Standardni paket elektroničke kormilarske opreme Reactor 40™ bez GHC™ 20
Na zalihi
Technical specifications
Technical specifications
| Maksimalna električna potrošnja | 15 W |
| Tipična električna potrošnja | 8 W |
| Radni napon | 12 V |
| Žičana mreža | NMEA 2000, NMEA 0183 |
| Vrsta montaže | Površina |
| Certifikati | CE |
| Alarm Mounting Location | U blizini glavne kormilarske pozicije, ispod upravljačke ploče |
| Alarm Purpose | Dostaviti zvučna upozorenja sustava autopilota. |
| Alarm Wire Cross Section Mm2 | 0,08 |
| Alarm Wire Gauge Awg | 28 |
| Audible Alerts Type | Upozorenja sustava autopilota |
| Autopilot Autotune Motion Type | Pokreti u cik-cak smjeru |
| Autopilot Calibration Wizard | Dockside Wizard, Sea Trial Wizard |
| Autopilot Safety Warning | Koristite oprezno u blizini opasnosti u vodi, kao što su obalni zidovi, stupovi i drugi brodovi. |
| Autopilot Steering Direction Reversal Support | Da |
| Autopilot Steering System Type | Elektronička upravljačka smjernica (Steer-by-Wire) |
| Autopilot System Role | Središnja kutija elektroničkog kormila |
| Autopilot Type | Upravljanje bez kormilarske osovine |
| Autopilot Usage Restriction | Nikad ne ostavljaj kormilo bez nadzora |
| Autopilot Usage Tip | Učenje korištenja autopilota u mirnoj vodi bez opasnosti. |
| Autotune Recommended Speed | Tipična brzina krstarenja (niža od brzine planiranja) |
| Barkod proizvoda | 0753759207977 |
| Cable Cutting Restriction | Kabel CCU ne smije se rezati |
| Ccu Cable Length Steering System | 3 |
| Ccu Cable Type | Vlasnik |
| Ccu Ideal Mounting Location | Blizu centra rotacije broda, u blizini uzdužne osi, što niže u brodu i lagano prema naprijed |
| Ccu Mounting Hardware Material Recommendation | Nerđajući čelik ili kvalitetna mjeda |
| Ccu Mounting Orientation | Svi smjerovi |
| Ccu Mounting Surface Requirement | Čvrsta površina |
| Chartplotter Control Required | Da |
| Compass Calibration Support | Da |
| Sigurnosna udaljenost od kompasa | 60 cm (čelik, magneti, kablovi za jaku struju, pumpe), 150 cm (veliki magneti) |
| Configuration Guide Revision Date | studeni 2017 |
| Dockside Wizard Boat Motion | Brod mora biti u mirovanju ako se asistencija vezivanja izvodi u vodi. |
| Dockside Wizard Precaution | Planirajte dovoljno prostora za pomicanje kormila ako je brod izvan vode, kako biste izbjegli oštećenja. |
| Dockside Wizard Purpose | Konfigurirati sustav autopilota i testirati upravljanje kormilom u luci. |
| Dockside Wizard Result Display | Vrijednosti odabrane tijekom izvođenja asistenta za vez prikazane su za pregled. |
| Dockside Wizard Review Support | Da |
| Dockside Wizard Water Condition | Može se izvesti s brodom u vodi ili na suhome. |
| Engine Connection Method | Izravno ili putem adaptera |
| Extension Cables Available | Da |
| External Gps Antenna Recommendation | Da |
| Helm Control Not Included | Da |
| Veličina kružne pile | 90 |
| Uključeni pribor | Alarm, NMEA 2000 kabeli, NMEA 2000 T-utikači, montažni vijci |
| Mjere opreza pri bušenju tijekom ugradnje | Uvijek provjerite što se nalazi s druge strane površine prije bušenja ili rezanja. |
| Okoliš ugradnje | Pomorac |
| Installation Expertise Required | Specifična znanja o komponentama hidrauličkog upravljanja i električkim sustavima za brodove. |
| Uputa za ugradnju uključena | Da |
| Installation Manual Revision Date | listopad 2017 |
| Installation Safety Gear Required | Naočale za zaštitu, zaštitne slušalice i maska protiv prašine. |
| Installation Safety Warning | Pazite na vruće dijelove motora i solenoidne sklopke te opasnost od stiskanja pokretnim dijelovima tijekom uporabe. |
| Potrebni alati za ugradnju | Sigurnosne naočale, bušilica i svrdla, kružna pilica promjera 90 mm (3,5 in) ili rotacijski alat za rezanje, kliješta/odvijači za žice, Phillips i ravni odvijači, stezaljke, vodonepropusni spojni elementi (kapa za žice) ili topljiva cijev i pištolj za topljenje, morski kit, prijenosna ili ručna kompasa |
| Vrsta ugradnje | Fiksna |
| Magnetic Environment Quality Indicator | Vrijednost od 1 do 100 (100 je savršen) |
| Magnetic Interference Test Method | Korištenje prijenosne kompasa, pomicanje za 15 cm u različitim smjerovima, provjera pomaka igle za više od 3 stupnja |
| Magnetic Interference Threshold Degrees | 3 |
| Main Autopilot Component | Izračunska jedinica za smjer kretanja (CCU) |
| Manual Override Support | Da |
| Naziv proizvođača | Garmin |
| Broj dijela proizvođača | 010-00705-90 |
| Priložena montažna oprema (vijci, matice) | Da |
| Mounting Hardware Magnetic Test | Testirajte svu montažnu vijčariju s prijenosnom kompasom kako biste osigurali odsutnost magnetskih polja. |
| Mounting Hardware Type Flexibility | Korisnik mora osigurati odgovarajući spojni materijal ako onaj koji je isporučen nije prikladan za površinu ugradnje. |
| Nmea2000 Input Voltage | 9 do 16 |
| Nmea2000 Network Building Support | Da |
| Nmea2000 Optional Device Support | Da |
| Radno okruženje | Marinac |
| Power Assist Steering System Compatibility | Da |
| Power Cable Fuse Requirement | Na napojnom kabelu mora biti postavljen odgovarajući osigurač u liniji i ne smije se uklanjati. |
| Power Cable Fuse Type | Vanjski osigurač (u liniji) |
| Power Consumption Amps | 1,25 |
| Tipična strujna potrošnja | 0,67 |
| Vrsta napajanja | istosmjerna struja (DC) |
| Power Supply Voltage | 12 |
| Kategorija proizvoda – razina 1 | Morska elektronika |
| Kategorija proizvoda – razina 2 | Plovidba |
| Kategorija proizvoda – razina 3 | Autopiloti |
| Puno ime proizvoda | [GARMIN] Standardni komplet elektroničke kormilarske naprave Reactor 40™ bez GHC™ 20 |
| Namjena proizvoda | Središnje rješenje za integraciju sustava autopilota visoke preciznosti |
| Product Registration Method | Online registracija |
| Serija proizvoda | Reaktor 40 |
| Vrsta proizvoda | Autopilot |
| URL stranice proizvoda | www.garmin.com |
| Preporučena profesionalna ugradnja | Da |
| Safety Instructions Included | Da |
| Sea Trial Conditions | Mirna voda, stabilan brod (bez ljuljanja/valjanja), neosjetljiv na vjetar, uravnotežena težina |
| Sea Trial Wizard Purpose | Postaviti osnovne senzore autopilota i prilagoditi ga dinamici broda na moru. |
| Serial Number Recording Recommended | Da |
| SKU proizvoda | 010-00705-90 |
| Speed Source Options | Brzinomjer NMEA 2000, vlasnički, GPS, bez podataka |
| Speed Source Recommendation | Garmin preporuča povezivanje tahometra putem NMEA 2000 mreže ili korištenje vanjske GPS antene. |
| Steering Direction Test Method | Kormilo se okreće ulijevo pritiskom na lijevi gumb i udesno pritiskom na desni gumb. |
| Steering Direction Test Support | Da |
| Tachometer Verification Method | Usporediti očitanja broja okretaja na kormilarskom pultu s tahometrom na instrumentnoj ploči dok motor radi. |
| Tachometer Verification Support | Da |
| Uključena uputa za uporabu | Da |
| Vessel Type Selection | Da |
| Warranty Void Conditions Detail | Priključivanje napojnog kabela bez odgovarajuće osiguračnice |
Detailed description
Detailed description
Standardni paket elektroničke kormilarske opreme Garmin Reactor 40 Steer-by-Wire bez GHC 20 središnje je rješenje za integraciju sustava autopilota visoke preciznosti. Namijenjen brodovima s elektroničkim kormilom, ovaj paket sadrži osnovne komponente za osjetljivo i pouzdano upravljanje kormilom, s mogućnošću savršene integracije putem NMEA 2000 mreže. Izostanak ekrana GHC 20 znači da se konfiguracija i upravljanje obavljaju putem kompatibilnog Garminovog chartplottera, što omogućuje fleksibilnost za postojeće instalacije ili korisničke preferencije sučelja. Takav pristup razlikuje ovaj paket od cjelovitih setova Reactor 40 koji uključuju zaseban ekran, namijenjenih korisnicima koji žele optimizirati svoj kormilarski prostor ili koristiti jedan Garminov višenamjenski ekran. U usporedbi s konkurentskim sustavima koji često zahtijevaju vlasnički ekran, Reactor 40 Steer-by-Wire nudi olakšanu integraciju ako je već instaliran Garminov MFD.
Jedinica za izračun kursa (CCU): srce sustava
Jedinica za izračun kursa (CCU) glavni je senzor sustava autopilota Reactor 40 Steer-by-Wire. Za optimalan rad kritična je njezina instalacija. CCU mora biti postavljena na krutu površinu, daleko od izvora magnetskih smetnji. Obavezno je poštivati minimalnu udaljenost od 60 cm od čelika, magneta, kabela s visokom strujom i pumpi s povremenim radom. Za velike magnete, poput onih u subwooferima, potrebna je udaljenost od 1,5 m. Kabel CCU, dužine 3 m, ne smije se skraćivati; u slučaju potrebe dostupni su produžni kabeli.
Konfiguracija i integracija NMEA 2000
Početna konfiguracija autopilota obavlja se putem specijaliziranih asistenta (wizard): Dockside Wizard i Sea Trial Wizard, uz proceduru Autotune. Ove su faze ključne za kalibriranje osnovnih senzora, poput kompasa, i prilagodbu sustava specifičnim dinamikama broda. U odsutnosti ekrana GHC 20, kompatibilni Garminov chartplotter povezan na istu NMEA 2000 mrežu kao i CCU neophodan je za izvođenje ovih konfiguracija. Integracija u NMEA 2000 mrežu ključna je za komunikaciju između CCU, chartplottera i drugih opcijskih senzora poput senzora vjetra ili brzine, omogućavajući korištenje naprednih funkcija autopilota.
Razmatranja pri instalaciji
Instalacija sustava autopilota Reactor 40 Steer-by-Wire zahtijeva specifično znanje o hidrauličkim kormilarskim sustavima i morskim električnim sustavima, stoga se preporučuje angažiranje kvalificiranog morskog instalatera. Komponente poput alarma moraju biti instalirane u blizini glavnog kormilarskog mjesta. Postavljanje CCU treba odabrati u blizini središta rotacije broda, niže i lagano naprijed, kako bi se optimizirala preciznost detekcije kursa.
Your payment information and data are processed securely.

