Įranga montavimui (Panoptix™ PS70)
Sandėlyje
Technical specifications
Technical specifications
| Montavimo tipas | À travers la coque |
| Medžiaga | Acier inoxydable, plastique renforcé |
| Spalva | Argenté et Noir |
| Derantys modeliai | Panoptix PS70-TH |
| Apdaila | Acier inoxydable brossé, plastique moulé |
| Įrengimo tipas | À travers la coque |
| Komplekto sudėtis | Boulon anti-rotation, bloc de carénage, écrou de coque, bagues, joints |
| Produkto tipas | Kit de montage |
| Priedo tipas | Kit de montage de sonde |
| Antifouling Recommended | Oui |
| Anti Rotation Bolt Drill Bit Size Mm | 18 |
| Anti Rotation Bolt Required | Oui |
| Chartplotter Software Update Required | Oui |
| Cored Hull Hole Saw Diameter Mm | 42 |
| Deadrise Angle Max Compatible | 20 |
| Fairing Block Included | Oui |
| Fairing Block Min Thickness Mm | 6 |
| Hull Type Compatibility | Fibre de verre (avec ou sans âme), métal |
| Installation Expertise Required | Installateur marin qualifié recommandé |
| Reikalingi įrengimo įrankiai | Perceuse, forets, clés (18mm, 46-50mm), mastic marin, résine époxy marine, scie à ruban, râpe ou outil électrique, papier de verre, ruban de masquage, ruban électrique étanche, cire |
| Gamintojas | Garmin |
| Jūrinio aplinkos tinkamumas | Conçu pour des conditions marines exigeantes |
| Marine Sealant Required | Oui |
| Metal Hull Hole Saw Diameter Mm | 38 |
| Montavimo galimybės | À fleur, dans une poche de coque |
| Gręžtuko skersmuo pilotiniam | 3 |
| Vendor | Garmin |
Detailed description
Detailed description
Garmin 010-13230-01 montavimo įranga yra aksesuarų rinkinys, skirtas apatinei Panoptix PS70 skersinei sondei montuoti. Šis rinkinys užtikrina tvirtą pritvirtinimą ir optimalią sondės veiklą net griežčiausiomis jūrinėmis sąlygomis. Jis suderinamas su įvairių tipo korpusais, įskaitant stiklo pluoštą (su ar be šerdies) ir metalą, suteikiant montavimo universalumą.
Konstrukcija ir suderinamumas
Ši įranga apima nerūdijančiojo plieno skersinius komponentus, būtinus ilgaamžiškumui ir korozijos atspariam veiklai jūrinėje aplinkoje. Pateikiamas apvalkalo blokas leidžia įmontuoti sondę korpusuose su iki 20° nuolydžio kampu. Šis blokas skirta sondę padėti lygiagrečiai su grimzlės linija, kas yra esminga, norint išlaikyti sonaro grįžtamųjų signalų tikslumą esant didelėms darbinėms greičioms ir atlaikyti hidrodinamines apkrovas. Montuojant būtina naudoti jūrinį tepalą, kad užtikrinti visišką sandarumą ir išvengti vandens įsiskverbimo.
Montavimas ir sonaro našumo optimizavimas
Panoptix PS70 sondės montavimas su šia įranga gali būti atliekamas lygiu paviršiumi arba korpuso kišenėje. Privaloma naudoti priešsukimo varžtą, kad neleisti sondei suktis laivu judant, užtikrinant sonaro duomenų stabilumą. Ši įranga būtina Panoptix PS70 sondei, leidžiant jai pilnai išnaudoti savo pažangias funkcijas, tokias kaip LiveVü™ Down realiuoju laiku iki 304,8 m, trijų pluoštų sonaras bei RealVü™ 3D dugno istorijos žemėlapiavimas. Tinkamas montavimas naudojant šį rinkinį yra esminis, kad PS70 sonda galėtų generuoti stabilius ir detalizuotus sonaro vaizdus, rodančius ne mažiau kaip 10 kadro per sekundę, net banguotose vandenyse, dėl vidinio AHRS jutiklio. Skirtingai nuo galinės lentos ar elektrinio variklio montuojamų sondžių, šis skersinis montavimas užtikrina nuolatinį ir nepažeidžiamą sondės kontaktą su vandeniu, maksimizuojant duomenų nuotolį ir aiškumą jūrinio žvejybos ar tikslaus navigavimo reikmėms. Montavimo įranga yra esminis elementas, leidžiantis PS70 sondei pilnai išnaudoti savo 800 W galią ir 190–210 kHz dažnį.
Expert review
Expert review
Pol CONIN
Digital Manager
« Optimized installation of the Panoptix PS70 transducer »
Your payment information and data are processed securely.

