Standardní sada elektronického řízení Reactor 40™ bez GHC™ 20
Skladem
Technické parametry
Technické parametry
| Maximální spotřeba elektrické energie | 15 W |
| Typická spotřeba elektrické energie | 8 W |
| Provozní napětí | 12 V |
| Drátová síť | NMEA 2000, NMEA 0183 |
| Typ montáže | Plocha |
| Certifikace | CE |
| Alarm Mounting Location | V blízkosti hlavního řídicího stanoviště, pod přístrojovou deskou |
| Alarm Purpose | Poskytovat zvukové alerty systému autopilota. |
| Alarm Wire Cross Section Mm2 | 0.08 |
| Alarm Wire Gauge Awg | 28 |
| Audible Alerts Type | Alarmové hlášení autopilota |
| Autopilot Autotune Motion Type | Zig-zagové pohyby |
| Autopilot Calibration Wizard | Dockside Wizard, Sea Trial Wizard |
| Autopilot Safety Warning | Používat opatrně v blízkosti nebezpečí ve vodě, jako jsou mola, kůly a jiné lodě. |
| Autopilot Steering Direction Reversal Support | Ano |
| Autopilot Steering System Type | Elektronické řízení (Steer-by-Wire) |
| Autopilot System Role | Centrála elektronického řízení kormidla |
| Autopilot Type | řízení bez kabelů |
| Autopilot Usage Restriction | Nikdy nenechávejte kormidlo bez dozoru |
| Autopilot Usage Tip | Naučit se používat autopilota na klidné vodě a bezpečně. |
| Autotune Recommended Speed | Typická cestovní rychlost (nižší než rychlost plavby na plachtě) |
| Čárový kód produktu | 0753759207977 |
| Cable Cutting Restriction | Kabel CCU se nesmí přestřihnout |
| Ccu Cable Length Steering System | 3 |
| Ccu Cable Type | Vlastník |
| Ccu Ideal Mounting Location | Blízko středu otáčení lodi, poblíž podélné osy, co nejníže v lodi a mírně směrem vpřed |
| Ccu Mounting Hardware Material Recommendation | Nerezová ocel nebo mosaz vysoké kvality |
| Ccu Mounting Orientation | Všechny orientace |
| Ccu Mounting Surface Requirement | Pevný povrch |
| Chartplotter Control Required | Ano |
| Compass Calibration Support | Ano |
| Bezpečná vzdálenost od kompasu | 60 cm (ocel, magnety, kabely pro vysoký proud, čerpadla), 150 cm (velké magnety) |
| Configuration Guide Revision Date | Listopad 2017 |
| Dockside Wizard Boat Motion | Loď musí být v klidu, pokud se provádí asistovaný přívoz ve vodě. |
| Dockside Wizard Precaution | Požadováno uvolnění prostoru pro pohyb kormidla, pokud je loď mimo vodu, aby nedošlo k poškození. |
| Dockside Wizard Purpose | Nastavit systém autopilota a otestovat ovládání kormidla na břehu. |
| Dockside Wizard Result Display | Zvolené hodnoty během spuštění průvodce dokováním jsou zobrazeny k přezkoumání. |
| Dockside Wizard Review Support | Ano |
| Dockside Wizard Water Condition | Lze provést s lodí ve vodě i na suchu. |
| Engine Connection Method | Přímo nebo pomocí adaptéru |
| Extension Cables Available | Ano |
| External Gps Antenna Recommendation | Ano |
| Helm Control Not Included | Ano |
| Velikost korunkového vrtáku | 90 |
| Příslušenství v balení | Alarm, kabely NMEA 2000, T-konektory NMEA 2000, montážní šrouby |
| Opatření při vrtání během instalace | Před vrtáním nebo řezáním vždy zkontrolujte, co se nachází na druhé straně povrchu. |
| Prostředí instalace | Námořník |
| Installation Expertise Required | Specifické znalosti hydraulických řídicích systémů a elektrických systémů pro námořní použití. |
| Návod k instalaci v ceně | Ano |
| Installation Manual Revision Date | říjen 2017 |
| Installation Safety Gear Required | Ochranné brýle, chrániče sluchu a respirátor proti prachu. |
| Installation Safety Warning | Pozor na horké součástky motoru a solenoidů a na riziko úrazu pohyblivými díly během používání. |
| Požadované instalační nástroje | Ochranné brýle, vrtačka a vrtáky, korunková fréza 90 mm (3,5 palce) nebo rotační řezačka, štípací kleště/odizolovače, šroubováky Phillips a ploché, stahovací pásky, vodotěsné konektory kabelů (izolační koncovky) nebo smršťovací bužírka a horkovzdušná pistole, námořní tmel, přenosný nebo ruční kompas |
| Typ instalace | Pevný |
| Magnetic Environment Quality Indicator | Hodnota od 1 do 100 (100 je nejlepší) |
| Magnetic Interference Test Method | Použití přenosného kompasu, posun o 6 palců v různých směrech, kontrola pohybu střelky o více než 3 stupně |
| Magnetic Interference Threshold Degrees | 3 |
| Main Autopilot Component | Výpočetní jednotka kurzu (CCU) |
| Manual Override Support | Ano |
| Název výrobce | Garmin |
| Číslo dílu výrobce | 010-00705-90 |
| Upevňovací šrouby součástí | Ano |
| Mounting Hardware Magnetic Test | Zkontrolovat veškeré montážní šrouby pomocí přenosného kompasu, aby se zajistilo, že nejsou ovlivněny magnetickým polem. |
| Mounting Hardware Type Flexibility | Uživatel musí zajistit vhodné šrouby, pokud ty dodané nejsou vhodné pro montážní povrch. |
| Nmea2000 Input Voltage | 9 až 16 |
| Nmea2000 Network Building Support | Ano |
| Nmea2000 Optional Device Support | Ano |
| Prostředí použití | Námořník |
| Power Assist Steering System Compatibility | Ano |
| Power Cable Fuse Requirement | Na napájecím kabelu musí být instalována vhodná pojistková skříňka a nesmí být odstraněna. |
| Power Cable Fuse Type | Vnější pojistka (externí) |
| Power Consumption Amps | 1,25 |
| Typická spotřeba elektrického proudu | 0,67 |
| Typ napájení | DC |
| Power Supply Voltage | 12 |
| Kategorie produktu - úroveň 1 | Námořní elektronika |
| Kategorie produktu - úroveň 2 | Navigace |
| Kategorie produktu - úroveň 3 | Autopiloty |
| Úplný název produktu | [GARMIN] Standardní sada elektronického řízení Reactor 40™ bez GHC™ 20 |
| Určení výrobku | Centrální řešení pro integraci systému vysoce přesného autopilota |
| Product Registration Method | Online registrace |
| Řada výrobků | Reactor 40 |
| Typ výrobku | Autopilot |
| URL stránky výrobku | www.garmin.com |
| Doporučena profesionální instalace | Ano |
| Safety Instructions Included | Ano |
| Sea Trial Conditions | Klidná voda, stabilní plavidlo (bez kývání/náklonu), neovlivněné větrem, vyvážená hmotnost |
| Sea Trial Wizard Purpose | Nastavit základní senzory autopilota a přizpůsobit jej dynamice lodi na moři. |
| Serial Number Recording Recommended | Ano |
| SKU produktu | 010-00705-90 |
| Speed Source Options | Rychloměr NMEA 2000, vlastní, GPS, žádný |
| Speed Source Recommendation | Garmin doporučuje připojit otáčkoměr prostřednictvím sítě NMEA 2000 nebo použít externí GPS anténu. |
| Steering Direction Test Method | Kormidlo se musí otáčet doleva při stisknutí levého tlačítka a doprava při stisknutí pravého tlačítka. |
| Steering Direction Test Support | Ano |
| Tachometer Verification Method | Porovnejte údaje o otáčkách na řídícím pultu s otáčkoměrem na palubní desce při běžícím motoru. |
| Tachometer Verification Support | Ano |
| Příručka obsažena | Ano |
| Vessel Type Selection | Ano |
| Warranty Void Conditions Detail | Připojení napájecího kabelu bez odpovídající pojistky |
Podrobný popis
Podrobný popis
Standardní sada elektronického řízení Garmin Reactor 40 Steer-by-Wire bez GHC 20 představuje centrální řešení pro integraci vysoce přesného autopilota. Navržena pro plavidla vybavená elektronickým řízením, tato sada poskytuje základní komponenty pro citlivé a spolehlivé ovládání kormidla, které se bezproblémově integruje prostřednictvím sítě NMEA 2000. Nepřítomnost displeje GHC 20 znamená, že konfigurace a ovládání probíhají prostřednictvím kompatibilního Garmin chartplotteru, což umožňuje flexibilitu pro stávající instalace nebo preference uživatelského rozhraní. Toto řešení odlišuje tuto sadu od kompletních sad Reactor 40, které zahrnují dedikovaný displej, a je určena pro uživatele, kteří chtějí optimalizovat svůj ovládací panel nebo používat jediný multifunkční displej Garmin. Ve srovnání s konkurenčními systémy, které často vyžadují proprietární displej, nabízí Reactor 40 Steer-by-Wire snazší integraci, pokud je již na palubě instalován Garmin MFD.
Jednotka výpočtu kursu (CCU): srdce systému
Jednotka výpočtu kursu (CCU) je primárním senzorem systému autopilota Reactor 40 Steer-by-Wire. Pro optimální výkon je její instalace kritická. CCU musí být namontována na tuhém povrchu, mimo zdroje magnetických interferencí. Je nezbytné dodržet minimální vzdálenost 60 cm od oceli, magnetů, kabelů s vysokým proudem a pump s přerušovaným provozem. Pro velké magnety, jako jsou subwoofery, je vyžadována vzdálenost 1,5 m. Kabel CCU o délce 3 m nesmí být zkracován; prodlužovací kabely jsou k dispozici, pokud je to nutné.
Konfigurace a integrace NMEA 2000
Počáteční konfigurace autopilota se provádí pomocí specializovaných průvodců (wizardů): Dockside Wizard a Sea Trial Wizard, doplněných o proceduru Autotune. Tyto kroky jsou zásadní pro kalibraci základních senzorů, jako je kompas, a pro přizpůsobení systému specifickým dynamickým vlastnostem lodi. V případě absence displeje GHC 20 je pro provedení těchto konfigurací nezbytný kompatibilní Garmin chartplotter připojený ke stejné síti NMEA 2000 jako CCU. Integrace do sítě NMEA 2000 je zásadní pro komunikaci mezi CCU, chartplotterem a dalšími volitelnými senzory, jako jsou senzory větru nebo rychlosti, což umožňuje využívat pokročilé funkce autopilota.
Úvahy k instalaci
Instalace systému autopilota Reactor 40 Steer-by-Wire vyžaduje specifické znalosti hydraulických řídicích systémů a elektrických systémů pro námořní použití; proto se doporučuje svěřit instalaci kvalifikovanému námořnímu technikovi. Mezi součástí balení patří například alarm, který musí být instalován poblíž hlavního ovládacího panelu. Umístění CCU by mělo být co nejblíže k ose otáčení lodi, níže a mírně vpředu, aby byla optimalizována přesnost detekce kursu.
Vaše platební údaje a data jsou zpracovávány bezpečným způsobem.

