LUX, apšvietimo valdymo modulis DIN bėgelio montavimui
Sandėlyje
Technical specifications
Technical specifications
| Valdymo sąsajos tipas | Interrupteur momentané, Centre de commande EOS-LUX (via MFD, écran EOS-LUX ou appareil intelligent) |
| Valdymo tipas | Physique (interrupteur momentané), Numérique (via le centre de commande EOS-LUX) |
| Su derinamos apšvietimo sistemos | Lumishore LUX (downlights, lumières de courtoisie, lumières de vivier, projecteurs, barres lumineuses), Lumishore EOS |
| Zone Control | Oui, par zone d'éclairage |
| Hub Max Lights | 16 |
| Veikimo įtampos diapazonas | 10.5-31 |
| Laidinis tinklas | DMX |
| Įrengimo tipas | Montage sur rail DIN |
| Produkto matmenys | 90 x 58 x 36 |
| Tamsinimo suderinamumas | Oui |
| Paketo turinys | Module de contrôle d'éclairage LUX DIN Rail, Guide d'installation |
| Cable Type For Lights | Câble 3 conducteurs standard |
| Fuse Protection Type | Fusible en ligne ou disjoncteur |
| Fuse Rating Calculation Method | Basé sur le courant total des lumières connectées |
| Aukštis | 36 |
| Ilgis (mm) | 90 |
| Max Voltage Drop 12v | 3 |
| Min Cable Gauge For Lights | 18 AWG |
| Output Voltage Range | 10.5 à 31 |
| Voltage Drop Standard | ABYC |
| Plotis (mm) | 58 |
Detailed description
Detailed description
Lumishore LUX DIN bėgelio apšvietimo valdymo modulis (kataloginis nr. 010-04451-00) skirtas centralizuotai valdyti Lumishore LUX apšvietimo sistemas laive. Jis leidžia valdyti iki 16 Lumishore LUX šviesos, įskaitant apatinio apšvietimo lempas ir pagalbines šviesas. Modulis integruojamas į esamą elektros sistemą su 10.5–31 V įėjimo ir išėjimo įtampa, užtikrinant suderinamumą su 12 V ir 24 V laivų įrenginiais.
Įrengimas ir valdymo lankstumas
Sukurtas montuoti DIN bėgelio montavimo būdu, Lumishore LUX modulis užtikrina tvarkingą ir profesionalų įrengimą laivo elektros skydelyje. Kiekvienas modulis turi būti apsaugotas atskiru saugikliu arba tinkamu automatu, kurio dydis priklauso nuo prijungtų šviesų bendrosios srovės. Šviesų kabelių prijungimas atliekamas standartiniu 3-laidžiu kabeliu, „grandine“ arba „žvaigžde“, atkreipiant dėmesį į kabelio skerspjūvį, kad būtų laikomasi ABYC rekomendacijų (3 % įtampos kritimas 12 V ir 10 % 24 V).
Šis modulis pasižymi valdymo universalumu. Jis gali veikti savarankiškai, valdomas įprastų momentinių jungiklių, siūlantys įjungimo/išjungimo, ryškumo reguliavimo ir iš anksto nustatytų baltų spalvų (šaltas, neutralus, šiltas) arba RGB pasirinkimą. Alternatyviai, jis integruojamas į Lumishore EOS-LUX Command Center sistemą, leidžiančią išplėstinį valdymą per daugiafunkcį ekraną (MFD), specialų EOS-LUX ekraną arba išmanųjį įrenginį. Ši DMX integracija užtikrina visos laivo apšvietimo valdymą, išlaikant galimybę vietinio valdymo per jungiklius konkrečioms zonoms.
Suderinamumas ir pozicionavimas
Lumishore LUX DIN bėgelio modulis yra skirtas tik Lumishore LUX apšvietimo produktams. Šis modulis yra specializuotas Lumishore LUX ekosistemai. Tokia specializacija garantuoja optimalią veiklą ir visišką programinės įrangos integraciją su Lumishore sistemomis. Naudojimas su kitų gamintojų apšvietimo įrenginiais arba Lumishore ne-LUX produktais anuliuotų garantiją. DIN bėgelio dizainas jį daro idealia naujų įrenginių arba modernizavimo projektų, reikalaujančių švaraus ir centralizuoto elektros įrengimo, sprendimu.
Expert review
Expert review
« Module de contrôle d'éclairage Lumishore LUX DIN Rail : Intégration et gestion »
Your payment information and data are processed securely.

