Antenne satellite 33 STV Europe
Dostępny
Specyfikacja techniczna
Specyfikacja techniczna
| Opóźnienie aktywacji | N/A (produit matériel) |
| Wymagania wstępne do aktywacji | Installation et abonnement à un fournisseur de services satellite |
| Typ anteny | Externe |
| Komunikacja dwukierunkowa | Non (pour la communication utilisateur) |
| Sieć kompatybilna | Réseau de télévision par satellite (DVB) |
| Systemy kompatybilne | Unité de contrôle d'antenne (ACU) Raymarine, décodeur/récepteur satellite (IRD) |
| Obszar pokrycia | Europe, Australie, Nouvelle-Zélande, Chine, Moyen-Orient |
| W zestawie usługa danych | Non |
| Dedykowany numer telefonu | Non |
| Format dostawy | Produit physique |
| Zastosowanie geograficzne | Europe (version EU/ROW), Australie, Nouvelle-Zélande, Chine, Moyen-Orient |
| GPS | Non |
| Przeznaczenie | Réception de télévision par satellite en environnement marin |
| Doładowywalny | Non |
| Model płatności | N/A (pour le produit matériel) |
| Typ konstelacji satelitarnej | GEO (Géostationnaire) |
| Sieć satelitarna | DVB (Digital Video Broadcast) |
| Odporność na wstrząsy i drgania | Conçue pour résister aux chocs et vibrations en environnement marin (suivi dynamique en mer agitée) |
| Możliwość wysyłania SMS | Non |
| Przycisk SOS | Non |
| Zintegrowany przycisk SOS | Non |
| Praca autonomiczna | Non (nécessite une unité de contrôle d'antenne ACU) |
| Usługi obsługiwane | Réception de télévision par satellite |
| Obsługa poczty głosowej | Non |
| Możliwość połączeń głosowych | Non |
| Wejście przewodowe | Alimentation DC, RF (pour décodeur/récepteur) |
| Łączność bezprzewodowa | Non (connexion filaire avec l'unité de contrôle) |
Szczegółowy opis
Szczegółowy opis
Conçue pour la réception de la télévision par satellite en mer, l'antenne Raymarine 33 STV Europe offre un système de télévision par satellite automatique. Ce système est capable d'identifier, d'acquérir et de suivre les signaux compatibles des satellites de diffusion vidéo numérique (DVB), donnant accès à des centaines de chaînes TV. L'antenne est spécifiquement configurée pour la polarisation linéaire, adaptée aux régions comme l'Europe, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, la Chine et le Moyen-Orient.
Intégration et conformité
Pour une performance optimale, l'installation de l'antenne Raymarine 33 STV doit respecter les directives de compatibilité électromagnétique (EMC) de Raymarine. Il est recommandé de maintenir l'équipement et ses câbles à au moins 1 mètre des équipements de transmission radio (VHF, antennes) et à plus de 2 mètres des faisceaux radar. L'alimentation électrique doit être protégée par un fusible ou un disjoncteur adapté. Les câbles spécifiés par Raymarine doivent être utilisés, et les ferrites de suppression ne doivent pas être retirées ou modifiées.
Préparation et maintenance
Avant l'installation ou la mise en service, il est impératif de retirer les inserts d'emballage de transit en mousse de la base de l'unité d'antenne. Il est également précisé de ne pas peindre ou appliquer de finition sur l'unité d'antenne afin de ne pas dégrader ses performances. Pour le levage de l'unité, il est crucial de la saisir par sa plaque de base, en évitant la couverture de l'antenne ou les connecteurs sous la base pour prévenir tout dommage. Le système nécessite un abonnement aux services pertinents des fournisseurs de satellites pour une fonctionnalité complète.
Opinia eksperta
Opinia eksperta
« Réception TV satellite stable en mer : l'avis expert sur l'antenne Raymarine 33 STV »
Twoje dane płatności i informacje są przetwarzane w sposób bezpieczny.

