Inteligentinis baterijų mazgas 2 varikliams
Sandėlyje
Technical specifications
Technical specifications
| Nominalioji įtampa | 32 |
| Ampiražas | 275.0 |
| Grandžių skaičius | 6.0 |
| Polių skaičius | 6 pôles |
| Palaikomi akumuliatorių blokai | 3.0 |
| Baterijos jungiklio tipas | Motorisé |
| Baterijos jungiklio kontrolės metodas | Manuel et automatique |
| Suderinama su CZone | Oui |
| Montavimo tipas | Encastré ou en surface |
| IP klasifikacija | IP66 |
| Persidėties apsauga | Oui |
| Trumpojo jungimo apsauga | Oui |
| Ekrano tipas | LED (indicateurs d'état) |
| Mobiliojo aplikacijos suderinamumas | Oui |
| Laidinis tinklas | NMEA 2000,CZone |
| Sertifikatai | CE, Ignition Protected |
| Didžiausias kabelio lanko dydis (mm) | 50 |
| Veikimo temperatūros diapazonas | -20 à 50 |
| Matmenys (P x A x G) | 300 x 200 x 150 |
| Svoris | 2.5 |
| Cable Length Reduction Benefit | Réduction des longueurs et sections de câbles de puissance |
| Ritės įtampa | 12/24V DC |
| Nuolatinė srovė (A) | 275 A |
| Valdymo tipas | À distance (NMEA2000 ou filaire), Manuel |
| Įsijungimo srovė (A) | 1250 A |
| Engine Configuration Type | Bimoteur |
| Trumpalaikė srovė (A) | 455 A |
| Max Cable Size With Strain Relief Mm | 70 |
| Didžiausias įkrovimo srovė (A) | 275.0 |
| Didžiausias iškrovos srovės stipris (A) | 275.0 |
| Maksimali nuolatinė įtampa | 32 |
| Mounting Cutout Length Mm | 363.47 |
| Veikimo įtampos diapazonas | 8-30V DC |
| Viršūninė iškrovos srovė | 1250.0 |
| Pozicijos | On/Off (avec dérogation manuelle) |
| Produkto paskirtis | Système intelligent de gestion de batterie pour navires bimoteurs |
| Rekomenduojamas įkrovimo srovės stipris (A) | 250.0 |
| Rekomenduojamas nuolatinės iškrovos srovės stipris | 275.0 |
| Laikymo temperatūros diapazonas | -30 à 70 |
| Stud A Connection Point | Moteur tribord principal |
| Stud B Connection Point | Batterie de démarrage tribord |
| Stud C Connection Point | Charge de servitude |
| Stud D Connection Point | Batterie de servitude |
| Stud E Connection Point | Moteur bâbord principal |
| Stud F Connection Point | Batterie de démarrage bâbord |
| Perjungiklio tipas | À verrouillage magnétique motorisé |
| Gnybto dydis | 2 x 10 mm (3/8") |
| Gnybto tipas | Goujons (cuivre étamé) |
| Kabelių jungties tipas | Goujons |
Detailed description
Detailed description
Smart Battery Hub Twin Engine markės BEP energijos valdymo sistema, specialiai sukurta laivams su dviejų variklių konfigūracija. Šis mazgas centralizuoja starterių ir aptarnavimo baterijų perjungimą naudojant nuotoliniu būdu valdomus variklinio tipo jungiklius. Įrengus šį modulį kuo arčiau baterijų blokų, galima ženkliai sutrumpinti ir sumažinti galios kabelių skerspjūvį link starterių, taip pasiekiant svorio taupymą, įtampos kritimo mažinimą ir vario kiekio taupymą.
Elektrinės charakteristikos ir patvarumas
Sukurtas atsižvelgiant į griežčiausias jūrinio naudojimo sąlygas, šis variklinio tipo jungiklio mazgas atlaiko maksimalų 32V DC įtampą. Jis gali tiekti 275 A nuolatinę srovę, 455 A trumpalaikę srovę ir atlaikyti iki 1250 A kritinių variklio paleidimo fazių metu. Elektros energijos suvartojimas yra kontroliuojamas – sistema atjungtoje padėtyje sunaudoja tik 15 mA. Galios jungtys atliekamos saugiai naudojant 10 mm (3/8") cinkuoto vario strypų, rekomenduojamų kabeliams iki 50 mm (arba 70 mm su traukos atleidimu). Korpusas turi uždegimo apsaugos sertifikatą (Ignition protected), garantuojant visišką saugumą net siaurose variklio skyriaus patalpose.
Tinklo integracija ir plėtros galimybės
Skirtas nuo tradicinių rankinių baterijų klasterių, Smart Battery Hub Twin Engine atitinka sujungto laivo koncepciją. Jis veikia kartu su nuotolinio valdymo pultais su raktu ir natūraliai integruojasi į pažangias skaitmenines sistemas, tokias kaip CZone. Priklauso BEP nuotoliniu būdu valdomų jungiklių klasteriui, siūlantis tas pačias galimybes ir montavimo pasirinkimus kaip standartiniai jungikliai, tuo pačiu užimdamas strateginę poziciją tarp Single Engine ir Triple Engine modelių. Montavimas yra lankstus – leidžia montuoti ant paviršiaus arba įmontuoti, priklausomai nuo laivo techninės konfigūracijos.
Documentation
Documentation
Expert review
Expert review
Pol CONIN
Digital Manager
« Reliability and optimization of wiring for twin-engine vessels »
Your payment information and data are processed securely.

