Przewód łączący krótki 31–34,7 mm 650 A do bezpiecznikownicy 8–10 mm
Niski stan magazynowy
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
| Typ produktu | Barre de liaison |
| Zgodność z ABYC | Oui |
| Natężenie prądu | 650.0 |
| Obszar zastosowania | Marine / Distribution électrique |
| Typ zastosowania szyny zbiorczej | Porte-fusible |
| Busbar Conductor Grade | Électrolytique |
| Materiał przewodnika szyny zbiorczej | Cuivre |
| Busbar Conductor Shape | Barre plate |
| Busbar Cover Material | Polycarbonate |
| Busbar Max Cable Lug Count Per Stud | 2 |
| Busbar Mounting Hole Drill Size Mm | 8.5 |
| Busbar Overall Height Mm | 35 |
| Busbar Overall Length Mm | 40 |
| Busbar Overall Width Mm | 30 |
| Typ szyny zbiorczej | Barre de liaison |
| Certyfikacje | ABYC |
| Kolor | Argenté |
| Compatible Fuse Type | ANL, MRBF |
| Normy zgodności | ABYC, CE |
| Prąd ciągły (A) | 650 |
| Odporność na korozję | Oui |
| Electrical Isolation | Oui |
| Electrical Safety Standard | IEC 60945 |
| Humidity Operating Non Condensing | 95% (sans condensation) |
| Ochrona przeciwwybuchowa | Oui |
| Intrastat Code Description | 85389099 Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of heading 8535, 8536 or 8537, n.e.s. (excl. electronic assemblies, and boards, panels, consoles, desks, cabinets and other bases for the goods of heading 8537, not equipped with their apparatus, and for wafer probers of subheading 8536.90.20) |
| Link Bar Center To Center Distance Mm | 31 |
| Link Bar Coating | Étain |
| Link Bar Conductor Thickness Mm | 4 |
| Typ konstrukcji drążka łączącego | Short |
| Link Bar Minimum Length Mm | 31 |
| Całkowita długość drążka łączącego | 34.7 |
| Link Bar Width Mm | 25 |
| Przystosowanie do środowiska morskiego | Oui |
| Maksymalny przekrój kabla na jeden bolec (mm²) | 120.0 |
| Maksymalne napięcie DC | 50 |
| Rozstaw mocowań | 31 |
| Rozmiar wkrętów montażowych (metryczny) | M8 |
| Mounting Screw Torque Nm | 18 |
| Typ montażu | Connexion directe entre composants |
| Napięcie znamionowe | 50V DC |
| Number Of Fuse Protected Connections | 2 |
| Liczba biegunów | 1 |
| Operating Temperature Range C | -20°C à +50°C |
| Packaging Unit Count | 5 |
| Packaging Unit Type | Boite |
| Zalecany moment dokręcenia zacisków | 18.0 |
| Short Circuit Withstand Current A | 10000 |
| Short Circuit Withstand Time S | 1 |
| Storage Temperature Range C | -40°C à +85°C |
| Liczba sworzni | 2.0 |
| Wielkość sworzni | 8 à 10 |
| Liczba zacisków | 2.0 |
| Terminal Stud Material | Laiton étamé |
| Rozmiar gwintu zacisku | 8 à 10 |
| Typ zacisku | Ring terminal |
| Masa | 0.06 |
Description détaillée
Description détaillée
Przewód łączący BEP służy do optymalizacji rozdziału prądu w systemach elektrycznych na jachtach. Oferuje wydajność 650 A, zapewniając niezawodne i bezpieczne połączenie między kilkoma bezpiecznikownicami. Komponent ten jest kompatybilny z bezpiecznikownicami wyposażonymi w zaciski o średnicy 8–10 mm, co pozwala na elastyczność w różnych konfiguracjach instalacyjnych.
Montaż i wydajność
Oferując długość od 31 do 34,7 mm, ten przewód łączący BEP jest przeznaczony specjalnie do instalacji kompaktowych, gdzie przestrzeń jest ograniczona. Ułatwia okablowanie poprzez grupowanie połączeń zasilania, zmniejszając liczbę indywidualnych przewodów i poprawiając czystość instalacji. W przeciwieństwie do bezpośredniego okablowania, zastosowanie przewodu łączącego, takiego jak model BEP 779-LB-1-B, pozwala na lepsze zarządzanie obwodami o wysokim natężeniu prądu.
Konstrukcja i zastosowania
Ten typ przewodu łączącego stanowi podstawowy element przy budowie tablic elektrycznych lub paneli rozdzielczych na pokładzie jednostek pływających. Jest idealny do zastosowań wymagających rozdziału wysokiego prądu do kilku obwodów zabezpieczonych bezpiecznikami typu ANL lub MRBF, powszechnie stosowanymi w instalacjach akumulatorów serwisowych lub rozruchowych. Jego konstrukcja gwarantuje optymalną przewodność oraz odporność na środowisko morskie.
Avis de l'expert
Avis de l'expert
Pol CONIN
Kierownik ds. cyfrowych
« Zacisk łączący BEP 650A: optymalizacja instalacji elektrycznych jachtowych »
Vos informations de paiement et données sont traitées de manière sécurisée.

