BMS V2
Laosolekus
Technical specifications
Technical specifications
| Toote roll | BMS |
| Ühilduvad akutehnoloogiad | LiFePO4 |
| Ühilduvate akuseeriad | Victron Lithium Smart |
| Akupargide arv | 1.0 |
| Pidevvoolutugevus (A) | 0.01 |
| Toetatud akurakkude arv | 160 |
| Suhtlusprotokoll | VE.Bus |
| Traadivõrk | VE.Bus, Câbles BMS M8 |
| VE.Bus-ühilduvus | Oui |
| GX-seadmega ühilduvus | Oui |
| Kauglülitus sisse/välja | Oui |
| Eelhäire väljund | Oui |
| Tarbija katkestusväljund | Oui |
| Laadimise katkestus väljund | Oui |
| Toetatud tasakaalustus | Oui |
| Kaitsefunktsioonid | Over-voltage, Under-voltage, Over-temperature, Under-temperature |
| Liitmise suurus | M8 (câbles BMS), RJ45 (VE.Bus), Bornes à vis |
| Ühenduse tüüp | RJ45, M8 (circulaire), Bornes à vis |
| Montaažitüüp | Montage en surface |
| IP-tunnus | IP20 |
| Töötemperatuuri vahemik | -20 à +50 °C |
| Mõõtmed (L x K x S) | 94.5 x 23.8 x 105.5 |
| Kaal | 0.12 |
| Ac Detector Compatibility | MultiPlus, Quattro (non compatible MultiPlus-II) |
| Ac Detector Included | Oui |
| Aku jälgimise integreerimine | Oui |
| Aku tehnoloogia | Lithium Fer Phosphate (LiFePO4) |
| Bms Cable Daisy Chain Support | Oui |
| Cell Overvoltage Charge Disconnect V | 4 |
| Cell Undervoltage Disconnect V | 2.8 |
| Cell Undervoltage Pre Alarm Adjustable Range V | 2.85V - 3.15V |
| Cell Undervoltage Pre Alarm V | 3.1 |
| Sertifikaadid | EN 60950,EN 61000-6-3,EN 55014-1,EN 61000-6-2,EN 61000-6-1,EN 55014-2,EN 50498 |
| Compatible Battery Protect Models | BatteryProtect |
| Compatible Cyrix Li Charge Models | Cyrix-Li-Charge |
| Compatible Cyrix Li Ct Models | Cyrix-Li-ct |
| Compatible Digital Multi Control Panels | Digital Multi Control (DMC) |
| Tühjendamise lõpetamise pinge | 11.2 |
| Korpuse värv | Noir mat avec un autocollant bleu |
| Korpuse materjal | ABS |
| Maksimaalne töökeskkonna niiskus | 95 |
| Sisendpinge vahemik | 9 – 70 |
| Installation Expertise Required | Installateurs qualifiés et formés |
| Installation Wiring Notes | Le câble UTP vers l'onduleur/chargeur connecte le moins de la batterie au BMS. Ne pas câbler le connecteur moins du BMS pour éviter les boucles de masse. |
| Sisseehitatud BMS | Oui |
| Maksimaalne paralleelühenduste arv akupatareidel | 20.0 |
| Maksimaalne järjestikühenduste arv akupatareidel | 4.0 |
| Kinnituse orientatsioon | Non spécifié |
| Pre Alarm To Load Disconnect Delay S | 30 |
| Residual Discharge Current Damage Warning | Un courant résiduel de 10mA peut endommager une batterie de 200Ah si le système est déchargé pendant plus de 8 jours. |
| Säilitus temperatuurivahemik | -20 à +50 °C |
Detailed description
Detailed description
Victron Energy'i BMS V2 on uue põlvkonna aku juhtimissüsteem (BMS), mis on loodud spetsiaalselt Victron Lithium Battery Smart liitium-raudfosfaataku (LiFePO₄) jaoks. Need akud on saadaval 12,8 V või 25,6 V pinge juures ja neid saab ühendada jadamisi, rööbiti või jada-rööpühenduses, et moodustada süsteeme, mis on ühilduvad 12 V, 24 V või 48 V pinge süsteemidega. Süsteem toetab kuni 20 akut, võimaldades energiasalvestuse mahuks kuni 84 kWh 12 V süsteemis ja kuni 102 kWh 24 V või 48 V süsteemis.
Täiendatud kaitse ja kommunikatsioon
BMS V2 on disainitud koostöös Victroni VE.Bus kommunikatsiooniga varustatud invertorite või invertor-laadijatega, tagades nii liitiumakude kaitse. See jälgib ja kaitseb iga individuaalset elementi ülepinge, alapinge ja ülekuumutuse või liiga madala temperatuuri eest. Lithium Battery Smart akud sisaldavad rakukeste pinge jälgimist, tasakaalustamist ja temperatuuri kontrolli. Andmed edastatakse BMS-ile kahe M8 ümarühendiga BMS-kaablite kaudu, mis on ühendatud jadamisi mitme akuga süsteemides.
Olenevalt akude seisundist genereerib BMS V2 ettehäire signaali, kui rakukeste pinge on liiga madal. See lülitab välja VE.Bus seadmete invertori ja katkestab teised koormused läbi « Load Disconnect » terminali, kui rakukeste pinge on liiga madal. Samuti lülitab välja laadimise VE.Bus seadmete, VE.Direct ja VE.Can päikesepaneelide laadijatel GX seadme kaudu ning teistel laadijatel läbi « Charge Disconnect » terminali, kui rakukeste pinge on liiga kõrge, temperatuur liiga madal või ülekuumutus.
Integratsioon ja tehnilised andmed
Ühendus MultiPlus, Quattro või invertoritega toimub läbi « MultiPlus/Quattro » porti standardse UTP RJ45 kaabliga. GX seade (nt Cerbo GX), Digital Multi Control (DMC) paneel või VE.Bus Smart dongle saab ühendada BMS-i « Remote panel » porti kaugjuhtimiseks. BMS-l on ka eraldiseisev toiteväljund (GX-Power) GX seadmete jaoks ning lisatoite sisselülituse « Aux-In » (mõlemad 1 A). Kaugterminalid « Remote L » ja « Remote H » võimaldavad BMS-i aktiveerida või deaktiveerida. LED-indikaatorid (sinine normaalse oleku ja pinge >2,8 V jaoks, punane temperatuuri või pinge >4 V jaoks) pakuvad kiiret visuaalset tagasisidet.
Oluline on märkida, et BMS V2 ei toeta invertor-laadijate või invertorite, millel on väikesed protsessorid märgistusega 19XXXXX või 20XXXXX; nende jaoks tuleb kasutada originaalset VE.Bus BMS-i. BMS V2 töötab sisendpinge vahemikus 9–70 VDC, voolutarve normaalse töö ajal on 10 mA. Selle « Load Disconnect » (1 A allik, 0 A süüte) ja « Charge Disconnect » (10 mA allik, 0 A süüte) väljundid on tavaliselt kõrgel tasemel ja ujuvad lahtiühendamisel. 120 g kaaluv must matt ABS-korpus mõõtmetega 23,8 mm x 94,5 mm x 105,5 mm on klassifitseeritud IP20 ja vastab standarditele EN 60950 (turvalisus), EN 61000-6-3, EN 55014-1 (kiirgus), EN 61000-6-2, EN 61000-6-1, EN 55014-2 (immuniteet) ja EN 50498 (autotööstus).
Your payment information and data are processed securely.

