capteur de cap (idéalement 9 axes pour une précision accrue). Pour le suivi AIS et MARPA, un récepteur AIS et un dispositif radar compatible sont également requis. L'ensemble est complété par le radôme GMR 18 HD3 inclus, offrant des capacités radar essentielles pour la détection et la sécurité en mer. Le positionnement de la série GPSMAP 9x3, comme le 923xsv, le place au-dessus des anciennes séries comme les GPSMAP 7x1, 7400, 7600, 8000, 8200 et 8500 en termes d'intégration vidéo et de modernité d'interface, offrant une solution plus actuelle et optimisée pour les besoins de navigation contemporains.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55860321616212,"sku":"010-02366-52","price":2783.73,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_2642b2ca-ed99-49bc-bf0b-b3905c8a5e57.jpg?v=1779191685"},{"product_id":"garmin-gpsmap-1223xsv-radome-gmr-18-hd3-traceur-radar","title":"Pack GPSMAP® 1223xsv 12\" + radôme GMR™ 18 HD3","description":"\u003cp\u003e\n    Le \u003cstrong\u003eGarmin GPSMAP 1223xsv\u003c\/strong\u003e, associé au radôme \u003cstrong\u003eGMR 18 HD3\u003c\/strong\u003e, constitue une solution de navigation et de surveillance complète pour les embarcations nécessitant des performances fiables. Issu de la série 12x3, ce traceur de cartes multifonction (MFD) s'inscrit dans la gamme professionnelle actuelle de Garmin, offrant une évolution par rapport aux précédentes séries 7x2\/9x2\/12x2 et se positionnant comme une alternative robuste aux modèles plus anciens comme les séries 8000, 8200, 8500, 7x1, 7400 et 7600 en termes de fonctionnalités intégrées.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntégration vidéo avancée et surveillance\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Le \u003cstrong\u003eGPSMAP 1223xsv\u003c\/strong\u003e excelle dans l'intégration de caméras réseau, offrant une surveillance vidéo supérieure sur l'ensemble des écrans du réseau Garmin Marine. Il permet de visualiser plusieurs flux vidéo simultanément sur un écran combiné et offre un contrôle tactile intuitif des caméras, incluant le pincement pour zoomer et le glissement pour le panoramique et l'inclinaison. Des préréglages personnalisables peuvent être stockés pour chaque caméra, gérant la position et le zoom. Pour connecter des équipements Ethernet standard, tels que des caméras ou des commutateurs réseau, l'utilisation d'un coupleur d'isolation PoE Garmin (référence 010-10580-10) est impérative afin de protéger le traceur. Le système est compatible avec les caméras FLIR des séries M et MD, ainsi qu'avec les caméras Garmin GC 14 et GC 200, et intègre une fonction d'encodeur vidéo pour les entrées composites. Pour une performance optimale, Garmin recommande de ne pas diffuser plus de cinq sources vidéo simultanément.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFonctionnalités de suivi et de navigation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Ce traceur de cartes prend en charge des fonctions de suivi de caméra sophistiquées, notamment le verrouillage de cap (Compass Lock), le verrouillage de l'embarcation (Vessel Lock) et le suivi de cibles AIS, MARPA ou de waypoints (slew-to-cue). Ces capacités nécessitent la connexion de capteurs spécifiques via le réseau Garmin Marine ou NMEA 2000, incluant une caméra marine compatible avec le suivi (comme une caméra IP FLIR récente), une antenne GPS et un capteur de cap (idéalement avec des données 9 axes pour le lacet, le tangage et le roulis). Pour le suivi AIS, un récepteur AIS compatible est requis, et pour le suivi MARPA, un dispositif radar compatible est nécessaire, comme le radôme \u003cstrong\u003eGMR 18 HD3\u003c\/strong\u003e inclus dans ce pack. Les modèles FLIR à double charge utile avec sorties vidéo composites V\/IR et IR-only offrent une flexibilité accrue pour la visualisation des flux thermique et visible.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConception et installation\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    La série \u003cstrong\u003eGPSMAP 12x3\u003c\/strong\u003e est conçue pour une installation encastrée, avec des dimensions optimisées. Un gabarit de montage est fourni pour faciliter une découpe précise du tableau de bord. Pour les mises à niveau depuis des installations existantes, une plaque adaptatrice (non incluse avec le traceur mais disponible séparément) permet de convertir une découpe initialement réalisée pour un \u003cstrong\u003eGPSMAP 12x2\u003c\/strong\u003e afin d'y installer un \u003cstrong\u003eGPSMAP 12x3\u003c\/strong\u003e, simplifiant ainsi le processus de remplacement. Le système garantit une robustesse adaptée à l'environnement marin, avec des avertissements de sécurité standard concernant l'immersion et les plages de température de fonctionnement. Le radôme \u003cstrong\u003eGMR 18 HD3\u003c\/strong\u003e complète cette configuration en fournissant des capacités radar haute définition essentielles pour la sécurité et la navigation.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55860326531412,"sku":"010-02367-52","price":3616.32,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_ce48eba6-7e73-4da8-b1ec-35f97c93195b.jpg?v=1779191758"},{"product_id":"garmin-systeme-surround-view-six-cameras","title":"Sistema Surround View com seis câmaras","description":"\u003cp\u003e\n    O sistema Surround View da Garmin é uma solução avançada de visão periférica, concebida para fornecer uma vista completa a 360° em redor da embarcação. Este sistema integra seis câmaras externas ligadas a uma unidade central \u003cstrong\u003eGSV™ 10\u003c\/strong\u003e, que transmite imagens detalhadas para dispositivos compatíveis na rede marítima Garmin. Melhora significativamente a assistência durante manobras complexas, oferecendo uma perceção espacial acrescida.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eArquitetura e Componentes do Sistema Surround View\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O núcleo do sistema é a unidade central preta \u003cstrong\u003eGSV™ 10\u003c\/strong\u003e (Ref.: A04060), que centraliza os fluxos de vídeo. É compatível com uma combinação de até seis câmaras \u003cstrong\u003eGC™ 50\u003c\/strong\u003e de montagem embutida (Ref.: B04060) e\/ou \u003cstrong\u003eGC™ 40\u003c\/strong\u003e de montagem em superfície (Ref.: B04060). Cada câmara liga-se à unidade GSV 10 por cabo coaxial dedicado, que fornece tanto alimentação elétrica (12 a 24 Vcc) como transmissão de vídeo. A unidade GSV 10 conecta-se a um chartplotter Garmin compatível através de um cabo \u003cstrong\u003eGarmin BlueNet™\u003c\/strong\u003e, assegurando uma integração de rede eficiente. As portas NMEA 2000, J1939 e USB da unidade GSV 10 não são utilizadas neste sistema.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalação e Integração Específicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A instalação do sistema Surround View é um processo técnico que requer planeamento minucioso em colaboração com a engenharia da Garmin. O posicionamento preciso das seis câmaras (proa, proa bombordo\/estibordo, popa bombordo\/estibordo, ré) é crucial para uma cobertura ótima. Devem ser consideradas especificações como preparação em doca seca com um espaço mínimo de 2 metros em redor da embarcação e nivelamento rigoroso da linha de flutuação prevista. Os cabos coaxiais fornecidos pela Garmin devem ser usados sem modificações (corte, terminação, emenda), exceto instrução contrária da Garmin, para preservar a garantia e o funcionamento correto do sistema. A unidade GSV 10 deve ser montada num local ventilado, não exposto a temperaturas extremas ou imersão, e a pelo menos 2,54 cm de fontes de interferência. A compatibilidade com as redes \u003cstrong\u003eGarmin BlueNet™\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eGarmin Marine Network\u003c\/strong\u003e está assegurada, com preferência pela ligação BlueNet para um desempenho ótimo e futuras atualizações.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55860329382228,"sku":"010-02482-00","price":15239.24,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/01_e63efd44-f8b1-465b-a07e-0ec456c1344e.jpg?v=1779191814"},{"product_id":"garmin-echomap-uhd-72sv-sonde-gt56uhd-tm-traceur-sondeur","title":"ECHOMAP™ UHD 72sv com sonda GT56UHD-TM","description":"\u003cp\u003e\n    O combinado Garmin ECHOMAP UHD 72sv é um chartplotter e sonda de 7 polegadas, otimizado para pesca e navegação costeira. Está equipado com um ecrã tátil luminoso do tipo WVGA, que oferece excelente legibilidade mesmo sob luz solar direta, e uma interface de utilizador intuitiva. Este modelo é fornecido com a sonda GT56UHD-TM, que desbloqueia as capacidades de sonda de varrimento ultra alta definição (UHD) do 72sv, garantindo uma nitidez de imagem superior.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTecnologias Avançadas de Sonda com GT56UHD-TM\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A sonda \u003cstrong\u003eGT56UHD-TM\u003c\/strong\u003e incluída é uma sonda traseira versátil. Suporta a sonda tradicional CHIRP de alta frequência para uma separação otimizada de alvos, e, sobretudo, as tecnologias ClearVü e SideVü UHD. Estas funcionalidades permitem obter imagens de uma nitidez excecional de peixes e estruturas sob e ao lado da embarcação, com detalhes quase fotográficos. As altas frequências da sonda UHD, comparadas com as frequências tradicionais, oferecem uma resolução acrescida, essencial para a identificação precisa de cardumes, destroços e relevos submarinos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eNavegação Precisa e Funções Cartográficas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003eECHOMAP UHD 72sv\u003c\/strong\u003e integra um recetor GPS de alta sensibilidade para um posicionamento rápido e preciso. É compatível com cartas marinhas Garmin Navionics+ e Garmin Navionics Vision+, oferecendo funcionalidades cartográficas avançadas, contornos detalhados e opções de sobreposição. A função Quickdraw Contours permite aos utilizadores criar as suas próprias cartas batimétricas HD em tempo real, com isóbatas de 30 cm (1 pé), uma característica muito apreciada para zonas de pesca não cartografadas. Em comparação com a geração anterior ECHOMAP Plus, a série UHD apresenta melhorias em termos de poder de processamento e uma integração mais aprofundada das tecnologias de sonda de alta definição. Em comparação com produtos concorrentes como o Lowrance Elite FS 7 ou o Raymarine Element 7 HV, o 72sv distingue-se pelo seu ecossistema Garmin coerente e pela reputação de fiabilidade das suas sondas UHD.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConetividade e Integração de Sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este combinado Garmin oferece conetividade alargada, incluindo portas NMEA 2000 e NMEA 0183 para uma integração fácil com outros equipamentos de bordo, como pilotos automáticos, motores, rádios VHF e sensores. Permite também partilhar dados de sonda e cartas com outros dispositivos ECHOMAP compatíveis presentes na mesma rede. As dimensões típicas de encastramento para a série ECHOMAP UHD 7x são de 210,7 mm de largura e 120,4 mm de altura, com uma espessura de montagem de 3,2 mm, facilitando uma instalação limpa no painel de comando.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55860331512148,"sku":"010-02518-01","price":1018.26,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_e4bd0df1-ab3a-49c7-8817-1c0f087013da.jpg?v=1779191840"},{"product_id":"garmin-pack-sondes-gt36-tm-gt8hw-ih-tableau-arriere-interne","title":"Pack de sondas Garmin GT36-TM e GT8HW-IH","description":"\u003cp\u003e\n    O pack de sondas Garmin GT36-TM e GT8HW-IH foi concebido para oferecer uma solução sonar completa e otimizada, dirigida a velejadores e pescadores que procuram, simultaneamente, uma deteção de profundidade fiável a alta velocidade e uma imagem detalhada das estruturas e dos peixes. Este bundle é especialmente adequado a embarcações com casco em fibra de vidro.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSonda Garmin GT36-TM: Imagem UHD de Precisão\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A sonda GT36-TM, destinada a montagem na popa ou no motor elétrico, integra as tecnologias de sonar de varrimento Ultra High-Definition ClearVü e SideVü da Garmin. Opera em frequências CHIRP de 455 kHz (425-485 kHz), 800 kHz (790-850 kHz) e 1000 kHz (940-1100 kHz), com uma potência de 500 W. Esta versatilidade permite obter imagens nítidas e distintas dos fundos marinhos e dos alvos, com uma profundidade máxima de 400 pés em ClearVü e 500 pés em SideVü. As paletas de cores de alto contraste facilitam a identificação das estruturas. O seu feixe estreito (0,52° x 52° a 1000 kHz) garante uma resolução fina. Ao contrário das sondas tradicionais, que se focam na profundidade vertical, a GT36-TM destaca-se na visualização lateral e sob o barco, com um nível de detalhe elevado, comparável ao desempenho das sondas premium da gama UHD da Garmin.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSonda Garmin GT8HW-IH: Desempenho a Alta Velocidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A sonda GT8HW-IH é uma solução interna (in-hull) projetada especificamente para cascos em fibra de vidro. Fornece um sonar tradicional CHIRP de alta frequência e banda larga (145-230 kHz) com uma potência de 250 W. A sua conceção interna, sem perfuração do casco, torna-a ideal para embarcações que não podem acomodar uma sonda externa ou que necessitam de leitura precisa de profundidade a altas velocidades, até 800 pés em água doce. É compatível com ângulos de deriva do casco entre 0° e 6°. Esta sonda é especialmente valorizada em bass boats ou outras embarcações rápidas, onde a cavitação de sondas externas pode comprometer o desempenho, oferecendo uma alternativa fiável às sondas de popa como a GT36-TM para leitura primária de profundidade.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegração e Posicionamento do Pack Garmin\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este pack combina habilmente os pontos fortes de dois tipos de sondas complementares através de um cabo em Y (adaptador de 12 pinos e 8 pinos para sondeador de 12 pinos incluído). O GT8HW-IH fornece dados de profundidade constantes e fiáveis, mesmo a velocidade máxima, sem gerar arrasto ou turbulência, além de estar protegido de choques. Em paralelo, o GT36-TM oferece uma vista panorâmica e detalhada do mundo subaquático para pesca e navegação a velocidades mais moderadas. Esta combinação supera as capacidades de uma única sonda multifunções que teria de fazer concessões entre desempenho a alta velocidade e imagem detalhada. O pack destina-se, assim, a utilizadores exigentes que pretendem o melhor de ambos os mundos sem compromissos, posicionando esta oferta Garmin como uma solução de eleição para um conhecimento aprofundado do ambiente subaquático da sua embarcação.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55860333904212,"sku":"010-02536-00","price":400.04,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_721452e2-b551-455b-a85e-758a10513060.jpg?v=1779191863"},{"product_id":"garmin-pack-sondes-gt36-tm-gt15m-ih-transducteurs","title":"Pack de sondas Garmin GT36-TM e GT15M-IH","description":"\u003cp\u003e\n    O pack de sondas \u003cstrong\u003eGarmin GT36-TM e GT15M-IH\u003c\/strong\u003e (referência 010-02536-10) é uma solução híbrida concebida para navegadores e pescadores que pretendem uma cobertura sonar versátil. Este bundle combina as capacidades de imagem de alta definição com deteção de profundidade fiável, dirigido especificamente a embarcações com casco em fibra de vidro.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSonda Garmin GT36-TM: imagem de alta definição para deteção de estruturas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A sonda GT36-TM, destinada a montagem no painel traseiro, integra as tecnologias de sonar de varrimento Ultra High-Definition ClearVü e SideVü. Opera em frequências de 455 kHz (425-485 kHz), 800 kHz (790-850 kHz) e 1000 kHz (940-1100 kHz), com uma potência de 500 W. Esta configuração permite obter imagens nítidas de peixes e estruturas subaquáticas. O seu alcance máximo atinge 122 metros (400 pés) em ClearVü e 152 metros (500 pés) em SideVü. A GT36-TM distingue-se por um alcance SideVü acrescido de 20% a 1000 kHz em relação a modelos de gama inferior da Garmin. Transmite também dados de profundidade e temperatura, e a sua montagem é compatível com ângulos de painel traseiro de 0 a 70 graus.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSonda Garmin GT15M-IH: profundidade e desempenho a alta velocidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Complementar, a sonda GT15M-IH é concebida para instalação interna no casco, especificamente para cascos em fibra de vidro maciça até 16 mm de espessura. Utiliza um sonar CHIRP tradicional mid-band (85-165 kHz) com uma potência RMS de 600 W. Esta sonda é capaz de atingir uma profundidade máxima de 579 metros (1900 pés) em água doce, fornecendo leituras precisas mesmo a altas velocidades. A sua instalação interna elimina a resistência hidrodinâmica e protege o transdutor de danos externos. A GT15M-IH é fornecida com quatro reservatórios em plástico para se adaptar a ângulos de quilha (deadrise) de 0 a 25 graus, garantindo um feixe sonar ótimo. Ao contrário da GT36-TM, fornece apenas dados de profundidade.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eVersatilidade e posicionamento do pack Garmin 010-02536-10\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este pack posiciona-se como uma solução completa para utilizadores de plotters Garmin compatíveis. Enquanto a sonda GT36-TM se destaca em ambientes costeiros para identificação detalhada de estruturas e cardumes, a GT15M-IH assegura fiabilidade em águas mais profundas e durante navegações rápidas, sem as restrições de uma montagem transversal. Esta combinação permite beneficiar das vantagens das duas tecnologias sem compromissos significativos, oferecendo uma flexibilidade superior a uma solução de sonda única para pesca costeira e oceânica.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":55860335378772,"sku":"010-02536-10","price":463.42,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_c6f48d32-fe89-4574-a51e-d51932e1431c.jpg?v=1779191889"},{"product_id":"garmin-striker-vivid-5cv-sonde-gt20-tm-sondeur-gps","title":"STRIKER™ Vivid 5cv com sonda GT20-TM","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003eGarmin STRIKER™ Vivid 5cv\u003c\/strong\u003e com sonda GT20-TM é um chartplotter\/sonda compacto de 5 polegadas (12,7 cm) concebido para pesca, com capacidades avançadas de deteção para identificar peixes e estruturas subaquáticas. Este modelo faz parte da série STRIKER™ Vivid da Garmin, que se distingue pelas suas paletas de cores de alta visibilidade, permitindo uma interpretação clara dos ecos do sonar.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTecnologias de Sonar Avançadas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O STRIKER™ Vivid 5cv integra as tecnologias de sonar CHIRP tradicional e sonar de varrimento ClearVü. O CHIRP tradicional fornece uma separação superior de alvos e uma definição precisa dos arcos de peixe, enquanto a tecnologia ClearVü (indicada pela designação «cv» no nome do produto) oferece imagens quase fotográficas das estruturas submersas, objetos e peixes sob a embarcação. A sonda GT20-TM incluída está otimizada para ambos os tipos de sonar, garantindo um desempenho fiável. Para utilizadores que procurem capacidades cartográficas mais extensas, as séries ECHOMAP™ da Garmin oferecem funções de mapeamento mais avançadas, enquanto o STRIKER™ Vivid 5cv se foca no essencial da deteção de peixes e estruturas.\n\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConectividade e Instalação\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este equipamento está equipado com Wi-Fi® 2,4 GHz, com uma potência máxima de 1,8 dBm, facilitando o compartilhamento de dados como waypoints e rotas com outros dispositivos ECHOMAP™ ou STRIKER compatíveis. A instalação é flexível, com opções de montagem em suporte fixo ou articulado. O STRIKER™ Vivid 5cv funciona com uma alimentação de 12 Vcc e requer um fusível de 3,0 A. Recomenda-se uma distância de segurança de 30 cm (11,8 pol.) em relação a uma bússola para evitar interferências magnéticas. Para uma integração ótima, é aconselhável respeitar uma distância mínima de 20 cm (7,87 pol.) entre o equipamento e o utilizador para conformidade com a exposição RF. Os cabos azuis e castanhos podem ser usados para partilha de dados entre dispositivos, oferecendo flexibilidade para configurações multi-ecrãs simples.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Título padrão","offer_id":55860336722260,"sku":"010-02551-01","price":254.28,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_32065b65-0aea-4995-a700-c093f6b6ff8f.jpg?v=1779191913"},{"product_id":"garmin-striker-vivid-7cv-sonde-gt20-tm-clearvu","title":"STRIKER™ Vivid 7cv com sonda GT20-TM","description":"\u003cp\u003e\n    Concebido para pescadores que procuram uma visualização clara dos fundos marinhos e funções essenciais de navegação, o Garmin STRIKER™ Vivid 7cv com sonda GT20-TM é um combinado sonda\/GPS versátil. Este equipamento integra tecnologias sonar avançadas e um ecrã a cores para uma deteção precisa de peixes e estruturas subaquáticas. Oferece uma solução completa para melhorar a experiência de pesca, graças a imagens sonar nítidas e capacidades de cartografia personalizada.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEcrã e Tecnologias Sonar\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O ecrã WVGA de 7 polegadas, com uma resolução de 800 x 480 pixeis, é otimizado para legibilidade em plena luz solar e dispõe de retroiluminação com 10 níveis. Oferece 7 novas paletas de cores vivas, melhorando o contraste e a clareza para uma distinção mais precisa das marcas. O STRIKER Vivid 7cv utiliza o sonar CHIRP tradicional da Garmin para arcos de peixes definidos e separação otimizada de marcas, bem como o sonar de varrimento CHIRP ClearVü para imagens quase fotográficas de estruturas submersas e peixes. Com uma potência de emissão de 500 W (RMS), atinge uma profundidade máxima de 579 metros (1 900 pés) em água doce e 335 metros (1 100 pés) em água salgada para o sonar tradicional, e até 228 metros (750 pés) para o sonar ClearVü. As frequências sonar suportadas pela sonda GT20-TM incluem 50\/77\/200 kHz para o tradicional e 260\/455\/800 kHz (especificamente 435-475 kHz e 800-840 kHz) para o ClearVü.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eNavegação e Conetividade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Com uma antena GPS interna de alta sensibilidade, o STRIKER Vivid 7cv permite marcar waypoints com precisão para registar zonas de pesca, calas e rampas de lançamento. A função Quickdraw Contours possibilita criar e armazenar cartas de pesca HD personalizadas com curvas batimétricas de um pé, abrangendo até 2 milhões de acres. A conetividade Wi-Fi integrada facilita a ligação à aplicação ActiveCaptain®, permitindo transferir waypoints, receber notificações inteligentes e aceder à comunidade Garmin Quickdraw. O GPS integrado também é usado para planear e criar rotas, e exibir a velocidade do barco.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalação e Robustez\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O combinado STRIKER Vivid 7cv é fornecido com uma sonda GT20-TM de 4 pinos, com um cabo de 6 metros (20 pés) e um sensor de temperatura de resposta rápida. Esta sonda é compatível com montagens em painel traseiro ou em motor elétrico. A caixa da unidade principal mede 23,5 x 14,0 x 5,8 cm (9,3\" x 5,5\" x 2,3\") e pesa 770 gramas (1,7 lbs). Tem classificação de estanquicidade IPX7, garantindo resistência em ambientes marinhos. As opções de montagem incluem um suporte inclinável\/giratório, bem como o material necessário para instalação em painel traseiro e motor elétrico. A alimentação elétrica requer uma entrada de 12 a 20 V CC, com um consumo de 6,6 W. Para um desempenho ótimo, o encaminhamento do cabo do transdutor deve evitar fontes de interferências elétricas como fios de ignição ou baterias.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamento do Produto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O Garmin STRIKER Vivid 7cv posiciona-se como uma solução de deteção de peixes e navegação dedicada, direcionada a pescadores que privilegiam um desempenho sonar detalhado e capacidades de cartografia personalizada, sem as complexidades dos plotters de cartas multifunções. Na gama STRIKER Vivid, o modelo 7cv oferece um equilíbrio entre tamanho de ecrã e portabilidade, distinguindo-se do STRIKER Vivid 5cv pelo ecrã maior e do STRIKER Vivid 9cv pelo formato mais compacto. Comparativamente às séries Garmin ECHOMAP, reconhecidas pelas cartas marinhas pré-carregadas e conetividade NMEA 2000 em rede alargada, o STRIKER Vivid 7cv destaca-se no seu domínio específico da pesca, oferecendo funcionalidades-chave como Quickdraw Contours e as paletas de cores Vivid para uma experiência de utilizador direcionada e eficiente.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Título padrão","offer_id":55860337869140,"sku":"010-02552-01","price":362.4,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_d1fa1bcc-3282-42f2-acbc-da45b497ce22.jpg?v=1779191942"},{"product_id":"garmin-striker-vivid-7sv-sonde-gt52hw-tm-sondeur-gps","title":"STRIKER™ Vivid 7sv com sonda GT52HW-TM","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003eGarmin STRIKER™ Vivid 7sv\u003c\/strong\u003e é um sonda com GPS robusto concebido para pesca recreativa, que integra tecnologias de sonar avançadas e uma interface de utilizador intuitiva. Integrado na série STRIKER™ Vivid, este modelo de 7 polegadas distingue-se pelas suas paletas de cores vivas que otimizam a interpretação das imagens de sonar. Inclui um GPS de alta sensibilidade e funcionalidades Wi-Fi para uma conectividade melhorada.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCapacidades Avançadas de Sonar e Transdutor GT52HW-TM\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Equipado com a sonda \u003cstrong\u003eGT52HW-TM\u003c\/strong\u003e, o STRIKER™ Vivid 7sv fornece imagens detalhadas graças às tecnologias de sonar CHIRP tradicional de feixe largo (High-Wide), CHIRP ClearVü e CHIRP SideVü. O sonar CHIRP tradicional oferece excelente separação de alvos e clareza acrescida, enquanto os sonares ClearVü e SideVü permitem uma visualização quase fotográfica das estruturas e peixes sob e ao lado da embarcação. As opções de paletas de cores Vivid melhoram significativamente o contraste e a distinção de alvos, uma caraterística-chave da gama STRIKER™ Vivid em comparação com modelos STRIKER™ anteriores.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eNavegação e Conectividade Integradas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003eSTRIKER™ Vivid 7sv\u003c\/strong\u003e integra um módulo GPS de alta sensibilidade que permite marcar waypoints, criar rotas e visualizar a velocidade do barco. Embora não disponha de capacidades cartográficas detalhadas como as séries ECHOMAP™ ou GPSMAP® da Garmin, é ideal para regressar aos melhores pontos de pesca. A conectividade Wi-Fi 2.4 GHz (com potência máxima de 1,8 dBm) facilita o compartilhamento de dados e as atualizações de software via aplicação ActiveCaptain. Além disso, os fios azul e castanho opcionais permitem partilhar dados com outros dispositivos ECHOMAP™ ou STRIKER™, reforçando a integração num ecossistema Garmin.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalação e Fiabilidade Marítima\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Concebido para ambientes marítimos, o STRIKER™ Vivid 7sv é alimentado a 12 Vcc e protegido por um fusível de 3,0 A. A sua distância de segurança em relação a uma bússola é de 40 cm (15,75 pol.), um fator importante para uma instalação sem interferências. A montagem é facilitada por um suporte de grampo fixo ou pivotante, conforme as variantes, e uma construção robusta adequada às condições marítimas. O equipamento cumpre as diretivas europeias (2014\/53\/UE) e as regulamentações FCC\/Innovation, Science and Economic Development Canada, garantindo fiabilidade e segurança de utilização.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Título Padrão","offer_id":55860338950484,"sku":"010-02553-01","price":450.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_9c6e293d-19f2-4a4b-8483-11d873cb3d8d.jpg?v=1779191965"},{"product_id":"garmin-striker-vivid-9sv-sonde-gt52hw-tm-sondeur-gps","title":"STRIKER™ Vivid 9sv com sonda GT52HW-TM","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003eGarmin STRIKER™ Vivid 9sv\u003c\/strong\u003e é um combinado sonda\/GPS de 9 polegadas (ecrã) concebido para pesca, posicionado como o modelo mais avançado e de maior desempenho da série STRIKER Vivid. Este pack integra a sonda de popa \u003cstrong\u003eGT52HW-TM\u003c\/strong\u003e, oferecendo versatilidade técnica para deteção de peixes e estruturas subaquáticas. Enquanto as gamas ECHOMAP ou GPSMAP da Garmin apresentam funcionalidades de cartografia mais avançadas e capacidades de rede alargadas, a série STRIKER Vivid foca-se na excelência de imagem de sonda e na simplicidade de utilização para pescadores. O modelo 9sv dispõe de um ecrã luminoso e uma interface intuitiva, tornando-o acessível para navegação e deteção eficazes.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eTecnologia de Sonda Avançada: Sonda GT52HW-TM\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A sonda \u003cstrong\u003eGarmin GT52HW-TM\u003c\/strong\u003e incluída é um elemento-chave deste sistema. Suporta as tecnologias CHIRP tradicional, ClearVü e SideVü, permitindo uma visualização detalhada do fundo marinho e de estruturas submersas. Em modo CHIRP tradicional, opera numa banda de alta frequência alargada (150-240 kHz) com uma potência de 250 W, atingindo profundidades até 244 metros (800 pés). Para as imagens ClearVü e SideVü, a sonda utiliza frequências de 455\/800 kHz com uma potência de 350 W, proporcionando alcance lateral e clareza excecionais até 152 metros (500 pés). A sonda integra ainda um sensor de temperatura, fornecendo dados ambientais essenciais.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividade e Integração do STRIKER Vivid 9sv\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003eSTRIKER Vivid 9sv\u003c\/strong\u003e está equipado com conectividade Wi-Fi 2.4 GHz (máx. 1.8 dBm) para várias funções. Permite partilha de dados com outros dispositivos Garmin ECHOMAP™ ou STRIKER através de fios azul e castanho dedicados. O equipamento funciona com uma alimentação de 12 Vcc e requer um fusível de 3.0 A para proteção. Um GPS integrado permite a marcação precisa de waypoints, oferecendo capacidades de navegação básicas sem necessidade de cartografia detalhada, o que o distingue de plotters multifunções mais complexos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConceção e Instalação Robusta\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A conceção do \u003cstrong\u003eSTRIKER Vivid 9sv\u003c\/strong\u003e é orientada para o ambiente marinho. Apresenta uma distância de segurança em relação à bússola de 45 cm (17.7 in), uma especificação importante para integração a bordo. As opções de montagem incluem um suporte de grampo fixo, e embora outros modelos da série (Vivid 5\/7) possam usar um suporte pivotante, o 9sv destina-se principalmente a montagem fixa ou embutida. Um gabarito de corte é fornecido, com dimensões de 116 mm (4 9\/16 in) de altura e 264 mm (10 3\/8 in) de largura. O equipamento é projetado para operar dentro de gamas específicas de temperatura e não deve ser submerso, garantindo durabilidade em condições normais de utilização à superfície. Os cabos são concebidos para uma ligação firme, simplificando a instalação elétrica e da sonda.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Título padrão","offer_id":55860341571924,"sku":"010-02554-01","price":517.24,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_c94ed0c8-41b8-45de-abb5-8c2ec89296ec.jpg?v=1779192010"},{"product_id":"garmin-echomap-uhd2-52sv-sonde-gt20-tm-traceur-cartes","title":"ECHOMAP™ UHD2 52sv com sonda GT20-TM","description":"\u003cp\u003eO chartplotter \u003cstrong class=\"brand\"\u003eGarmin\u003c\/strong\u003e \u003cstrong class=\"product\"\u003eECHOMAP UHD2 52sv\u003c\/strong\u003e é um sistema de navegação performante que integra um ecrã a cores de alta resolução de 7 polegadas. Evolução da gama ECHOMAP UHD, este modelo oferece funcionalidades avançadas para pesca e navegação costeira, nomeadamente a tecnologia ActiveTracer™ e as funções StreamStat™ para análise das condições marinhas em tempo real.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDesempenho do sonar e cartografia\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEquipado com a sonda \u003cstrong class=\"accessory\"\u003eGT20-TM\u003c\/strong\u003e, este chartplotter proporciona uma precisão sonar otimizada para deteção de estruturas subaquáticas. O sistema assegura uma integração fluida com a suíte de cartas Garmin MarineMax™ e permite o streaming de dados via Garmin LiveLink™ em smartphone ou tablet. Comparativamente aos modelos da série ECHOMAP UHD standard, o UHD2 52sv oferece uma maior reatividade e uma melhor gestão dos dados de navegação.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração de sistema e acessórios\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eProjetado para uma integração completa, o 52sv é compatível com os sistemas de piloto automático Garmin. O pack inclui a sonda GT20-TM, os cabos de ligação, o suporte de montagem e o manual de utilização.","brand":"Garmin","offers":[{"title":"Título padrão","offer_id":55860358283604,"sku":"010-02589-01","price":335.32,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_b13580a7-fc59-4c38-bd51-5363c4779317.jpg?v=1779192219"}],"url":"https:\/\/skysat.fr\/pt\/collections\/pacotes.oembed","provider":"Skysat","version":"1.0","type":"link"}