Capô de proteção (ECHOMAP™ Plus 6Xcv)
Ref : 010-12671-00
Escolha a sua opção
Capô de proteção (ECHOMAP™ Plus 4Xcv)
Ref : 010-12670-00
Escolha a sua opção
Tampa (Panoptix™ PS51)
Ref : 010-12565-02
Escolha a sua opção
Passe-casca (Panoptix™ PS51)
Ref : 010-12565-01
Escolha a sua opção
Sapata (Panoptix™ PS51)
Ref : 010-12565-00
Escolha a sua opção
Capô de proteção (série GPSMAP® 12x2)
Ref : 010-12547-03
Escolha a sua opção
Capô de proteção (GPSMAP® série 10x2)
Ref : 010-12547-02
Escolha a sua opção
Kit de encastramento (GPSMAP® série 12x2)
Ref : 010-12546-03
Escolha a sua opção
Kit de encastramento (GPSMAP® série 10x2)
Ref : 010-12546-02
Escolha a sua opção
Suporte de parede para microfone de mão (VHF 110/110i/210/210i)
Ref : 010-12507-02
Escolha a sua opção
Capô de proteção (VHF 210/210i)
Ref : 010-12505-02
Escolha a sua opção
Suporte de fixação (VHF 210/210i)
Ref : 010-12505-01
Escolha a sua opção
Capô de proteção (VHF 110/110i)
Ref : 010-12504-02
Escolha a sua opção
Suporte de fixação (VHF 110/110i)
Ref : 010-12504-01
Escolha a sua opção
Capô anti-poeiras para estéreo Fusion RA70
Ref : 010-12466-01
Escolha a sua opção
Kit de encastramento (STRIKER™ Plus 4/4cv)
Ref : 010-12440-10
Escolha a sua opção
Kit de encastramento (STRIKER™ Plus 9sv)
Ref : 010-12440-03
Escolha a sua opção
Kit de encastramento
Ref : 010-12440-02
Escolha a sua opção
Kit de encastramento para STRIKER™ 5 polegadas
Ref : 010-12440-01
Escolha a sua opção
Suporte de canhão para motor elétrico
Ref : 010-12407-02
Escolha a sua opção
Suporte de veio para motor elétrico
Ref : 010-12407-00
Escolha a sua opção
Proteção contra projeções de água para sonda
Ref : 010-12406-00
Escolha a sua opção
Capô de proteção (GPSMAP® 8x22)
Ref : 010-12390-45
Escolha a sua opção
Capô de proteção (GPSMAP® 8x17)
Ref : 010-12390-44
Escolha a sua opção
Kit de encastramento (GPSMAP® 8x24)
Ref : 010-12390-40
Escolha a sua opção
Kit de encastramento (GPSMAP® 8x22)
Ref : 010-12390-39
Escolha a sua opção
Kit de encastramento (GPSMAP® 8x17)
Ref : 010-12390-38
Escolha a sua opção
Kit de fixação para painel traseiro - PS30 (substituição)
Ref : 010-12371-00
Escolha a sua opção
Suporte de sonda embutido para caiaque
Ref : 010-12357-00
Escolha a sua opção
Kit de encastramento (GNX™ 130)
Ref : 010-12239-01
Escolha a sua opção
Kit de encastramento (GNX™ 120)
Ref : 010-12239-00
Escolha a sua opção
Capô de proteção GNX™ 130
Ref : 010-12237-01
Escolha a sua opção
Capô de proteção GNX™ 120
Ref : 010-12237-00
Escolha a sua opção
Suporte para mastro em fibra de carbono (4 unidades)
Ref : 010-12236-02
Escolha a sua opção
Suporte para mastro em fibra de carbono (3 unidades)
Ref : 010-12236-01
Escolha a sua opção
Bloco de carenagem para sondas de passagem
Ref : 010-12224-03
Escolha a sua opção
Saber mais
Suporte de equipamento: instalar corretamente a eletrónica marinha
Um suporte de equipamento não serve apenas para segurar um ecrã ou uma antena. Condiciona a legibilidade, a resistência mecânica, a estanquidade, a proteção solar e a facilidade de manutenção de uma instalação eletrónica a bordo. Em navegação, um mostrador mal posicionado, um suporte de sonda aproximativo ou uma tampa ausente pode rapidamente tornar um equipamento menos fiável, menos legível ou mais exposto.
Esta coleção agrega os suportes, estribos, kits de montagem, tampas, juntas, pedestais, extensões e acessórios de fixação para eletrónica marinha. Abrange sobretudo as instalações Raymarine, mas também alguns acessórios Lowrance e Navico para sondas ou sensores. Estas peças complementam os equipamentos de navegação, os ecrãs, os instrumentos, os radares e os acessórios de instalação da coleção Ferramentas & Acessórios.
Principais famílias
- Suportes de mastro: para fixar um instrumento, um mostrador de performance ou um radar no mastro, com orientação adaptada à leitura desde o cockpit.
- Estribos de ecrã: para instalar um chartplotter ou um mostrador em consola, tabique, pé de leme ou ponte de comando sem embutimento.
- Kits de embutimento e montagem traseira: para integrar um ecrã num painel ou consola com um acabamento limpo e uma fixação segura.
- Tampas de sol e capôs: para proteger os ecrãs dos UV, de choques ligeiros e de projeções quando o barco está no porto ou em navegação.
- Suportes de sonda e blocos de carenagem: para posicionar corretamente uma sonda, limitar as turbulências e preservar a qualidade do sinal.
- Pedestais, cotovelos e extensões: para ajustar a altura, o ângulo ou a distância de um acessório montado em tubo.
Suportes de mastro e instrumentos de performance
Os suportes de mastro devem manter-se rígidos, legíveis e compatíveis com o diâmetro ou perfil do mastro. Para os instrumentos Raymarine Alpha, o suporte de mastro Alpha 7 polegadas retrato A80713 permite uma instalação vertical de um ecrã de performance e pode integrar-se num conjunto de ecrãs. Para as gamas mais compactas, o estribo de mastro de fixação em gola Master/MN100 e o Micro Compass com estribo de mastro respondem aos usos de regata e navegação ligeira.
Para as antenas de radar, os suportes de mastro para radomo 18 polegadas e radomo 24 polegadas asseguram uma fixação dedicada às antenas da família radares. A escolha depende do diâmetro do radomo, da altura disponível, da passagem de cabos e da acessibilidade para manutenção.
Ecrãs Axiom, Element e Axiom XL
- Kit estribo metal Axiom 7, Axiom 9 e Axiom 12: úteis quando o ecrã deve manter-se orientável ou quando a consola não permite um embutimento.
- Kit estribo Element 7, Element 9 e Element 12: suportes adaptados aos ecrãs Element, com a pegada de fixação correta.
- Kit de montagem traseira Axiom XL 16 e Axiom XL 24: soluções de integração para ecrãs grandes, onde a rigidez do painel e o acesso traseiro devem ser antecipados.
Sondas, sensores e acessórios de proteção
As sondas e sensores requerem uma montagem precisa. O suporte de veio ActiveTarget 2 Lowrance posiciona a sonda no motor elétrico, enquanto o bloco de carenagem StructureScan 3D Navico ajuda a obter uma montagem mais limpa no casco. Em ambos os casos, o ângulo, as turbulências e a proteção mecânica contam tanto como a compatibilidade do produto.
As tampas e capôs protegem os equipamentos quando não estão em uso. Uma tampa de sol Element 7, uma tampa de sol Axiom 9 ou um suporte de combinado VHF são acessórios pequenos, mas evitam o desgaste prematuro, as manipulações descuidadas e as montagens improvisadas.
Como escolher o suporte correto
- Compatibilidade exata: verificar a gama, o tamanho do ecrã, a orientação retrato/paisagem e a referência do fabricante.
- Local de instalação: mastro, consola, tabique, pé de leme, tubo, painel ou embutimento não exigem as mesmas restrições mecânicas.
- Legibilidade: o equipamento deve permanecer visível desde o posto útil, sem reflexos excessivos nem ângulo de leitura demasiado fechado.
- Passagem de cabos: prever os raios de curvatura, a proteção contra a água e o acesso para desligar ou substituir o aparelho.
- Manutenção: uma montagem limpa deve permitir desmontar o equipamento sem danificar o painel ou cortar um feixe de cabos.
Erros frequentes
- Escolher um suporte visualmente semelhante, mas previsto para outro tamanho de ecrã ou outra geração.
- Instalar um ecrã legível no porto, mas ilegível em navegação devido ao ângulo ou ao sol.
- Esquecer a tampa de sol ou o capô num ecrã exposto aos UV e aos borrifos.
- Furar antes de verificar o gabarito, o acesso traseiro e o percurso dos cabos.
- Montar uma sonda sem controlar o escoamento de água, a turbulência e as restrições de reboque ou de lançamento à água.
Conselho Skysat
Para um suporte de equipamento, a referência correta é muitas vezes tão importante como o próprio aparelho. Recomendamos partir da referência exata do ecrã, da antena ou da sonda, e validar o local de instalação a bordo antes de encomendar. Uma instalação correta começa por um suporte compatível, acessível, legível e dimensionado para os esforços do barco.

