Rafspenna 1 000 A, 50 mV
Á lager
Technical specifications
Technical specifications
| Rafhlöðutækni | Compatible avec toutes les technologies de batterie |
| Stærð tenginga | Bornes à boulon (taille non spécifiée, compatible avec câbles de forte section) |
| Festistefna | Indifférente |
| Alarm output | N/A (dépend du moniteur de batterie externe) |
| Tilboðnar viðvaranir | N/A (dépend du moniteur de batterie) |
| Fjöldi rafhlöðuhópa | 1 |
| Samskiptareglur | Passif (interface avec moniteur de batterie compatible NMEA 2000) |
| Mæliferill straums | 0 - 1000 A |
| Samhæfður CZone | Non |
| MasterBus-samhæft | Non |
| Mælispennusvið | 0 - 50 mV |
| Gerð festingar | Montage sur châssis/base (à visser) |
| Virkjunarspennuviðmið | N/A (passif, intégré au circuit principal) |
| Rafmagnsgjafi | Passif (aucune alimentation requise) |
| Eftirlit með þjónusturafhlöðum | Oui, via moniteur de batterie externe |
| Straumdeili meðtaldur | Oui |
| Merktur straumur straumdeila | 1000 A |
| Tækniskrá straumdeila | 1000 A / 50 mV |
| Raforkuvöktun startrafspennu | Oui, via moniteur de batterie externe |
Detailed description
Detailed description
Rafspennan Raymarine 1 000 A, 50 mV er passífur hluti hannaður til að mæla straum í rafkerfum á skipum. Hann breytir háum straumi í spennu í réttu hlutfalli sem er notuð af rafgeymismæli.
Nákvæm straummæling
Með nafnstraum 1 000 ampere er þessi rafspenna Raymarine hentugur fyrir kerfi sem þarfnast eftirlits með háum straumum, eins og í kerfum fyrir hleðslu/losun stórra rafgeyma eða fyrirkerfi með mikla orkuþörf um borð. 50 mV tilgreiningin vísar til spennufalls sem myndast við fullan nafnstraum, staðall fyrir marga eftirlitskerfi.
Samþætting og virkni
Þessi rafspenna er grundvallaratriði í öllum orkustjórnarkerfum og gerir rafgeymismælum kleift að reikna með nákvæmni hleðsluástand, straumnotkun í augnablikinu og eftirstöðvar sjálfvirknitíma. Hlutverk hans er að veita hráar gögn sem nauðsynleg eru til að greina orkuflæði, stuðla þannig að betri skilningi og bestun á rafknúningi skipsins.
Expert review
Expert review
« Le shunt 1000A : pilier de la surveillance électrique marine »
Your payment information and data are processed securely.
Complementary equipment
Snertiskjár fyrir skipseftirlit og stjórnun, 20 cm
Ref : TSM810C-01
Veldu valkostinn þinn
Gen2 - 8" snertiskjár OctoPlex (TSM810C), eingöngu framhliðarmont
Ref : A3419
Veldu valkostinn þinn
Gen2 - 8" snertiskjár OctoPlex (TSM810C), fram- og afturfestingarskrúfar
Ref : A3420

