Įrenginio skylių rinkinys ST4000W MKII
Sandėlyje
Technical specifications
Technical specifications
| Montavimo tipas | Sur cloison ou piédestal |
| Medžiaga | Métal, Caoutchouc |
| Derantys modeliai | Pilote automatique Raymarine ST4000W MKII |
| Produkto matmenys | Diamètre du trou de montage : 55 mm ; Diamètre du tube moteur : 48 mm |
| Įrengimo tipas | Fixation mécanique |
| Komplekto sudėtis | Bague métallique, joint en caoutchouc, support de fixation, 6 vis auto-taraudeuses n°10 x 3/4 po |
| Produkto tipas | Kit de montage |
Detailed description
Detailed description
„Raymarine E15017“ skylių rinkinys skirtas montuoti „ST4000W MKII“ vairavimo rato pavarų automatinio vairavimo sistemų įrenginius ant pertvaros arba pjedestalo. Šis rinkinys yra specializuotas montavimo sprendimas, užtikrinantis tikslų ir saugų automatinio vairavimo sistemos valdymo bloko mechaninį įtvirtinimą. Jis užtikrina variklio vamzdžio tvirtinimą, kuriam reikalingas 55 mm (2 1/8 colio) skersmens skylių išpjovimas, ir apima visus elementus, būtinus montavimui pagal originalias specifikacijas.
Montavimo techniniai duomenys
„E15017“ rinkinio montavimui reikia išpjauti 55 mm (2 1/8 colio) skersmens skylių variklio vamzdžio praėjimui. Ypatingą dėmesį reikia skirti mažiausiai 10 mm (0,4 colio) atstumui aplink variklį už montavimo paviršiaus, kad užtikrinti pakankamą tarpą. Rinkinys apima metalinį žiedą, gumos tarpą hermetiškumui, tvirtinimo atramą ir šešias savorežės varžtas Nr. 10 x 3/4 colio. Atstumas tarp vairo ašies centro ir atramos smeigės centro turi būti 154 mm (6,1 colio). Variklio vamzdį būtina montuoti atokiau nuo laivo kompaso, kad sumažinti magnetinės deviacijos riziką. Skirtingai nei naujesni „Raymarine Evolution“ automatinio vairavimo sistemos, naudojančios 9 ašių jutiklius ir leidžiančios lankstesnį montavimą, „ST4000W MKII“ (ir šis rinkinys) integruojamas tiesioginiu mechaniniu būdu.
Suderinamumas ir pozicionavimas
Šis rinkinys skirtas tik „Raymarine ST4000W MKII“ automatinio vairavimo sistemų savininkams, tai yra senesnės, bet vis dar veikiančios įrangos modelis. Tai nėra universalus sprendimas, o originali detalė, garantuojanti suderinamumą ir sistemos montavimo našumą šiam konkrečiam modeliui. Jei reikia skirtingų montavimo variantų arba naujesnių automatinio vairavimo sistemų (pvz., „EV-100“ ar „EV-200“), reikalingi kiti specializuoti rinkiniai arba priedai. „E15017“ yra tinkamas variantas esamai įrangai, pratęsiančiai jos eksploatacijos trukmę tinkamu tvirtinimu.
Expert review
Expert review
Pol CONIN
Skaitmeninės veiklos vadovas
« Integration of the ST4000W MKII autopilot: analysis of the Raymarine E15017 bulkhead kit »
Your payment information and data are processed securely.

