Standard-Elektroniklenkpaket Garmin Reactor 40™ Steer-by-Wire ohne GHC™ 20
Auf Lager
Technische Daten
Technische Daten
| Maximaler Stromverbrauch | 15 W |
| Typischer Stromverbrauch | 8 W |
| Betriebsspannung | 12 V |
| Kabelgebundenes Netzwerk | NMEA 2000, NMEA 0183 |
| Montagetyp | Fläche |
| Zertifizierungen | CE |
| Alarm Mounting Location | Nahe der Hauptsteuerkonsole, unter dem Instrumentenbrett |
| Alarm Purpose | Bereitstellung von akustischen Alarmen des Autopiloten-Systems. |
| Alarm Wire Cross Section Mm2 | 0,08 |
| Alarm Wire Gauge Awg | 28 |
| Audible Alerts Type | Alarme des Autopiloten-Systems |
| Autopilot Autotune Motion Type | Zickzack-Bewegungen |
| Autopilot Calibration Wizard | Dockside Wizard, Sea Trial Wizard |
| Autopilot Safety Warning | Vorsicht bei der Nutzung in der Nähe von Gefahrenstellen im Wasser wie Stegen, Pfählen und anderen Booten. |
| Autopilot Steering Direction Reversal Support | Ja |
| Autopilot Steering System Type | Elektronische Lenkung (Steer-by-Wire) |
| Autopilot System Role | Elektronisches Ruderzentralgehäuse |
| Autopilot Type | Steer-by-Wire |
| Autopilot Usage Restriction | Niemals das Ruder unbeaufsichtigt lassen |
| Autopilot Usage Tip | Autopiloten in ruhigem und sicherem Gewässer bedienen lernen. |
| Autotune Recommended Speed | Typische Reisegeschwindigkeit (niedriger als Gleitgeschwindigkeit) |
| Barcode (EAN) | 0753759207977 |
| Cable Cutting Restriction | Das CCU-Kabel darf nicht abgeschnitten werden |
| Ccu Cable Length Steering System | 3 |
| Ccu Cable Type | Eigner |
| Ccu Ideal Mounting Location | Nahe der Drehachse des Bootes, nahe der Längsachse, möglichst tief im Schiff und leicht nach vorne versetzt |
| Ccu Mounting Hardware Material Recommendation | Edelstahl oder hochwertiges Messing |
| Ccu Mounting Orientation | Alle Ausrichtungen |
| Ccu Mounting Surface Requirement | Hartaufbau |
| Chartplotter Control Required | Ja |
| Compass Calibration Support | Ja |
| Sicherheitsabstand Kompass | 60 cm (Stahl, Magnete, Hochstromkabel, Pumpen), 150 cm (große Magnete) |
| Configuration Guide Revision Date | November 2017 |
| Dockside Wizard Boat Motion | Das Boot muss stillstehen, wenn die Hafenassistenz im Wasser durchgeführt wird. |
| Dockside Wizard Precaution | Platz für die Ruderbewegung einplanen, wenn das Boot außerhalb des Wassers steht, um Beschädigungen zu vermeiden. |
| Dockside Wizard Purpose | Autopilot-System konfigurieren und Ruderrichtung am Steg testen. |
| Dockside Wizard Result Display | Die während der Ausführung des Dockassistenten gewählten Werte werden zur Überprüfung angezeigt. |
| Dockside Wizard Review Support | Ja |
| Dockside Wizard Water Condition | Kann mit dem Boot im oder außerhalb des Wassers durchgeführt werden. |
| Engine Connection Method | Direkt oder über einen Adapter |
| Extension Cables Available | Ja |
| External Gps Antenna Recommendation | Ja |
| Helm Control Not Included | Ja |
| Schneidlochgröße | 90 |
| Mitgeliefertes Zubehör | Alarm, NMEA-2000-Kabel, NMEA-2000-T-Stücke, Montageschrauben |
| Bohrvorsichtsmaßnahmen bei der Installation | Vor dem Bohren oder Schneiden immer prüfen, was sich auf der anderen Seite der Oberfläche befindet. |
| Installationsumgebung | Seemann |
| Installation Expertise Required | Spezifische Kenntnisse in hydraulischen Ruderanlagen und elektrischen Bordsystemen. |
| Installationshandbuch enthalten | Ja |
| Installation Manual Revision Date | Oktober 2017 |
| Installation Safety Gear Required | Schutzbrille, Gehörschutz und Staubschutzmaske. |
| Installation Safety Warning | Achtung vor heißen Bauteilen von Motor und Magnetventil sowie Quetschgefahr durch bewegliche Teile bei der Nutzung. |
| Erforderliche Installationswerkzeuge | Sicherheitsbrille, Akkuschrauber und Bohrer, Lochsäge 90 mm (3,5 Zoll) oder Rotationsschneidwerkzeug, Kabelabisolier- und -schneidezange, Kreuz- und Schlitzschraubendreher, Kabelbinder, wasserdichte Steckverbinder (Kabelendhülsen) oder Schrumpfschlauch und Heißluftgebläse, Marinekitt, tragbarer Kompass oder Handkompass |
| Installationstyp | fest |
| Magnetic Environment Quality Indicator | Wert von 1 bis 100 (100 ist perfekt) |
| Magnetic Interference Test Method | Verwendung eines Handkompasses, Verschieben um 6 Zoll in verschiedene Richtungen, Überprüfen einer Nadelauslenkung von mehr als 3 Grad |
| Magnetic Interference Threshold Degrees | 3 |
| Main Autopilot Component | Berechnungseinheit für Kurs (CCU) |
| Manual Override Support | Ja |
| Herstellername | Garmin |
| Herstellerteilenummer | 010-00705-90 |
| Montageschrauben enthalten | Ja |
| Mounting Hardware Magnetic Test | Alle Montageschrauben mit einem tragbaren Kompass prüfen, um sicherzustellen, dass keine Magnetfelder vorhanden sind. |
| Mounting Hardware Type Flexibility | Der Benutzer muss die passenden Schrauben bereitstellen, falls die mitgelieferten nicht für die Montagefläche geeignet sind. |
| Nmea2000 Input Voltage | 9 bis 16 |
| Nmea2000 Network Building Support | Ja |
| Nmea2000 Optional Device Support | Ja |
| Betriebsumgebung | Seemann |
| Power Assist Steering System Compatibility | Ja |
| Power Cable Fuse Requirement | Auf dem Stromkabel muss eine geeignete inline-Sicherung vorhanden sein und darf nicht entfernt werden. |
| Power Cable Fuse Type | Inline-Sicherung (extern) |
| Power Consumption Amps | 1,25 |
| Typischer Stromverbrauch | 0,67 |
| Netzteiltyp | DC |
| Power Supply Voltage | 12 |
| Produktkategorie Ebene 1 | Marineelektronik |
| Produktkategorie Ebene 2 | Navigation |
| Produktkategorie Ebene 3 | Autopiloten |
| Vollständiger Produktname | [GARMIN] Standard-Einheit für elektronische Ruderanlage Reactor 40™ ohne GHC™ 20 |
| Produktverwendung | Zentrale Lösung für die Integration eines hochpräzisen Autopilot-Systems |
| Product Registration Method | Online-Registrierung |
| Produktreihe | Reactor 40 |
| Produkttyp | Autopilot |
| Produkt-URL | www.garmin.com |
| Empfohlene professionelle Installation | Ja |
| Safety Instructions Included | Ja |
| Sea Trial Conditions | Ruhewasser, stabiles Boot (ohne Stampfen/Rollen), nicht windanfällig, ausgewogenes Gewicht |
| Sea Trial Wizard Purpose | Grundlegende Sensoren des Autopiloten konfigurieren und an die Dynamik des Bootes auf See anpassen. |
| Serial Number Recording Recommended | Ja |
| Produkt SKU | 010-00705-90 |
| Speed Source Options | Drehzahlmesser NMEA 2000, Eigentümer, GPS, Keine |
| Speed Source Recommendation | Garmin empfiehlt, ein Drehzahlmessgerät über das NMEA-2000-Netzwerk anzuschließen oder eine externe GPS-Antenne zu verwenden. |
| Steering Direction Test Method | Das Ruder muss sich mit der linken Taste nach links und mit der rechten Taste nach rechts drehen. |
| Steering Direction Test Support | Ja |
| Tachometer Verification Method | Vergleiche die Drehzahlanzeige am Ruderstand mit dem Tachometer am Instrumentenbrett, wenn der Motor läuft. |
| Tachometer Verification Support | Ja |
| Bedienungsanleitung enthalten | Ja |
| Vessel Type Selection | Ja |
| Warranty Void Conditions Detail | Anschluss des Stromkabels ohne die entsprechende Sicherung |
Ausführliche Beschreibung
Ausführliche Beschreibung
Das Standard-Elektroniklenkpaket Garmin Reactor 40 Steer-by-Wire ohne GHC 20 ist die zentrale Lösung für die Integration eines hochpräzisen Autopilot-Systems. Entwickelt für Schiffe mit elektronischer Lenkung liefert dieses Paket die wesentlichen Komponenten für eine reaktionsschnelle und zuverlässige Ruderkontrolle, die sich nahtlos in das NMEA-2000-Netzwerk integriert. Das Fehlen des GHC-20-Displays bedeutet, dass Konfiguration und Steuerung über einen kompatiblen Garmin-Kartenplotter erfolgen, was Flexibilität für bestehende Installationen oder Benutzeroberflächenpräferenzen bietet. Diese Positionierung unterscheidet dieses Paket von den vollständigen Reactor-40-Sets, die ein eigenes Display enthalten und richtet sich an Nutzer, die ihr Ruderstand optimieren oder ein einziges multifunktionales Garmin-Display verwenden möchten. Im Vergleich zu Konkurrenzsystemen, die oft ein proprietäres Display erfordern, bietet der Reactor 40 Steer-by-Wire eine erleichterte Integration, sofern bereits ein Garmin-MFD installiert ist.
Kursberechnungseinheit (CCU): das Herzstück des Systems
Die Kursberechnungseinheit (CCU) ist der primäre Sensor des Autopilot-Systems Garmin Reactor 40 Steer-by-Wire. Für optimale Leistungen ist die Installation entscheidend. Die CCU muss auf einer starren Oberfläche montiert werden, entfernt von Quellen magnetischer Störungen. Ein Mindestabstand von 60 cm zu Stahl, Magneten, Hochstromkabeln und intermittierend betriebenen Pumpen ist zwingend einzuhalten. Bei großen Magneten, wie sie in Subwoofern verbaut sind, ist ein Abstand von 1,5 m erforderlich. Das 3 m lange CCU-Kabel darf nicht gekürzt werden; bei Bedarf sind Verlängerungskabel erhältlich.
Konfiguration und NMEA-2000-Integration
Die initiale Konfiguration des Autopiloten erfolgt über dedizierte Assistenten (Wizards): den Dockside Wizard und den Sea Trial Wizard, ergänzt durch das Autotune-Verfahren. Diese Schritte sind entscheidend für die Kalibrierung grundlegender Sensoren wie des Kompasses und die Anpassung des Systems an die spezifischen Dynamiken des Bootes. Ohne GHC-20-Display ist ein kompatibler Garmin-Kartenplotter, der mit demselben NMEA-2000-Netzwerk wie die CCU verbunden ist, für diese Konfigurationen unverzichtbar. Die Integration in das NMEA-2000-Netzwerk ist essenziell für die Kommunikation zwischen CCU, Kartenplotter und optionalen Sensoren wie Windsensoren oder Geschwindigkeitssensoren, um erweiterte Autopilot-Funktionen nutzen zu können.
Installationshinweise
Die Installation des Autopilot-Systems Garmin Reactor 40 Steer-by-Wire erfordert spezifisches Wissen über hydraulische Lenksysteme und marine elektrische Systeme; daher wird empfohlen, einen qualifizierten Marineinstallateur zu beauftragen. Die enthaltenen Komponenten, wie der Alarm, müssen in der Nähe des Hauptsteuerstands installiert werden. Die Positionierung der CCU sollte eine Lage nahe dem Drehzentrum des Bootes bevorzugen, tiefer und leicht nach vorne versetzt, um die Präzision der Kurserfassung zu optimieren.
Ihre Zahlungsinformationen und Daten werden sicher verarbeitet.

