Inteligentny hub baterii 2 silników
Dostępny
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
| Napięcie znamionowe | 32 |
| Natężenie prądu | 275.0 |
| Liczba obwodów | 6.0 |
| Liczba biegunów | 6 pôles |
| Obsługiwane banki akumulatorów | 3.0 |
| Typ wyłącznika akumulatora | Motorisé |
| Metoda sterowania wyłącznikiem akumulatora | Manuel et automatique |
| Kompatybilny z CZone | Oui |
| Typ montażu | Encastré ou en surface |
| Stopień ochrony IP | IP66 |
| Ochrona przed przeciążeniem | Oui |
| Zabezpieczenie przeciwzwarciowe | Oui |
| Typ ekranu | LED (indicateurs d'état) |
| Kompatybilność z aplikacją mobilną | Oui |
| Sieć przewodowa | NMEA 2000,CZone |
| Certyfikacje | CE, Ignition Protected |
| Maksymalny rozmiar końcówki kablowej (mm) | 50 |
| Zakres temperatury pracy | -20 à 50 |
| Wymiary (S x W x G) | 300 x 200 x 150 |
| Masa | 2.5 |
| Cable Length Reduction Benefit | Réduction des longueurs et sections de câbles de puissance |
| Napięcie cewki | 12/24V DC |
| Prąd ciągły (A) | 275 A |
| Typ sterowania | À distance (NMEA2000 ou filaire), Manuel |
| Prąd rozruchu (A) | 1250 A |
| Engine Configuration Type | Bimoteur |
| Prąd chwilowy (A) | 455 A |
| Max Cable Size With Strain Relief Mm | 70 |
| Maksymalny prąd ładowania (A) | 275.0 |
| Maksymalny prąd rozładowania (A) | 275.0 |
| Maksymalne napięcie DC | 32 |
| Mounting Cutout Length Mm | 363.47 |
| Zakres napięcia pracy | 8-30V DC |
| Prąd szczytowy rozładowania | 1250.0 |
| Pozycje | On/Off (avec dérogation manuelle) |
| Przeznaczenie produktu | Système intelligent de gestion de batterie pour navires bimoteurs |
| Zalecany prąd ładowania | 250.0 |
| Zalecany ciągły prąd rozładowania | 275.0 |
| Zakres temperatury przechowywania | -30 à 70 |
| Stud A Connection Point | Moteur tribord principal |
| Stud B Connection Point | Batterie de démarrage tribord |
| Stud C Connection Point | Charge de servitude |
| Stud D Connection Point | Batterie de servitude |
| Stud E Connection Point | Moteur bâbord principal |
| Stud F Connection Point | Batterie de démarrage bâbord |
| Typ przełącznika | À verrouillage magnétique motorisé |
| Rozmiar zacisku | 2 x 10 mm (3/8") |
| Typ zacisku | Goujons (cuivre étamé) |
| Typ połączenia kablowego | Goujons |
Description détaillée
Description détaillée
Moduł Smart Battery Hub Twin Engine marki BEP to zaawansowane rozwiązanie do zarządzania energią, zaprojektowane specjalnie dla jednostek wyposażonych w układ dwusilnikowy. Ten hub centralizuje przełączanie baterii rozruchowych i pomocniczych za pomocą zdalnie sterowanych łączników silnikowych. Montaż modułu w bezpośrednim sąsiedztwie pakietów baterii pozwala znacznie skrócić długość i zmniejszyć przekrój kabli zasilających do rozruszników, co przekłada się na oszczędność masy, redukcję spadków napięcia oraz znaczną oszczędność miedzi.
Parametry elektryczne i odporność
Zaprojektowany do pracy w najbardziej wymagających warunkach morskich, ten zdalnie sterowany łącznik silnikowy obsługuje maksymalne napięcie 32 V DC. Może dostarczać prąd ciągły 275 A, prąd chwilowy 455 A, a także wytrzymuje udary do 1250 A podczas krytycznych faz rozruchu silnika. Pobór mocy jest precyzyjnie kontrolowany — układ pobiera jedynie 15 mA w położeniu wyłączonym. Zasilanie podłączane jest w sposób bezpieczny do miedzianych, cynowanych sworzni o średnicy 10 mm (3/8"), zalecanych do kabli o przekroju do 50 mm² (lub 70 mm² z zabezpieczeniem przeciwciągowym). Obudowa posiada certyfikację zabezpieczenia przeciwiskrowego (Ignition protected), gwarantując całkowite bezpieczeństwo nawet w ciasnych komorach silnikowych.
Integracja sieciowa i skalowalność
W przeciwieństwie do tradycyjnych, ręcznych układów baterii, moduł Smart Battery Hub Twin Engine wpisuje się w koncepcję łodzi połączonej. Współpracuje z panelami zdalnego sterowania na klucz i naturalnie integruje się z zaawansowanymi systemami cyfrowymi, takimi jak CZone. Należy do pełnej gamy zdalnych łączników BEP, oferując te same możliwości i opcje montażu co standardowe łączniki, zajmując strategiczną pozycję pomiędzy modelami Single Engine i Triple Engine. Montaż jest elastyczny — możliwe jest zarówno montowanie powierzchniowe, jak i wnękowe, w zależności od konfiguracji technicznej jednostki.
Documentations
Documentations
Avis de l'expert
Avis de l'expert
Pol CONIN
Kierownik ds. cyfryzacji
« Reliability and optimization of wiring for twin engines »
Vos informations de paiement et données sont traitées de manière sécurisée.
Équipements complémentaires
Szynka zbiorcza 4-zaciskowa 500 A
Ref : 777-BB4S-500-B
Wybierz swoją opcję
Panel zarządzania baterią 16 wyłączników jednobiegunowych
Ref : 800-MS3

