Gervill 33 STV Evrópa fyrir gervihnöttutölur
Á lager
Technical specifications
Technical specifications
| Virknisbið | N/A (produit matériel) |
| Forsendur fyrir virkjun | Installation et abonnement à un fournisseur de services satellite |
| Tegund loftnets | Externe |
| Tvístefnumiðlun | Non (pour la communication utilisateur) |
| Samhæft net | Réseau de télévision par satellite (DVB) |
| Samhæf kerfi | Unité de contrôle d'antenne (ACU) Raymarine, décodeur/récepteur satellite (IRD) |
| Þekjueining | Europe, Australie, Nouvelle-Zélande, Chine, Moyen-Orient |
| Gagnaservice fylgir | Non |
| Sérhæft símanúmer | Non |
| Afhendingarform | Produit physique |
| Landfræðileg notkunarhæfni | Europe (version EU/ROW), Australie, Nouvelle-Zélande, Chine, Moyen-Orient |
| GPS | Non |
| Áætluð notkun | Réception de télévision par satellite en environnement marin |
| Hlaðanlegt | Non |
| Greiðslumódel | N/A (pour le produit matériel) |
| Gerð gervihnattasamsætu | GEO (Géostationnaire) |
| Gervihnettarkerfi | DVB (Digital Video Broadcast) |
| Þol gegn höggum og titringi | Conçue pour résister aux chocs et vibrations en environnement marin (suivi dynamique en mer agitée) |
| SMS-geta | Non |
| Neyðarhnappur (SOS) | Non |
| Innbyggður neyðarhnappur (SOS) | Non |
| Sjálfstæð virkni | Non (nécessite une unité de contrôle d'antenne ACU) |
| Þjónusta sem styðst við | Réception de télévision par satellite |
| Raddskilaboðastuðningur | Non |
| Talskilvirkni | Non |
| Fasttengd inntak | Alimentation DC, RF (pour décodeur/récepteur) |
| Þráðlaus tenging | Non (connexion filaire avec l'unité de contrôle) |
Detailed description
Detailed description
Hönnuð fyrir móttöku sjónvarpsútsendinga frá gervihnöttum á hafi, er gervillinn Raymarine 33 STV Evrópa með sjálfvirkt sjónvarpskerfi fyrir gervihnetti. Kerfið getur greint, sótt og fylgt eftir DVB-sjónvarpsútsendingum, sem veitir aðgang að hundruðum sjónvarpsrása. Gervillinn er sérsniðinn fyrir línulega skautun, sem hentar svæðum eins og Evrópu, Ástralíu, Nýja-Sjálandi, Kína og Mið-Austurlöndum.
Samþætting og samræmi
Til að tryggja bestu mögulegu árangur við uppsetningu gervilsins Raymarine 33 STV verður að fylgja leiðbeiningum Raymarine um rafsegul-samhæfni (EMC). Mælt er með að halda tækinu og kablunum sínum að minnsta kosti 1 metra frá útvarpsútsendingatækjum (VHF, gervlum) og meira en 2 metra frá radarskönnunarbjálkum. Rafmagnsframleiðslan verður að vera vernduð með viðeigandi öryggisrofa eða rafmagnsrofa. Raymarine-sérkablunum verður að nota, og járnblendur til að draga úr truflunum verða ekki fjarlægðar eða breyttar.
Undirbúningur og viðhald
Áður en uppsetning eða notkun hefst verður að fjarlægja fylliefni úr gervilgrunninum. Einnig skal ekki mála eða klæða gervilinn með einhverri fínish, til að forðast að skerða árangur hans. Við lyftingu verður að taka gervilinn í grunnplötuna, forðast að snerta gervilshjúp eða tenginga undir plötunni til að koma í veg fyrir skemmdir. Kerfið krefst aðgangs að viðeigandi þjónustu frá gervihnattarþjónustuaðilum til að virka fullkomlega.
Expert review
Expert review
« Réception TV satellite stable en mer : l'avis expert sur l'antenne Raymarine 33 STV »
Your payment information and data are processed securely.

