Garmin Reactor 40™ -elektronisen ohjauksen vakiopakkaus ilman GHC™ 20 -näyttöä
Varastossa
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
| Suurin virrankulutus | 15 W |
| Tyypillinen virrankulutus | 8 W |
| Käyttöjännite | 12 V |
| Langallinen verkko | NMEA 2000,NMEA 0183 |
| Asennustyyppi | Pinta-ala |
| Sertifikaatit | CE |
| Alarm Mounting Location | Pääohjauspöydän lähettyvillä, kojelaudan alapuolella |
| Alarm Purpose | Tarjoa autopilotin äänivaroitukset. |
| Alarm Wire Cross Section Mm2 | 0.08 |
| Alarm Wire Gauge Awg | 28 |
| Audible Alerts Type | Automaattiohjauksen hälytykset |
| Autopilot Autotune Motion Type | Zigzag-liikkeet |
| Autopilot Calibration Wizard | Dockside Wizard, Sea Trial Wizard |
| Autopilot Safety Warning | Käytä varovasti lähellä veden vaaroja, kuten laitureita, paalutuksia ja muita veneitä. |
| Autopilot Steering Direction Reversal Support | Kyllä |
| Autopilot Steering System Type | Elektroninen ohjaus (Steer-by-Wire) |
| Autopilot System Role | Elektroninen ohjauskeskus |
| Autopilot Type | Steer-by-Wire |
| Autopilot Usage Restriction | Älä koskaan jätä ohjauspyörää vartioimatta |
| Autopilot Usage Tip | Oppiminen käyttämään autopilottia tyynessä ja turvallisessa vedessä. |
| Autotune Recommended Speed | Tyypillinen matkanopeus (alle suunnittelunopeuden) |
| Viivakoodi (EAN) | 0753759207977 |
| Cable Cutting Restriction | CCU-kaapelia ei saa katkaista |
| Ccu Cable Length Steering System | 3 |
| Ccu Cable Type | Omistaja |
| Ccu Ideal Mounting Location | Veneen pyörimisakselin läheisyydessä, lähellä pitkittäistä akselia, mahdollisimman alhaalla aluksessa ja hieman eteenpäin |
| Ccu Mounting Hardware Material Recommendation | Ruostumaton teräs tai laadukas messingki |
| Ccu Mounting Orientation | Kaikki suuntaukset |
| Ccu Mounting Surface Requirement | Kiinteä runko |
| Chartplotter Control Required | Kyllä |
| Compass Calibration Support | Kyllä |
| Kompassin turvaetäisyys | 60 cm (teräs, magneetit, suurivirtajohtimet, pumput), 150 cm (suurimagneetit) |
| Configuration Guide Revision Date | marraskuu 2017 |
| Dockside Wizard Boat Motion | Veneen on oltava paikallaan, jos laituriavustusta käytetään vedessä. |
| Dockside Wizard Precaution | Huomioi peräsimen liikkeen tilaa, jos vene on maalla, jotta vältät vauriot. |
| Dockside Wizard Purpose | Konfiguroi automaattiohjausjärjestelmä ja testaa peräsimen ohjaus laiturissa. |
| Dockside Wizard Result Display | Laitteiston käynnistyksen yhteydessä valitut arvoasetukset näytetään tarkasteltavaksi. |
| Dockside Wizard Review Support | Kyllä |
| Dockside Wizard Water Condition | Voidaan tehdä veneen ollessa sekä vedessä että maalla. |
| Engine Connection Method | Suoraan tai sovittimen kautta |
| Extension Cables Available | Kyllä |
| External Gps Antenna Recommendation | Kyllä |
| Helm Control Not Included | Kyllä |
| Kuvasahan koko | 90 |
| Mukana toimitetut lisävarusteet | Hälytys, NMEA 2000 -kaapelit, NMEA 2000 T-liittimet, Asennusruuvit |
| Porausvaroitukset asennuksessa | Tarkista aina pinnan toisella puolella ennen poraamista tai leikkaamista. |
| Asennusympäristö | Merimiestä |
| Installation Expertise Required | Osaaminen hydraulisen ohjausjärjestelmän ja merisähköjärjestelmien komponenteista. |
| Asennusopas mukana | Kyllä |
| Installation Manual Revision Date | lokakuu 2017 |
| Installation Safety Gear Required | Suojalasit, kuulonsuojain ja pölynaamari. |
| Installation Safety Warning | Huomioi moottorin ja magneetin kuumia osia sekä liikkuvien osien aiheuttama puristumisvaara käytön aikana. |
| Vaaditut asennustyökalut | Suojalasit, pora ja poranterät, 90 mm:n poranterä (3,5 tuumaa) tai pyöröleikkuri, leikkurit/kuorijat, Phillips- ja litteät ruuvitaltat, kiinnityshihnat, vesitiiviit liitinpäätteet (johtoliittimet) tai lämpökutisteletku ja lämpökutistepistooli, merimastikki, kannettava tai kädessä pidettävä kompassi |
| Asennustyyppi | Kiinteä |
| Magnetic Environment Quality Indicator | Arvo 1–100 (100 on paras) |
| Magnetic Interference Test Method | Käsikompassin käyttö, 15 cm:n siirtymä eri suuntiin, neulan liikkeen tarkistus yli 3 asteen |
| Magnetic Interference Threshold Degrees | 3 |
| Main Autopilot Component | Suuntakulman laskenta-yksikkö (CCU) |
| Manual Override Support | Kyllä |
| Valmistajan nimi | Garmin |
| Valmistajan osanumero | 010-00705-90 |
| Asennusruuvit sisältyvät | Kyllä |
| Mounting Hardware Magnetic Test | Testaa kaikki asennusruuvit kannettavalla kompassilla varmistaaksesi, ettei niissä ole magneettikenttiä. |
| Mounting Hardware Type Flexibility | Käyttäjän on toimitettava asianmukaiset ruuvit, mikäli toimitetut eivät sovellu kiinnityspinnalle. |
| Nmea2000 Input Voltage | 9–16 |
| Nmea2000 Network Building Support | Kyllä |
| Nmea2000 Optional Device Support | Kyllä |
| Käyttöympäristö | Merimies |
| Power Assist Steering System Compatibility | Kyllä |
| Power Cable Fuse Requirement | Sulakkeen suojakotelon on oltava asennettuna syöttökaapeliin, eikä sitä saa poistaa. |
| Power Cable Fuse Type | Ulkoinen sulake (linjasulake) |
| Power Consumption Amps | 1,25 |
| Tyypillinen virrankulutus (ampeereina) | 0.67 |
| Virtalähteen tyyppi | DC |
| Power Supply Voltage | 12 |
| Tuotekategoria taso 1 | Merenkulun elektroniikka |
| Tuotekategoria taso 2 | Navigointi |
| Tuotekategoria taso 3 | Autopilotit |
| Tuotteen täydellinen nimi | [GARMIN] Elektronisen ohjausjärjestelmän Reactor 40™ -paketti ilman GHC™ 20 -ohjausyksikköä |
| Tuotteen käyttö | Keskeinen ratkaisu tarkkuusohjatun automaattiohjauksen integrointiin |
| Product Registration Method | Verkkorekisteröinti |
| Tuotevalikoima | Reactor 40 |
| Tuotetyyppi | automaattiohjaus |
| Tuotteen verkkosivun URL | www.garmin.com |
| Suositellaan ammattiasennusta | Kyllä |
| Safety Instructions Included | Kyllä |
| Sea Trial Conditions | Tyyni vesi, vakaa vene (ei keinuntaa/pyöritystä), tuulen vaikutuksesta vapaa, tasapainoinen painojakauma |
| Sea Trial Wizard Purpose | Määritä autopilotin peruskäyttöön tarvittavat anturit ja sopeuta järjestelmä veneen merenkäynnin dynamiikkaan. |
| Serial Number Recording Recommended | Kyllä |
| Tuotteen SKU | 010-00705-90 |
| Speed Source Options | NMEA 2000 -tachymetri, omistaja, GPS, ei mitään |
| Speed Source Recommendation | Garmin suosittelee nopeusanturin yhdistämistä NMEA 2000 -verkkoon tai ulkoisen GPS-antennin käyttöä. |
| Steering Direction Test Method | Ruori kääntyy vasemmalle vasemman napin painalluksella ja oikealle oikean napin painalluksella. |
| Steering Direction Test Support | Kyllä |
| Tachometer Verification Method | Vertaa moottorin kierroslukuja ohjauspöydän mittaristosta ja kojelaudan kierroslukumittarista moottorin käydessä. |
| Tachometer Verification Support | Kyllä |
| Käyttöohje sisältyy | Kyllä |
| Vessel Type Selection | Kyllä |
| Warranty Void Conditions Detail | Virran syöttökaapelin kytkeminen ilman sopivaa sulaketta |
Yksityiskohtainen kuvaus
Yksityiskohtainen kuvaus
Garminin Reactor 40 Steer-by-Wire -elektronisen ohjauksen vakiopakkaus ilman GHC 20 -näyttöä on keskeinen ratkaisu korkean tarkkuuden autopilot-järjestelmän integroimiseksi. Paketti on suunniteltu veneisiin, joissa on elektroninen ohjaus, ja se tarjoaa olennaiset komponentit reagoivan ja luotettavan ruorikontrollin toteuttamiseen. Järjestelmä integroituu saumattomasti NMEA 2000 -verkkoon. GHC 20 -näytön puuttuminen tarkoittaa, että asetus ja ohjaus tehdään yhteensopivan Garmin-karttaplotterin kautta, mikä tarjoaa joustavuutta olemassa olevien asennusten tai käyttöliittymämieltymysten osalta. Tämä erottaa paketin täydellisistä Reactor 40 -kokonaisuuksista, jotka sisältävät omistetun näytön, ja se on suunnattu käyttäjille, jotka haluavat optimoida ohjausaseman tai käyttää yhtä Garminin monitoiminäyttöä. Toisin kuin kilpailijoiden järjestelmissä, jotka usein vaativat omistetun näytön, Reactor 40 Steer-by-Wire tarjoaa helpomman integroinnin, jos Garminin MFD on jo käytössä.
Suuntalaskentayksikkö (CCU): järjestelmän ydin
Suuntalaskentayksikkö (CCU) on Garmin Reactor 40 Steer-by-Wire -autopilotjärjestelmän ensisijainen anturi. Optimaalisen suorituskyvyn saavuttamiseksi sen asennus on kriittinen. CCU tulee kiinnittää jäykälle pinnalle, poissa magneettisten häiriölähteiden vaikutusalueelta. On ehdottomasti noudatettava vähintään 60 cm:n etäisyyttä teräksestä, magneeteista, suurivirtaisten kaapeleiden ja ajoittain toimivien pumppujen läheisyydestä. Suurten magneettien, kuten subwooferien, osalta vaaditaan 1,5 metrin etäisyys. CCU-kaapelin pituus on 3 m, eikä sitä saa leikata. Tarvittaessa on käytettävissä pidennyskaapeleita.
NMEA 2000 -integrointi ja asetus
Autopilotjärjestelmän alkuasetus tehdään erikoisavustajien (wizardit) avulla: Dockside Wizard ja Sea Trial Wizard, joita täydentää Autotune-prosessi. Nämä vaiheet ovat kriittisiä perusantureiden, kuten kompassin, kalibroimiseksi ja järjestelmän säätämiseksi veneen erityisominaisuuksien mukaiseksi. GHC 20 -näytön puuttuessa yhteensopiva Garmin-karttaplotteri, joka on kytketty samaan NMEA 2000 -verkkoon kuin CCU, on välttämätön näiden asetusten toteuttamiseksi. NMEA 2000 -verkkoon integroituminen on olennaista CCU:n, karttaplotterin ja muiden valinnaisten antureiden, kuten tuuli- tai nopeusantureiden, välisen kommunikoinnin kannalta, mikä mahdollistaa autopilotjärjestelmän edistyneiden toimintojen käytön.
Asennusnäkökohtia
Garmin Reactor 40 Steer-by-Wire -autopilotjärjestelmän asennus vaatii erityistä osaamista hydraulisista ohjausjärjestelmistä ja merisähköjärjestelmistä, minkä vuoksi on suositeltavaa käyttää alan ammattilaista. Pakettiin kuuluvat komponentit, kuten hälytin, tulee asentaa lähelle pääohjausasemaa. CCU:n sijoittelussa tulisi suosia lähellä veneen kiertopistettä, matalampaa ja hieman eteenpäin sijoitettua sijaintia, jotta suuntatunnistuksen tarkkuus olisi optimaalinen.
Maksutietojasi ja muita tietojasi käsitellään turvallisesti.

