{"title":"RAYMARINE","description":"\u003ch2\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/raymarine-vhf-ray73-avec-gps-et-ais-rx-integres\"\u003eRAYMARINE\u003c\/a\u003e: Innovative Marine Electronics\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eRAYMARINE, a British subsidiary of FLIR Systems (Teledyne), is a major player in marine electronics for recreational and professional boats. Founded in 1923, the brand is recognized for its Axiom multifunction displays, Quantum CHIRP technology radars, Evolution autopilots, and its \u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cartographie-\u0026lt;a%20href=\" https:\u003elighthouse\u003c\/a\u003e operating system. RAYMARINE equips both racing sailboats and luxury yachts and fishing boats, offering an intuitive interface and proven performance at sea. Skysat masters the integration of these solutions to optimize onboard navigation and safety.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eMultifunction Displays and Chartplotters\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eRAYMARINE multifunction displays centralize navigation, radar, sonar, AIS, and alarms on a fluid touchscreen interface. The LightHouse OS allows for extensive customization and seamless \u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cable-1-5m-seatalk-ng-f-connecteur-devicenet-nmea-2000-m\"\u003eNMEA 2000\u003c\/a\u003e\/\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cable-1-metre-seatalk-ng-f-devicenet-nmea-2000-f\"\u003eSeaTalkng\u003c\/a\u003e network integration.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-plaque-dadaptation-axiom-12-decoupe-c120-e120-classic\"\u003eAxiom Series\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e High-definition touchscreens from 7\" to 16\" with quad-core processor for simultaneous multiple displays. Compatible with Quantum radar, CHIRP sonar, and Navionics\/LightHouse Charts.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-kit-roulement-de-butee-a-entrainement-lineaire\"\u003eElement Series\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Compact GPS\/sonar plotters for small vessels. Simplified interface with preloaded charts and Wi-Fi compatibility for easy updates.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNetwork Integration:\u003c\/strong\u003e Data sharing between displays via Ethernet or SeaTalkng. Remote display on tablets and smartphones via the RAYMARINE app.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eRadars and Detection Systems\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eRAYMARINE radars use CHIRP technology for improved detection of weak targets and precise discrimination, even in rough seas. Compact domes mount easily on arches or masts.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cable-de-donnees-quantum-10m\"\u003eQuantum Series (CHIRP Radar)\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Solid-state radars without magnetrons, offering instant detection, low power consumption, and a range of up to 48 nautical miles. MARPA and VelocityTrack modes for tracking moving targets.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMagnum Series:\u003c\/strong\u003e High-power magnetron radars for large vessels requiring extended range and optimal discrimination in congested environments.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-afficheur-axiom-2-pro-16-s\"\u003eAdvanced Features\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Bird Mode for locating fishing grounds, Guard Zone for collision alarms, and Doppler for identifying approaching targets.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eAutopilots and Steering Systems\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eRAYMARINE autopilots ensure precise course holding and reduced crew fatigue. Evolution technology integrates inertial sensors for instant adaptation to sea conditions.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-kit-de-cablage-pour-pilote-evolution\"\u003eEvolution EV-Series\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Autopilots with a 9-axis gyro compass sensor and adaptive algorithms. Automatic learning of the boat's behavior for continuous steering optimization.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSPX Series:\u003c\/strong\u003e Hydraulic and mechanical systems for sailboats and motorboats. Compatible with wireless controls and integration with Axiom displays for steering on programmed routes.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-verin-st4000-t-pilote-de-barre-franche\"\u003eSmart Modes\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Windvane for maintaining wind angle, Auto-Tack for automatic tacks, and Dodge for temporary avoidance maneuvers.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eFishfinders and Underwater Imaging\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eRAYMARINE fishfinders offer detailed visualization of the seabed, structures, and fish thanks to CHIRP, DownVision, and SideVision technologies. This data is displayed in real-time on the multifunction displays.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRealVision 3D:\u003c\/strong\u003e Three-dimensional imaging of the seabed combining high-frequency CHIRP, DownVision, and SideVision for a realistic representation of the underwater environment.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-sonde-plastique-traversante-a-faisceau-conique-high-chirp-cpt-s-cable-10m\"\u003eCHIRP Sonar\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Wideband CHIRP technology offering better target separation and precise species identification. High and low frequency modes for depth adaptation.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNetwork Sonar:\u003c\/strong\u003e \u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cable-rallonge-4-m-pour-sondes-cpt-s-cpt100-cpt110-cpt120\"\u003eCP100\u003c\/a\u003e, CP200, and \u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cable-dadaptation-8-vers-25-sonde-cp370-sur-axiom-rv\"\u003eCP470\u003c\/a\u003e modules connect via Ethernet for data sharing between all onboard displays.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch2\u003eAIS, VHF, and Communication\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eRAYMARINE offers integrated AIS and VHF systems to improve safety and communication at sea. Displaying AIS targets directly on multifunction displays simplifies radar watch.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAIS650\/700:\u003c\/strong\u003e Class B AIS transponders with reception of Class A\/B targets and broadcast of the vessel's position. Seamless integration on charts for visual identification of other vessels.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-vhf-ray73-avec-gps-et-ais-rx-integres\"\u003eRay Series VHF\u003c\/a\u003e:\u003c\/strong\u003e Fixed VHF radios with integrated DSC for automatic distress calls. Voice control and NMEA integration for displaying GPS information on the VHF screen.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAIS SART:\u003c\/strong\u003e AIS distress beacons for signaling in case of man overboard or vessel abandonment. Range of several nautical miles for quick location by rescue services.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e💡 \u003cstrong\u003eSkysat's advice\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eWhen installing a RAYMARINE system, opt for a complete SeaTalkng\/\u003ca href=\"https:\/\/mobius-skysat.myshopify.com\/products\/RAYMARINE-cable-1-metre-seatalk-ng-f-devicenet-nmea-2000-f\"\u003eNMEA 2000\u003c\/a\u003e network architecture to fully leverage integration features. Check the compatibility of charts (Navionics, C-MAP, LightHouse Charts) with your navigation area. For Evolution autopilots, careful calibration after installation ensures optimal steering. Plan for GPS redundancy and a stabilized power supply for critical equipment.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"raymarine-boitier-de-puissance-acu-100-pilote-evolution","title":"Caixa de potência ACU-100 para piloto Evolution","description":"\u003cp\u003eA caixa de potência ACU-100 é um componente central dos sistemas de piloto automático Evolution da Raymarine. Concebido para veleiros e pequenas embarcações motorizadas, funciona como interface de potência entre o computador do piloto, a rede SeaTalkng e a unidade de potência (atuador ou bomba).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eControlo e alimentação para pilotos 12V\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA ACU-100 (Actuator Control Unit) fornece uma alimentação de 12V CC estável e fiável ao atuador do piloto automático, bem como a outros componentes da rede SeaTalkng, como o sensor central EV-1 e o painel de controlo. O seu papel é essencial para garantir uma resposta precisa e imediata do leme. É especificamente projetada para unidades de potência de menor consumo, tornando-se a solução ideal para sistemas Raymarine de leme de roda, leme de alavanca e bombas hidráulicas de 0,5 litro.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamento na gama Evolution\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNa gama de caixas de potência da Raymarine, a ACU-100 representa a entrada de gama, perfeitamente dimensionada para instalações leves. Para necessidades de potência superiores, como atuadores lineares ou bombas hidráulicas do Tipo 1, é necessário o modelo ACU-200. Para unidades de potência do Tipo 2 e 3, deve optar-se pela ACU-400. A escolha da ACU-100 é, portanto, estratégica para uma instalação otimizada em embarcações onde o consumo elétrico e o peso são fatores importantes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração no sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA ACU-100 liga-se facilmente à rede SeaTalkng, permitindo uma comunicação fluida com o sensor EV-1 e os ecrãs multifunções da Raymarine. As ligações robustas e claramente identificadas para a alimentação, o motor do atuador e a embraiagem simplificam a instalação. Esta caixa é o \"cérebro muscular\" do piloto, executando as ordens de rumo com uma fiabilidade comprovada.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723756593492,"sku":"E70098","price":578.24,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/200000973_raymarine_e70098_8cb4_doc1.jpg?v=1779962481"},{"product_id":"raymarine-capteur-vitesse-temperature-st800-p120","title":"Sensor de velocidade\/temperatura ST800-P120","description":"\u003ch3\u003eSensor de velocidade e temperatura para instrumentos Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO Raymarine ST800-P120 é um sensor de casco duplo que fornece dados de velocidade e temperatura da água ao seu sistema de navegação. Fabricado em plástico, este sensor é uma solução económica e fiável para cascos em fibra de vidro ou metal. Inclui um cabo longo de 13,8 metros, oferecendo grande flexibilidade para encaminhamento até aos seus instrumentos de bordo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePeça de substituição para sistemas legados\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste sensor destina-se especificamente a gerações anteriores de instrumentos Raymarine, nomeadamente a série ST (como ST40, ST60, etc.). Como produto classificado como \"obsoleto\", o ST800-P120 não é compatível com redes modernas NMEA 2000 (SeaTalkNG da Raymarine) sem um adaptador. O seu principal interesse reside na capacidade de substituir diretamente um sensor defeituoso numa instalação existente, evitando assim uma atualização dispendiosa e complexa de todo o sistema de instrumentação. É a solução ideal para manter operacionais equipamentos testados e fiáveis.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalação e características\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO modelo P120 corresponde a uma montagem padrão de casco. A instalação requer o barco em seco e a perfuração do casco. O corpo em plástico é robusto e concebido para resistir ao ambiente marinho. A funcionalidade dupla de velocidade\/temperatura num único sensor simplifica a cablagem e reduz o número de perfurações no casco, otimizando assim a integridade estrutural do navio.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723756888404,"sku":"E26031","price":124.86,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/null_e26031-1.jpg?v=1775003789"},{"product_id":"raymarine-pilote-automatique-st1000-seatalk-nmea0183","title":"Piloto automático ST1000+","description":"\u003ch3\u003ePiloto automático de leme ST1000+ da Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO piloto automático ST1000+ da Raymarine é concebido para veleiros até 3000 kg de deslocamento. Dotado de um mecanismo de acionamento por parafuso sem-fim, assegura um tempo de resposta da alheta de 8 segundos de batente a batente. A sua alimentação em 12 VDC garante um baixo consumo energético, com apenas 40 mA em repouso e 90 mA com a iluminação máxima. Este sistema autónomo oferece quatro modos de funcionamento principais: Standby, Auto, WindTrim e Track, permitindo uma adaptação precisa às condições de navegação.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegração em rede e funcionalidades avançadas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEquipado com interfaces NMEA0183 e SeaTalk, o ST1000+ comunica facilmente com os restantes instrumentos a bordo, recebendo dados de rumo, vento e posição GPS para os modos Track e WindTrim. Integra a função AutoSeastate que ajusta automaticamente a zona morta do piloto em função do estado do mar, otimizando a manutenção do rumo e reduzindo o desgaste mecânico. Ao contrário do modelo ST2000+, que utiliza um acionamento por esferas recirculantes para embarcações até 4500 kg com um tempo de resposta de 4,5 segundos, o ST1000+ posiciona-se como a solução ideal para unidades mais leves que requerem um piloto fiável e testado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstalação e colocação em serviço\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA instalação do piloto requer o cumprimento de duas dimensões críticas: 589 mm entre a base de montagem e o pino da alheta, e 460 mm entre o eixo do leme e o pino. Extensões de haste e suportes de montagem em consola estão disponíveis como opção para adaptar o piloto a diferentes configurações de cockpit. A calibração da bússola integrada efetua-se simplesmente realizando círculos lentos a menos de 2 nós, assegurando uma precisão ótima do rumo magnético.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723757347156,"sku":"A12004","price":504.87,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/img_2025-08-28_14-49-39_9ff558d017b7f47522048ca8ca_doc1.jpg?v=1779216317"},{"product_id":"raymarine-pilote-cockpit-evolution-ev100-barre-franche","title":"Piloto de cockpit para barra de leme - Evolution EV-100","description":"\u003cp\u003e\n    Concebido para veleiros equipados com barra de leme, o piloto de cockpit Raymarine Evolution EV-100 (referência A80737) oferece um sistema de autogoverno baseado na tecnologia de sensor AHRS (Attitude Heading Reference Sensor) EV-1. Este sensor, que integra um sistema de 9 eixos, substitui a tradicional bússola fluxgate para uma deteção de rumo e atitude mais precisa. O conjunto é alimentado pelo sistema SeaTalk NG com uma tensão nominal de 12 V DC, funcionando numa gama de 10,8 V a 15,6 V dc, e consumindo 30 mA.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e desempenho do Evolution EV-100\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O sistema Evolution EV-100 integra-se via a rede SeaTalk NG, com um LEN (Load Equivalency Number) de 1, facilitando a conectividade com outros equipamentos Raymarine. A sua conceção é otimizada para um desempenho fiável num ambiente marinho, com uma gama de temperaturas de funcionamento de -25 °C a +55 °C e um índice de estanquidade IPx6. O sensor EV-1, componente central do sistema, pesa 0,29 kg e apresenta dimensões compactas, com um diâmetro de 140 mm e uma profundidade de 35 mm (com caixa de montagem) ou 95 mm (com suporte de parede).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamento técnico Raymarine: EV-1 vs EV-2\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Enquanto o sistema Evolution EV-100 utiliza o sensor EV-1 AHRS, concebido para sistemas de direção clássicos (barra de leme, cilindros mecânicos), a Raymarine propõe também o sensor EV-2 AHRS para sistemas de piloto automático Drive-By-Wire (DBW). Esta distinção posiciona o EV-100 especificamente para embarcações com barra de leme, oferecendo uma solução de autogoverno adaptada às necessidades deste tipo de veleiro. Para um desempenho ótimo, recomenda-se a adição de um sensor de ângulo de leme (M81105), e um controlador de piloto compatível (como a série p70\/p70R\/p70s\/p70Rs) é essencial para o funcionamento do sistema.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723757510996,"sku":"A80737","price":952.55,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/capture_doc1_9c1f1bb9-e131-4408-b01d-59ae32c671d5.png?v=1779377256"},{"product_id":"raymarine-afficheur-digital-i50-tridata-profondeur-vitesse","title":"Display Digital i50 Tridata","description":"\u003cp\u003eO display digital i50 Tridata da Raymarine é a solução ideal para centralizar os dados essenciais de navegação num único instrumento. Projetado para substituir diretamente a geração anterior ST60, este display agrupa informações de profundidade, velocidade e temperatura da água. Ao contrário dos displays multifunções coloridos como o i70s, a gama i50 baseia-se num ecrã LCD segmentado de alto contraste com retroiluminação vermelha. Esta escolha técnica garante a máxima legibilidade sob luz solar intensa ou à noite, mantendo ao mesmo tempo um consumo de energia extremamente baixo (inferior a 1 W).\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDesempenho e dados de navegação\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO i50 Tridata oferece leitura simultânea de informações de velocidade (atual, máxima e média em nós, mph ou km\/h) e profundidade, com alarmes de águas rasas configuráveis. Integra também as funções de log, distância diária (trip) e exibe a temperatura da água em graus Celsius ou Fahrenheit. Para regatistas, é incluído um cronómetro de partida de regata. A sua interface de botões permite uma navegação intuitiva entre as páginas, uma característica indispensável em condições de mar agitado onde os ecrãs táteis atingem os seus limites.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegração de rede e fiabilidade marítima\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCertificado IPX6 para estanquidade ideal contra salpicos, este display compacto (110 x 115 mm) integra-se em sistemas modernos graças à sua conectividade SeaTalk NG (compatível com NMEA2000). Mantém a retrocompatibilidade nativa com redes antigas SeaTalk 1, facilitando a atualização de um painel existente sem ter de recarregar todo o navio. Alimentado por 12 V CC (intervalo de 10 a 16 V), instala-se facilmente embutido para se alinhar perfeitamente com outros instrumentos das gamas i50 e i60.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723787723092,"sku":"E70060","price":472.71,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/afficheur-digital-i50-tridata_e70060-1.webp?v=1773912456"},{"product_id":"raymarine-afficheur-i50-depth-sondeur-seatalk-ng","title":"Display i50 Depth Sonda","description":"\u003ch3\u003eDisplay i50 Depth Raymarine: a precisão dos fundos marinhos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO display i50 Depth da Raymarine é um instrumento de navegação dedicado à leitura da profundidade. Projetado especificamente para marinheiros exigentes, complementa a gama dos displays i50 Speed e i50 Tridata, bem como a série i60 Wind. A sua integração numa rede existente é facilitada pela sua dupla compatibilidade com os protocolos de comunicação SeaTalk NG (NMEA2000) e o antigo padrão SeaTalk 1. Com dimensões compactas de 110 x 115 x 44 mm, encaixa-se perfeitamente na consola ou no painel de instrumentos, oferecendo ao mesmo tempo excelente legibilidade graças a amplos ângulos de visão de +70°\/-70°.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDesempenho técnico e segurança na navegação\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste display distingue-se pelo seu consumo de energia muito baixo, uma vantagem essencial para preservar o parque de baterias a bordo: consome menos de 1 W em uso normal (apenas ecrã) e um máximo de 2,4 W quando um sensor está conectado. Funciona numa gama de tensão de 10 a 16 V CC. O display i50 Depth gere com precisão os alarmes de águas rasas e de profundidade mínima para garantir uma navegação segura em áreas com forte variação de maré. Projetado para resistir a ambientes marinhos difíceis e salpicos, beneficia de estanquidade IPX6 e tolera temperaturas de funcionamento extremas de -20°C a +55°C.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723787886932,"sku":"E70059","price":428.79,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_c446bf44-e051-4b5c-b9f7-3363957d51bb.png?v=1774308239"},{"product_id":"raymarine-afficheur-i50-speed-e70058","title":"Display i50 Speed","description":"\u003cp\u003eO display Raymarine i50 Speed é um instrumento de navegação especializado, projetado para fornecer dados de velocidade claros e precisos a velejadores e navegadores de lazer. Com seus dígitos grandes e retroiluminação vermelha para visibilidade noturna ideal, garante legibilidade perfeita, dia e noite.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eExibição de dados de velocidade e temperatura\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO i50 Speed exibe todas as informações essenciais relacionadas à velocidade e distância. Ele fornece a velocidade atual, velocidade máxima e velocidade média, expressas em nós (KTS), milhas por hora (MPH) ou quilômetros por hora (KPH). Além disso, integra um odômetro (trip) e um odômetro total (log), medidos em milhas náuticas (nm), milhas terrestres (m) ou quilômetros (km). O instrumento também exibe a temperatura da água em graus Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F). Uma função de cronômetro de regata também está incluída para competidores.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e conectividade de rede\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eProjetado para integração perfeita, o i50 Speed é compatível com redes SeaTalk e SeaTalk NG (NMEA2000), permitindo que ele funcione como um display mestre (conectado diretamente a um transdutor de velocidade) ou como um repetidor recebendo dados de outro instrumento na rede. Seu design combina com o dos displays multifunções Raymarine para uma estética de painel consistente. Dentro da linha de instrumentos Raymarine, o i50 Speed é a escolha ideal para aqueles que preferem displays dedicados, em contraste com o i50 Tridata que combina velocidade e profundidade, ou o display multifunções i70s.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificações técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO display i50 Speed opera com uma fonte de alimentação nominal de 12V DC (faixa de 10V a 16V DC) com consumo de energia muito baixo, inferior a 1W (apenas o display). É protegido contra os elementos com classificação de impermeabilidade IPX6, garantindo sua confiabilidade em condições marítimas adversas. Sua faixa de temperatura operacional varia de -20°C a +55°C.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788083540,"sku":"E70058","price":460.47,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/afficheur-i50-speed_e70058-1.webp?v=1774307036"},{"product_id":"raymarine-afficheur-i60-vent-analogique-seatalkng","title":"Display i60 Vento","description":"\u003ch3\u003eExibição híbrida analógica e digital\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO display Raymarine i60 Vento é um instrumento de navegação especializado, projetado para fornecer aos velejadores dados anemométricos claros e precisos. Fazendo parte da série de instrumentos i-Series, ele se posiciona como o sucessor direto da renomada linha ST60, oferecendo uma estética modernizada que combina perfeitamente com os displays i50 (velocidade e profundidade) e os displays multifunções da marca. Ele se diferencia dos displays 100% digitais como o i70s por sua combinação de um grande mostrador analógico e uma tela LCD. A agulha oferece uma leitura visual e instantânea do ângulo do vento, particularmente apreciada na navegação à vela para reagir rapidamente às rajadas. A tela LCD inferior fornece dados digitais precisos: velocidade e direção do vento aparente e verdadeiro, bem como a função VMG (Velocity Made Good) e o rumo para a próxima borda. O cálculo do vento verdadeiro requer a integração de dados de velocidade de superfície na rede. A retroiluminação vermelha garante excelente legibilidade noturna sem prejudicar a visão noturna.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegração de rede e design marítimo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEquipado com conectividade dupla, o display i60 integra-se nativamente nas redes SeaTalk NG (compatível com NMEA2000) e permanece retrocompatível com o antigo protocolo SeaTalk 1. Ele pode funcionar como um display mestre, conectado diretamente a um sensor de catavento-anemômetro (como os modelos Rotavecta ou de braço longo\/curto E22078), ou como um repetidor exibindo dados de outro sensor de rede. Projetado para ambientes externos exigentes, ele se beneficia de impermeabilidade IPX6 e consumo de energia extremamente baixo (inferior a 1W), ideal para preservar o banco de baterias de veleiros.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788214612,"sku":"E70061","price":466.86,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/afficheur-i60-vent_e70061-1.jpg?v=1774307402"},{"product_id":"raymarine-afficheur-i70s-multifonction-ecran-4-1-pouces-nmea2000","title":"Visor multifunções i70s","description":"\u003cp\u003eO visor multifunções Raymarine i70s (referência E70327) é um instrumento de navegação que centraliza os dados a bordo. Com o seu ecrã TFT LCD a cores de 4,1 polegadas, oferece uma resolução de 320 x 240 pixels. O seu brilho de 1200 cd\/m² garante uma legibilidade ótima sob luz solar intensa, complementada por paletas de cores adaptadas (dia, noite, invertido, vermelho\/preto) para todas as condições de navegação.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividade NMEA 2000 e SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eProjetado para se integrar nativamente à rede SeaTalk NG, este ecrã é totalmente compatível com NMEA 2000. Processa e exibe dados de sensores inteligentes (como transdutores DST810 ou a biruta RSW-Wired) ou através do conversor analógico iTC-5. Gerencia uma multitude de informações críticas: vento, velocidade, profundidade, dados do motor, níveis de tanques e alvos AIS. Com um consumo elétrico muito baixo de apenas 1,7 W (143 mA) a 12 V DC, preserva eficazmente as baterias de veleiros e lanchas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamento e robustez marítima\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eFace aos seus concorrentes diretos como o Garmin GMI 20 ou o B\u0026amp;G Triton², o i70s distingue-se pela sua interface de utilizador ultra-personalizável e pela sua integração fluida no ecossistema Raymarine. Substitui vantajosamente a geração anterior de visores i70 e associa-se idealmente aos painéis de comando do piloto automático p70s. A sua caixa beneficia de uma dupla certificação de estanquidade IPX6 e IPX7, garantindo fiabilidade máxima para montagem em exterior, mesmo nos ambientes marinhos mais hostis (de -25°C a 55°C).\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788411220,"sku":"E70327","price":565.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/afficheur-i70s-multifonction_e70327-1.jpg?v=1774309549"},{"product_id":"raymarine-ais-700-classe-b-transpondeur-splitter-integre","title":"AIS 700 CLASS B com SPLITTER de antena integrado","description":"\u003cp\u003eO transponder AIS 700 da Raymarine é um transceptor Classe B+ que utiliza a tecnologia SO-TDMA. Ao contrário dos sistemas AIS Classe B tradicionais (CSTDMA) que são limitados a uma potência de transmissão de 2W, este modelo transmite a 5W. Esta arquitetura permite que ele se insira prioritariamente na rede AIS, garantindo maior alcance e atualizações de posição mais rápidas, uma vantagem decisiva em áreas de tráfego marítimo intenso, onde se aproxima da reatividade dos equipamentos Classe A.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegração simplificada com splitter de VHF\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO principal trunfo deste transponder reside no seu splitter de antena VHF integrado. Ele elimina a necessidade de instalar uma segunda antena dedicada ao AIS, permitindo usar a antena VHF principal da embarcação para voz e dados AIS simultaneamente, sem degradação do sinal. Diante de soluções concorrentes que exigem caixas separadas, o Raymarine AIS 700 centraliza a instalação, reduzindo assim a fiação e o espaço ocupado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConectividade NMEA e robustez marinha\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEm termos de rede, o dispositivo possui interfaces NMEA 2000 e NMEA 0183 para integração direta com os displays multifuncionais da linha Axiom ou com os plotters de outras marcas. Uma porta USB também está presente para programação inicial via PC. Alimentado em 12 ou 24VDC e beneficiando das certificações de estanqueidade IPX6 e IPX7, este módulo de 2,5 kg foi concebido para resistir aos ambientes marinhos mais exigentes.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723788738900,"sku":"E70476","price":1088.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/ais-700-class-b-avec-splitter-dantenne-integre_e70476-2.png?v=1773874859"},{"product_id":"raymarine-module-entrainement-lineaire-longue-course-n005","title":"Módulo de acionamento de linha de piloto automático L\/STROKE","description":"\u003cp\u003eO \u003cstrong\u003emódulo de acionamento linear de curso longo\u003c\/strong\u003e da \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e (referência N005) é uma peça de substituição essencial concebida para restaurar o desempenho do seu sistema de piloto automático. Com um peso de 1,78 kg, este módulo substitui diretamente os cilindros lineares de curso longo compatíveis da marca, evitando a substituição completa e dispendiosa do sistema mecânico de leme.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFiabilidade e integração no sistema Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003eAo contrário das soluções de reparação genéricas, este módulo original garante uma compatibilidade eletromecânica perfeita e uma comunicação fluida com os calculadores de rumo da Raymarine. Permite manter a potência, a velocidade de resposta e a precisão de manutenção de rumo do seu veleiro, assegurando uma resposta ótima do leme, mesmo em condições marítimas adversas. A utilização desta peça original é crucial para preservar a durabilidade, a estanquidade e as especificações técnicas da sua instalação inicial de piloto automático.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723789459796,"sku":"N005","price":1394.44,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_e0e40126-3d8a-4a9a-bd10-be310a04e031.jpg?v=1779962783"},{"product_id":"raymarine-cable-10m-raynet-f-vers-raynet-f-ethernet","title":"Cabo de 10m RayNet F para RayNet F","description":"\u003cp\u003e\n    Concebido para arquiteturas de rede marinha, o \u003cstrong\u003ecabo 10 m RayNet F para RayNet F Raymarine (A62362)\u003c\/strong\u003e permite a ligação fiável de equipamentos compatíveis com RayNet. Com 10 metros de comprimento, este cabo Ethernet possui conectores fêmea RayNet em ambas as extremidades, assegurando uma interligação direta entre dois dispositivos ou a extensão de uma rede existente.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividade de Rede Essencial\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este cabo é um componente fundamental para estabelecer uma rede RayNet estável a bordo. É utilizado para ligar ecrãs multifunções (MFD) Raymarine das séries Axiom ou Element, radares Quantum, módulos de sonda ou outros periféricos compatíveis. Ao contrário dos cabos Ethernet genéricos, o formato RayNet garante estanquidade e robustez adaptadas ao ambiente marinho, o que é crucial para a longevidade e desempenho do sistema. A sua conceção segue os padrões de conectividade da Raymarine, oferecendo uma solução dedicada para a integração de sistemas complexos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e Desempenho RayNet\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003ecabo A62362\u003c\/strong\u003e facilita a extensão ou criação de redes de alta velocidade, essenciais para a transferência de dados volumosos como imagens de radar ou dados cartográficos em tempo real. Os seus 10 metros de comprimento proporcionam flexibilidade de instalação para várias configurações, permitindo posicionar os equipamentos a distâncias significativas enquanto mantém a integridade do sinal. Este tipo de cabo é uma peça-chave para garantir a fluidez das comunicações entre os diferentes dispositivos Raymarine, evitando perdas de pacotes ou atrasos observados com cabos não adaptados ou de qualidade inferior num ambiente marinho exigente.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723790147924,"sku":"A62362","price":124.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_b8cb6bbb-1fd4-41ab-b024-dbe9012f6048.jpg?v=1779217042"},{"product_id":"raymarine-cable-1m5-seatalk-ng-nmea-2000-spur-devicenet","title":"Cabo 1.5m SeaTalk NG SPUR F \/ conector Devicenet NMEA 2000 M","description":"\u003cp\u003e\n    Concebido para integrar equipamentos Raymarine numa rede NMEA 2000 standard, o \u003cstrong\u003ecabo A06046 Raymarine\u003c\/strong\u003e de 1,5 m é um elemento essencial para arquiteturas de barramento mistas. Permite ligar um dispositivo SeaTalkng do tipo \"spur\" (com um conector fêmea SeaTalkng) a uma rede NMEA 2000 que utiliza conectores DeviceNet macho. Esta ligação assegura a transmissão de dados de navegação e de sensores entre os dois protocolos, facilitando a interoperabilidade dos sistemas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInterligação SeaTalkng e NMEA 2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O sistema SeaTalkng da Raymarine é uma implementação proprietária do standard NMEA 2000, otimizada para o ecossistema da marca. Enquanto marcas como Garmin, Simrad ou B\u0026G utilizam maioritariamente conectores NMEA 2000 DeviceNet para as suas redes e dispositivos, a Raymarine desenvolveu a sua própria conectividade, nomeadamente para os cabos de derivação (spurs). O \u003cstrong\u003ecabo A06046\u003c\/strong\u003e resolve esta divergência ao oferecer uma ligação direta entre uma derivação SeaTalkng e o backbone NMEA 2000 standard. Distingue-se dos cabos de backbone SeaTalkng azuis ou dos adaptadores SeaTalk(1) para SeaTalkng.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificações Técnicas e Compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este cabo de 1,5 m possui um conector SeaTalkng fêmea do lado \"spur\" e um conector DeviceNet macho do lado NMEA 2000. Foi especificamente desenhado para aplicações onde um equipamento Raymarine com uma ligação SeaTalkng spur deve ser integrado numa rede NMEA 2000 existente sem necessidade de adaptadores complexos de backbone. A cor branca do cabo identifica-o como um cabo de derivação (spur) segundo o código de cores SeaTalkng, contrastando com os cabos de backbone azuis. É compatível com todos os produtos Raymarine dotados de uma interface SeaTalkng spur, bem como com redes NMEA 2000 certificadas DeviceNet.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723792277844,"sku":"A06046","price":36.28,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_7210ba29-0906-441c-acf8-fea7e5a59283.jpg?v=1779215487"},{"product_id":"raymarine-cable-adaptateur-seatalkng-nmea-2000-1m","title":"Cabo 1 metro SeaTalk NG F \/ DeviceNet (NMEA 2000) F)","description":"\u003cp\u003e\n    Concebido para a integração de sistemas, o \u003cstrong\u003ecabo A06075 Raymarine de 1 metro SeaTalkng para DeviceNet (NMEA 2000)\u003c\/strong\u003e facilita a ligação entre equipamentos Raymarine que utilizam o barramento proprietário SeaTalkng e as redes NMEA 2000 padrão da indústria. Este cabo adaptador permite uma interoperabilidade essencial para arquiteturas eletrónicas marítimas mistas, evitando a necessidade de gateways complexos para ligações diretas de dispositivos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInteroperabilidade e Conetividade das Redes Marítimas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O sistema SeaTalkng da Raymarine, um barramento de interligação baseado numa arquitetura de espinha dorsal e derivações, é projetado para uma conetividade simplificada. Embora produtos específicos como os instrumentos ST70 possam desempenhar a função de ponte para o antigo SeaTalk(1), este cabo A06075 oferece uma via direta para equipamentos conformes com a norma NMEA 2000. Distingue-se dos cabos de espinha dorsal (azuis) ou de derivação (brancos) pela sua função de adaptador, permitindo a adição de sensores ou ecrãs NMEA 2000 a uma rede SeaTalkng existente. É mencionado especificamente na documentação que existem cabos adaptadores disponíveis para ligar produtos NMEA 2000.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e Instalação Simplificada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A instalação do cabo A06075 segue as diretrizes gerais da Raymarine para redes SeaTalkng, que enfatizam a necessidade de terminais corretos nas extremidades da espinha dorsal. A sua conceção com conectores de pequeno diâmetro e um código de cores (embora este cabo específico seja um adaptador, o sistema SeaTalkng utiliza o azul para a espinha dorsal e o branco para as derivações) visa minimizar erros de ligação. Comparado com soluções que requerem conversores de protocolo mais dispendiosos, este cabo oferece uma solução plug-and-play para a integração física de dispositivos NMEA 2000, como os da Garmin ou B\u0026G, num ambiente principal Raymarine SeaTalkng. É crucial notar que este cabo assegura a ligação física e a compatibilidade de dados onde os dois protocolos partilham PGNs (Parameter Group Numbers) comuns, otimizando assim a expansão do sistema sem custos adicionais.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723792507220,"sku":"A06075","price":45.34,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_272240cf-8b90-4381-9da3-f5c2eb4c3115.png?v=1779215718"},{"product_id":"raymarine-cable-30-metres-connecteur-tete-mat","title":"Cabo de 30 metros e conector para mastro","description":"\u003cp\u003eO \u003cstrong\u003ecabo de 30 metros e conector para topo de mastro\u003c\/strong\u003e da \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e é um componente indispensável para a transmissão de dados de vento no seu veleiro. Concebido especificamente para ligar o anemómetro\/sensor de vento aos ecrãs de bordo, este cabo oferece um comprimento generoso que permite equipar mastros de grande dimensão sem necessidade de ligações intermédias, frequentemente fonte de avarias ou de perda de sinal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFiabilidade e concepção marinha\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCom um peso de 1,3 kg, esta cablagem robusta possui um conector moldado para resistir às condições extremas encontradas no topo do mastro, nomeadamente a exposição constante a UV, sal e humidade. Ao contrário de cabos mais curtos da mesma gama que por vezes necessitam de extensões em grandes veleiros, esta versão de 30 metros garante uma integridade total do sinal analógico ou digital em toda a altura do mastro.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723792671060,"sku":"A28162","price":135.82,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_bdf51efa-35f1-4a13-8750-d0bfb9d1ca93.jpg?v=1779216825"},{"product_id":"raymarine-cable-adaptateur-stng-dorsale-devicenet-400mm-a80675","title":"Cabo adaptador STNG backbone fêmea para DeviceNet fêmea 400mm","description":"\u003cp\u003eO cabo adaptador A80675 da Raymarine é uma solução de conectividade crucial para a integração de redes marinhas heterogéneas. Com 400 mm de comprimento, foi especificamente concebido para ligar uma linha dorsal (backbone) Raymarine SeaTalkNG (STNG) a uma linha dorsal NMEA 2000, utilizando a conectividade standard DeviceNet.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInteroperabilidade das redes dorsais\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAo contrário dos cabos de derivação (spur\/drop) que ligam dispositivos individuais à rede, este adaptador A80675 serve para unificar dois troncos principais de tecnologias diferentes. É indispensável quando necessita de integrar equipamentos Raymarine num sistema existente baseado em NMEA 2000 (como Garmin ou Furuno), ou vice-versa, sem ter de substituir toda a infraestrutura de cablagem. Garante a continuidade e a integridade dos dados em toda a rede fundida.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConceção e características\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste cabo está equipado com um conector STNG fêmea para ligação à linha dorsal Raymarine e um conector DeviceNet fêmea para ligação à linha dorsal NMEA 2000. O seu comprimento de 0,4 metro oferece flexibilidade suficiente para uma ligação limpa numa consola ou compartimento técnico. Fabricado segundo os padrões de qualidade Raymarine, garante uma ligação robusta e estanque, essencial para a fiabilidade a longo prazo no ambiente marinho.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723792900436,"sku":"A80675","price":34.61,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/cable-adaptateur-stng-dorsale-femelle-vers-devicenet-femelle-400mm_a80675-2.jpg?v=1776785636"},{"product_id":"raymarine-cable-branchement-antenne-raystar-130-seatalk-ng-6m","title":"Cabo (antena RayStar 130) conector SeaTalk NG 6 metros","description":"\u003ch3\u003eCabo de ligação SeaTalk NG para antena GPS RayStar 130\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO cabo Raymarine A06072 é um cabo de derivação (spur) de 6 metros, especificamente concebido para ligar a antena GPS RayStar 130 a uma rede SeaTalk NG. Esta ligação é indispensável para garantir a transmissão precisa de dados de posicionamento e a alimentação elétrica do sensor para os seus ecrãs multifunções e instrumentos de navegação Raymarine.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegração e características técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEquipado com conectores fêmea, este cabo integra-se perfeitamente na arquitetura SeaTalk NG, o protocolo proprietário da Raymarine baseado no standard NMEA 2000. Ao contrário dos cabos de espinha dorsal (backbone) de cor azul que constituem a espinha dorsal da rede, este cabo de ligação branco permite ligar um equipamento individual a um conector em T ou a uma caixa de derivação múltipla. Com 6 metros de comprimento, oferece flexibilidade de montagem ideal para afastar a antena GPS para um mastro ou um bimini, mantendo a ligação à rede principal do veleiro.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFiabilidade marinha e substituição\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eProjetado para resistir a ambientes marinhos exigentes, este cabo garante estanquidade ótima e proteção contra interferências eletromagnéticas. Constitui a peça de substituição oficial para a manutenção em condições operacionais das antenas RayStar 130, um equipamento de geração anterior mas ainda amplamente utilizado em inúmeras embarcações de recreio.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723793064276,"sku":"A06072","price":59.25,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_3a53b16c-9417-4fcd-b06c-291f39ee523f.png?v=1779215650"},{"product_id":"raymarine-cable-branche-seatalk-ng-1m-a06039","title":"Cabo Conector SeaTalk NG 1 metro","description":"\u003cp\u003eO \u003cstrong\u003ecabo de derivação SeaTalk NG de 1 metro\u003c\/strong\u003e da Raymarine, referência A06039, é um componente indispensável para a construção ou extensão de uma rede de navegação Raymarine. Este cabo, também designado por \"cabo de derivação\", foi especialmente concebido para ligar um dispositivo individual, como um ecrã de instrumentos, um sensor ou uma antena GPS, ao barramento principal de dados (a espinha dorsal ou \"backbone\") da sua instalação SeaTalk NG.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração nas redes SeaTalk NG e NMEA2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO sistema SeaTalk NG da Raymarine baseia-se no protocolo standard NMEA2000, mas utiliza uma conectividade proprietária melhorada para uma robustez e estanquidade superiores em ambiente marinho. Este cabo de derivação distingue-se pelos seus conectores brancos, ao contrário dos cabos de espinha dorsal que utilizam conectores azuis. Esta codificação por cores evita erros de ligação e assegura a integridade da rede. A sua extensão de 1 metro representa um excelente compromisso, oferecendo mais flexibilidade do que o modelo de 40 cm (A06038) para dispositivos ligeiramente afastados, sem o excesso de cabo do modelo de 3 m (A06040), que poderia complicar a instalação.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFiabilidade e desempenho\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO cabo A06039 assegura, simultaneamente, a alimentação elétrica do dispositivo ligado e a transferência bidirecional de dados. A conceção dos conectores com anilha de bloqueio de um quarto de volta garante uma ligação segura, resistente a vibrações e choques, um critério essencial para a fiabilidade dos sistemas eletrónicos a bordo. É compatível com todos os equipamentos Raymarine dotados de uma tomada SeaTalk NG, permitindo uma integração plug-and-play simples e rápida dos seus instrumentos.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723793293652,"sku":"A06039","price":34.65,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_d0d88790-1bc4-4d23-8b78-2a12320a965f.jpg?v=1779215352"},{"product_id":"raymarine-cable-adaptateur-a80489-sonde-cp370-vers-axiom-rv","title":"Cabo adaptador (8 para 25) transdutor CP370 para Axiom RV","description":"\u003cp\u003eO cabo adaptador Raymarine A80489 é a solução essencial para proprietários de barcos que desejam atualizar sua eletrônica de navegação. Ele permite conectar um transdutor existente, originalmente projetado para um módulo de sonar Raymarine CP370, diretamente a uma tela multifunções da linha Axiom RV. Este adaptador garante uma transição suave entre as gerações de equipamentos, protegendo assim seu investimento inicial em um transdutor de qualidade.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilidade e conexão\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste cabo converte especificamente o conector de 8 pinos dos transdutores compatíveis com o módulo CP370 para um conector de 25 pinos exigido pelas portas \"RealVision 3D + 1kW\" dos MFDs Axiom RV. Ao usar este adaptador, você mantém as capacidades do seu transdutor tradicional enquanto se beneficia da interface e dos recursos avançados da sua nova tela Axiom RV. É uma solução plug-and-play que simplifica enormemente a instalação e evita a necessidade de substituir um transdutor já existente, uma operação muitas vezes complexa e cara.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamento na linha Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAo contrário dos adaptadores em Y ou cabos de extensão, o A80489 tem uma função de conversão muito específica. Ele se distingue de outros cabos como o A80488 (que adapta um transdutor CP370 para um Axiom DV) por seu conector de 25 pinos, dedicado exclusivamente aos modelos Axiom RV. É uma peça essencial para garantir a retrocompatibilidade dentro do ecossistema Raymarine, permitindo uma atualização progressiva do seu sistema de navegação e detecção de peixes.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723793457492,"sku":"A80489","price":55.74,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_2d5d1052-4282-4b35-8597-fac252e38937.jpg?v=1773942428"},{"product_id":"raymarine-cable-adaptation-9-broches-25-broches-sonde-cptxx-axiom-rv-axiom-pro-rvx","title":"Cabo adaptador (9 pinos para 25 pinos) transdutor (CPTxx) para AXIOM RV ou Axiom Pro RVX","description":"\u003cp\u003e\n    O cabo de adaptação Raymarine A80490 foi concebido para facilitar a integração das sondas da série CPTxx (9 pinos) com os ecrãs multifunções (MFD) modernos Axiom RV ou Axiom Pro RVX (25 pinos). Esta solução permite aos utilizadores preservar o seu investimento nas sondas CPTxx existentes, ao mesmo tempo que beneficiam das funcionalidades avançadas dos MFD Axiom com tecnologia RealVision. Em vez de substituir todo o sistema de sonda, o A80490 oferece uma ponte direta e fiável.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilidade e posicionamento técnico\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este cabo adaptador posiciona a gama Axiom RV\/Pro RVX como uma atualização flexível para proprietários de sondas CPTxx. Enquanto os MFD Axiom RV e Pro RVX integram nativamente as tecnologias RealVision 3D, DownVision e SideVision através dos seus conectores de 25 pinos, o cabo A80490 assegura a compatibilidade com as sondas CPTxx que fornecem capacidades CHIRP tradicionais. Distingue-se das soluções completas de conversão de transdutor ao oferecer apenas uma adaptação de conetor, o que é relevante para utilizadores que não necessitam das funcionalidades completas do RealVision ou que pretendem distribuir os custos da atualização.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração no sistema Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O A80490 insere-se no ecossistema Raymarine, permitindo uma transição suave para os MFD da série Axiom, nomeadamente aqueles que funcionam com o LightHouse 4. Garante que os dados de profundidade e temperatura provenientes das sondas CPTxx são corretamente transmitidos e interpretados pelos ecrãs Axiom RV ou Axiom Pro RVX. É um componente-chave para instalações onde a reutilização de equipamentos existentes é uma prioridade, oferecendo uma alternativa à compra de uma nova sonda RealVision quando a sonda CPTxx ainda cumpre as necessidades de navegação e pesca. Este cabo não modifica as capacidades intrínsecas da sonda CPTxx, mas assegura a conectividade elétrica e de dados com os MFD especificados.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723793621332,"sku":"A80490","price":58.47,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_d5241459-763f-4426-a551-3e886f6c829c.jpg?v=1779219181"},{"product_id":"raymarine-cable-alimentation-radar-quantum-10m","title":"Cabo de alimentação do radar QUANTUM 10m","description":"\u003cp\u003eO \u003cstrong\u003ecabo de alimentação do radar Quantum 10 m\u003c\/strong\u003e da \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e é um componente essencial para a instalação do seu radomo na rede de bordo. Concebido especificamente para a gama de radares de compressão de impulso Quantum, este cabo assegura uma distribuição elétrica fiável e segura desde o quadro elétrico até à antena, garantindo o funcionamento ótimo do equipamento de navegação.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFiabilidade e integração marítima\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCom 10 metros de comprimento, a referência A80309 está dimensionada para instalações standard em veleiros ou embarcações de médio porte, permitindo ligar o radomo instalado no mastro ou no portaló. Ao contrário dos cabos de dados combinados (dados\/alimentação) utilizados para ligações completas por cabo, este cabo é dedicado exclusivamente à alimentação. Esta configuração é particularmente relevante se utilizar o seu radar Quantum em modo Wi-Fi para transmissão de dados para o seu ecrã multifunções Raymarine. A sua conceção integra um conetor moldado, garantindo estanquidade perfeita junto ao radomo, resistente às condições marítimas mais extremas e aos raios UV no topo do mastro.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificidades da gama Quantum\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste cabo de alimentação é estritamente compatível com os radares Raymarine Quantum de primeira geração e Quantum 2 com efeito Doppler. Se a topologia do seu navio exigir um percurso mais longo, a Raymarine disponibiliza também versões deste cabo em comprimentos superiores. A utilização estrita desta cablagem original certifica a manutenção das performances do seu equipamento e previne quedas de tensão na linha, um fator crítico que pode causar reinícios intempestivos ou perda de alcance do radar.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723793850708,"sku":"A80309","price":64.08,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_f0537234-85f2-4721-bd45-d014b09cfb02.png?v=1779218030"},{"product_id":"raymarine-cable-donnees-quantum-10m","title":"Cabo de dados QUANTUM 10m","description":"\u003cp\u003eO \u003cstrong\u003ecabo de dados Quantum 10 m\u003c\/strong\u003e da \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e (referência A80275) é um acessório essencial para a gama de radares de compressão de impulsos Quantum. Garante uma ligação por cabo fiável e de alto desempenho entre a cúpula do radar Quantum e os ecrãs multifunções Raymarine. Ao contrário da conectividade Wi-Fi integrada dos radares Quantum, este cabo físico assegura uma largura de banda máxima, latência nula e imunidade a interferências eletromagnéticas, crucial em ambientes marinhos complexos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDesempenho e robustez no mar\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCom 10 metros de comprimento, este cabo é ideal para instalações em veleiros ou embarcações de médio porte, permitindo um percurso otimizado do mastro ou do pórtico até ao painel de navegação. O seu peso de 0,6 kg reflete uma construção robusta e de qualidade marinha, especificamente concebida para resistir a condições exteriores adversas: exposição a UV, humidade salina e vibrações constantes. Esta ligação dedicada assegura uma visualização do radar fluida e contínua, mesmo quando as redes sem fios estão saturadas ou instáveis, oferecendo uma fiabilidade superior às soluções unicamente Wi-Fi. Enquanto concorrentes como Garmin ou B\u0026G também propõem soluções de radar com opções de conectividade variadas, a Raymarine, com o Quantum e este cabo, centra-se na resiliência e no desempenho da ligação de dados.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração no sistema e alternativas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste cabo de dados Raymarine A80275 é especificamente concebido para a interface com a tecnologia CHIRP dos radares Quantum. Oferece redundância e segurança acrescidas em relação a uma ligação puramente sem fios, especialmente recomendada para navegações exigentes. Para necessidades de instalação em embarcações maiores ou percursos mais complexos, a Raymarine disponibiliza outras extensões de cabo nesta mesma gama de acessórios Quantum. A versão de 10 metros representa um equilíbrio ótimo para a maioria das configurações standard, complementando perfeitamente os radares Quantum 18 ou Quantum 2, por exemplo, assegurando uma integração sem falhas na sua rede Raymarine.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723794014548,"sku":"A80275","price":116.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/cable-de-donnees-quantum-10m_a80275-1.jpg?v=1778001086"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-0-4m-nmea2000","title":"Cabo backbone SeaTalk NG 0.4m","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003ecabo dorsal SeaTalk NG 0,4 m\u003c\/strong\u003e da \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e é um elemento fundamental para a construção e expansão da sua rede de navegação embarcada. Concebido especificamente para o ecossistema Raymarine, este cabo constitui a espinha dorsal (backbone) por onde transitam a alimentação e os dados NMEA 2000 entre os diferentes instrumentos, sensores e ecrãs multifunções do seu veleiro.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFiabilidade e integração NMEA 2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Equipado com conectores fêmea em cada extremidade, este cabo de 40 centímetros garante uma ligação segura e estanque entre dois blocos de conexão ou conectores em T SeaTalk NG. Embora o protocolo de comunicação seja baseado no standard NMEA 2000, o sistema SeaTalk NG utiliza um formato de conector proprietário robusto, identificável pela sua cor azul para os cabos dorsais. Esta conceção assegura uma resistência superior em ambientes marinhos adversos quando comparada com os conectores DeviceNet standard, evitando assim desconexões acidentais devido a vibrações.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConceção modular para redes Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O comprimento de 0,4 m é ideal para ligar componentes próximos numa consola ou num quadro elétrico sem criar obstruções desnecessárias. Ao contrário dos cabos de derivação (spur), que ligam os aparelhos individuais à rede, este cabo dorsal é projetado para suportar a intensidade total da rede e manter a integridade do sinal na linha principal. Integra-se perfeitamente com toda a gama de instrumentos e plotters Raymarine compatíveis com SeaTalk NG, assegurando uma interoperabilidade perfeita dentro da arquitetura Raymarine, à semelhança dos cabos dorsais NMEA 2000 genéricos de outras marcas como Garmin ou B\u0026G, mas com a vantagem dos conectores reforçados próprios da Raymarine.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723794211156,"sku":"A06033","price":32.25,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_cdf97c09-ac0c-4cdd-b7b6-2e96896586f8.jpg?v=1779215226"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-3m-a06035","title":"Cabo backbone SeaTalk NG 3 M","description":"\u003cp\u003eO cabo dorsal SeaTalk NG de 3 metros A06035 é um componente fundamental para a construção do backbone de qualquer rede de navegação Raymarine. A sua função principal é assegurar o transporte de dados NMEA2000 na linha principal da rede, ao ligar conectores em T, blocos de derivação de 5 vias ou terminadores. Com 3 metros de comprimento, oferece flexibilidade para instalações de dimensão média, por exemplo para ligar o painel de comando a uma caixa de derivação principal.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConceção e integração na rede SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste cabo distingue-se pelos seus conectores azuis, uma norma de codificação por cores da Raymarine que identifica inequivocamente os cabos da linha dorsal, diferenciando-os dos cabos de derivação (brancos) que ligam os equipamentos individuais à rede. Esta distinção é crucial para evitar erros de cablagem que possam perturbar a comunicação de dados ou a alimentação da rede. Os conectores do tipo fêmea são projetados para uma ligação segura e estanque, garantindo a fiabilidade da transferência de dados mesmo em condições marinhas adversas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamento na gama de cabos Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO modelo A06035 de 3 metros posiciona-se como um comprimento versátil na gama de cabos dorsais Raymarine, que inclui também opções mais curtas (como o A06034 de 1 m) e muito mais longas (como o A06036 de 5 m ou o A06037 de 20 m). Ao contrário dos cabos NMEA2000 standard de marcas como Garmin ou Navico, o sistema SeaTalk NG utiliza uma conectividade proprietária que assegura uma integração perfeita no ecossistema Raymarine, mantendo-se compatível com o standard NMEA2000 através de adaptadores. A utilização deste cabo original garante uma integridade máxima do sinal e da alimentação em todo o barramento de dados.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723794374996,"sku":"A06035","price":34.61,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_c6899e91-926b-4d47-abea-05d6aafd569a.jpg?v=1779215269"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-5m-a06036","title":"Cabo backbone SeaTalk NG 5 M","description":"\u003ch3\u003eComponente essencial para rede SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO cabo backbone \u003cstrong\u003eRaymarine A06036\u003c\/strong\u003e de 5 metros é um elemento fundamental para a construção ou expansão de qualquer rede marinha SeaTalk NG. Como coluna vertebral do sistema, assegura a distribuição fiável de alimentação e a comunicação de dados NMEA 2000 entre todos os dispositivos conectados, como ecrãs multifunções, pilotos automáticos, sensores de vento e receptores GPS.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eArquitetura de rede normalizada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eProjetado especificamente para o ecossistema Raymarine, este cabo utiliza conectores azuis para identificação imediata e para evitar erros de ligação com os cabos de derivação (spur), que utilizam conectores brancos. A extensão de 5 metros oferece grande flexibilidade para embarcações de pequeno e médio porte, permitindo ligar zonas distantes de instrumentos, como a consola do leme e a mesa de cartas ou a base do mastro. Comparado com outras extensões da gama, como o A06034 (1 m) ou o A06037 (9 m), este modelo de 5 m representa a escolha mais versátil para a maioria das instalações standard.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalação e compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA instalação é do tipo plug-and-play. O cabo A06036 liga-se a outros cabos backbone ou a conectores em T para expandir a rede. Cada extremidade da rede backbone completa deve ser terminada com uma resistência de terminação (A06031). Embora o protocolo de dados seja NMEA 2000 standard, os conectores SeaTalk NG são proprietários da Raymarine, garantindo uma ligação estanque e segura, mas exigindo adaptadores para uma ligação direta a uma rede NMEA 2000 que utilize conectores DeviceNet standard.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723794637140,"sku":"A06036","price":45.77,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_19625099-b534-4be7-b5ba-7a6c8d015c3d.jpg?v=1779215288"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-1m-a06034","title":"Cabo backbone SeaTalk NG comprimento 1 metro","description":"\u003cp\u003eO cabo dorsal A06034 da Raymarine é um componente fundamental para a instalação e extensão de qualquer rede marinha SeaTalk NG. Com 1 metro de comprimento, foi especificamente concebido para formar a espinha dorsal (backbone) da rede, assegurando uma comunicação de dados NMEA2000 estável e fiável entre todos os equipamentos conectados, como ecrãs multifunções, pilotos automáticos, instrumentos e sensores.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eConstrução e fiabilidade da rede SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eO sistema SeaTalk NG da Raymarine, embora eletricamente compatível com a norma NMEA2000, utiliza um sistema de conectores proprietários reconhecidos pela sua robustez e facilidade de instalação. Este cabo dorsal de 1 metro está equipado com conectores azuis em cada extremidade, uma convenção de cor que permite distingui-lo imediatamente dos cabos de derivação (spur) com conectores brancos. Esta distinção visual minimiza erros de cablagem durante a instalação. O cabo destina-se a ligar dois conectores em T SeaTalk NG, prolongando assim a dorsal para alcançar os diferentes pontos de instalação dos seus equipamentos a bordo.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003ePosicionamento na gama Raymarine\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEste cabo de 1 metro é uma das medidas mais comuns, ideal para ligações curtas, por exemplo entre instrumentos montados numa consola de leme. Integra-se numa gama completa de cabos dorsais Raymarine que vão dos 400 mm (A06033) aos 20 metros (A06037), oferecendo flexibilidade máxima para se adaptar à configuração de qualquer embarcação. Ao contrário das redes NMEA2000 standard que utilizam conectores Micro-C, o sistema SeaTalk NG oferece um travamento mais seguro, uma vantagem notável em ambientes marinhos sujeitos a vibrações. Para integração com equipamentos de outras marcas (Garmin, B\u0026G), são necessários adaptadores SeaTalk NG para NMEA2000.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723795128660,"sku":"A06034","price":32.34,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_38861726-7d89-46fb-8af7-3ed985829140.png?v=1779215248"},{"product_id":"raymarine-cable-dorsale-seatalk-ng-9m-a06068","title":"Cabo backbone SeaTalk NG comprimento 9 metros","description":"\u003cp\u003eO cabo dorsal A06068 da Raymarine é um componente fundamental para a implementação de uma rede SeaTalk NG. Com 9 metros de comprimento, constitui a espinha dorsal da sua instalação, assegurando o transporte de dados entre todos os equipamentos ligados, como ecrãs multifunções, pilotos automáticos, sensores de vento e receptores AIS.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConstrução da rede SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO sistema SeaTalk NG da Raymarine, embora baseado no protocolo NMEA 2000, utiliza um sistema de conectores proprietários para garantir estanquidade e fiabilidade máximas. Este cabo dorsal de 9 metros foi concebido para cobrir longas distâncias a bordo de veleiros ou embarcações de recreio, por exemplo entre a consola do leme e a mesa de cartas, ou para subir até ao topo do mastro. Liga-se através de conectores em T (não incluídos), nos quais se ligam os diferentes instrumentos usando cabos de derivação (spur cables). O comprimento considerável deste cabo permite limitar o número de pontos de ligação, reduzindo assim os riscos de falha e de perda de sinal.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaracterísticas técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste cabo foi concebido para resistir ao ambiente marinho exigente. Os conectores são estanques e com chaveta para evitar erros de ligação. Trata-se de um elemento passivo da rede, mas a qualidade de fabrico é essencial para a estabilidade e o desempenho de toda a sua eletrónica de navegação Raymarine. Comparado com cabos de menor comprimento da mesma gama, este modelo de 9 metros é a solução preferida para instalações em embarcações com mais de 10-12 metros, de modo a criar uma dorsal contínua e robusta.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723795259732,"sku":"A06068","price":52.38,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_03420fbc-e9ff-455c-bc1a-21030cc5cf45.jpg?v=1779215602"},{"product_id":"raymarine-cable-rallonge-4m-sondes-cpt-s-cpt100-cpt110-cpt120","title":"Cabo de extensão de 4 m para transdutores CPT-S, CPT100, CPT110 e CPT120","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003ecabo de extensão de 4 m Raymarine A80273\u003c\/strong\u003e é uma solução essencial para instalações que exigem um alcance alargado para as sondas CPT-S, CPT100, CPT110 e CPT120. Concebido especificamente para estes modelos, garante compatibilidade e integridade do sinal otimizadas. Este acessório permite uma flexibilidade acrescida no posicionamento dos sensores, o que é crucial para maximizar o desempenho de deteção subaquática, especialmente em embarcações de maior dimensão ou com restrições específicas de instalação.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eOtimização da instalação das sondas Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Com 4 metros de comprimento, este cabo de extensão é ideal para contornar obstáculos ou atingir locais de montagem de sonda afastados do módulo de processamento ou do ecrã multifunções. Ao contrário de soluções genéricas que podem comprometer a qualidade do sinal, o \u003cstrong\u003ecabo A80273\u003c\/strong\u003e da Raymarine é fabricado segundo as especificações técnicas da marca, assegurando uma transmissão de dados fiável e sem perdas, mesmo a uma distância acrescida. Integra-se perfeitamente num sistema Raymarine existente, quer se trate de um Dragonfly ou de um ecrã Axiom compatível com as sondas CPT.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilidade e desempenho das sondas CPT-S, CPT100, CPT110 e CPT120\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este cabo é compatível com uma gama específica de sondas Raymarine: a CPT-S (sonda CHIRP de feixe cónico para os Dragonfly Pro), a CPT100 (sonda CHIRP DownVision para os Dragonfly Gen1), a CPT110 e a CPT120 (sondas CHIRP DownVision\/feixe cónico para os módulos CP100). A utilização de uma extensão original Raymarine, como o \u003cstrong\u003eA80273\u003c\/strong\u003e, é fundamental para manter o desempenho acústico das sondas, nomeadamente a clareza das imagens DownVision e a precisão da varredura CHIRP. Isto é especialmente importante para pescadores e navegadores exigentes que dependem de dados de sonar precisos para navegação e deteção de estruturas subaquáticas ou peixes. A ausência deste tipo de acessório limitaria consideravelmente as opções de instalação para os utilizadores desta gama de sondas.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723795456340,"sku":"A80273","price":40.22,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/raymarine-a80273-cpt-s-cpt100-cpt110-cpt120-extension-4m.jpg?v=1779231286"},{"product_id":"raymarine-cable-seatalk-ng-0-4m-a06038","title":"Cabo SeaTalk NG 0,4m","description":"\u003cp\u003e\n    O cabo de derivação SeaTalk NG de 0,4 m, referência \u003cstrong\u003eA06038\u003c\/strong\u003e da \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e, destina-se a ligar instrumentos de navegação, ecrãs ou sensores à dorsal principal de uma rede marítima. Este componente utiliza o protocolo SeaTalk NG, uma extensão robusta e proprietária do standard de comunicação \u003cstrong\u003eNMEA2000\u003c\/strong\u003e.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificações técnicas do cabo de derivação\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Com um comprimento exato de 400 mm e peso de 0,1 kg, este cabo integra conectores do tipo fêmea de 6 pinos. Está equipado com um sistema de bloqueio seguro por rotação, garantindo uma ligação estável face às vibrações do navio. As extremidades brancas respeitam o código de cores estrito do ecossistema Raymarine, sinalizando uma linha de derivação (Spur), ao contrário dos cabos de dorsal identificados a azul. A fiação assegura a transmissão simultânea de dados da rede e uma alimentação de 12 V para equipamentos de baixo consumo. O conjunto possui certificação de estanquicidade IPX6, oferecendo resistência máxima à corrosão e a projeções de água em ambiente marinho.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamento e alternativas na gama Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O modelo standard direito A06038 responde às configurações de instalação clássicas. Diferencia-se diretamente do cabo A06042, que apresenta conectores em ângulo de 90 graus, uma alternativa concebida especificamente para espaços de folga limitados atrás de uma consola. Se a rede necessitar da integração de equipamentos de navegação de gerações anteriores, deve optar-se pelos modelos adaptadores do mesmo comprimento, como o A06047 para o SeaTalk 1 ou o A06048 para o SeaTalk 2. Por fim, aquando da implementação da arquitetura de rede, qualquer porta branca de um bloco de ligação não utilizada por um cabo A06038 deve ser obrigatoriamente selada com uma tampa de obstrução A06032, de modo a preservar a integridade e a estanquicidade do sistema.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723795685716,"sku":"A06038","price":33.11,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_bb4f3f24-2737-45ef-9a6e-7cbaf8176eb6.png?v=1779215332"},{"product_id":"raymarine-cable-seatalk-ng-5m-nmea2000","title":"Cabo SeaTalk NG 5m","description":"\u003cp\u003e\n    O cabo de derivação SeaTalk NG de 5 metros, referência A06041 da marca Raymarine, destina-se a ligar um equipamento individual, como um ecrã multifunções, um chartplotter, um módulo de sonda ou um piloto automático, à linha principal de uma rede marítima. Este cabo assegura uma comunicação com baixa latência e transferência de dados a alta velocidade, sendo totalmente compatível com o protocolo NMEA 2000.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificações técnicas do cabo Raymarine A06041\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este cabo fêmea de 5 metros (16,4 pés) pesa 0,3 kg. Está equipado com conectores moldados de encaixe rápido, de cor branca e preta. A bainha exterior é resistente aos raios UV e ao ambiente marinho salino. O conjunto inclui juntas de estanquidade para suportar projeções de água contínuas e imersão, com uma tolerância térmica de funcionamento entre -25 °C e 70 °C. Este comprimento de 5 metros permite alcançar pontos de montagem afastados, limitando quedas de tensão e interferências no sinal.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamento na gama SeaTalk NG e comparação\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    No ecossistema de rede da Raymarine, este cabo de derivação branco (A06041) distingue-se tecnicamente do cabo de linha azul de igual comprimento (referência A06036). Enquanto o modelo A06036 serve para formar o tronco principal da rede, transportando dados e alimentação ao longo do navio, o modelo A06041 destina-se exclusivamente à ligação final de um instrumento a esta linha principal. Além disso, ao contrário das redes NMEA 2000 padrão de concorrentes como a Garmin ou a Navico, que utilizam conectores Micro-C de aperto, a gama SeaTalk NG emprega um sistema de bloqueio por clique e um codificação por cores estrita, impedindo erros de ligação nas portas da rede.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723795882324,"sku":"A06041","price":47.47,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/cable-seatalk-ng-5m_a06041-2.gif?v=1776787104"},{"product_id":"raymarine-cable-seatalk-ng-devicenet-nmea2000-femelle-400mm","title":"Cabo SeaTalk NG \/ Devicenet NMEA2000 fêmea (400mm)","description":"\u003cp\u003e\n    O cabo Raymarine A06045 é uma solução de interligação essencial para sistemas de navegação marítima, facilitando a comunicação entre uma rede SeaTalkng e equipamentos compatíveis com NMEA2000. Com 400 mm de comprimento, este cabo adaptador é especificamente concebido para ligações de proximidade, integrando um conector fêmea DeviceNet NMEA2000 numa extremidade e um conector SeaTalkng standard na outra.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e compatibilidade de rede\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este cabo adaptador permite ligar equipamentos NMEA2000 de terceiros ao barramento proprietário SeaTalkng da Raymarine. Ao contrário dos cabos de derivação (spurs) SeaTalkng clássicos ou dos cabos do barramento principal (backbone), que ligam componentes nativos da Raymarine, o A06045 destina-se à extensão da rede para periféricos conformes com a norma NMEA2000. Insere-se na estratégia da Raymarine de oferecer conectividade alargada, semelhante às pontes (bridges) integradas em alguns instrumentos ST70 para os antigos sistemas SeaTalk(1).\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificidades técnicas e de instalação\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O sistema SeaTalkng caracteriza-se por uma arquitetura em barramento com um cabo principal (backbone) e cabos de derivação (spurs) para os produtos individuais. O cabo A06045 funciona como um cabo adaptador de derivação, ligando-se a um T-piece ou bloco de junção SeaTalkng. A sua conceção com conectores de pequeno diâmetro e um código de cores (azul para o backbone, branco para os spurs, faixa vermelha para a alimentação) visa simplificar a instalação e minimizar erros de ligação. A utilização deste tipo de cabo é crucial em configurações mistas onde é necessária flexibilidade de integração NMEA2000, complementando a gama de cabos SeaTalkng standard de diferentes comprimentos oferecidos pela Raymarine.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723796078932,"sku":"A06045","price":40.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_fe0c055c-d07e-4de6-8f03-2ea8338d3636.png?v=1779215468"},{"product_id":"raymarine-capteur-angle-barre-cable-10m","title":"Sensor ângulo do leme cabo 10m","description":"\u003cp\u003eO \u003cstrong\u003esensor de ângulo do leme Raymarine com cabo de 10 metros\u003c\/strong\u003e (referência M81105) é um componente essencial para otimizar o desempenho do seu sistema de piloto automático. Projetado para fornecer feedback preciso e em tempo real sobre a posição exata do leme, este sensor permite que o computador de leme reaja mais rapidamente e refine a manutenção do curso, reduzindo assim o desgaste da unidade de potência e o consumo elétrico.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePrecisão mecânica e integração de sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAo contrário dos sistemas virtuais de ângulo de leme, a instalação de um sensor físico como o modelo M81105 garante confiabilidade absoluta, especialmente em baixas velocidades ou em condições de mar agitado. Entregue com um cabo generoso de 10 metros, é perfeitamente adequado para veleiros e lanchas que necessitam de uma longa distância de cabeamento entre o eixo do leme e o computador de piloto (tipo ACU Raymarine). Seu peso de 0,7 kg atesta uma construção robusta adaptada às exigências do ambiente marinho.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstalação e confiabilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste sensor de posição do leme integra-se nativamente ao ecossistema Raymarine. A instalação mecânica requer a conexão do braço do sensor ao setor de leme ou ao eixo, respeitando o alinhamento detalhado no manual de instalação fornecido. Uma vez calibrado, ele transmite os dados para a rede, permitindo também a exibição visual do ângulo do leme em seus repetidores e telas multifuncionais, oferecendo segurança adicional durante as manobras no porto.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723796537684,"sku":"M81105","price":290.68,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/capteur-angle-de-barre-cable-10m_m81105-2.png?v=1774513398"},{"product_id":"raymarine-capteur-calculateur-ev1-evolution-ahrs-nmea2000","title":"Sensor de cálculo EV1 Evolution","description":"\u003cp\u003eO sensor calculador EV1 Evolution da Raymarine (referência E70096) constitui o núcleo decisório dos sistemas de piloto automático da gama Evolution. Concebido para substituir os antigos compassos fluxgate, este sensor de atitude e rumo (AHRS) de 9 eixos monitoriza permanentemente os movimentos do navio nos três eixos. Ao contrário dos sensores antigos que exigiam procedimentos complexos de calibração em mar, o EV1 integra uma tecnologia de linearização automática que se adapta em tempo real às condições de navegação, à velocidade e à dinâmica do barco.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePrecisão e tecnologia AHRS de 9 eixos\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO sensor EV1 integra um acelerómetro digital de 3 eixos e sensores de semicondutor que garantem uma precisão excecional de rumo, mesmo em condições de mar agitado. Esta tecnologia permite ao piloto automático reagir instantaneamente a mudanças de rumo, balanço, inclinação lateral e guinadas. Com um consumo mínimo de 30 mA na rede SeaTalkNG e uma tolerância de tensão de funcionamento de 10,8 V a 31,2 V CC, oferece uma fiabilidade elétrica otimizada tanto para veleiros como para embarcações a motor.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstalação simplificada e integração SeaTalkNG\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCertificado com grau de proteção IPX6 e IPX7, esta caixa compacta com 140 mm de diâmetro pode ser instalada em interiores ou exteriores, em suporte mural ou plano no convés. Liga-se de forma transparente à rede SeaTalkNG ou NMEA2000 através de um cabo de derivação, assegurando a transmissão de dados de rumo, atitude e guinada para os ecrãs multifunções e painéis de comando p70s ou p70Rs. Comparado com o modelo EV2, desenhado especificamente para sistemas Drive-by-Wire, o EV1 é a escolha standard para sistemas de leme mecânicos e hidráulicos associados às unidades de potência da série ACU.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723796865364,"sku":"E70096","price":817.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_b0ad5ff3-34cf-4280-af96-25cae604cf54.png?v=1779962444"},{"product_id":"raymarine-capteur-compas-fluxgate-t909","title":"Sensor de bússola fluxgate","description":"\u003cp\u003eO \u003cstrong\u003esensor de rumo fluxgate T909\u003c\/strong\u003e da marca \u003cstrong\u003eRaymarine\u003c\/strong\u003e é um instrumento de navegação essencial concebido para fornecer dados precisos de rumo magnético ao seu sistema de bordo. Utilizado maioritariamente em redes de instrumentos sem fios Tacktick Micronet, este sensor com fios é normalmente ligado a um transmissor de casco para difundir as informações de rumo para os ecrãs da gama.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTecnologia fluxgate comprovada\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAo contrário dos compassos por satélite ou das unidades de atitude de 9 eixos modernas como a Raymarine EV-1, o modelo T909 baseia-se numa tecnologia fluxgate tradicional. Esta conceção comprovada garante uma leitura fiável do campo magnético terrestre, indispensável para o cálculo do vento real, da deriva e para o funcionamento básico do piloto automático em sistemas de gerações anteriores. O seu peso de 0,3 kg facilita a instalação numa zona livre de interferências magnéticas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIntegração e substituição\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste sensor é ideal como peça de substituição para manter em condições operacionais uma instalação existente. Integra-se perfeitamente no ecossistema de instrumentos Raymarine compatíveis, assegurando a continuidade do desempenho de navegação sem necessidade de reformular a eletrónica de bordo.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723797553492,"sku":"T909","price":187.16,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/capteur-compas-fluxgate_t909-1.jpg?v=1776784388"},{"product_id":"raymarine-capteur-rotation-mat-sans-fil","title":"Sensor de rotação do mastro sem fio","description":"\u003cp\u003e\n    Concebido especificamente para veleiros equipados com mastros rotativos, o sensor de rotação do mastro sem fios Raymarine T221 fornece uma correção essencial para os dados de ângulo de vento aparente. Ao contrário dos sensores de vento tradicionais que não têm em conta a orientação do mastro, o T221 garante que as informações de vento apresentadas nos ecrãs Micronet são precisas, independentemente da rotação do mastro. Esta funcionalidade é indispensável para a otimização de desempenho em embarcações de regata ou de cruzeiro rápido com armamento específico, onde a precisão dos dados de vento é crítica.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e configuração do sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O T221 integra-se no sistema sem fios Micronet da Raymarine. A sua operação requer um ecrã Micronet compatível com a configuração de bússola (como os modelos Digital, Dual Digital ou Remote) e um transmissor de vento sem fios Micronet. Além disso, para uma solução completa, o sistema deve incluir ou um transmissor de casco T121 com uma bússola T909, ou uma fonte de proa STng (como um EV-1) acoplada a uma gateway Micro-Talk. Esta flexibilidade de integração permite que o T221 se adapte a diversas arquiteturas de sistemas Raymarine.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalação, calibração e manutenção\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Para um desempenho ótimo, recomenda-se instalar o sensor T221 na proa do mastro, a uma altura inferior a 1,5 metros acima do convés, de modo a assegurar uma ligação rádio clara com a unidade de vento no topo do mastro. O suporte pode ser fixado de forma permanente com rebites ou parafusos não magnéticos, ou de forma temporária com a fita de Velcro fornecida. A integração na rede é feita por auto-rede. A calibração, vital para a precisão, implica manter o mastro alinhado com o eixo longitudinal do barco e efetuar uma correção de desvio através do ecrã Micronet. O estado da bateria e a carga solar podem ser monitorizados na página MAST® do capítulo Saúde num ecrã Micronet, com um alarme \"Mast Low Batt\" a sinalizar um nível baixo.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723797750100,"sku":"T221","price":578.01,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_fe61c0f7-c4c6-4541-8233-a237622baf3d.png?v=1779383657"},{"product_id":"raymarine-cartographie-europe-du-nord-v1-3-0","title":"Cartografia Norte da Europa v1.3.0","description":"\u003ch3\u003eCartografia oficial Raymarine para o Norte da Europa\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO mapa \u003cstrong\u003eRaymarine Cartografia Norte da Europa v1.3.0\u003c\/strong\u003e é uma solução de mapeamento oficial concebida especificamente para o ecossistema de ecrãs multifunções Raymarine. Fornecido num cartão MicroSD, integra-se perfeitamente com os plotters das gamas Axiom e Element, garantindo compatibilidade e desempenho visual ótimos, perfeitamente alinhados com a interface do sistema operativo LightHouse OS.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamento e versão\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste mapa posiciona-se como a alternativa nativa a soluções de terceiros como Navionics ou C-MAP. Enquanto estas últimas oferecem compatibilidade alargada entre várias marcas, o mapa LightHouse da Raymarine é desenvolvido para explorar plenamente as capacidades gráficas e funcionais dos dispositivos Raymarine. A versão v1.3.0 é uma edição específica, oferecendo uma licença perpétua dos dados cartográficos a partir desta data. A compra de um mapa Raymarine LightHouse inclui uma subscrição gratuita de um ano para 'LightHouse Charts Premium' para atualizações contínuas e conteúdo enriquecido. Após o primeiro ano, é necessária uma assinatura para continuar a receber estas atualizações.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalação e compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA instalação é do tipo plug-and-play. Basta inserir o cartão MicroSD (fornecido com um adaptador SD) na ranhura do cartão do seu ecrã multifunções Raymarine compatível. O sistema deteta automaticamente a nova cartografia, tornando-a imediatamente disponível para planeamento de rotas e navegação. Esta simplicidade de utilização torna-o uma solução acessível para todos os proprietários de equipamentos Raymarine que desejam ter a cartografia oficial do fabricante.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723798372692,"sku":"R70794-NEU","price":172.89,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_2ee83543-ed47-40d1-998f-0213fb44cc20.png?v=1774534497"},{"product_id":"raymarine-combine-raymic-vhf-ray60-ray70-ray90","title":"Microfone Raymic VHF Ray 60,70,90","description":"\u003cp\u003e\n    O combinado Raymic A80289 da Raymarine é um acessório concebido para estender as capacidades de comunicação das rádios VHF Raymarine Ray60, Ray70 e Ray90. Oferece um controlo remoto completo da estação VHF principal, permitindo aos utilizadores gerirem as funções de comunicação e segurança a partir de um segundo local a bordo da embarcação.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e funcionalidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este combinado remoto replica a interface de utilizador da VHF principal, proporcionando um acesso intuitivo aos canais, às funções de chamada seletiva digital (ASN) e aos ajustes de áudio. A sua integração transparente com os modelos Ray60, Ray70 e Ray90 da Raymarine torna-o numa solução para embarcações que necessitam de comunicação versátil a partir do convés, da ponte de comando ou de uma cabine adicional.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamento na gama Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O Raymic A80289 posiciona-se como um complemento às VHF da série Raymarine Ray, oferecendo uma flexibilidade acrescida face a instalações monofunção. Insere-se na estratégia da Raymarine de fornecer soluções modulares, permitindo aos velejadores configurarem o seu sistema de comunicação de acordo com as suas necessidades específicas. Embora existam sistemas VHF modulares noutros fabricantes, o combinado Raymic é especificamente desenhado para o ecossistema Raymarine, assegurando compatibilidade e desempenho ótimos com as unidades Ray60, Ray70 e Ray90.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723799060820,"sku":"A80289","price":237.36,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_b481c7f7-75c2-495a-8f64-84d4ee155e2c.jpg?v=1779217891"},{"product_id":"raymarine-connecteur-5-voies-seatalk-ng-a06064","title":"Conector SeaTalk NG de 5 vias","description":"\u003cp\u003eO conector de 5 vias Raymarine A06064 é um componente fundamental para a construção e expansão de qualquer rede de navegação SeaTalk NG. Concebido para simplificar a cablagem e melhorar a fiabilidade, este bloco de junção funciona como um ponto de ligação centralizado, substituindo a cadeia de vários conectores em T individuais encontrados em redes NMEA 2000 padrão.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eArquitetura de rede simplificada\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEste conector permite criar uma espinha dorsal (backbone) limpa e organizada. Possui cinco portas: duas portas azuis dedicadas à ligação do cabo backbone principal e três portas brancas para a ligação de instrumentos e sensores (ligações de derivação ou \"spurs\"). Esta configuração permite ligar até três instrumentos, como um ecrã, um sensor de vento ou uma antena GPS, num único ponto da rede. A utilização deste bloco multiportas reduz o número de ligações, minimizando os potenciais pontos de falha e facilitando o diagnóstico em caso de problema.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eCompatibilidade e posicionamento\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eO sistema SeaTalk NG da Raymarine é uma implementação proprietária do protocolo NMEA 2000. Embora os dados sejam compatíveis com NMEA 2000, os conectores são específicos da Raymarine, tornando a utilização de componentes como o A06064 indispensável para qualquer instalação da marca. Ao contrário dos conectores em T padrão da Garmin ou Navico, que se montam individualmente, o bloco de 5 vias da Raymarine oferece uma solução mais integrada e compacta, particularmente vantajosa em espaços restritos atrás de uma consola ou painel de instrumentos.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723799224660,"sku":"A06064","price":38.64,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_b2f21a8c-ec34-4e5f-8c32-3b79ee9066b2.png?v=1779215578"},{"product_id":"raymarine-connecteur-t-seatalk-ng-a06028","title":"Conector em T SeaTalk NG","description":"\u003cp\u003eO conector em T SeaTalk NG da Raymarine, referência A06028, é um componente fundamental para a criação e extensão de qualquer rede de navegação marítima Raymarine. Serve como ponto de junção principal para integrar um equipamento adicional, como um ecrã multifunções ou um sensor, à espinha dorsal (backbone) da sua instalação.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConceção específica para o ecossistema SeaTalk NG\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste conector distingue-se dos conectores NMEA 2000 Micro-C padrão usados por marcas como Garmin ou B\u0026G pelo seu sistema de codificação por cores e mecanismo de bloqueio específicos. As duas portas azuis são dedicadas à ligação da espinha dorsal, assegurando a continuidade da rede, enquanto a porta branca é reservada para a ligação de um cabo de derivação (spur) para um equipamento. Esta conceção intuitiva elimina os riscos de erro de ligação durante a instalação.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFiabilidade e robustez em ambiente marinho\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO sistema de bloqueio por baioneta assegura uma ligação mecânica robusta e uma estanquidade perfeita, protegendo os contactos da corrosão e das vibrações. Com um peso de apenas 0,1 kg, o conector em T A06028 integra-se discretamente e de forma segura no seu barco. Para instalações híbridas, pode ser utilizado com adaptadores para garantir a compatibilidade com equipamentos NMEA 2000 de terceiros, mantendo a integridade e a fiabilidade da arquitetura SeaTalk NG.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723799388500,"sku":"A06028","price":23.01,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_9ff886de-bc31-408b-9261-17eece7caa29.jpg?v=1779215185"},{"product_id":"raymarine-embrayage-clutch-rotor-assy-n007-pilote-rotatif-type-1","title":"Conjunto do rotor e embraiagem","description":"\u003cp\u003e\n    O conjunto do rotor e embraiagem (clutch rotor assy) \u003cstrong\u003eN007\u003c\/strong\u003e é uma peça de reposição original Raymarine, concebida para a manutenção e reparação de unidades de potência de piloto automático. Este componente é essencial para o bom funcionamento do mecanismo de engate e desengate do sistema de piloto automático, garantindo uma transição suave entre o modo automático e a barra manual.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFunção e tecnologia da embraiagem Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A embraiagem de uma unidade de potência Raymarine é um mecanismo eletromagnético ou eletromecânico. Quando engatada, conecta o motor do piloto automático ao sistema de leme do navio. Em modo de espera ou manual, desengata para permitir uma manobra livre e sem resistência por parte do piloto. Este conjunto de rotor é um elemento central deste mecanismo, garantindo um bloqueio e desbloqueio fiáveis e precisos.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamento e compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A Raymarine oferece uma gama completa de peças para as suas diferentes unidades de potência (lineares mecânicas, lineares hidráulicas, rotativas). Ao contrário de kits de manutenção mais completos, como o kit de embraiagem para ST4000 MK2 (referência A18084), que inclui roletes e excêntricos, o produto \u003cstrong\u003eN007\u003c\/strong\u003e é um conjunto de rotor de embraiagem específico. É imperativo verificar a compatibilidade desta peça com o modelo exato da sua unidade de potência Raymarine antes de qualquer instalação.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificações técnicas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    - Referência do fabricante: N007\u003cbr\u003e\n    - Tipo de produto: Conjunto do rotor e embraiagem\u003cbr\u003e\n    - Peso: 0.5 kg\u003cbr\u003e\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723800109396,"sku":"N007","price":243.19,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_645e4803-a8c6-4e66-9d58-ccd5a8899a9f.jpg?v=1773946321"},{"product_id":"raymarine-interface-micro-talk-micronet-seatalkng-nmea2000-sans-fil","title":"Interface Micro-Talk, sem fio Micronet para SeatalkNG (Wireless Wind)","description":"\u003cp\u003e\n    A interface \u003cstrong\u003eRaymarine Micro-Talk\u003c\/strong\u003e (referência E70361) é uma ponte de comando essencial concebida para integrar os sensores sem fios Micronet existentes, como os sensores de vento Micronet, nas redes modernas SeaTalkNG e NMEA2000. Permite aos proprietários de equipamentos Micronet manter os seus sensores fiáveis, ao mesmo tempo que beneficiam da conectividade NMEA2000 no seu sistema de navegação Raymarine atual.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividade e integração de sistemas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A função principal da interface \u003cstrong\u003eRaymarine Micro-Talk\u003c\/strong\u003e é converter os dados dos sensores sem fios Micronet num formato compatível com o protocolo NMEA2000, padrão da indústria para comunicação de equipamentos marinhos. Alimentada diretamente pelo barramento NMEA2000, esta interface simplifica a instalação ao eliminar a necessidade de uma fonte de alimentação separada. A sua conceção robusta confere-lhe estanquidade conforme as normas IPX6 e IPX7, garantindo um desempenho fiável nos ambientes marinhos mais exigentes. O dispositivo pesa 0,581 kg.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamento estratégico\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A interface \u003cstrong\u003eRaymarine Micro-Talk\u003c\/strong\u003e posiciona-se como uma solução estratégica para a atualização progressiva dos sistemas de navegação. Ao contrário de uma substituição completa dos sensores Micronet por sensores NMEA2000 nativos (como os das gamas Raymarine i70s ou de sistemas concorrentes como B\u0026G Triton ou Garmin gWind, que oferecem as suas próprias soluções sem fios), esta interface proporciona uma opção económica e eficaz. Preserva o investimento inicial nos sensores Micronet, ao mesmo tempo que permite o acesso a ecrãs multifunções (MFD) e instrumentos modernos compatíveis com NMEA2000\/SeaTalkNG.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723800469844,"sku":"E70361","price":256.61,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_6d2d1b44-f7a2-43cb-a582-9524e0e9abca.jpg?v=1779962517"},{"product_id":"raymarine-kit-cablage-evolution-ev-2-nmea2000","title":"Kit de cablagem Evolution EV-2","description":"\u003cp\u003e\n  O kit de cablagem Raymarine Evolution EV-2 (referência R70192) destina-se a instalações de piloto automático Evolution EV-2. Serve para ligar de forma ordenada o sistema EV-2 à arquitetura de rede Raymarine SeaTalk NG \/ NMEA2000, nomeadamente em configurações de direção eletrónica ou integração Drive-By-Wire.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePara uma instalação EV-2 limpa e fiável\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n  Este kit destina-se a reformas e montagens novas onde o cablagem original ou adaptado ao sistema Evolution EV-2 é necessário. Facilita a integração do sistema de piloto numa rede coerente, com ligações previstas para o ambiente marinho. Antes da montagem, deve verificar o esquema de instalação Raymarine do piloto em causa para confirmar o local do kit no backbone e as ligações necessárias a bordo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilidade do sistema\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n  O R70192 não substitui o sensor EV-2, o painel de comando nem a unidade de pilotagem: é um acessório de cablagem para completar a instalação. É relevante quando se faz uma atualização de um piloto Evolution EV-2, se substitui um feixe em falta ou se assegura uma integração SeaTalk NG \/ NMEA2000 com componentes Raymarine adequados.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723801452884,"sku":"R70192","price":93.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/kit-de-cablage-evolution-ev-2_r70192-1.jpg?v=1775001020"},{"product_id":"raymarine-kit-cablage-pilote-evolution-nmea2000","title":"Kit de cablagem para piloto Evolution","description":"\u003cp\u003e\n    O \u003cstrong\u003ekit de cablagem para piloto automático Evolution R70160\u003c\/strong\u003e da Raymarine é um componente essencial projetado para a instalação e integração do seu sistema de piloto automático Evolution. Este kit garante uma conectividade fiável e otimizada dentro da sua rede NMEA2000, elemento fundamental para o desempenho e a precisão do seu piloto.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração otimizada NMEA2000\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A arquitetura dos pilotos automáticos Raymarine Evolution baseia-se numa comunicação robusta através do standard NMEA2000. O \u003cstrong\u003eR70160\u003c\/strong\u003e fornece as ligações necessárias para assegurar uma transmissão de dados estável entre os diferentes elementos do sistema Evolution, incluindo o sensor EV-1, a unidade de comando ACU e os ecrãs multifunções compatíveis (embora os componentes específicos do kit não sejam detalhados, o seu papel é garantir esta conectividade). A utilização de um kit de cablagem dedicado como este é primordial para evitar interferências e perdas de sinal, garantindo assim uma reatividade e uma precisão máximas do piloto.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilidade e fiabilidade Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Concebido pela Raymarine, este kit de cablagem é especificamente adaptado às exigências técnicas e às normas de qualidade da gama Evolution. Ao optar pelo \u003cstrong\u003ekit R70160\u003c\/strong\u003e, assegura uma compatibilidade perfeita com os componentes do seu piloto Evolution, ao contrário de soluções de cablagem genéricas que poderiam comprometer o desempenho ou a durabilidade do sistema. A sua fabricação na Hungria, sob os padrões da marca, visa oferecer uma solução robusta para o ambiente marinho. Com um peso de 0,491 kg, integra-se facilmente no espaço técnico do seu veleiro.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723801649492,"sku":"R70160","price":204.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/kit-de-cablage-pour-pilote-evolution_r70160-1.png?v=1776786804"},{"product_id":"raymarine-kit-montage-arriere-axiom-12-pouces-r70534","title":"Kit de montage arrière pour AXIOM 12\" Comprend des étriers arrière et une fixation","description":"\u003ch3\u003eInstalação profissional para ecrãs AXIOM de 12 polegadas\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO kit de montagem traseira R70534 da Raymarine é a solução oficial concebida especificamente para uma instalação embutida dos ecrãs multifunções da série AXIOM de 12 polegadas. Este kit permite fixar o ecrã pelo interior da consola, proporcionando um acabamento perfeitamente liso e desimpedido no painel de instrumentos, sem quaisquer parafusos ou bordos visíveis. É o acessório indispensável para obter uma estética do tipo \"glass bridge\", onde a eletrónica se integra de forma fluida e moderna.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConceção e compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAo contrário de uma montagem em suporte standard que posiciona o ecrã acima da consola, ou de uma montagem embutida pela frente que deixa um quadro visível, este kit traseiro garante a integração mais discreta e profissional. É especificamente maquinado para se adaptar às dimensões e pontos de fixação do AXIOM 12\", assegurando um alinhamento perfeito e uma fixação robusta. O kit inclui todos os elementos necessários à instalação, nomeadamente os suportes traseiros específicos e a ferragem de fixação.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConteúdo do kit\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste produto é um kit completo que inclui todas as peças necessárias para efetuar a montagem traseira do seu equipamento. Encontrará os suportes metálicos que se fixam na traseira do chassis do AXIOM 12, bem como toda a ferragem necessária para solidarizar o conjunto ao seu painel de instrumentos. A utilização deste acessório original da Raymarine garante uma instalação segura e duradoura.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723802009940,"sku":"R70534","price":48.1,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/kit-de-montage-par-larriere-pour-axiom-12-inclus-etriers-arriere-et-fixation_r70534-1.jpg?v=1776785914"},{"product_id":"raymarine-kit-engrenages-pilote-automatique","title":"Kit de engrenagens","description":"\u003cp\u003e\n    O kit de engrenagens Raymarine (referência N021) é um conjunto de peças de substituição concebido para a manutenção das unidades de potência de piloto automático de interior. Este componente original de fábrica permite restaurar a integridade mecânica e a transferência de binário dos sistemas de navegação, reduzindo simultaneamente os ruídos mecânicos e as vibrações durante o funcionamento em piloto automático.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificações técnicas e composição do kit\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Fabricado na Hungria, este conjunto de substituição tem um peso de 0,2 kg (código aduaneiro SH 8483908990). As diferentes peças são maquinadas a partir de uma liga marinha de alta resistência, tratada contra a corrosão. A embalagem inclui exatamente quatro engrenagens planetárias, um pinhão acionado, um cubo de polia solar, um anel traseiro de pinhão e um rolamento Oilite. Os elementos de fixação necessários à montagem também são fornecidos, incluindo quatro parafusos, quatro anilhas standard e quatro anilhas de calço.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamento na gama Raymarine e compatibilidades\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    No catálogo Raymarine, o kit N021 posiciona-se no segmento dos acionamentos de carga pesada (heavy-duty). Distingue-se diretamente do kit Q054, reservado para a reparação de pequenos pilotos de leme (ST1000+ e ST2000+), bem como da referência A18088, especificamente dedicada às caixas de velocidades dos pilotos de roda MK2. O modelo N021 é exclusivamente compatível com as unidades de potência de piloto automático lineares mecânicas e rotativas Raymarine dos Tipos 1 e 2.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723802370388,"sku":"N021","price":212.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_ada767c8-40af-464f-a3e1-9132e7d80bcf.png?v=1779962795"},{"product_id":"raymarine-kit-pale-et-godet-de-girouette-a28167-st60-i60","title":"Kit pá e copo de cata-vento","description":"\u003ch3\u003ePeça de substituição original para anemómetro-girouette Raymarine\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO \u003cstrong\u003ekit de pá e copos A28167\u003c\/strong\u003e é um conjunto de peças de substituição oficiais concebidas pela Raymarine para a manutenção de sensores de vento em topo de mastro. Este kit é crucial para restaurar a precisão e a funcionalidade do seu sistema de navegação após uma avaria, frequentemente causada por aves, condições meteorológicas extremas ou desgaste natural devido aos raios UV e ao sal.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilidade e desempenho\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste kit é especificamente compatível com os anemómetros-girouettes das gamas de instrumentos Raymarine \u003cstrong\u003eST60, ST60+ e i60\u003c\/strong\u003e. Inclui a pá (girouette) que indica a direção do vento aparente e o conjunto de copos (anemómetro) que mede a velocidade do vento. A utilização desta peça original garante um equilíbrio perfeito e um perfil aerodinâmico conforme as especificações de fábrica, o que é indispensável para leituras fiáveis da velocidade do vento. Um desequilíbrio, frequente em peças não oficiais, pode não só falsear os dados como também provocar um desgaste prematuro dos rolamentos do sensor.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalação\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA substituição destes elementos é uma operação simples que não requer competências eletrónicas específicas. A intervenção principal consiste em aceder ao topo do mastro com total segurança. Uma vez no local, a troca da pá e dos copos efetua-se rapidamente com ferramentas básicas, permitindo recuperar um sistema de medição do vento plenamente operacional sem necessidade de substituir o sensor na totalidade, uma solução económica e eficaz.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723803386196,"sku":"A28167","price":67.62,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_d06d5e8a-770c-42f1-b051-cd2464e22803.jpg?v=1779216858"},{"product_id":"raymarine-kit-pilote-auto-ev200-pompe-hydraulique-type1","title":"Kit Piloto Automático EV-200 com Bomba Hidráulica Tipo 1","description":"\u003cp\u003e\n    Concebido para sistemas de direção hidráulica, o kit de piloto automático Raymarine EV-200 (T70157) oferece uma solução avançada de pilotagem. Este sistema integra o sensor de atitude e rumo de referência (AHRS) EV-1, com tecnologia de 9 eixos, que substitui os tradicionais compassos de fluxo para uma deteção de rumo mais precisa e uma compensação automática de erros causados pelo balanço e pela arfagem da embarcação. Esta tecnologia é a base dos sistemas Evolution da Raymarine, reconhecida pela sua capacidade de corrigir erros de rumo, especialmente em curvas rápidas.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e desempenho técnico\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O kit inclui uma unidade de comando do atuador (ACU-200), que gere a alimentação e o comando da bomba hidráulica do tipo 1 fornecida. A ACU-200 é alimentada a 12 VCC e fornece uma corrente de saída de 15 A. Enquanto o sensor EV-1 tem uma classificação de estanquidade IPx6, a ACU-200, com índice IPx2, destina-se a ser instalada num ambiente protegido. O sistema integra-se na rede NMEA2000\/SeaTalk NG, assegurando uma comunicação fluida com os restantes instrumentos de navegação a bordo. O sensor EV-1 consome 30 mA, com uma tensão nominal de 12 V através do sistema SeaTalk NG, e opera numa gama de temperaturas de -25 °C a +55 °C.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePosicionamento na gama Raymarine Evolution\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    O kit de piloto automático EV-200 posiciona-se na série Evolution da Raymarine como uma solução dedicada a embarcações equipadas com direção hidráulica. Distingue-se dos restantes kits da mesma gama: o EV-100 destina-se a sistemas de leme ou de barra de direção, enquanto os EV-300 e EV-400 são concebidos para cilindros mais potentes ou transmissões rotativas. Ao contrário do EV-2, otimizado para sistemas de direção \"Drive-By-Wire\", o EV-1 do kit EV-200 é especificamente adaptado para instalações clássicas com bomba hidráulica.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723804008788,"sku":"T70157","price":2704.65,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main-square_8f8de566-7062-4d24-a4c2-b906d194cdc1.jpg?v=1779383960"},{"product_id":"raymarine-kit-roulement-butee-entrainement-lineaire-w038","title":"Kit Rolamento de Empuxo de Acionamento Linear","description":"\u003cp\u003eO kit de rolamento de encosto W038 é uma peça de substituição original Raymarine, concebida especificamente para a manutenção e reparação de sistemas de piloto automático com acionamento linear. Este componente é fundamental para o correto funcionamento mecânico do cilindro, assegurando uma transmissão suave e eficiente da potência do motor para o leme.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFunção mecânica e desempenho\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO rolamento de encosto tem como função absorver as cargas axiais significativas geradas durante as manobras do leme. Um rolamento desgastado pode causar aumento de ruído, sobreconsumo elétrico do computador, perda de reatividade do piloto automático e, a longo prazo, falha total da unidade de acionamento. A substituição preventiva com esta peça original permite restaurar o desempenho nominal do sistema, garantir a sua fiabilidade e prolongar a sua vida útil, evitando assim o custo de substituição de um acionamento linear completo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInstalação e compatibilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste kit é uma peça destacada destinada aos acionamentos lineares da marca Raymarine. A instalação deste componente requer desmontagem parcial da unidade de acionamento e competências em mecânica. É imprescindível verificar a compatibilidade da referência W038 com o modelo exato do seu acionamento linear antes de proceder à compra. A utilização de peças originais Raymarine é a única garantia de um ajuste perfeito e de uma fiabilidade duradoura para o seu equipamento de navegação crítico.\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723804402004,"sku":"W038","price":152.6,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_75d0dbb6-1e25-40a0-b01d-fb3ffc12f559.png?v=1779967474"},{"product_id":"raymarine-lecteur-carte-deporte-rcr-1-axiom-microsd-usb","title":"Leitor de cartão remoto RCR-1","description":"\u003cp\u003e\n    O leitor de cartão externo Raymarine RCR-1 (A80585) foi concebido para expandir as capacidades de conectividade dos ecrãs multifunções Axiom. Permite um acesso flexível aos dados de navegação e às atualizações de software, especialmente útil em instalações onde o acesso direto às portas do ecrã é limitado.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConectividade e versatilidade\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    Este leitor integra um slot para cartão SD, compatível com cartões MicroSD através de um adaptador fornecido com a maioria dos cartões. Facilita, assim, a utilização de cartografia eletrónica e a transferência de dados do utilizador, como waypoints. Possui também uma porta USB para ligação de dispositivos de armazenamento externos, como pen drives, e oferece uma função de carregamento para dispositivos USB compatíveis. O RCR-1 funciona com uma alimentação de 5 V DC e foi concebido para utilização em ambiente marinho, com certificação de estanquidade IPX6 e IPX7, garantindo resistência a projeções de água e imersão temporária.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegração e instalação\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n    A instalação do RCR-1 é feita por montagem em superfície, utilizando o gabarito de furação fornecido (87292) para perfurar os furos necessários. O leitor é fornecido com um cabo de 1 metro para ligação ao ecrã multifunção Axiom. Para garantir a integridade ótima dos dados, são incluídas ferrites de supressão que podem ser instaladas no cabo para minimizar interferências eletromagnéticas. Com dimensões de 55 mm por 55 mm, este leitor de cartão oferece uma solução compacta e discreta para expandir as funcionalidades do seu sistema de navegação Raymarine.\n\u003c\/p\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723804664148,"sku":"A80585","price":100.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_2dbb1bbf-e7c1-4375-9eb2-169f74435fdf.jpg?v=1779377174"},{"product_id":"raymarine-moteur-pilote-automatique-type-2-24v","title":"Motor de piloto automático tipo 2 24V","description":"\u003ch3\u003eMotor de substituição para unidades de potência Raymarine Tipo 2\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEste motor é uma peça de substituição oficial concebida pela Raymarine para as unidades de potência de piloto automático do Tipo 2. Trata-se do componente eletromecânico que fornece a força motriz ao sistema de leme, quer seja de acionamento rotativo ou linear. Especificamente projetado para instalações em 24V, este motor permite restaurar o desempenho original de um piloto automático cujo motor esteja desgastado ou defeituoso, sem necessidade de substituir a unidade de potência completa.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFiabilidade e compatibilidade de origem\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eComo peça original da Raymarine, este motor garante uma compatibilidade perfeita e uma integração sem falhas com os mecanismos existentes das unidades de potência Tipo 2. A utilização de uma peça do fabricante assegura a manutenção do nível de desempenho, da resposta e da fiabilidade esperados num sistema de pilotagem Raymarine. Trata-se de uma solução económica e duradoura para a manutenção de pilotos automáticos instalados em veleiros e embarcações de média dimensão.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eEspecificações técnicas e instalação\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA substituição deste motor é uma operação técnica que implica a desmontagem parcial da unidade de potência. Recomenda-se recorrer a um técnico qualificado para garantir uma instalação correta, assegurando assim a segurança e a eficácia do piloto automático. Este modelo é exclusivamente compatível com sistemas de 24V.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMarca: Raymarine\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatibilidade: Unidades de potência de piloto automático Tipo 2\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTensão de alimentação: 24V DC\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eReferência: N003\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOrigem: Peça de substituição oficial Raymarine\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Raymarine","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53723804991828,"sku":"N003","price":480.34,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/files\/main_8e65683d-69fb-4c3e-8042-60250ce5816a.jpg?v=1779962770"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0988\/3274\/4788\/collections\/logo_raymarine.png?v=1772522461","url":"https:\/\/skysat.fr\/pt\/collections\/raymarine.oembed?page=5","provider":"Skysat","version":"1.0","type":"link"}